Sự Hiện Diện Của Phế Vật
01
Hệ Thống Alix
Xin chúc mừng bạn đã sống lại và được đấng tối cao chọn lựa.
Hệ Thống Alix
Bạn sẽ được hoá thân vào một nhân vật giả tưởng trong bộ tiểu thuyết "Anh hùng trở lại".
Andrew nằm ngã nghiêng trên bụi cỏ, khó hiểu hỏi.
Andrew Nolan
"Anh hùng trở lại"?
Andrew Nolan
Là bộ tiểu thuyết mình đọc hôm trước à?
Hệ Thống Alix
yah sure chắc chắn là như vậy rồi!
Andrew Nolan
Chắc chắn cái đếch gì chứ?
Andrew Nolan
Ơ..Mèo biết nói? Là mơ à?
Hệ Thống Alix
Không có mơ đâu.
Andrew Nolan
Mình thật sự xuyên không giống như trong mấy bộ truyện giả tưởng á?
Hệ Thống Alix
Bạn thật sự đã được sống lại và chuyển vào thế giới khác.
Andrew ngồi dậy, lấy tay vả vào hệ thống một cái.
Andrew Nolan
Anh mày không có chết.
Andrew Nolan
Mấy tiếng trước anh còn chăn ấm nệm êm nằm trên giường.
Hệ Thống Alix
Kyaaa!! Đau mị.
Andrew Nolan
Mà kể cũng lạ.
Andrew Nolan
Nếu là xuyên không vào một bộ tiểu thuyết giả tưởng..
Andrew Nolan
Vậy thì mình là nhân vật nào trong đây nhỉ?
Andrew Nolan
//Cười nham hiểm//
Andrew Nolan
Lẽ nào mình được chọn làm nam chính?
Hệ Thống Alix
Hông có đâu, mơ đi cưng.
Andrew Nolan
//Nhìn sang//
Roy Harold
Tôi đang tìm ngài đây.
Roy Harold
Ngài đang nói chuyện với ai đấy?
Roy Harold
Trở về dinh thự thôi..thưa ngài.
Andrew Nolan
"Cậu ta như muốn phát ra hào quang luôn."
Andrew Nolan
"Cậu ta mới gọi mình là gì ấy nhỉ?"
Hệ Thống Alix
"Andrew Nolan."
Andrew Nolan
Á đù, là tên Andrew Nolan nát rượu đấy à?
Roy Harold
Tôi có gọi tên ngài..
Roy Harold
Nhưng mà tôi chưa từng nói ngài nát rượu.
Roy Harold
Tôi cũng khá mừng khi ngài phát hiện ra mình là một tên nát rượu.
Hệ Thống Alix
"Nam chính đang vui vẻ khi nói chuyện với bạn."
Andrew Nolan
"Nhìn biểu cảm là biết, anh mày không có mù."
Andrew Nolan
"Nhân vật chính?"
02
Là một người có tài về kiếm thuật.
Cậu ta xuất thân từ một vùng nông thôn..
Làm vệ sĩ bảo vệ cho con trai công tước Nolan.
Roy Harold
Ngài thật sự không nhớ gì hết sao?
Lấy cho Andrew một cái áo khoác lông.
Andrew Nolan
"L..L..L..Lạnh.."
Roy Harold
Vậy để tôi kể cho ngài nghe nhé.
Roy Harold
Lúc nãy ngài uống rượu xong thì liền say..
Roy Harold
Ngài đập phá mọi thứ cản đường mình.
Roy Harold
Ngài còn nhận một con bò đực làm em trai mình.
Roy Harold
Và hứa sẽ cho nó một cuộc sống ấm êm.
Andrew Nolan
Thôi được rồi.
Andrew Nolan
Ta không muốn biết thêm nữa đâu.
Roy Harold
Nhưng tôi cũng cảm thấy mừng cho ngài.
Roy Harold
Vì đã có thêm một người em trai!
Hệ Thống Alix
"Nam chính rất vui khi bạn bị sỉ nhục."
Andrew Nolan
"Cái thằng..."
Roy Harold
Hôm nay ngài đã làm sập một căn nhà của người dân.
Roy Harold
Có lẽ ngài Andrew đây không yên với ngài công tước đâu.
