Búp Bê Quỷ
Chapter 1
Trên đường phố đông đúc xe cộ qua lại, có 2 mẹ con đang đứng chờ qua đường, phía trước là đèn đỏ
Abby
Mẹ ơi, con muốn ăn kem.
Carole
Đợi sang đường rồi mẹ sẽ mua cho con
Xe cộ lao vun vút vì sắp chuyển sang đèn đỏ. Carole vội nắm chặt lấy bàn tay của con gái
Carole
Đừng gọi linh tinh. Bố con đi công tác từ sáng rồi, bố ở đâu ra!
Abby vùng thoát khỏi tay Carole, chạy ra đường, hướng về phía chiếc xe con màu đen phía trước, vừa chạy vừa gọi với theo.
Cô ấy nhìn thấy chồng mình tươi cười thân mật với 1 phụ nữ trong xe
Vừa dứt lời, một chiếc xe khác đâm sầm vào cơ thể bé nhỏ của Abby.
Carole trơ mắt nhìn chiếc xe cán qua người con gái bé bỏng của mình.
Cô bé ngã xuống, con búp bê trên tay rơi xuống đất.
Máu tươi thấm vào cơ thể của búp bê...
Bên ngoài phòng phẫu thuật.
Wade
Abby thế nào rồi, Carole?
Đã 3 tiếng kể từ khi cô ấy nhìn lên đèn đỏ trong phòng phẫu thuật.
Cánh cửa của phòng phẫu thuật đóng chặt, và tính mạng của con gái của cô ta sống chết không rõ.
Wade
Sao Abby lại bị xe đâm?
Ba tiếng sau, bố của Abby mới đến.
Wade
Cô trông con kiểu gì vậy?
Wade
Chuyện quái gì xảy ra với cô vậy?
Wade
Abby chỉ mới 5 tuổi, cô trông nó kiểu gì vậy hả?!
Wade
Nếu con bé có mệnh hệ gì, cô có còn sống nổi nữa không?
Đối mặt với những lời chỉ trích giữ dội từ chồng, ánh mắt cô lại tập trung vào vùng cổ áo trên chiếc sơ mi trắng anh đang mặc.
Một dấu son nhạt còn in trên đó, có lẽ là màu đỏ tươi, nhưng đã nhạt đi một nửa.
Carole
Người nên thấy tội lỗi không phải là anh sao?
Wade
Cô đùa tôi à? Là tôi chăm sóc con bé rồi để xảy ra chuyện chắc?
Wade
Đừng có đổ lỗi cho tôi, ok?
Carole
Sáng nay anh đã đi đâu?
Wade
Tôi đi bàn công chuyện. Vừa nhận được điện thoại của cô là tôi chạy đến đây ngay
Carole
Bàn công chuyện? Bàn chuyện với phụ nữ trong xe? Đây là công việc à?
Wade
Cô đừng có nói vớ vẩn nữa đi!
Carole
Anh làm gì có trời biết đất biết!
Lúc này đèn trong phòng phẫu thuật đã tắt. Carole vội vàng lao đến.
Nhìn sắc mặt nhợt nhạt của bác sĩ, trái tim cô đập thình thình liên hồi.
Wade
Bác sĩ! Con gái tôi chỉ mới 5 tuổi! Cuộc đời con bé còn chưa bắt đầu nữa!
Wade
Ông phải cứu con bé! Xin hãy cứu lấy con bé!
Tiếng van xin kích động của chồng còn vang bên tai, Carole xông vào phòng cấp cứu.
Cơ thể của Abby được bọc bằng vải trắng trên bàn mổ.
Kathy
Đồ chết dẫm, vẫn còn biết mà mò tới à. Tưởng anh quên em rồi chứ!
Wade
Bé cưng, con gái anh vừa mới qua đời mà
Wade
Người ta sẽ đồn đại nếu anh đến tìm em sớm.
