blue and grey

Where is my angel

Where is my angel

Where is my angel

the end of the day

하루의 끝을 드리운

haluui kkeut-eul deuliun

Someone come and save me, please

Someone come and save me, please

Someone come and save me, please

Just a sigh of a tiring day

지친 하루의 한숨뿐

jichin haluui hansumppun

I guess everyone is happy

사람들은 다 행복한가 봐

salamdeul-eun da haengboghanga bwa

Can you look at me? 'Cause I am blue and gray

Can you look at me? 'Cause I am blue and grey

Can you look at me? 'Cause I am blue and grey

The meaning of tears reflected in the mirror

거울에 비친 눈물의 의미는

geoul-e bichin nunmul-ui uimineun

My color hidden in laughter blue and gray

웃음에 감춰진 나의 색깔 blue and grey

us-eum-e gamchwojin naui saegkkal blue and grey

I don't know where (from where) I went wrong

어디서부터 (어디서부터) 잘못됐는지 잘 모르겠어

eodiseobuteo (eodiseobuteo) jalmosdwaessneunji jal moleugess-eo

Ever since I was a child (I was young), there was a blue question mark in my head

나 어려서부터 (어려서) 머릿속엔 파란색 물음표

na eolyeoseobuteo (eolyeoseo) meolis-sog-en palansaeg mul-eumpyo

I don't know why I lived so fiercely (how so)

어쩜 그래서 (어쩜 그래서) 치열하게 살았는지 모르지

eojjeom geulaeseo (eojjeom geulaeseo) chiyeolhage sal-assneunji moleuji

But when I look back, it’s crazy sunny here

But 뒤를 돌아보니 여기 우두커니 서니

But dwileul dol-aboni yeogi udukeoni seoni

That sad purple shadow that swallows me up

나를 집어삼켜버리는 저 서슬 퍼런 그림자

naleul jib-eosamkyeobeolineun jeo seoseul peoleon geulimja

still blue question mark

여전히도 파란색 물음표는

yeojeonhido palansaeg mul-eumpyoneun

Is it anxiety or depression?

과연 불안인지 우울인지

gwayeon bul-an-inji uul-inji

How can you really be an animal of regret?

어쩜 정말 후회의 동물인지

eojjeom jeongmal huhoeui dongmul-inji

Or is it me born of loneliness

아니면은 외로움이 낳은 나일지

animyeon-eun oeloum-i nah-eun nailji

I still don't know, sad purple blue

여전히 모르겠어 서슬 퍼런 블루

yeojeonhi moleugess-eo seoseul peoleon beullu

I hope it won't be eroded, I'll find the exit

잠식되지 않길 바래 찾을 거야 출구

jamsigdoeji anhgil balae chaj-eul geoya chulgu

I just wanna be happier

I just wanna be happier

I just wanna be happier

melt me ​​cold

차가운 날 녹여줘

chagaun nal nog-yeojwo

My hands that I stretched out countless times

수없이 내민 나의 손

sueobs-i naemin naui son

colorless echo

색깔 없는 메아리

saegkkal eobsneun meali

Oh this ground feels so heavier

Oh this ground feels so heavier

Oh this ground feels so heavier

I am singing by myself

I am singing by myself

I am singing by myself

I just wanna be happier

I just wanna be happier

I just wanna be happier

Is this too much greed?

이것도 큰 욕심일까

igeosdo keun yogsim-ilkka

How I felt when I walked on the cold winter street

추운 겨울 거리를 걸을 때 느낀

chuun gyeoul geolileul geol-eul ttae neukkin

The sound of your heart breathing faster

빨라진 심장의 호흡 소릴

ppallajin simjang-ui hoheub solil

I still feel it

지금도 느끼곤 해

jigeumdo neukkigon hae

don't say it's okay

괜찮다고 하지 마

gwaenchanhdago haji ma

because it's not okay

괜찮지 않으니까

gwaenchanhji anh-eunikka

Please don't leave me alone, it hurts so much (oh)

제발 혼자 두지 말아 줘 너무 아파 (oh)

jebal honja duji mal-a jwo neomu apa (oh)

The road I always walk and the light I always receive

늘 걷는 길과 늘 받는 빛

neul geodneun gilgwa neul badneun bich

But today is a strange scene

But 오늘은 왠지 낯선 scene

But oneul-eun waenji nachseon scene

Have I become dull or broken?

무뎌진 걸까 무너진 걸까

mudyeojin geolkka muneojin geolkka

But it's heavy, this piece of iron

근데 무겁긴 하다 이 쇳덩인

geunde mugeobgin hada i soesdeong-in

approaching gray rhino

다가오는 회색 코뿔소

dagaoneun hoesaeg koppulso

Without focus, I'm standing there

초점 없이 난 덩그러니 서있어

chojeom eobs-i nan deong-geuleoni seoiss-eo

I'm not like me at this moment

나답지 않아 이 순간

nadabji anh-a i sungan

just not scary

그냥 무섭지가 않아

geunyang museobjiga anh-a

I don't believe in the god of certainty

난 확신이란 신 따위 안 믿어

nan hwagsin-ilan sin ttawi an mid-eo

Words like colors tickle me

색채 같은 말은 간지러워

saegchae gat-eun mal-eun ganjileowo

I like the wide gray area

넓은 회색지대가 편해

neolb-eun hoesaegjidaega pyeonhae

Here are hundreds of millions of expressions of gray

여기 수억 가지 표정의 grey

yeogi sueog gaji pyojeong-ui grey

When it rains, my world (oh)

비가 오면 내 세상 (oh)

biga omyeon nae sesang (oh)

dance over this city

이 도시 위로 춤춘다

i dosi wilo chumchunda

Fog on a clear day

맑은 날엔 안개를

malg-eun nal-en angaeleul

Always together on wet days

젖은 날엔 함께 늘

jeoj-eun nal-en hamkke neul

all the dust here

여기 모든 먼지들

yeogi modeun meonjideul

toast for

위해 축배를

wihae chugbaeleul

I just wanna be happier

I just wanna be happier

I just wanna be happier

feel the warmth of my hands

내 손의 온길 느껴줘

nae son-ui ongil neukkyeojwo

It's not warm, so I need you more

따뜻하지가 않아서 네가 더욱 필요해

ttatteushajiga anh-aseo nega deoug pil-yohae

Oh this ground feels so heavier

Oh this ground feels so heavier

Oh this ground feels so heavier

I am singing by myself

I am singing by myself

I am singing by myself

In the future, when I laugh

먼 훗날 내가 웃게 되면

meon husnal naega usge doemyeon

I'd say

말할게 그랬었다고

malhalge geulaess-eossdago

horses floating in the air

허공에 떠도는 말을

heogong-e tteodoneun mal-eul

After secretly picking it up and holding it

몰래 주워 담고 나니

mollae juwo damgo nani

I'm going to sleep at dawn now good night

이제 새벽잠이 드네 good night

ije saebyeogjam-i deune good night

Episodes

Download

Like this story? Download the app to keep your reading history.
Download

Bonus

New users downloading the APP can read 10 episodes for free

Receive
NovelToon
Step Into A Different WORLD!
Download NovelToon APP on App Store and Google Play