[ Alltakemichi ] Bảo Bối Của Các Thiếu Gia
#1 khởi đầu
T/g xàm xí/Sen/
Hi gai các bác
T/g xàm xí/Sen/
Lại là tôi
T/g xàm xí/Sen/
T/g cư tê và xàm xí đây
T/g xàm xí/Sen/
Do là quá mê alltake nên là tui quyết định viết ra bộ này
T/g xàm xí/Sen/
Và tôi mong các bác vẫn ủng hộ tô nha
T/g xàm xí/Sen/
Giờ bắt đầu vô truyện này
Takemichi một cậu bé một cậu bé xinh đẹp và tại giỏi
Nhưng gia đình không được tốt đẹp mấy
Năm cậu được 1t rưỡi ba mẹ cậu cãi nhau và dẫn tới ly hôn
Cậu cứ thế sống một cuộc sống với mẹ mình
Cứ nghĩ cậu sẽ có được một cuộc sống yên bình với mẹ
Năm cậu 10t mẹ của Takemichi qua đời do bệnh nặng
Takemichi được Ba của cậu nuôi nhưng trong cái gia đình ấy thì cũng chẳng có gì mà tốt đẹp
Takemichi vẫn được đi học
Nhưng ở nhà thị lại phải chịu cảnh đánh đập hành hạ hay thậm chí là sỉ nhục
Mỗi khi ba của cậu có tức hay là chơi thua đều sẽ lôi cậu ra trúc giận
Ngoài ra còn có con của ông ta
Một đứa con gái lúc nào cũng đỗ oan và bắt nạt cậu
Đã có rất nhiều lần cậu định tự kết liễu bản thận nhưng đềukhông thành công với cô con gái cưng của ông ta
Muốn giữ cậu lại là chỉ để làm bao cát mà thôi
Có mấy hôm con nhỏ đó( con gai của ba cậu và ả đàn bà lăng nhăng khác) làm mất đồ đều đánh cậu và khẳn định cậu là người lấy
Tuy muốn phảng kháng đấy chứ nhưng là sao mà được
NV phụ nam
Ba Take:thằng chó kia đâu rồi!!? /hét ầm lên/
Hanagaki Takamichi
Con đây /bước ra/
Câu bước với dáng vẻ đầy mệt mỏi và những vết thương trên khuôn mặt lẫn cơ thể
NV phụ nam
Ba Take:nói mau tại sao mày lại đánh con gái tao hả? /nắm đầu cậu/
Hanagaki Takamichi
Con không có /đau đớn/
NV phụ nam
Mày còn chối hả!? /tức giận/
Hắn Vung tay tát mạnh vào mặt cậu một cái
Hanagaki Takamichi
*thằng già này*
NV phụ nam
Ba Take:mày dám bắt nạt con gái ông /đấm cậu/
Hanagaki Takamichi
/không phảng kháng/
Hanagaki Takamichi
*đau quá*
Đã từ rất lâu cậu đã không còn xem ông ta là ba của mình nữa rồi
Trong những năm mà cậu 4-5t ông ta thường xuyên tới và đánh mẹ cậu như vậy
Cho tới khi ông ta có vợ mới
Thì cái việc này mới ngưng xảy ra
Cậu luôn nhìn thấy những cảnh như này nên đã rất mau cậu cũng chẳng còn chút tình thường nào dành cho người cậu gọi là mẹ
Vì đôi luc bà ta cũng chắng khác gì ông già đó
Sáng đánh cậu rồi tối lại ôm cậu vào lòng mà khóc
Những hành động đó càng ngày lại càng thêm khiến cậu chán nghét cuộc sống này
Hanagaki Takamichi
/đang ngồi băng bó vết thương/
Hanagaki Takamichi
Sao không đánh mình chết luôn đi nhỉ?