Kathy
Nhân tiện, sao con gái anh lại đột nhiên...
Wade
Ai biết được. Vợ anh không trông con bé cẩn thận
Wade
Giờ cứ nhìn thấy cô ta là anh bực bội
Wade
Hôm nào về cũng ngột ngạt muốn chết
Wade
Còn thế nào được, ngày nào cũng ngồi thơ thẩn trong phòng con bé ôm con búp bê hồi trước con bé thích
Wade
Chỉ muốn cô ta biến đi cho khuất mắt
Kathy
Vậy khi nào anh có thể cưới em?
Wade
Chúng ta mới hẹn hò được mấy bận chứ
Kathy
Một năm rồi mà. 365 ngày. 12 tháng. Còn chưa lâu hay sao?
Wade
Anh cũng chẳng muốn ngày nào cũng phải nhìn mặt con mụ ở nhà nữa!
Kathy
Không phải cô ta từng là ngôi sao lớn sao?
Wade
Con gái chưa kết hôn là châu báu vô giá. Kết hôn rồi, mặc dù vẫn là viên ngọc, nhưng đã không còn ánh ngọc, nói cách khác là viên ngọc bỏ đi.
Kathy
Ý anh là em cũng sẽ là viên ngọc bỏ đi trong tương lai, giống như vợ anh?
Wade
Tất nhiên em không giống cô ta
Kathy
Nhưng kết hôn với anh rồi, em cũng sẽ sinh con và già xọm thôi
Wade
Dù có sinh con thì em cũng vẫn là một bà mẹ bỉm sữa quyến rũ.
Wade
Cô ta sao sánh được với em!
Kathy vươn tay và chạm vào khuôn mặt đẹp trai của anh ta.
Kathy
Xem cái miệng của anh...chắc lúc trước cũng tán tính vợ anh như vậy chứ gì
Wade
Chúng mình thử chiếc giường mới nào
Wade ở nhà của Kathy đến nửa đêm mới về nhà
Ngay khi anh ta vào nhà, một mùi khó chịu xộc đến
Anh ta bước vào phòng ngủ của mình
Wade
Sao cô lại ở trong phòng?
Wade
Không phải cô luôn ngủ trong phòng con gái sao?
Carole
Abby đang ngủ. Nói nhỏ thôi.
Carole làm động tác "suỵt". Cô ấy còn ôm một thứ giống trẻ sơ sinh ở trong lòng, được quấn chặt bằng chiếc chăn sơ sinh của con gái
Carole
Anh đói không? Em đã làm bữa tối cho anh.
Wade xoa xoa bụng, hùng hục cả đêm, đúng là có hơi đói.
Khi xuống dưới nhà, cô ấy đặt con búp bê trên tay lên giường.
Wad ném con búp bê giả chỉ lộ có đôi mắt vào gầm giường.
Carole bưng một bát súp nóng hổi đặt lên tủ trên đầu giường
Wade
Lâu không thấy cô vào bếp, còn tưởng tay nghề đi xuống rồi đấy
Carole
Em vừa đặt con gái lên giường mà.
Wade đang bận xì xụp từng muỗng canh nhỏ, hoàn toàn không để ý tới lời cô ấy nói.
Carole
Wade, anh giấu con gái đi đâu rồi?
Wade rất ngạc nhiên khi nghe cô ấy hét lên với hắn
Wade
Cô đùa tôi à? Đặt con búp bê nhựa đó lên giường của chúng ta!
Wade
Không định cho tôi ngủ à.
Carole
Anh đã làm gì con bé?
Carole
Tôi chỉ có một đứa con gái.
Carole
Tại sao anh lại giấu nó đi?
Wade
Tôi thấy từ khi mất đi Abby, cô đã bị điên rồi
Wade
Có con búp bê rách mà cứ làm như bảo bối.
Còn chưa nói xong, đã thấy Carole lao đến, hai tay kẹp chặt cổ anh ta.
