(Futa) Cưới Con Gái Của Tướng Quân
chap 1
Trong một ngôi nhà đang sảy ra sự ồn ào tấp nập
Mọi người: chúc mừng nha chúc mừng
Nhưng lẫn trong sự vui vẻ đó có sự đau buồn của một người
ở nơi nào đó góc khuất của lĩnh gia
lĩnh phong ân( tam đại tiểu thư)
Cha à thả con ra! / la lớn/
lĩnh phong ân( tam đại tiểu thư)
Trả lại tiểu trúc cho con
lĩnh phong ân( tam đại tiểu thư)
cha à hức .... Hức
Lĩnh phong ân con của đại phu nhân
lĩnh phong ân( tam đại tiểu thư)
Cha à thả con ra cha à / la lớn/
lĩnh phong ân( tam đại tiểu thư)
/ đập cửa/ cha à
Trần lão gia: chúc mừng lĩnh gia nha
lĩnh lão gia
Ahah cảm ơn cảm ơn
lĩnh lão gia
Cứ thoải mái nhé
mọi người: ây da nay có cô con dâu
mọi người: tuyệt mỹ giai nhân tốt cho cậu rồi đại thiếu à
linh song toàn( đại thiếu gia)
Cảm ơn cảm ơn/ nắm tay trúc/
bạch mai trúc
/ gượng cười/
linh song toàn( đại thiếu gia)
Sao vậy em không khoẻ hả
linh song toàn( đại thiếu gia)
Anh kêu người đưa em về phòng nhé
bạch mai trúc
Vậy em xin phép/ gật đầu để giai nhân dắt đi/
lĩnh phong đạt(nhị đại thiếu gia)
Chúc mừng đại thiếu/ tươi cười đi tới/
linh song toàn( đại thiếu gia)
Về rồi à / vui vẻ/
lĩnh phong đạt(nhị đại thiếu gia)
ây dô ôm anh miếng nào/ôm song toàn/
lĩnh phong đạt(nhị đại thiếu gia)
/Thì thầm/ ráng vui vẻ đi phong ân ra được nó sẽ phế chân anh
linh song toàn( đại thiếu gia)
/Giật mình đẩy ra/ em
lĩnh Nam ( nhị thiếu gia)
Chúc mừng nha tên súc sinh/ nói lớn/
lĩnh Nam ( nhị thiếu gia)
à chết em lộn chúc mừng anh trai
linh song toàn( đại thiếu gia)
/Gượng cười/
lĩnh nhị phu nhân
Mày báo quá con ơi/ sách tai nam/
lĩnh Nam ( nhị thiếu gia)
ơ đau con đau con
lĩnh phong đạt(nhị đại thiếu gia)
Thôi qua chổ phong ân đi
lĩnh Nam ( nhị thiếu gia)
ô cơ
lĩnh Nam ( nhị thiếu gia)
đi ko tâm ý/ nhìn em ấy/
lĩnh tâm ý( nhị tiểu thư)
điiiii
lĩnh phương phát(tam thiếu gia)
Em đi với ở nơi này khó thở
lĩnh lão gia
Mới về ko giúp cha tiếp khách/ đi tới/
lĩnh phương phát(tam thiếu gia)
Con đi làm đường xa về mệt ko có sức
lĩnh tâm ý( nhị tiểu thư)
Con qua dì cơ chơi
lĩnh Nam ( nhị thiếu gia)
Con với phong đạt qua phong ân/ lạnh nhạt/
lĩnh Nam ( nhị thiếu gia)
Rồi cảm đám giải tán
Mọi người bàn tán: trời gd này có chuyện rồi chuyện vui của đại thiếu mà né hết
mọi người: thôi kệ đi dù gì bt đại thiếu cũng chẳng tốt đẹp gì
lĩnh lão gia
/ mặt lạnh nhìn song toàn/ phế vật
linh song toàn( đại thiếu gia)
/siết tay/ con xin lỗi
lĩnh lão gia
Cố gắn cho hết cái đám cưới nhục nhã này của mày đi
lĩnh lão gia
Còn bà tự lo liệu/ nói đại phu nhân/
lĩnh đại phu nhân
Dù gì cũng là con ông mà ông đối sử như vậy à
lĩnh nhị phu nhân
chị hai à
lĩnh nhị phu nhân
Ráng chờ cho đám cưới qua đi
lĩnh tam phu nhân
đúng đó dù gì cũng là ngày vui
lĩnh tam phu nhân
Con đừng buồn nhé
linh song toàn( đại thiếu gia)
Dạ
chap 2
lĩnh phong đạt(nhị đại thiếu gia)