Hanagaki Takamichi
Để mình sống làm gì rồi lại chướng mắt
Hanagaki Takamichi
Cuộc sống này thật tẻ nhạt
Hanagaki Takamichi
Giờ thì làm bài tập thôi
Hanagaki Takamichi
Làm cho xong bài tập hè rồi thì đi lướt điện thoại
Hanagaki Takamichi
Hết pin rồi
Hanagaki Takamichi
A thật chứ
Hanagaki Takamichi
/ghim sạc /
Cậu tiến lại chỗ bàn học của mình và lấy ra một lọ thuốc ngủ
Hanagaki Takamichi
5 viên chắc cũng đủ rồi
Hanagaki Takamichi
/bỏ vài miệng/
Hanagaki Takamichi
Giờ thì nằm chờ nó phát huy thôi
Hanagaki Takamichi
Bây giờ chết cũng được mà sống cũng không yên
Hanagaki Takamichi
Thật nhàm chán
Hanagaki Takamichi
/ngủ/ zzz
NV phụ nữ
Hs1:nè nè Hanagaki hay là cuối tuần này đi chơi đi
NV phụ nam
Hs1:ý kiến nghe hay nè
NV phụ nữ
Hs3: vậy tao cũng tham gia nha
NV phụ nữ
Hs2: tao nữa nha bây
NV phụ nam
Hs2: ê ê đừng có quên chế như vậy chứ
Hanagaki Takamichi
Gớm quá mày
NV phụ nam
Hs2: thằng matday mạy
NV phụ nữ
Hs1:vậy mày có đi không Hanagaki?
Hanagaki Takamichi
Đương nhiên là đi chứ
Hanagaki Takamichi
Miễn phí mà không đi là uông nha
NV phụ nam
Hs2: mà cho chế hỏi là ình đi đâu vậy?
NV phụ nữ
Hs2:đi biển chơi đi
Hanagaki Takamichi
Ê này được nha
NV phụ nữ
Hs3:ok các báy bỳ
Hanagaki Takamichi
Mệt quá
Hanagaki Takamichi
Buồn ngủ nữa
Hanagaki Takamichi
/đụng trúng ai đó/
Hanagaki Takamichi
A tôi xin lỗi nha
Siêu cấp bí ấn:))
Cái thăng này /ngước nhìn cậu/
Siêu cấp bí ấn:))
... /đơ/
Hanagaki Takamichi
Nè cậu ơi cậu có sao không vậy? /hỏi han/
Hanagaki Takamichi
Cậu gì ơi
Hanagaki Takamichi
'thằng này bị điếc à=))? '
Hanagaki Takamichi
Cậu ơi!!!
Siêu cấp bí ấn:))
À hả /hoàn hồn/
Hanagaki Takamichi
Cậu không sao chứ?
Siêu cấp bí ấn:))
À tôi không sao
Hanagaki Takamichi
Tay của cậu /chỉ/
Lúc nãy do bị té nên tay của tên đó đã bị xước một đường
Siêu cấp bí ấn:))
À cái này không sao đâu
Siêu cấp bí ấn:))
Cậu đừng để ý
Hanagaki Takamichi
Dùng cái này đi /đưa ra miếng băng keo cá nhân/
Siêu cấp bí ấn:))
Không cần đâu mà
Hanagaki Takamichi
Cứ lấy đi không sao đâu^^
Siêu cấp bí ấn:))
Vậy tôi cảm ơn nha /nhận/
Hanagaki Takamichi
Không có gì đâu^^ /quay mặt rồi rời đi/
Siêu cấp bí ấn:))
Nè khoan đã /kéo cậu lại/
Hanagaki Takamichi
Có chuyện gì sao?
Siêu cấp bí ấn:))
Có thể cho tôi biết tên cậu được không?