Carole
Còn không nói con gái tôi ở đâu, tôi sẽ cho anh đi cùng con bé.
Carole không khỏe bằng chồng cô ta
Wade giằng co và đẩy cô ta ra.
Hắn thấy đau buốt ở cổ, sờ tay vào thì thấy toàn là máu.
Wade nổi giận, lập tức đấm đá túi bụi vào người vợ đang nằm dưới đất.
Đúng lúc đó, cô ấy nhìn thấy dưới gầm giường là con búp bê mà con gái thích chơi khi còn sống.
Nó lồm chồm bò dậy khỏi chiếc chăn.
Chucky
Dừng lại! Hoặc tôi sẽ giết ông!
Chapter 2
Ngày hôm sau, hắn đến nhà tình nhân.
Wade
Nhà anh bị ma ám rồi!
Wade
Hôm qua lúc anh đang cãi nhau với cô ta, con búp bê của con gái anh liền ngồi dậy
Wade
Giọng nói thì giống hệt con gái anh.
Kathy
Hay tại anh làm nhiều việc xấu rồi, nên thần hồn nát thần tính.
Kathy
Chứ trên đời này lấy đâu ra ma!
Kathy
Được rồi, được rồi. Đừng giận nữa.
Kathy
Chắc là do anh đã suy nghĩ quá nhiều về cái chết của con gái nên mới sinh ra ảo tưởng đấy.
Kathy
Hôm nào rảnh em sẽ đưa anh đi khám bác sĩ tâm lý.
Wade
Thần kinh! Em tưởng anh bị bệnh à.
Kathy
Ý em không phải vậy.
Kathy
Tôi quan tâm đến anh mà.
Kathy
Hôn em xong thì đừng giận nữa nhé.
Nói xong, Kathy sà vào lòng, để lại một nụ hôn nồng nàn trên môi hắn.
Wade cũng nhiệt tình đáp lại.
Kathy
Anh có nghe thấy tiếng gõ cửa không?
Wade
Tiếng gõ cửa gì! Quên đi.
Kathy
Thật sự là có ai đó đang gõ cửa.
Wade
Xem cái gì? Đừng để nó ảnh hưởng đến chúng ta.
Kathy
Nếu vợ anh tới thì sao?
Wade
Không có chuyện đó đâu!
Wade
Giờ cô ta còn đang trong viện...
Wade đang định nói chuyện Carole bị hắn đánh phải nằm viện tối qua.
Kathy
Không được, em phải đi xem xem
Kathy
Lỡ là giao hàng thì sao
Wade
Em lại mua một đống hàng trên mạng à?
Thay vì trả lời những gì hắn nói, Kathy đi tới phòng khách.
Cô ấy mở "mắt mèo" trên cánh cửa nhòm ra.
Kathy
Lạ thật, không thấy ai cả.
Kathy
Nhưng tiếng gõ cửa vẫn còn
Wade lắng nghe, đúng là tiếng gõ cửa còn khá rõ
Kathy
Ôi Chúa ơi. Em thấy hơi sợ...
Wade
Em còn nói trên đời này không có ma.
Kathy lấy tay bịt miệng và bảo anh ta đừng nói nữa.
Wade
Được rồi, để anh đi kiểm tra.
Wade
Xem rốt cuộc là kẻ nào đang giở trò.
Kathy
Hay là anh cầm theo cái gậy này đi.
Để thể hiện một chút trước mặt người tình, Wade lấy hết dũng khí bước về phía cánh cửa.
Hắn giật mạnh cánh cửa ra
Trên mặt đất ngoài cửa, con búp bê của con gái hắn đang nằm đó, mặt nhuốm đầy máu.
Chucky
Bố ơi! Bố ơi! Về nhà đi.
Con búp bê đứng dậy và bước từng bước về phía Wade. Bàn tay bé nhỏ bụ bẫm của nó nắm chặt lấy ống quần Wade.
