[ Allhinata ] Chill ?
La La La
🎶 Na , La La La La La Na Na Na Na Na🎶
🎶Na Na , La La La La La Na Na Na Na Na🎶
🎶Hush , Don't Speak🎶
( Im lặng đi , đừng nói nữa )
🎶When You Spit Your Venom Keep It Shut 🎶
( khi em phun ra những lời cay độc thì hãy câm miệng đi )
🎶I Hate It When You Hiss And Preach🎶
( tôi ghét khi em cứ rít lên và dạy đời )
🎶About your new messiah 🎶
( Em nghĩ mình là đấng cứu thế )
🎶Cause Your Theories Catch Fire🎶
( muốn cứu rỗi cuộc đời tôi sao )
🎶I Can't Find Your Silver Lining🎶
( tôi chẳng thấy kỳ tích trong bi kịch như em nói )
🎶I Don't Mean To Judge🎶
( tôi không muốn phán xét )
🎶but When you read your speech , It's tiring 🎶
( nhưng bài giáo huấn của em thật mệt mỏi )
🎶Enough is enough🎶
( đủ quá rồi )
🎶I'm Covering My Ears Like A Kid🎶
( Tôi bịt tai mình lại như một đứa trẻ )
🎶When You Words Mean Nothing , I Go La La La🎶
( khi lời em nói chẳng có ý nghĩa gì , thì tôi lại ngân nga la la la )
🎶I'm Turning Up The Volume When You Speak🎶
( tôi bật âm lượng thật to khi em nói )
🎶Cause If My Heart Can't Stop It🎶
( nếu trái tim tôi không thể dừng được em )
🎶I'll Find A Way To Block It , I Go🎶
( tôi sẽ tìm cách khoá chặt em lại )
🎶Na Na , La La La La La Na Na Na Na Na🎶
🎶Na Na , La La La La La Na Na Na Na Na🎶
🎶I Found A Way To Block It , I Go 🎶
( tôi sẽ tìm cách khoá chặt em lại )
🎶Na Na , La La La La La Na Na Na Na Na🎶
🎶Na Na , La La La La La Na Na Na Na Na🎶
🎶If Our Love Is Running Out Of Time🎶
( nếu tình yêu của chúng ta đang dần đến hồi kết )
🎶I Won't Count The Hours , Rather Be A Coward🎶
( tôi sẽ không ngờ chờ đợi điều gì cả , thà làm kẻ hèn nhát )
🎶When Our World Collide🎶
( gửi lời chúng ta nói luôn đánh đá nhau )
🎶I'm Gonna Drown You Out Before I Lose My Mind🎶
(tôi sẽ lấn áp em trước khi tôi mất kiểm soát)
🎶I Can't Find Your Silver Lining 🎶
( tôi chẳng thấy kỳ tích trong bi kịch như em nói )
🎶I Don't Mean To Judge 🎶
( tôi không muốn phán xét )
🎶But When You Read Your Speech , It's Tiring🎶
( những bài giáo huấn của em thật mệt mỏi )
🎶Enough Is Enough 🎶
( đủ quá rồi )
🎶I'm Covering My Ears Like A Kid 🎶
( Tôi bịt tai mình lại như một đứa trẻ )
🎶 When You Words Mean Nothing, I Go La La La 🎶
( khi lời em nói chẳng có ý nghĩa gì , thì tôi lại ngân nga la la la )
🎶I'm Turning Up The Volume When You Speak🎶
( tôi bật âm lượng thật to khi em nói )
🎶Cause If My Heart Can't Stop It 🎶
( nếu trái tim tôi không thể dừng được em )
🎶I'll Find A Way To Block It , I Go 🎶
( tôi sẽ tìm cách khoá chặt em lại )
🎶Na Na , La La La La La Na Na Na Na Na🎶
🎶Na Na , La La La La La Na Na Na Na Na🎶
🎶I Found A Way To Block It, I Go 🎶
( tôi sẽ tìm ra cách khoá chặt em )
🎶Na Na , La La La La La Na Na Na Na Na🎶
🎶Na Na , La La La La La Na Na Na Na Na🎶
🎶I Found A Way To Block It I Go 🎶
( tôi sẽ tìm ra cách khoá chặt em )
🎶Na Na , La La La La La Na Na Na Na Na🎶
🎶Na Na , La La La La La Na Na Na Na Na🎶
🎶I Found A Way To Block It I Go 🎶