Hanagaki Takamichi
À tên của tôi là Hanagaki Takemichi
Siêu cấp bí ấn:))
Tôi kà Kokonoi Hajime
Hanagaki Takamichi
Vậy tạm biệt cậu nha /chạy đi/
Kokonoi Hajime
Mất tiêu rồi
Kokonoi Hajime
/nhìn miến băng keo trên tay/
Kokonoi Hajime
Mình nhất định sẽ tìm ra được cậu ấy
Hanagaki Takamichi
Tên điên
Hanagaki Takamichi
Giờ lại phải về nhà mà làm hầu hạ cho cái lũ súc vật kia
T/g xàm xí/Sen/
Ehe khởi đầu chỉ có vậy thôi
T/g xàm xí/Sen/
Chúc các bác ngủ ngon nhé
T/g xàm xí/Sen/
Bye các bác nhá
#2 Phiền/ Công Việc
T/g xàm xí/Sen/
Hè lô các bác nhá
Kokonoi Hajime
Nè Michi hay là tuần sau đi chơi chung nha? 💬
Hanagaki Takamichi
Không rảnh đâu koko à 💬
Kokonoi Hajime
Mày bận việc gì sao? 💬
Hanagaki Takamichi
Ừm vậy thôi nha 💬
Kokonoi Hajime
Ơ nè Michi 💬
Hanagaki Takamichi
/đã off/
Hanagaki Takamichi
Thằng này phiền thật
Trong suốt thời gian từ cái lần gặp mặt đó thì koko lúc đã tìm và nhắn tin với cậu
Đôi lúc còn đưa ra những câu thả thinh nữa
Nhưng cậu chỉ trả lời rồi lại cho qua
Trong mắt cậu Koko chẳng khắc gì một tên phiền phức cả
Vài lận vô tình chạm mặt nhau thì Koko lại tự nhiên kéo cậu đi chơi
Nhưng cậu lại không nói ra
Hanagaki Takamichi
Tiếng gì vậy?
Hanagaki Takamichi
Không xuông thì tốt hơn
NV phụ nam
Chủ nợ:Lão gì khi nào ông mới chịu trả tiện đây hả lão già?
NV phụ nam
Ba take:cho tôi xin thêm vài ngãy nữa đi mà
NV phụ nam
Chủ nợ :không có tiền thì chỉ có chết /gia súng/
NV phụ nam
Chủ nợ :giết luôn mẹ con nó đi
NV phụ nam
Chủ nợ:đi thôi tụi bây
Hanagaki Takamichi
Chết hết rồi?
Hanagaki Takamichi
Vậy là phải tự tìm công việc nuôi sống banrthaan thôi
Hanagaki Takamichi
Đi ra ngoài đã /đưng lên/
Hanagaki Takamichi
/nhìn mấy cái xác trên sàn/
Hanagaki Takamichi
Ha~ /bước đi ra ngoài đi ra ngoài/
Đang đi trền đường thì cậu lại thấy một tờ giấy quản cáo công việc
Hanagaki Takamichi
Làm người hậu cho các thiếu gia sao?
Hanagaki Takamichi
Lương thắng tới 30 triệu¥ lận
Hanagaki Takamichi
Để thử xem nào
Kokonoi Hajime
Thật trùng hợp khi gặp nhau nhỉ?
Hanagaki Takamichi
'tao cảm thấy chả trùng hợp gì cả'
Hanagaki Takamichi
'phiền thật'
Hanagaki Takamichi
Vậy mày cần gì?
Kokonoi Hajime
À đi chơi một chút nhá /kéo tay cậu/
Hanagaki Takamichi
Không /giật tay ra/
Kokonoi Hajime
'hả?nó có bao giờ cư xử như vậy đâu? '
Hanagaki Takamichi
Hôm nay tao không rảnh đâu /quay đi/
Kokonoi Hajime
Nè Michi chờ tao với /đi theo/
Hanagaki Takamichi
... /đết thèm quan tâm /
Kokonoi Hajime
Nè nè Michi
Kokonoi Hajime
Tao làm gì cho mày giận à?