phong ân à
lĩnh Nam ( nhị thiếu gia)
êy có nghe mùi gì không/ hít hít/
lĩnh phong đạt(nhị đại thiếu gia)
Cháy rồi cháy rồi
lĩnh phong ân( tam đại tiểu thư)
/đập cửa ra/
lĩnh phong ân( tam đại tiểu thư)
/ chạy tông vô cửa/
lĩnh phương phát(tam thiếu gia)
Nhanh đi cứu phong ân đi
lĩnh tâm ý( nhị tiểu thư)
đề em đi gọi người/ chạy đi/
Cả mấy ae dập lữa kêu người
ng làm
Cháy rồi phòng tam tiểu thư cháy rồi
lĩnh lão gia
Mau chạy qua đó/ chạy qua/
lĩnh lão gia
Ta cầu xin con mong con đừng có chuyện gì
lĩnh phong ân( tam đại tiểu thư)
Cứuuuu
lĩnh phong ân( tam đại tiểu thư)
/ yếu ớt nói/
lĩnh phong đạt(nhị đại thiếu gia)
Chờ anh/ đập cửa/
lĩnh Nam ( nhị thiếu gia)
để em/ cầm cục đá vổ mạnh/
lĩnh phong đạt(nhị đại thiếu gia)
Phong ân/ thấy cô nằm bất động/
lĩnh Nam ( nhị thiếu gia)
Nhanh cô em ấy ra ngoài
lĩnh phong đạt(nhị đại thiếu gia)
/ ôm phong ân ra ngoài/
lĩnh lão gia
sao rồi/ chạy tới/
lĩnh phong đạt(nhị đại thiếu gia)
Gọi đại phu/ hô lớn /
lĩnh đại phu nhân
ông làm gì chạy nhanh vậy/ chạy tới/
lĩnh đại phu nhân
/ hốt hoảng/ phong ân à
lĩnh đại phu nhân
/ khóc lóc/ xin con đừng có mệnh hệ gì
lĩnh lão gia
ko phải do hai mẹ con bà à / tức giận nếu ko con tôi sẽ ko bị gì
lĩnh đại phu nhân
ông trách tôi à hả
lĩnh lão gia
Nếu lúc đó bà sách cổ thk con bà về thì sẽ ra ntn à hả
lĩnh lão gia
Hả / lớn tiếng/
linh song toàn( đại thiếu gia)
Thôi chà à lỗi của con con ko nên làm v
lĩnh phương phát(tam thiếu gia)
ủa
lĩnh phong đạt(nhị đại thiếu gia)
Cầm mồm cút về cái đám đó của m / trừng sát khí nhìn/
lĩnh phong đạt(nhị đại thiếu gia)
Cút
xong rồi phong đạt bế phong ân về phòng
lĩnh phong ân( tam đại tiểu thư)
ưm../ nhứt người mở mắt/
bạch mai trúc
em tỉnh rồi à/ đang ngồi lau người cho cô/
bạch mai trúc
em biết chị sợ lám không/ nức nở/
lĩnh phong ân( tam đại tiểu thư)
Thôi mà em không sao ổn mà/ cười /
lĩnh đại phu nhân
Con à con sao rồi/ đi tới/
bạch mai trúc
Con chào mẹ ạ/ cúi người/
lĩnh đại phu nhân
ừm con ra ngoài ăn sáng đi mọi người chờ
lĩnh phong ân( tam đại tiểu thư)
Bà tới đây làm gì
lĩnh đại phu nhân
Nghe con bị vậy mẹ tới thăm con/ đỏ mắt nhìn cô/
lĩnh phong ân( tam đại tiểu thư)
tôi ra nông nổi này vì ai
lĩnh phong ân( tam đại tiểu thư)
Không phải vì thằng khốn đó à
lĩnh đại phu nhân
con à mẹ biết mẹ làm vậy không tốt nhưng chuyện lỡ sảy ra rồi
lĩnh đại phu nhân
cha mẹ ko còn cách nào bảo vệ dan dự của gia tộc nữa con à
lĩnh đại phu nhân
Con phải biết suy nghĩ chứ
lĩnh đại phu nhân
Chỉ là một người con gái mai mốt mẹ tìm lại cho con
lĩnh phong ân( tam đại tiểu thư)
/ tức giận/ đi ra ngoài
lĩnh phong ân( tam đại tiểu thư)
Ra ngoài
lĩnh đại phu nhân
Mong con hãy vui vẻ như chưa có chuyện gì nhé mẹ xin con/ năm tay khóc xin/
lĩnh phong ân( tam đại tiểu thư)
Ra ngoài
Nói rồi đại phu nhân lặng lẻ ra ngoài
chap 3
lĩnh phong ân( tam đại tiểu thư)