( tôi sẽ tìm ra cách khoá chặt em )
🎶Na Na , La La La La La Na Na Na Na Na🎶
🎶Na Na , La La La La La Na Na Na Na Na🎶
🎶I Found A Way To Block It I Go 🎶
( tôi sẽ tìm ra cách khoá chặt em )
🎶Na Na , La La La La La Na Na Na Na Na🎶
🎶Na Na , La La La La La Na Na Na Na Na🎶
🎶I Found A Way To Block It I Go 🎶
( tôi sẽ tìm ra cách khoá chặt em )
🎶Na Na , La La La La La Na Na Na Na Na🎶
🎶Na Na , La La La La La Na Na Na Na Na🎶
🎶I'm Covering My Ears Like A Kid 🎶
( Tôi bịt tai mình lại như một đứa trẻ )
🎶When Your World Mean Nothing , I Go La La La 🎶
( khi lời em nói chẳng có ý nghĩa gì , thì tôi lại ngân nga la la la )
🎶I'm Turning Up The Volume When You Speak🎶
( tôi bật âm lượng thật to khi em nói )
🎶Cause If My Heart Can't Stop It 🎶
( nếu trái tim tôi không thể dừng được em )
🎶I'll Find A Way To Block It I Go 🎶
( tôi sẽ tìm ra cách khoá chặt em )
🎶I'm Covering My Ears Like A Kid 🎶
( Tôi bịt tai mình lại như một đứa trẻ )
🎶When Your World Mean Nothing I Go La La La 🎶
( khi lời em nói chẳng có ý nghĩa gì , thì tôi lại ngân nga la la la )
🎶I'm Turning Up The Volume When You Speak 🎶
( tôi bật âm lượng thật to khi em nói )
🎶Cause If My Heart Can't Stop It 🎶
( nếu trái tim tôi không thể dừng được em )
🎶I'll Find A Way To Block It I Go 🎶
( tôi sẽ tìm ra cách khoá chặt em )
🎶Na Na , La La La La La Na Na Na Na Na🎶
🎶Na Na , La La La La La Na Na Na Na Na🎶
🎶Na Na , La La La La La Na Na Na Na Na🎶
🎶Na Na , La La La La La Na Na Na Na Na🎶
các cậu có thể nghe ở YouTube
chap2
bí ẩn ? ( nữ )
[ vỗ tay ] em làm rất tốt
Hinata Shouyou
[ cởi tai nghe ]
Hinata Shouyou
Cảm ơn vì lời khen ặ
Hinata Shouyou
chị Sama-san
Sama
dù gì chị cũng là trợ lý của em mà
Sama
Hôm nay chị mời [ nháy mắt ]
Sama
vậy 7h30 chị ra rước em nhé ?
bí ẩn ( nam )
mấy đứa về đi , đi đường cẩn thận đấy
bí ẩn ? ( nữ )
: đi thôi ~
bí ẩn ? ( nữ )
: lạnh này ăn kem nhỉ =)
bí ẩn ? ( nữ )
: đi ăn bingchilling thôi
Hinata Shouyou
tạm biệt mọi người
bí ẩn ? ( nữ )
: Bye Hina-chan
Hinata Shouyou
[ gật đầu ]
Hinata Shouyou
còn sớm lắm nữa nhỉ [ nhìn đồng hồ ]
Hinata Shouyou
mình nên đi mua chút đồ dự trữ thôi [ thở dài ]
Hinata Shouyou
[ đứng dậy lấy áo , khoá cửa ]
Hinata Shouyou
Rét quá trời ơi =)
Hinata Shouyou
Nè , cậu không sao chứ ?
bí ẩn ( nam )
: một nấm lùn màu cam ?
Hinata Shouyou
nè , cậu quá đáng vừa thôi nhé
Hinata Shouyou
không phải tôi lùn
Hinata Shouyou
chỉ chưa phát triển thôi
Tsukishima Kei
Tsukishima Kei
Hinata Shouyou
chào cây cột điện di động =)
Hinata Shouyou
còn tôi là Hinata Shoyo
Hinata Shouyou
Gọi sao cũng được
Tsukishima Kei
vậy đầu tôm thì sao ?
Hinata Shouyou
m.ẹ , đầu tôm toàn ***
Hinata Shouyou
tôi không ngu như tôm đâu Kei
Tsukishima Kei
ai cho cậu gọi tên tôi đó [ bóp má em ]
Hinata Shouyou
tên dài quá
Hinata Shouyou
nhác đọc thấy mồ
Hinata Shouyou
[ nhìn đồng hồ trên tay ]
Hinata Shouyou
cậu đi siêu thị với tôi chứ ?