Kokonoi Hajime
Thôi tao xin lỗi mà
Kokonoi Hajime
Nè Michi nói gì đi chứ
Koko cứ bám theo cậu suốt quản đường đi
Hanagaki Takamichi
Em tới rồi
NV phụ nữ
Bà chủ:hơi muộn đấy Hanagaki à
Hanagaki Takamichi
Em xin lỗi
NV phụ nữ
Bà chủ: giờ thì vào làm nhanh lên đi
NV phụ nữ
Bà chủ: /nhìn thấy koko/
NV phụ nữ
Bà chủ:'cậu trai này là ai đây?nhìn đẹp trai thật'
NV phụ nữ
Bà chủ: quý khách cần gì ạ?
Kokonoi Hajime
/đi vòng vòng tiệm/
Hanagaki Takamichi
/đi sắp xếp đồ /
Kokonoi Hajime
/nhìn cậu làm/
Hanagaki Takamichi
'xong một bênh'
Hanagaki Takamichi
/đi lại lấy thêm một chòng nữa/
Kokonoi Hajime
Nè để tao bưng phụ cho
Hanagaki Takamichi
Không cần
Kokonoi Hajime
'hôm nay nó cư xử lạ quá'
Hanagaki Takamichi
/sắp xếp tiếp/
Hanagaki Takamichi
Đừng làm ồn nữa
Kokonoi Hajime
... /im lặng và bám theo cậu/
NV phụ nữ
Bà chủ:'chuyện gì vậy này'
Kokonoi Hajime
'nó lơ mình luôn rồi'
Hanagaki Takamichi
Xong rồi
Kokonoi Hajime
Hả xong rồi à? /tỉnh ngủ/
Hanagaki Takamichi
Giờ thì mày về được rồi đó
Kokonoi Hajime
A tao còn chưa đi chơi với mày nữa mà
Hanagaki Takamichi
Tao không rảnh đâu
Kokonoi Hajime
Chẳng phải là mày đã làm xong rồi sao?
Hanagaki Takamichi
Tao đâu phải chỉ làm một việc đâu
Hanagaki Takamichi
Tsk-không nói nữa đâu
Hanagaki Takamichi
Tránh ra đi /đi/
Hanagaki Takamichi
... /vào cửa hàng tiện lợi /
Hanagaki Takamichi
Để xem mua thêm cái này
Kokonoi Hajime
Này cũng ngon nữa này /bỏ vào vỏ của cậu/
Hanagaki Takamichi
/để lại chỗ củ/
Kokonoi Hajime
/bỏ lại vào vỏ/
Hanagaki Takamichi
/để lại/
Hanagaki Takamichi
/để lại/
Hai cứ thế người thì bỏ vô còn người thì để lại
Hanagaki Takamichi
/đi lại lấy cho cậu cái vỏ/
Hanagaki Takamichi
Nè mày muốn cái này thỉ bỏ vào đi.
Hanagaki Takamichi
Rồi tự tính tiền
Kokonoi Hajime
Ơ như tao lấy cho mày mà
Hanagaki Takamichi
Tao không cần
Kokonoi Hajime
Tao trả tiền cho
Hanagaki Takamichi
Tao không mượn
Kokonoi Hajime
Thôi nào Michi
Hanagaki Takamichi
Tao có tiền
Kokonoi Hajime
Mà cứng đầu quá đó Michi à
Hanagaki Takamichi
Vày thì kiếm người bớt cứng đầu hơn mà mua cho họ đi
Hanagaki Takamichi
Tao không cần
Kokonoi Hajime
Nay mày kì lạ quá đó Michi à
Kokonoi Hajime
Nè sao lạnh lùng thế Michi
Hanagaki Takamichi
Không biết
Kokonoi Hajime
Mày có thích tiền không?
Kokonoi Hajime
Vậy tao có một việc để mày kiếm được nhiều tiền đó
Hanagaki Takamichi
Việc gì /vẫn lấy đồ không thèm nhìn Koko/
Kokonoi Hajime
Đi chơi với tao đi tao cho mày tiền /lấy ra cọc tiền/
Kokonoi Hajime
'nó mới chửi tục? '
Kokonoi Hajime
'đó giờ đâu có chuyện này'
Kokonoi Hajime
Sao mày chửi tục vậy hả!?
