The Legendary Master's Wife
Introduction
by Introduction
The Legendary Master's Wife by Yin Ya
After an explosion, You XiaoMo finds that he is now a probationary
disciple of the Tian Xin Sect. However, he is one with dubious potential, so
just when he start s to adapt to his new circumstances, he receives a bad
news. If he is unable to produce the required result after half a year to
become an official disciple of the the Tian Xin Sect, he will be driven out of
the sect...... While You XiaoMo is going all out to earn money, he runs into
Ling Xiao. To his horror, he later discovers that Ling Xiao is really
someone cloaked in human skin ....
"Note : the author of the book is honourable Yin ya and all credits goes to author and translator "
Here are some honorifics commonly used and their meanings :
Shixiong ( ) : the eldest senior brother / the first to become the disciple
Dage ( ) : big brother, eldest brother, but this term usually on friendship
level, or family, or to someone you respect, not for romantic relationship.
Dajie: term used to address a woman older than you, English equivalent \=
older sister
Ge: suffix used to address one’s elder brother, or an older male
Gege: used to refer to an elder brother, or an older male
Gongzi ( ) : son (honorific used to address a son from nobility/high status);
son of an official/nobility
Jie: similar to “Dajie”, term used to address a woman older than you,
English equivalent \= older sister
LaoShi ( ) : This is the word for teacher and just like sensei in Japanese,
people call teachers using this term by adding the term at the end of the
person’s last name.
LaoZi ( ) : Literally means someone who’s of an old age (informal). A
slang word generally used by teenagers when they want to elevate their
position over someone else and imply they should be respected/not be
messed with (since the elderly should be respected)
Shidi ( ) : Little Brother disciple/junior (man)
Shifu ( ) : teacher/master
Shimei ( ) : Little sister disciple/junior (woman)
Shishu ( ) : Uncle (in teacher-master form) — disciples call masters other
than their own master as ‘uncle’
Shixiong ( ) : Big Brother disciple/senior (man)
Shizhi ( ) : Nephew (in teacher-master form). — master will call the other
master’s disciple as their ‘nephew/niece’.
XiaoGui ( : Refers to someone who’s the little devil
Xiao Shidi ( ) : The youngest junior brother / the last to become a disciple
XiaoZi ( : A similar meaning to boy or kid. Usually used to refer to young
people who are brattish
Xiong ( ) : brother / bro ( have various use, can be used toward your real
brother, your homie, or even strangers but you have respect for them)
In the wuxia world, people from the same sects are family members, so
think of it as a big families:
● All disciples have siblings-like relationships
● All masters have siblings-like relationships, that means other
master’s disciples will be like their ‘nephew/niece’.
Da Xiao Jie -- Big Miss/ daughter from distinguished family/high ranking status .
***Download NovelToon to enjoy a better reading experience!***
Updated 4 Episodes
Comments