Tiếng Việt
NovelToon NovelToon

[Tokyo Revengers] Tôi Yêu Cậu! Thanh Mai Trúc Mã

#1

Hi
Đây là bộ truyện thứ 4 của tôi
Do có ý tưởng mới nên phải viết liền cho nó nóng
Tất nhiên na9 của bộ truyện này sẽ là Izana
Còn nu9 sẽ tên là Rias
Hi vọng mấy kô sẽ ủng hộ tôi
Chap đầu
Tại một nơi nào đó
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Haha
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Rias à
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Đố em bắt đc anh đó
Suzuki Rias
Suzuki Rias
Anh Izana đứng lại
Suzuki Rias
Suzuki Rias
Nhật định em sẽ bắt đc anh cho coi
Rầm
Suzuki Rias
Suzuki Rias
Á
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
//quay lại// Rias
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Em làm sao thế?
Suzuki Rias
Suzuki Rias
Em bị ngã rồi Ó╭╮Ò
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Haizz
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Vậy em có đi đc ko?
Suzuki Rias
Suzuki Rias
Ko (っ˘̩╭╮˘̩)っ
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Vậy để anh cõng em nha
Suzuki Rias
Suzuki Rias
Um (ᗒᗩᗕ)
Sau đó thì Izana cõng Zerast về đến nhà
_Trong nhà_
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
//đặt cô lên ghế sofa//
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Ngồi yên đây để anh băng bó vết thương cho em nha
Suzuki Rias
Suzuki Rias
um
Suzuki Rinka (mẹ cô)
Suzuki Rinka (mẹ cô)
//từ trên phòng đi xuống//
Suzuki Rinka (mẹ cô)
Suzuki Rinka (mẹ cô)
Hửm
Suzuki Rinka (mẹ cô)
Suzuki Rinka (mẹ cô)
Zerast?
Suzuki Rinka (mẹ cô)
Suzuki Rinka (mẹ cô)
Con làm sao vậy?
Suzuki Rias
Suzuki Rias
Con bị ngã ạ
Suzuki Rinka (mẹ cô)
Suzuki Rinka (mẹ cô)
Haiz
Suzuki Rinka (mẹ cô)
Suzuki Rinka (mẹ cô)
Có sao ko?
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Hửm
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Cháu chào cô ạ
Suzuki Rinka (mẹ cô)
Suzuki Rinka (mẹ cô)
Suzuki Rinka (mẹ cô)
Suzuki Rinka (mẹ cô)
Izana đó hả
Suzuki Rinka (mẹ cô)
Suzuki Rinka (mẹ cô)
Chào cháu nha
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
À ừm
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Cô ơi
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Em Ri bị ngã....
Suzuki Rinka (mẹ cô)
Suzuki Rinka (mẹ cô)
À
Suzuki Rinka (mẹ cô)
Suzuki Rinka (mẹ cô)
Ko sao đâu
Suzuki Rinka (mẹ cô)
Suzuki Rinka (mẹ cô)
Để đây cô băng bó cho
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Vâng ạ
Trong lúc mẹ cô băng bó vết thương cho cô
Suzuki Rias
Suzuki Rias
á //ôm Izana//
Suzuki Rinka (mẹ cô)
Suzuki Rinka (mẹ cô)
Cười
Suzuki Rinka (mẹ cô)
Suzuki Rinka (mẹ cô)
Đây
Suzuki Rinka (mẹ cô)
Suzuki Rinka (mẹ cô)
Xong rồi nha
Suzuki Rias
Suzuki Rias
Cảm ơn mami
Suzuki Rinka (mẹ cô)
Suzuki Rinka (mẹ cô)
Đừng có chạy nhanh quá đấy
Suzuki Rias
Suzuki Rias
Vâng ạ
Suzuki Rias
Suzuki Rias
Con nhớ rồi
Cô với Izana chơi rất vui vẻ với nhau cho đến một ngày
Mina
Mina
Con gái yêu à
Mimi
Mimi
Dạ?
Mimi
Mimi
Mẹ gọi con
Mina
Mina
Con thấy cậu ta và cô bé đó chứ
Mimi
Mimi
Thấy ạ
Mina
Mina
Con có thích cậu ta ko?
Mimi
Mimi
Mẹ à
Mimi
Mimi
Con thích cậu ta từ lâu lắm rồi
Mimi
Mimi
Chỉ tại cái con nhỏ ở bên cạnh cậu ta cho nên
Mina
Mina
Bây giờ con làm theo kế hoạch này
Mina
Mina
//lời thoại ẩn//
Mimi
Mimi
Um
Mimi
Mimi
Con biết rồi
Izana và Zerast đang dạo chơi trên đường thì
Mimi
Mimi
Hức hức
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Hửm
Suzuki Rias
Suzuki Rias
Có chuyện j thế Izana?
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Có một cô bé đang khóc ở đâu đây nè
Suzuki Rias
Suzuki Rias
Suzuki Rias
Suzuki Rias
Vậy chúng ta đi xem đi
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Ừm
End chap
Giới thiệu nhân vật
Suzuki Rias
Suzuki Rias
Suzuki Rias Biệt danh: Ri 4 tuổi Là bạn từ nhỏ với Izana nhưng mà ít hơn Izana 4 tuổi Tính cách: Hoà đồng vui vẻ và hiểu chuyện Đại tiểu thư của Tập đoàn Tài chính Suzuki no1
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana 11 tuổi Tính cách: Thông minh nhưng dễ để bị sự thảo mai của cái con trà xanh lừa Thiếu gia của Tập đoàn Kurokawa
Vì tôi thấy thương Izana cho nên sẽ cho anh hạnh phúc và có một gia đình đầy đủ ở bộ truyện này
Mặc dù nó ko theo cốt truyện nhưng mà Thiên Trúc sẽ có thật
Nhưng sẽ ko có trận chiến với Touman đâu
Bye mấy kô