Hanagaki Takamichi
Nếu tháy khó chịu thì mời đi cho
Kokonoi Hajime
mày ít nói quá đó
Kokonoi Hajime
Thật nhàm chán
Hanagaki Takamichi
/đi tính tiền/
NV phụ nữ
Nv:của em hết xxx¥ nha
Hanagaki Takamichi
Dạ vâng /đưa/
Kokonoi Hajime
/đừng nhìn/
Hanagaki Takamichi
/quay người rời đi/
Kokonoi Hajime
'nó không đi theo mình à? '
Kokonoi Hajime
Nè Michi sao mày không chịu níu kéo tao lại hả?
Hanagaki Takamichi
Sao tao phải làm vậy?
Hanagaki Takamichi
Sao tao níu kéo mày trong khì tao với mày chẳng quan trọng gì với nhau?
Hanagaki Takamichi
Mày không thích tao
Hanagaki Takamichi
Mày có thể đi tìm người khác chơi
Hanagaki Takamichi
Và vậy thì có lý do gì để tao níu kéo mày ở lại?
Hanagaki Takamichi
Còn nữa nếu tức hay là gì đó thì mời đi cho
Hanagaki Takamichi
Tao không rảnh đâu mà đứng đây nghe mày nhảm
Kokonoi Hajime
/kéo cậu lại/
Hanagaki Takamichi
Có chuyện gì nữa sao?
Kokonoi Hajime
Tao xin lỗi
Hanagaki Takamichi
Vì đều gì
Kokonoi Hajime
Tao nặng lời với mày
Hanagaki Takamichi
Nãy giờ mày chả nói gì mà nặng lời với tao cả
Hanagaki Takamichi
Người chửi tục là tao không phải mày
Hanagaki Takamichi
Từ nảy giờ mày chỉ hỏi tại sao không kéo mày lại thôi
Hanagaki Takamichi
Và mày chẳng có lý do gì để xin lỗi cả
Kokonoi Hajime
Muốn xin lối mày cũng khó vậy sao?
Hanagaki Takamichi
Với người khác thì mày muốn xin lỗi thế nào cũng được
Hanagaki Takamichi
Nhưng đối với tao việc gì cũng phải có lý do rõ ràng
Hanagaki Takamichi
Còn giờ thì buông tay mày ra đi koko à
Kokonoi Hajime
/buông ta ra/
Hanagaki Takamichi
Đừng đi theo tao nữa
Hanagaki Takamichi
Tao biết mày có nhà
Kokonoi Hajime
Nhưng lũi như mày gặp chuyện gì thì sao?
Hanagaki Takamichi
Cho dù tao có ra sao thì cũng chẳng liên quan đến mày đâu
Kokonoi Hajime
'mày nói nhiều những lời mày nói ra thì nó thật là'
Hanagaki Takamichi
Giờ thì về đi
Kokonoi Hajime
Tao biết rồi /quay đi/
Hanagaki Takamichi
Cuối cùng cũng được yên ổn
Hanagaki Takamichi
Thằng đó tự dưng lại phiền thật
Hanagaki Takamichi
Chúng nó đã dọn mấy cái xác rồi
Hanagaki Takamichi
Mình còn nghĩ là phải tự dọn ấy
Hanagaki Takamichi
Giờ thì làm đồ ăn thôi
Hanagaki Takamichi
Trúng tay rồi /nhìn ngón tay mình/
Hanagaki Takamichi
Thật chứ
Hanagaki Takamichi
Giờ thì thử liên hệ xem nào
NV phụ nam
Xin chào cậu cần gì ạ? 💬
Hanagaki Takamichi
Em muốn thử làm việc .... ạ 💬
NV phụ nam
