「Đồng Nhân Harry Potter」Ngây Dại
Buổi sáng của Weasley
Trang trại Hang Sóc, mùa hè năm 1990.
Lanny Weasley
{Gào lên} Hai anh đứng lại cho em!
Lanny Weasley
Fred! George!
Fred - George
{Cười cợt} Tới đây đi Lanie!
Lanny Weasley
{Ra chiều dọa dẫm} Nếu hai anh không trả cho em chiếc khuyên tai đó, em sẽ mách má về mấy cái thí nghiệm của hai anh!
Fred Weasley
Thôi mà Lanie, em không nên lôi mấy cái thí nghiệm của tụi anh vào việc này chứ.
Lanny Weasley
Vậy hai anh nên biết điều mà đừng có chọc em!
George Weasley
Thôi được rồi, khuyên tai của em đây.
George Weasley
{Nói nhỏ vào tai} Nhớ đừng để má bắt được em bấm khuyên tai chằng chịt như vậy nhé.
Lanny Weasley
Má biết rồi.
Fred Weasley
{Ngạc nhiên} Má biết hở?
Lanny Weasley
{Thở dài} Em thú nhận với má rồi.
George Weasley
{Vờ cảm thán} Lanie bé nhỏ, em thật can đảm.
Fred Weasley
Tụi này sẽ chẳng bao giờ dám nói với má về mấy cái phát minh sắp tới.
Lanny Weasley
Hiển nhiên là mấy anh không dám rồi.
Lanny Weasley
Má sẽ chẳng bao giờ ủng hộ mấy cái thí nghiệm của hai anh đâu.
Fred Weasley
{Thì thầm vẻ bất mãn} Má lúc nào cũng thương Lanie hơn tụi mình.
George Weasley
{Gật gù tán thành} Em cũng thấy vậy.
Lanny Weasley
{Thở dài đắc ý} Hai anh…
Lanny Weasley
Biết vậy rồi thì hai anh đừng có bắt nạt em nữa, không là em mách má chỗ giấu đấy.
Fred Weasley
{Thì thầm với George} Con bé biết được chỗ chúng ta giấu đồ sao?
George Weasley
{Thì thầm với Fred} Em không biết. Không phải chúng ta liên tục đổi chỗ cất giấu chúng sao?
Lanny Weasley
Nè, em nghe được đó.
Lanny Weasley
Mấy anh quên mất phòng của hai anh có làm gì, thì em cũng có thể nghe rõ hết hử?
Fred Weasley
{Cố tình thì thầm với George} Đáng ra chúng ta không nên để phòng Lanie gần phòng chúng ta đến vậy.
George Weasley
{Thì thầm với Fred} Phải, đáng ra tụi mình không nên đòi cho con bé cái phòng ấy.
Lanny Weasley
Hai anh nói vậy là có ý gì.
Lanny Weasley
Tin em mách má thật không.
Lanny Weasley
{Ngoái nhìn phía sau} Ginny.
Ginny Weasley
Dạ, má bảo em đến kêu chị.
Lanny Weasley
Má kiếm chị có việc gì?
Ginny Weasley
Em không biết.
Lanny Weasley
{Cười hiền} Được rồi, cảm ơn em Ginny.
Lanny Weasley
Em đã ăn sáng chưa? Chúng ta cùng xuống bếp.
Ginny Weasley
Em sẽ ra ngoài sân giám sát mấy anh quăng đám Ma Lùm.
George Weasley
Mới sớm ra mà má đã bắt tụi mình đi bắt đám đó rồi.
Lanny Weasley
{Khoái trá} Đừng có than vãn, không phải lúc nãy hai người dư sức trêu em lắm hay sao, hở?
George Weasley
{Khổ sở} Ôi Lanie bé nhỏ, em không bắt đám ấy thì làm sao hiểu được.
Lanny Weasley
Chúc em may mắn, Ginny yêu dấu.
Lanny Weasley
(Không biết có việc gì mà phải nói riêng với mình như vậy…)
Tóc đỏ
Lanny Weasley
Má ơi, con gái má tới rồi đây.
Molly Weasley
Lanie bé bổng của má.
Molly Weasley
Con muốn ăn chút món trán miệng không.
Lanny ngồi xuống chiếc ghế gần đó.
Lanny Weasley
Con không thèm đồ ngọt cho lắm.
Lanny Weasley
{Gãi đầu} Nhưng mà má kêu con có việc gì vậy ạ?
Molly Weasley
{Hơi bối rối} À… má tính nói gì với con vậy nhỉ.
Lanny Weasley
{Hoài nghi} Có chuyện gì hở má?
Lanny Weasley
Không lẽ má tính nói với con bí mật động trời của gia đình chúng ta?
Molly Weasley
{Cười} Không Lanie, gia đình chúng ta làm gì có bí mật nào…
Lanny Weasley
Nhìn má lấp lửng làm con thấy nghi quá ờ…
Lanny Weasley
Có gì má cứ nói với con, con cũng là người đáng tin mà.
Molly Weasley
{Tiến tới xoa đầu Lanny} Con yêu, má biết con đáng tin nhứt mà!
Molly Weasley
Hình như tóc con nhạt đi ở chân tóc rồi này.
Lanny đưa mắt nhìn mái tóc của mình.
Lanny Weasley
{Nhỏ giọng} Con cũng thấy vậy.
Molly Weasley
Để má giúp con.