/trầm tư/
Bổng lúc đó có người bước vào
lĩnh phong cơ ( em lĩnh lão gia )
/ mở cửa đi vô/
lĩnh phong ân( tam đại tiểu thư)
Nhị gia
lĩnh phong cơ ( em lĩnh lão gia )
ừ
lĩnh phong cơ ( em lĩnh lão gia )
Sao rồi ổn hơn chưa
lĩnh phong ân( tam đại tiểu thư)
Con đỡ rồi nhị gia
lĩnh phong ân( tam đại tiểu thư)
Nhị gia về lúc nào vậy
lĩnh phong cơ ( em lĩnh lão gia )
Ta mới về hôm qua nghe tin con bị v ta tới thăm con
lĩnh phong ân( tam đại tiểu thư)
à
lĩnh phong cơ ( em lĩnh lão gia )
Khoẻ rồi xuống phía nam với ta
lĩnh phong ân( tam đại tiểu thư)
Con
lĩnh phong cơ ( em lĩnh lão gia )
đi xuống đó ta dạy con con mới có thể sống được ở đây ko thể nào phát triển
lĩnh phong cơ ( em lĩnh lão gia )
suy nghĩ đi/ đứng dậy/
lĩnh phong cơ ( em lĩnh lão gia )
Tối nay ta chờ tinh tức của con
lĩnh phong ân( tam đại tiểu thư)
dạ
linh song toàn( đại thiếu gia)
Em ăn cái này nhé/ gắp cho mai trúc/
linh song toàn( đại thiếu gia)
Hôm qua giờ em mệt rồi
bạch mai trúc
Dạ / cười gượng/
lĩnh phong đạt(nhị đại thiếu gia)
Tí qua thăm phong ân ko
linh song toàn( đại thiếu gia)
Chắc tí anh qua
lĩnh Nam ( nhị thiếu gia)
Anh qua làm gì
lĩnh Nam ( nhị thiếu gia)
Phong đạt nói em mà
lĩnh Nam ( nhị thiếu gia)
Qua cho phong ân giết anh à
lĩnh Nam ( nhị thiếu gia)
Yếu thì đừng tơ mồm/ mĩa mai/
lĩnh nhị phu nhân
/đá chân nam/
lĩnh Nam ( nhị thiếu gia)
ơ kìa mẹ
lĩnh đại phu nhân
Tôi thấy em hai nên dạy lại con rồi/ nói tam phu nhân/
lĩnh nhị phu nhân
Dạ em về sẽ dạy bảo nó
lĩnh lão gia
Dạy ko ra người phải là tôi chứ
lĩnh lão gia
/ liết đại phu nhân/
lĩnh phong đạt(nhị đại thiếu gia)
Thoi lão gia gia già của tui
lĩnh phong đạt(nhị đại thiếu gia)
ăn cái này cho ngon nè / gắp cho lĩnh lão gia/
lĩnh Nam ( nhị thiếu gia)
đúng đó ba
lĩnh Nam ( nhị thiếu gia)
ăn cái này nữa/ gắp đùi gà cho ông/
lĩnh lão gia
Rồi cảm ơn nhé/ tươi cười/
linh song toàn( đại thiếu gia)
Ba ăn cái này đi ạ
lĩnh tâm ý( nhị tiểu thư)
Ba tí đi mua hồ lô ăn nhé/ nhìn ông/
lĩnh lão gia
Ta làm cho con ăn nha
lĩnh tâm ý( nhị tiểu thư)
Hông
lĩnh phương phát(tam thiếu gia)
Ra phố mua cho rồi hơi sức đâu
lĩnh phương phát(tam thiếu gia)
Cơn bé này giỏi hành ba
lĩnh tâm ý( nhị tiểu thư)
Kệ emmm
linh song toàn( đại thiếu gia)
/ nắm chặt tay/
lĩnh phong đạt(nhị đại thiếu gia)
Thoi con với nam đi thăm ân đây
lĩnh phương phát(tam thiếu gia)
Chờ em với
lĩnh phong ân( tam đại tiểu thư)
/ đôi mắt vô hồn/
lĩnh phong đạt(nhị đại thiếu gia)
Sao vậy khoẻ hơn chưa
lĩnh phong ân( tam đại tiểu thư)
/ giật mình/
lĩnh Nam ( nhị thiếu gia)
em đừng suy nghỉ nhiều quá
lĩnh Nam ( nhị thiếu gia)
chuyện j cũng qua rồi
lĩnh phong ân( tam đại tiểu thư)
Dạ/ cuối đầu/
lĩnh phương phát(tam thiếu gia)
ổn thôi / xoa đầu/
lĩnh phong ân( tam đại tiểu thư)
Nè bỏ ra / nhìn phát/
Download MangaToon APP on App Store and Google Play