Chucky
Vợ bố vẫn còn trong bệnh viện đó.
Chucky
Bố đã vội hẹn hò với người phụ nữ khác rồi.
Hắn nghe tiếng nói của con búp bê, không hiểu tại sao, rõ ràng là giọng của người lớn.
Chucky
Bố, con muốn bố ở với con.
Giọng nói của con búp bê lại thay đổi. Một lúc trước còn bắt chước giọng nói của con gái hắn, một lúc sau đã lại như tiếng vợ hắn.
Vừa sốc vừa sợ hãi, hắn đưa tay hất con búp bê ra, đá ra khỏi cửa, rầm một tiếng đóng cánh cửa lại
Kathy nhảy bổ vào lòng hắn.
Wade
Không sao đâu. có anh ở đây.
Trong khi hai người còn chưa hoàn hồn, Kathy đột nhiên mở trừng mắt, dùng hết sức bình sinh hét lên thất thanh
Kathy
Chúa ơi, cái gì thế này?
Hắn quay đầu nhìn ra ngoài cửa sổ.
Một cảnh tượng kinh hoàng đã xảy ra.
Con búp bê bị hắn đá ra khỏi cửa đang bò trên cửa sổ, lè cái lưỡi dài, liếm liếm.
Mỗi lần nó liếm, là một vết máu lại in trên cửa sổ.
Máu tươi chảy xuống từ vết máu, chạy dọc trên cửa sổ, tạo thành các dòng ngoằn ngoèo.
Tim anh ta tràn ngập nỗi sợ hãi.
Kathy chỉ tay về phía cửa sổ.
Anh ta không thể không quay đầu lại khi nghe thấy những tiếng rắc rắc.
Con búp bê nhe ra hàm răng sắc nhọn và gặm lấy từng miếng kính, giòn tan như thể đang ăn bánh quy.
Wade
Đi mau. Đừng nhìn nữa!
Hắn kéo tay của Kathy và chạy về phía cánh cửa.
Nhưng dù cố gắng thế nào, chiếc cửa vẫn không nhúc nhích
Kathy
Chúng ta không thoát được!
Hắn giật mạnh tay Kathy, nhìn thấy một chiếc cửa sổ đang mở.
Kathy
Em không dám...Em không thể làm thế.
Wade
Không nhảy thì chờ chết đi
Hắn buông tay cô ra và nhòm qua ngoài cửa sổ. Mặc dù chỉ cao hai tầng, nhưng nhảy xuống cũng hên xui.
Kathy
Wade, em không...em không muốn chết!
Con búp bê đã bò qua cửa sổ bị cắn. Nó vừa bò vừa để lộ ra những chiếc răng be bét máu
Ánh đèn chiếu vào những chiếc răng ngập ngụa máu, mùi thối rữa tỏa ra khắp phòng.
Wade đang trèo ra khỏi cửa sổ, nhưng vạt áo bị túm chặt lấy.
Kathy
Wade, đừng bỏ em. Em không muốn chết.
Wade
Đợi anh trèo ra rồi em theo sau. Em nhìn bên ngoài xem, có chỗ để giẫm lên.
Kathy
Đừng đi! Đừng bỏ lại em.
Lắng nghe Kathy khóc lóc phía sau lưng, nhưng đành phải dứt khoát đẩy cô ra.
Hắn nhìn thấy con búp bê bò lên cơ thể của Kathy, nhe răng và cắn ngập động mạch trên cổ cô.
Hắn đã không còn đường lui nữa rồi.
Hắn nhìn xuống dưới chân, cắn chặt răng và nhảy thẳng xuống dưới.
Kathy
Em không muốn chết...Em không muốn chết.
Cổ của Kathy đầm đìa máu, cô nằm trên bệ cửa, và con búp bê đang cắn chân cô.