Tsukishima Kei
dù sao cũng chán
Hinata Shouyou
vậy đi chung ha ?
Au : Thôi , anh khoái bỏ moẹ ra , ở đó mà lạnh lùng đi
Hinata Shouyou
[ trèo lên lưng Kei ]
Tsukishima Kei
cậu làm gì vậy
Hinata Shouyou
muốn cảm giác khi đi của mấy người cao to như cậu ă
Tsukishima Kei
thật hết cách với cậu đó
Hinata Shouyou
thẳng tiến đến siu thị thôi Khủng Long Kei
Tsukishima Kei
đầu tôm đáng ( yêu ) ghét
Yamaguchi Tadashi
thật tình ằ
Yamaguchi Tadashi
bầy mớ ra rồi mình tôi dọn là saooo
yachi hitoka
anou , để tớ giúp cậu...Á
Yamaguchi Tadashi
cậu ra kia với chị Kiyoko đi
Yamaguchi Tadashi
để tớ làm cho [ bất lực ]
yachi hitoka
Xin lỗi vì đã gây thêm phiền phức !!
Yamaguchi Tadashi
Không sao mà
Yamaguchi Tadashi
[ xua tay ]
chap 3
Sama
Bài hát La La La của em vượt tên top rồi kìa Hinata
Hinata Shouyou
thật sao [ bất ngờ ]
bí ẩn ? ( nữ )
: chúc mừng em nhé Hina-chan
bí ẩn ? ( nữ )
: ya , công ty chúng ta có một thiên thần xinh ghê
bí ẩn ( nam )
: tao là con trai còn thấy mê chứ hốn hồ gì mấy con mắm muối như bây
bí ẩn ? ( nữ )
: Mày kêu bọn này con mắm muối
bí ẩn ? ( nữ )
: Chụy em đâu
bí ẩn ? ( nữ )
: phán nó liềnnnn
đó là ngày mằ công ty em làm rất nhộn nhịp
Hinata Shouyou
em xin phép ra ngoài nghe điện thoại
bí ẩn ( nam )
: nhanh lên nhé
Hinata Shouyou
[ chạy ra ngoài ]
Hinata Shouyou
_ Hinata Shoyo xin nghe _
Tsukishima Kei
_tối nay cậu rãnh chứ? _
Hinata Shouyou
_ Kei hả. tối nay tôi rãnh_
Hinata Shouyou
_có gì sao ?_
Tsukishima Kei
_ Mời cậu qua nhà ăn cơm , được chứ ? _
Hinata Shouyou
_tất nhiên rồi_
Tsukishima Kei
_ vậy tôi sẽ đón cậu ở đường Oshai ( tên bịa ) gần siêu thị nhé _
Tsukishima Kei
giờ đi mua đồ ăn thôi
thật ra Tsukishima mở Party ( do Suga-mama-wara kêu ă ) nên rủ ẻm qua cho zui
Hinata Shouyou
Tôi nghe rồi Keiii
Hinata Shouyou
Bíp đã nhiều còn rõ to nữa
Hinata Shouyou
hư tai tôi mất đó
Tsukishima Kei
rồi rồi ông tướng
Tsukishima Kei
lên xe thôi
[ tiếng cửa xe đóng lại ]
🎶 Tềnh yêu em vẫn luôn nhìn về một hướng ~
Hinata Shouyou
_ Moshi Moshi _
Hinata Shouyou
_ Hinata Shoyo xin nghe _
Sama
_ em đi đâu rồi Hinata ? _
Sama
_ Hôm nay được về sớm nên chị qua nhà em nè _
Hinata Shouyou
_ A , sao chị không nói cho em biết chứ _ [ luống cuống ]
Hinata Shouyou
_thật ra em có đi đến nhà một người bạn _
Tsukishima Kei
Sau này là bồ , ny , vợ chồng [ suy nghĩ ]
Sama
_vậy đi chơi vui vẻ _
Hinata Shouyou
_ nhưng còn chị thì sao? _ [ lo lắng]
Hinata Shouyou
_ nhớ đừng nhịn đói nữa nhé _
Sama
_ ừm , chị biết rồi °^°_
Download MangaToon APP on App Store and Google Play