#2

Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Cô bé đó ở đây nè Ri
Mimi
Mimi
Hức hức
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Này
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Em làm sao thế?
Mimi
Mimi
Em bị ngã
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Vậy ba mẹ em đâu?
Mimi
Mimi
Ba mẹ em bỏ rơi em rồi
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Mimi
Mimi
Em...
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Hửm?
Mimi
Mimi
Em có thể chơi cùng anh chị đc ko?
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Đc chứ
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Em tên j thế?
Mimi
Mimi
Em tên là Mimi ạ
Suzuki Rias
Suzuki Rias
*Hả?*
Suzuki Rias
Suzuki Rias
*Mình còn chưa nói j cơ mà*
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Ri à
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Em làm sao thế?
Suzuki Rias
Suzuki Rias
À
Suzuki Rias
Suzuki Rias
Em ko sao đâu
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Vậy chúng ta đi chơi tiếp nha
Mimi
Mimi
Vâng ạ
Nói rồi Izana dắt Mimi đi mà quên mất cô
Suzuki Rias
Suzuki Rias
Izana à
Suzuki Rias
Suzuki Rias
Đợi em với
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Hửm
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Nhanh lên nào
Mimi
Mimi
á //giả vờ ngã//
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Mimi
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Em sao thế?
Mimi
Mimi
Em bị ngã mất rồi
Mimi
Mimi
Hic hic //giả vờ khóc//
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Em cố đi đi
Mimi
Mimi
Nhưng mà ko đi nổi nữa rồi
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Vậy bây giờ phải làm sao?
Mimi
Mimi
Anh bế em nha
Suzuki Rias
Suzuki Rias
*Anh ấy sẽ ko đồng ý đâu ha*
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
À...ư....ừm
Suzuki Rias
Suzuki Rias
*Anh ấy đồng ý sao?*
Suzuki Rias
Suzuki Rias
*Vậy còn mình thì sao?*
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Ri nè
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Em tự về nhà nha
Suzuki Rias
Suzuki Rias
Nhưng mà em ko biết qua đường
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Thì em cố đi đi
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Có sao đâu
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Qua đường đơn giản mà
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Em yếu đuối thế
Suzuki Rias
Suzuki Rias
Nếu đuối?
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Ừm
Haha
Yếu đuối sao?
Tại sao anh lại có thể nói ra những lời đó chứ
Chẳng phải anh từng là người yêu thương Zerast nhất sao
Mimi
Mimi
Anh à
Mimi
Mimi
Chúng ta về đi
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Ừm
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Em cố đi về đi //quay ra nói với Rias//
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
//bế Mimi//
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Để anh đưa em về
Mimi
Mimi
Um
Mimi
Mimi
*haha*
Mimi
Mimi
*Anh ta dễ lừa thật đó//
Tách....tách...
Nước mắt của cô đã rơi rồi
Suzuki Rias
Suzuki Rias
Hức hức
Suzuki Rias
Suzuki Rias
Anh ấy bỏ mình luôn rồi ư?
Suzuki Rias
Suzuki Rias
Chỉ vì một người con gái mới gặp mà anh ấy đã làm như thế với mình
Suzuki Rias
Suzuki Rias
Anh ấy ko thương mình nữa rồi
Ko phải là anh ấy ko thương cô
Mà là chưa hề thương cô
Chỉ là do cô ảo tưởng mà thôi
Nói rồi cô chạy thật nhanh về nhà
Đến quãng đường đông đúc cô ko để ý đèn đỏ mà vượt qua
Kít....kít....rầm
End chap

