Mmm, hãy sống sót, vâng
Mmm, please stay alive, yeah
Tôi đã sai ở đâu?
어디서부터 잘못됐나?
Tôi không nhớ được gì cả
전혀 기억이 나질 않아
Thì thầm khi giấu xác tôi trong một căn phòng nhỏ
작은 방안에 나의 몸을 숨긴 채 속삭이네
Bóng tối là người bạn duy nhất của tôi (bạn tôi)
어둠이 유일한 내 벗 (내 벗)
bàn tay của tôi cầu xin sự cứu rỗi
구원을 바라는 내 손
Tôi có lạ không?
내가 이상한 걸까?
phòng đẫm máu
피로 물든 방
ai đó làm ơn cứu tôi
누구든 제발 날 구해줘
Ẩn mình trong ánh trăng
Hide in the moonlight
Vâng, không có phép lạ, điều ước của tôi chỉ là
그래, 기적 따윈 없어, 내 바람들은 그저
Ẩn mình trong ánh trăng
Hide in the moonlight
Nó không vĩ đại chút nào, nó khó
그리 거창한 게 전혀 아닌데, 그게 어렵네
Vào cuối buổi sáng khi tôi không thể ngủ được
잠들지 못하는 새벽 끝엔
Nó giống như tôi đang lang thang trong một cơn ác mộng với đôi mắt mở to
눈뜬 채 악몽을 헤맨듯해
Tôi đã nói rằng không có cái gì gọi là phép màu
기적 따윈 없어 라고 말한 난데
Từ đó đến như một phép màu
기적처럼 와준 그 한마디
bạn là định mệnh của tôi
넌 나의 운명
Tôi không thể giải thích nó bằng lời
이따위 말로 설명할 순 없어
Sự cứu rỗi đã cứu tôi khỏi sự mệt mỏi này
이 지친 나를 구한 구원
Điều này có dễ giải thích không?
이 말이 설명하기가 쉬울까?
Đó là một từ đã cứu tôi
나를 살린 그 한마디
Dù bao đêm trôi qua anh vẫn bên em
많은 밤이 지나도 너의 곁에 나 있을게
Ồ, vâng (một từ đó)
Oh, yeah (그 한마디)
Chân tôi đang chảy máu vì tôi ở bên cạnh bạn
나의 발에 피 나도 너의 곁에 나 있음에
Làm ơn, bạn hãy sống sót (oh-whoa)
Please, you stay alive (oh-whoa)
Làm ơn, bạn hãy sống sót (oh-whoa)
Please, you stay alive (oh-whoa)
(Làm ơn, bạn hãy sống sót)
(Please, you stay alive)
Cái bóng ngày càng lớn
그림잔 커져가지만
Không sao đâu, đó là nhờ vào ánh sáng tuyệt vời mà bạn đang có
괜찮아 너란 큰 빛 덕분이니
Lợi nhuận của cuộc đời tôi là bạn
내 삶의 이윤 네가 전부이니
bạn luôn cười như vậy
넌 언제든 그저 그렇게 웃어줘
bạn trông rất giống tôi
나와 너무나 닮은 너
Tôi rất giống bạn
너와 너무나 닮은 나
Đôi khi tôi sợ hãi vô cớ, cảm giác này là gì?
가끔씩 이유 없이 겁나, 이 감정은 뭘까?
Nó có thể kết thúc nhưng
끝이 날지 모르지만
Vào cuối cơn ác mộng không bao giờ kết thúc này
끝나지 않는 이 악몽 끝에
Bạn nâng tôi dậy mỗi ngày
너라는 존잰 날 일으켜 매일
Bạn đã đến như một phép màu, giống như một phép màu
기적처럼 와준, 기적과도 닮은
Từ đó giống như một phép màu
기적과도 같은 그 한마디
bạn là định mệnh của tôi
넌 나의 운명
Tôi không thể giải thích nó bằng lời
이따위 말로 설명할 순 없어
Sự cứu rỗi đã cứu tôi khỏi sự mệt mỏi này
이 지친 나를 구한 구원
Điều này có dễ giải thích không?
이 말이 설명하기가 쉬울까?
Đó là một từ đã cứu tôi
나를 살린 그 한마디
Dù bao đêm trôi qua anh vẫn bên em많은 밤이 지나도 너의 곁에 나 있을게
Ồ, vâng (một từ đó)
Oh, yeah (그 한마디)
Chân tôi đang chảy máu vì tôi ở bên cạnh bạn
나의 발에 피 나도 너의 곁에 나 있음에
Làm ơn, bạn hãy sống sót
Please, you stay alive
bạn là sự cứu rỗi của tôi
넌 나의 구원
Tôi không thể giải thích nó bằng lời
이따위 말로 설명할 순 없어
Làm ơn, bạn hãy sống sót (oh-whoa)
Please, you stay alive (oh-whoa)
Làm ơn, bạn hãy sống sót
Please, you stay alive
Nguồn tin: Musixmatch