Vậy cậu tên gì? 💬
Hanagaki Takamichi
Hanagaki Takemichi năm nay 15t ạ 💬
NV phụ nam
15t vậy có hơi 💬
Hanagaki Takamichi
Không sao đâu ạ 💬
Hanagaki Takamichi
Em cũng khoẻ lắm 💬
NV phụ nam
Sáng ngày mai có mặt tại địa điểm này nha 💬
NV phụ nam
/gửi địa chỉ cho cậu/
Hanagaki Takamichi
Vâng ạ 💬
Hanagaki Takamichi
Xong ngày mai 8h lận
Hanagaki Takamichi
Mai phải dậy sớm rồi đây
#3 Các thiếu gia khó ưa
"dậy dậy dậy đi ông cháu ơi"
Hanagaki Takamichi
/tắt báo thức/
Hanagaki Takamichi
Đệt mớ sáng sớm
Hanagaki Takamichi
/đi xuống lầu làm bửa sáng/
Hanagaki Takamichi
Giờ thì đi thay đồ thôi
Hanagaki Takamichi
Xong giờ thì đi thôi
Kokonoi Hajime
Michi này tao ra nước ngoài 1 tháng lận 💬
Kokonoi Hajime
Nên mày đừng có kiếm tao nha 💬
Hanagaki Takamichi
Vậy là hết ổn được phần nào rồi
Hanagaki Takamichi
Đi thôi /bước ra ngoài/
Hanagaki Takamichi
'sáng gì mà đông như ổ kiến lữa vậy'
Hanagaki Takamichi
/đeo tay nghe vào/
Hanagaki Takamichi
'ổn-ing rồi này'
Tại biệt thự của các thiếu gia trước khi cậu tới
Ông sano
Nè mấy đứa lát nữa sẽ có người tới đây đó
Ông sano
Khách của ông nên đây nên đừng động tay động chân gì với người ta
Sano Manjirou |Mikey|
Vâng con biết rồi
Sano Manjirou |Mikey|
(Sano Manjirou: Tam thiếu gia nhà Sano)
Sano Shinchiro
Tụi con sẽ không làm gì quá đáng đâu thưa ông
Sano Shinchiro
(Sano Shinchiro: Đại thiếu gia nhà Sano)
Sano Emma
Không biết tên đó là ai nhỉ
Sano Emma
(Sano Emma: Tứ thiếu gia nhà Sano )
Và còn một số người khác nữa
Hanagaki Takamichi
/Đứng trước một cái Biệt thự/
Hanagaki Takamichi
Bự thật
NV phụ nam
Bảo vệ:nè cậu kia
NV phụ nam
Bảo vệ:sao lại đứng đây hả?
Hanagaki Takamichi
À tôi tới để xin việc làm
NV phụ nam
Bảo vệ:Vậy cậu là Hanagaki Takemichi có đúng không?
Hanagaki Takamichi
A vâng ạ
NV phụ nam
Bảo vệ /vậy mời cậu vào/
NV phụ nam
Bảo vệ:/Bấm nút mở cổng/
Hanagaki Takamichi
'giàu vl'
Hanagaki Takamichi
/bườc vào/
Hanagaki Takamichi
/bấm chuông/
Mitsuya Takashi
Cậu là ai? /nhiếu mày/
Mitsuya Takashi
( Mitsuya Takashi: Đại thiếu gia nhà Mitsuya )
Hanagaki Takamichi
À tôi đến để coi việc
Hanagaki Takamichi
'người này nhìn là đủ biết cũng là một thiếu gia rồi'
Hanagaki Takamichi
'tốt nhất nên cẩn thận'
Mitsuya Takashi
Vậy mời cậu vào
Hanagaki Takamichi
Vâng /bước vào/
Mitsuya Takashi
Đi theo tôi
Mitsuya Takashi
Ông đi ra ngoài một lát rồi cậu cứ ngồi trong đó chờ nha