#3

Tiếp
Kít....kít...rầm
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Có chuyện j vậy?
Mimi
Mimi
Chắc là ko có chuyện j đâu
Mimi
Mimi
Chúng ta đi tiếp đi
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
*Sao lòng mình bất an vậy?*
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Ừm
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Chúng ta đi tiếp
Anh ta đang làm j thế?
Bỏ người chơi với mình từ bé đến lớn chỉ để đi theo một người vừa mới gặp
Anh ta tồi nhỉ?
???: Hửm ???: Gọi xe cấp cứu đi ???: Có cô bé bị đâm trúng đây này
Chiếc xe đâm cô sau đó đã bỏ chạy
Trên đời này có lẽ ko ai đâm người xong mà vô tâm đến mức này cả
Đây chính là một âm mưu của mẹ con ả ta
Mina
Mina
Haha
Mina
Mina
Con gái à
Mina
Mina
Kể từ nay con sẽ được sống hạnh phúc
Mina
Mina
Haha
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Mimi nè
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Nhà em ở đâu vậy?
Mimi
Mimi
Em ko có nhà huhu
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Vậy em về nhà anh nha
Mimi
Mimi
Vâng ạ ~~
_Tại nhà của Izana_
Kurokawa Karen
Kurokawa Karen
Hửm
Kurokawa Karen
Kurokawa Karen
Ai đây?
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
À em ấy tên là Mimi
Kurokawa Karen
Kurokawa Karen
Ừm
Kurokawa Karen
Kurokawa Karen
Vậy còn Rias đâu?
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Em ấy về nhà của em ấy rồi ạ
Kurokawa Karen
Kurokawa Karen
Ừm
Mimi
Mimi
Con chào cô ạ
Kurokawa Karen
Kurokawa Karen
Ừ chào
Mimi
Mimi
Cô ơi
Mimi
Mimi
Sao cô lạnh lùng với thế huhu? //giả trân//
Kurokawa Karen
Kurokawa Karen
Ngậm miệng
Kurokawa Karen
Kurokawa Karen
Ta ko thích nhiều lời
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Mẹ à
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Sao mẹ lại có thể nói như vậy chứ?
Kurokawa Karen
Kurokawa Karen
Ko đúng sao?
Kurokawa Karen
Kurokawa Karen
Ta ko thích nhiều lời và cái loại người ưỡn ẹo như thế này
Mimi
Mimi
Ơ cô
Kurokawa Karen
Kurokawa Karen
//đi lên phòng//
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Thôi
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Em đừng để ý nha
Mimi
Mimi
Vâng ạ
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Ngồi ở đây anh đi lấy đồ ăn cho em
Mimi
Mimi
Um~~
_Trên phòng Karen
NovelToon
Reng....reng....reng....
Tiếng chuông điện thoại reo lên liên hồi
Kurokawa Karen
Kurokawa Karen
Hửm
Suzuki Rinka (mẹ cô)
Suzuki Rinka (mẹ cô)
Karen ơi
Suzuki Rinka (mẹ cô)
Suzuki Rinka (mẹ cô)
Rias có ở nhà cậu ko?
Kurokawa Karen
Kurokawa Karen
Ko! Tớ thấy Izana bảo là con bé về nhà cậu rồi mà
Suzuki Rinka (mẹ cô)
Suzuki Rinka (mẹ cô)
Ko
Suzuki Rinka (mẹ cô)
Suzuki Rinka (mẹ cô)
Tớ chưa thấy con bé đâu cả
Suzuki Rinka (mẹ cô)
Suzuki Rinka (mẹ cô)
Tớ có cảm giác bất quá
Kurokawa Karen
Kurokawa Karen
Vậy để tớ hỏi Izana cho
Kurokawa Karen
Kurokawa Karen
//đi xuống tầng tìm Izana//
Kurokawa Karen
Kurokawa Karen
Izana à
Kurokawa Karen
Kurokawa Karen
Nãy con bảo Rias về nhà rồi mà cô Rinka bảo là Rias chưa về là sao thế?
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
À ừm thì.....
Kurokawa Karen
Kurokawa Karen
Thì sao hả?....
Kurokawa Karen
Kurokawa Karen
Con bé làm sao?
Kurokawa Izana
Kurokawa Izana
Hồi nãy con có bảo em ấy tự về nhà để con đưa Mimi về vì em ấy bị ngã thôi mà
CHÁT
Kurokawa Karen
Kurokawa Karen
Tại sao con lại làm vậy?
Mimi
Mimi
Bác....
Mimi
Mimi
Bác đừng đánh anh ấy~~
Mimi
Mimi
Lỗi là tại Mimi~~
Mimi
Mimi
Là Mimi sai~~
Kurokawa Karen
Kurokawa Karen
Biết sai mà còn cố tình bảo Izana đưa về đây hả?
Kurokawa Karen
Kurokawa Karen
Bố mẹ cô đâu?
Kurokawa Karen
Kurokawa Karen
Ko biết dạy con hả?
Kurokawa Karen
Kurokawa Karen
Rias mà bị làm sao thì đừng trách tôi
Kurokawa Karen
Kurokawa Karen
Cả con nữa Izana
Kurokawa Karen
Kurokawa Karen
Vào phòng tự kiểm điểm bản thân đi
Mimi
Mimi
Còn cháu thì sao ạ?
Kurokawa Karen
Kurokawa Karen
Mày?
Kurokawa Karen
Kurokawa Karen
Mày thì làm đc cái tích sự j?
End chap

Download MangaToon APP on App Store and Google Play

novel PDF download
NovelToon
Step Into A Different WORLD!
Download MangaToon APP on App Store and Google Play