Lanny Weasley
{Gật đầu} Dạ…
Bà Molly lấy ra chiếc đũa phép của mình, bằng một cái vẫy đũa, mái tóc của Lanny lập tức chuyển thành màu đỏ rực giống các thành viên khác trong nhà.
Molly Weasley
{Tấm tắc} Hoàn hảo!
Lanny Weasley
Mà má ơi, vì sao con phải nhuộm tóc vậy?
Lanny Weasley
{Rầu rầu} Sao con không có màu tóc đỏ tự nhiên giống mọi người…
Lanny Weasley
(Sao con phải giấu đi vẻ ngoài thật sự của mình?)
Molly Weasley
{Đau lòng} Lanie, má xin lỗi nhưng…
Molly Weasley
Đó là lỗi của má, má đã sơ ý khiến con vướng phải một loại bùa chú cổ xưa…
Lanny Weasley
{Lắc đầu} Không sao đâu má.
Lanny Weasley
Con chỉ hỏi vậy thôi, má đừng lo.
Lanny Weasley
{Cười} Con cũng không muốn trở thành người khác biệt trong nhà đâu.
Lanny Weasley
Con yêu màu đỏ này mà!
Bà Molly cười dịu dàng, dang vòng tay ôm đứa con gái vào lòng, nhẹ nhàng xoa lưng.
Molly Weasley
{Thì thầm} Ngày mai chúng ta sẽ tới Hẻm Xéo, con nhớ giữ sức nhé Lanie.
Lanny Weasley
{Gật đầu} Dạ, con sẽ cố gắng giữ sức để trông chừng Ron.
Một ngày năng động
Sáng hôm sau, gia đình Weasley đã dậy từ rất sớm, đám trẻ đứa nào cũng hồ hởi.
George Weasley
Fred, anh lấy nhầm chiếc tất của em rồi.
Percy Weasley
George! Sao chú mày dám lấy cây bút lông ngỗng quý giá của anh hả!?
Ginny Weasley
{Ré lên} Anh Ron!
Ronald Weasley
Ôi anh xin lỗi Ginny!
Molly Weasley
Anh Arthur xong chưa?
Arthur Weasley
Anh xong rồi em yêu.
Molly Weasley
Vậy chúng ta đi.
Ginny Weasley
Nhưng mà má ơi, chị Lanie đâu rồi.
Ronald Weasley
{Vẩu môi làu bàu} Nó cứ lục đục cái khỉ gì trong phòng cả tối ấy.
Ronald Weasley
Chắc bây giờ đang ngủ say khướt trong phòng rồi cũng nên.
Vừa hay ngay lúc Lanny bước từ trên cầu thang xuống.
Lanny Weasley
{Lớn tiếng} Anh nói gì đó Ron?
Lanny Weasley
Không phải người cả đêm qua nháo nhào lên là anh à?
Molly Weasley
Có chuyện gì vậy hai đứa?
Molly Weasley
Nói rõ má nghe xem nào Lanie.
Lanny Weasley
Chuyện là tối qua Ron bị Scabbers cắn, sau đó con chuột của anh ấy chạy sang phòng con.
Lanny Weasley
Thế là cả người và chủ làm rối tung rối mù hết cả cái phòng ngủ!
Molly Weasley
{Ngoái đầu nhìn Ron} Ronald, con giải thích việc này thế nào đây?
Molly Weasley
{Nghiêm khắc} Má đã bảo phải nhốt con chuột ấy vào lồng mỗi tối rồi phải không.
Molly Weasley
Sao con không nghe lời má hả!?
Ronald Weasley
Nhưng má ơi! Con không thể nhốt Scabbers như vậy được, tội nó lắm!
Ginny Weasley
{Kéo váy bà Molly} Má ơi, hôm bữa con chuột của anh Ron cũng chạy sang phòng con…
Ronald Weasley
{Uất ức} Em đừng châm dầu vào lửa nữa mà Ginny!
Bên kia, cặp sinh đôi thích thú đứng hóng chuyện.
Fred Weasley
{Khúc khích} Con Scabbers ngủ ngày cày đêm giỏi thật.
Percy Weasley
George, mau đưa cây bút lại cho anh.
George Weasley
{Mè nheo} Anh không thể cho em cây bút này sao hở?
George Weasley
Má mua cho anh rất nhiều bút rồi còn gì.
Percy Weasley
Nhưng đó là cây bút tốt nhất.
George Weasley
{Vờ kinh ngạc} Ôi không!
George cố tình làm cây bút lông ngỗng quý giá của Percy gãy làm đôi.
George Weasley
Em lỡ tay mất rồi, xin lỗi anh!
Percy Weasley
{Gào lên} George Weasley!
Molly Weasley
{Gầm lên dẹp loạn} Mấy đứa bây có thôi đi không hử!
Percy Weasley
{Phân bua} Má dòm xem hai đứa nó vừa làm gì đồ của con kia kìa!
Fred Weasley
{Lí nhí} Nhưng mà em có làm gì đồ của anh đâu?
Cặp sinh đôi tròn mắt nũng nịu chạy đến núp sau lưng bà Molly.
Molly Weasley
Hai đứa bây nữa!
Lanny Weasley
{Xoa đầu Ginny} Merlin ơi, em nhớ đừng bao giờ trở thành mấy gã gàn dở giống mấy anh nhé.
Ronald Weasley
{Cau có} Không nên giống em thì có.
Lanny Weasley
{Khinh khỉnh cười} Anh lại muốn gây sự nữa hở, Ron?
Ronald Weasley
Xì… {Quay mặt bỏ đi}
Download MangaToon APP on App Store and Google Play