Ryuguji Ken
Nè nè Mikey bình tĩnh đi /ôm Mikey lại/
Sano Manjirou |Mikey|
Bỏ rao ra
Sano Manjirou |Mikey|
Tao phải xử đẹp tên milo đó
Sano Shinchiro
Izamilo dầm
Sano Shinchiro
Izana đừng có giãy nữa
Haitani Ran
Chúng nó chừng nào mới bonk nhau đây~
Haitani Ran
(Haitani Ran: Đại thiếu gia nhà Haitani)
Haitani Rindou
Gớm quá đi nii-chan
Haitani Rindou
( Haitani Rindou: Nhị thiếu gia nhà Haitani )
Inui Akane
(Inui Akane: Đại Thiếu gia nhà nui)
T/g xàm xí/Sen/
Thì lười giới thện lắm nên các bác tự biết nha
Hanagaki Takamichi
A tôi là Hanagaki Takemichi ạ
Sano Manjirou |Mikey|
Thì ra chỉ là một thằng nhóc
Hanagaki Takamichi
'mấy tên thiếu gia này'
Sano Manjirou |Mikey|
Tôi là Sano Manjirou cứ gọi là Mikey
Sano Manjirou |Mikey|
Từ giờ mày sẽ là bạn của tao /tiến lại gần cậu/
Hanagaki Takamichi
Xin thiếu gia thứ lỗi nhưng tôi và thiếu gia là hai giai cấp khác nhau nên không đâu ạ
Ryuguji Ken
Mikey nói sao thì nghe vậy đi
Hanagaki Takamichi
Đều này tôi không đồng ý được đâu
Sano Manjirou |Mikey|
Sao cũng được
Sano Manjirou |Mikey|
Giờ thì ngồi đi /kéo tay Takemichi lại nghế/
Hanagaki Takamichi
/ngồi nhưng im lặng/
Sano Shinchiro
Vậy giờ thì giới thiệu nhá
Hanagaki Takamichi
Xin lỗi đã chen ngang
Hanagaki Takamichi
Nhưng mà tên của mọi người tôi đều biết hết rồi kể cả gia thế và lứa tuổi
Baji Keisuke
Ai đã nói cho mày biết hả?
Hanagaki Takamichi
Ông của các ngài ạ
Mitsuya Takashi
Nè không cần phải xưng hô như vậy đâu
Hanagaki Takamichi
Không xưng hô như này thì xưng hô như nào ạ?
Haitani Ran
'một cậu bé có vẻ ngây thơ đây~'
Haitani Rindou
'lấy thằng nhóc này làm đồ chơi chắc cũng không tồi'
Akashi Haruchiyo
'lại thêm một thằng cổng rảnh nữa'
Kisaki Tetta
'nhìn tên trông có vẻ khá ngu ngốc '
Tachibana Hinata
'nhỏ nhỏ lùn lùn là Búp bê t*nh d*c cũng không tồi'
Hanagaki Takamichi
'xem ra mới vào mà mình đã tạo ấn tượng xấu rồi '
Hanagaki Takamichi
/quan sát những ánh mắt đang nhìn mình/
Mitsuya Takashi
Cứ xưng hô mày tao là được rồi
Hanagaki Takamichi
Như vậy thì là thất lễ với các thiếu gia
Mitsuya Takashi
Không sao đâu
Shiba Hakkai
Cứ kệ nó đi Takashi
Shiba Hakkai
Dù sao thì đến đây cũng chỉ để hậu hạ tụi mình thôi mà
Shiba Yuzuha
Tao thấy em tao nói đúng mà
Hanagaki Takamichi
'đúng là cậu ấm nhà Shiba'
Hanagaki Takamichi
Vậy có thể cho tôi hỏi là khi nào ông về không ạ?