Andrew Nolan
"Quả thật cái tên Andrew này.."
Andrew Nolan
Khốn nạn quá.
Roy Harold
Tôi cũng cảm thấy như ngài.
Hệ Thống Alix
"Nam chính đang đồng tình với bạn."
Andrew Nolan
Sao ngươi không ngăn cản ta?
Roy Harold
Nhiệm vụ của tôi là bảo vệ ngài.
Roy Harold
Và không để xác của ngài chết ở quá xa nhà.
Andrew Nolan
"Nhiệm vụ cực quá nhỉ?"
Roy Harold
Được rồi. //Xoay người//
Roy Harold
Ngài nghĩ ngơi đi.
Roy Harold
Tôi sẽ đi báo cáo vụ việc ngày hôm nay cho ngài công tước.
Andrew Nolan
Nhất định phải nói à?
Andrew Nolan
Em ấy đang bị bệnh rất nặng..
Roy Harold
Tôi đoán là ngài chỉ mới biết tin thôi nhỉ?
Roy Harold
Nhưng cũng thật mừng vì ngài đã biết quan tâm đến gia đình của mình.
________________________________
03
Andrew Nolan
"Số phận của Andrew ra sao..mình đều rõ."
Andrew Nolan
"Em trai của hắn...Theo Nolan bị một căn bệnh quái ác mà chết."
Andrew Nolan
"Công tước và vợ bị một tên lừa đảo đến mức phá sản."
Andrew Nolan
"Cuối cùng vì nợ chồng chất dẫn đến áp lực mà tự sát."
Andrew Nolan
"Andrew mang một căn bệnh lạ không thể chữa và đi lang thang khắp nơi."
Andrew Nolan
"Hắn bị một tên đầu gấu cho hút một loại thuốc như thuốc phiện."
Andrew Nolan
"Kết cục là chết trong một hẻm nhỏ đầy rác."
Andrew Nolan
"Trên miệng còn không ngừng sùi ra thứ bọt mép kinh khủng."
Andrew ném cái gối nằm xuống mặt đất.
Andrew Nolan
Thế cho mình xuyên không làm đách gì.
Andrew Nolan
Và hơn nữa sao lại cho mình xuyên không vào thằng hách dịch này chứ hả?
Milan Berlu
Con đã làm như vậy thật sao?
Andrew Nolan
"Chuyện hôm qua ấy à?"
Andrew Nolan
"Lúc đấy mình còn chưa xuyên không nữa là."
Andrew Nolan
"Vậy chắc không phải mình làm đâu nhỉ?"
Milan Berlu
Ta cầu xin con..
Milan Berlu
Hãy đi xin lỗi bọn họ.
Andrew Nolan
"Nếu là như mình đang ở thân phận là Andrew."
Andrew Nolan
"Thì chắc chắn mình phải làm nó rồi."
Andrew Nolan
Chắc chắn rồi.
Andrew Nolan
Con sẽ đi xin lỗi họ.
Roy Harold
//Ngạc nhiên x1//
Milan Berlu
//Ngạc nhiên x2//
Hệ Thống Alix
//Ngạc nhiên x3//
Andrew Nolan
"Mi thì ngạc nhiên cái gì?"
Hệ Thống Alix
"Mị bị liệu."
Andrew Nolan
"Mà đáng lẽ ra họ phải vui vẻ thay vì ngạc nhiên khi ta làm vậy chứ nhỉ?"
Hệ Thống Alix
"Nói đi cưng đừng ngại."
Andrew Nolan
"Mi xuất hiện ở đây không sợ họ nghi ngờ sao?"
Hệ Thống Alix
"Có một mình ngươi mới thấy được ta thôi."
Hệ Thống Alix
"Còn lại đều không thấy đâu."
Roy Harold
//Đi theo phía sau//
Người dân
//Đứng bên cửa sổ//
Người dân
Mẹ..mẹ ơi mẹ ơi..
Người dân
Mau..mau vào nhà.
Hệ Thống Alix
"Mọi người đang né tránh và đang cảm thấy ghê tởm bạn."
Andrew Nolan
"Mắt thường cũng có thể nhìn thấy mà."
________________________________
Download MangaToon APP on App Store and Google Play