Sano Shinchiro
Chuyện này thì tui này cũng không biết nữa nên cậu ráng chờ nha
Haitani Ran
Hưm nhìn cũng đẹp mà ít nói quá nhỉ~ /xoay mặt cậu đối diện mặt mình/
Hanagaki Takamichi
Xin thiếu gia đừng động chạm nhiều ạ
Haitani Ran
Không thích sao~/đặt ngón tay lên môi cậu/
Hanagaki Takamichi
Vâng /kéo tay Ran ra/
Hanemya Kazutora
Đừng có mà thái độ
Hanemya Kazutora
Mày nên nhớ ở đây mày chỉ là người hầu thôi
Hanagaki Takamichi
'nóng nảy thật'
Hanagaki Takamichi
Đây là do tôi không muốn bị động chạm nhiều thôi ạ
Akashi Haruchiyo
Im đi thằng cổng rãnh kia
Akashi Haruchiyo
Trước sao gì vào đây cũng chỉ để lên giường với tụi này rồi lấy tiền thôi mà có gì mà không động chạm chứ
Hanagaki Takamichi
'ăn nói nghe thấy matday rồi'
Hanagaki Takamichi
'mà lên giường? '
Hanagaki Takamichi
'vậy là làm t*nh khi chưa đủ tuổi rồi sao? '
Hanagaki Takamichi
'hưm để xem tụi nãy có vẻ không dễ tiêp cận khi giao tiếp đâu'
Hanagaki Takamichi
'có cách rồi'
Hanagaki Takamichi
Vâng ngài gọi tôi?
Akashi Senju
Không mày chứ ai hả?
Hanagaki Takamichi
Vậy ngài gọi tôi có chuyện gì?
Akashi Senju
Tên mày là gì?
Hanagaki Takamichi
'không để lời nói của mình vào tay luôn sao? '
Hanagaki Takamichi
Hanagaki Takemichi 15t ạ
Akashi Senju
Tên tao chắc mày cũng biết nhỉ?
Akashi Senju
Rót tao cóc nước đi
Sano Manjirou |Mikey|
Nè Senju
Hanagaki Takamichi
Thiếu gia cứ để tôi
Hanagaki Takamichi
/đứng dạy đi lại chỗ bàn /
Akashi Senju
'để xem mày định làm gì tao nào'
Akashi Senju
'tạt lại vào mặt tao giống mấy còn hầu gái ngu ngốc kia chăng~'
Hanagaki Takamichi
Đây nước của thiếu gia /Đưa cho Senju/
Sano Manjirou |Mikey|
Xong rồi thì ngồi đi Takemichi /kéo cậu ngồi xuống/
Hanagaki Takamichi
/né đùi Mikey qua bên/
Akashi Senju
'tạm chấp nhận về độ thông minh'
Hanagaki Takamichi
/gác chân lên nhau/
Hanagaki Takamichi
'tôi không có ngu ngốc đến mức đó đâu thưa tam thiếu gia Akashi '
Hanagaki Takamichi
'để xem việc tiếp theo là gì đây'
Kisaki Tetta
Nè cậu Hanagaki
Kisaki Tetta
Cậu biết hết những quy định không?
Hanagaki Takamichi
Cái này tôi chưa được biết
Hanagaki Takamichi
Nhưng tôi vẫn sẽ cố học hỏi thêm nên các thiếu gia cứ yên tâm
Kisaki Tetta
'lịch sự biết ăn nói '
Kisaki Tetta
'tạm chấp nhận' /đẩy kính/
Hanagaki Takamichi
'việc này dễ hơn mình nghĩ'
Ryuguji Ken
Nè cậu có biết nấu ăn không?
Hanagaki Takamichi
Cũng biết ạ
Hanagaki Takamichi
Nhưng chỉ là những món cơ bản thôi
Ryuguji Ken
Đồ ngọt thì sao?
Hanagaki Takamichi
Cái đó thì tôi rất giỏi ạ
Sano Manjirou |Mikey|
Vậy mày có biết làm Tayaki hay là Dorayaki không?
Sano Manjirou |Mikey|
Vậy mốt mày làm cho tao đi nha
Haitani Rindou
'để xem coi có điểm gì nổi bật hay là chỉ là dụng cụ để thoả mãn t*nh d*c đây'
Haitani Ran
Nè nè Takemichi~
Haitani Ran
Nhìn cậu dễ thương thật đó
Hanagaki Takamichi
Cảm ơn vì lời khen của thiếu gia
Haitani Ran
Đừng xưng hô như thế chứ~
Download MangaToon APP on App Store and Google Play