Mười đầu ngón tay nhuốm máu của cô đang hằn in từng vệt trên cửa sổ, miệng không ngừng gào thét.
Kathy
Không phải anh nói là yêu em nhất sao?
Kathy
Anh từng nói sẽ không bao giờ bỏ rơi em.
Kathy
Anh đã quên những gì anh đã nói với em rồi sao?
Hắn vừa định mở miệng, thì nhìn thấy con búp bê miệng đầy máu, giương đôi mắt đen ngòm không có lòng trắng đang nhìn hắn.
Nó nhếch miệng cười với một nụ cười lạ.
Wade
Tôi bảo cô đi theo tôi, tại sao lại không theo.
Wade
Cô muốn cả hai cùng chết à?
Kathy
Chẳng phải anh dụ nó đến sao?
Kathy
Tại sao anh không cứu em?
Wade
tôi muốn thế này chắc
Kathy
Anh thấy chết không cứu! Táng tận lương tâm!
Hắn chỉ biết đứng nhìn thấy con búp bê đã ăn xong Kathy.
Con búp bê chùi chùi miệng, xơ thịt và máu còn sót lại rơi xuống.
Hắn nhìn mà sốc kinh hãi, trong một hai giây, não của hắn trống rỗng.
Chucky
Có muốn một ít không?
Hắn nhìn thấy con búp bê cầm lấy tay mình lên và bắt đầu gặm.
Mới biết mình đang nằm trong phòng bệnh viện.
Carole
Wadề, anh tỉnh rồi?
Wade
Tôi... Tại sao tôi lại ở đây?
Carole
Anh bị ngã gãy chân
Carole
Có người đưa anh đến bệnh viện.
Hắn thử di chuyển cơ thể, cơn đau dữ dội từ hai chân khiến hắn tê tái.
Wade
Tôi đứng dậy được không?
Carole
Anh nằm nghĩ dưỡng đi
Hắn cảm thấy tội lỗi khi thấy vết bầm trên mặt vợ.
Vài ngày sau, hắn bí mật gọi vào điện thoại của Kathy khi vợ hắn không chú ý.
Người nhấc máy là chị họ của Kathy
Wade
Tôi là bạn của Kathy.
Yolanda
Kathy mất tích rồi.
Yolanda
Chúng tôi không thể tìm thấy cô ấy.
Yolanda
Phải, từ mùng 6 tháng 9. Chúng tôi tìm khắp những nơi cô ấy có thể đi, thử tất cả các cách có thể liên lạc với cô ấy, nhưng không tìm thấy dấu tích gì.
Wade cứ nghĩ anh ta gặp ác mộng, nhưng hóa ra đó là sự thật.
Wade
Đã... đã gọi cảnh sát chưa?
Yolanda
Gọi rồi. Và cảnh sát không tìm thấy cô ấy trong các video giám sát. Lạ ở chỗ là từ lúc cô ấy về nhà tối mùng 5/9 thì không thấy trở ra nữa.
Yolanda
Một người sống đã biến mất như không khí.
Yolanda
Rất sạch sẽ, rất ngăn nắp
Yolanda
Cảnh sát không tìm thấy dấu vân tay của người thứ hai vào nhà cô ấy. Anh có nghĩ nó kỳ lạ không?
Yolanda
Anh có gặp cô ấy vào đầu tháng 9 không?
Yolanda
Nếu Kathy liên hệ với anh, xin hãy liên lạc với chúng tôi. Tôi đang cầm điện thoại của Kathy. Anh có thể gọi vào số này.
Sau khi cúp máy, anh ấy nhớ ra con búp bê khủng khiếp đó, là con búp bê mà con gái đã để lại sau khi chết.
Không phải nó đã thực sự ăn Kathy rồi chứ?
Chapter 3
Nghe như tiếng của Carole, hắn thờ phào nhẹ nhõm.
Wade
Cửa không đóng. Vào đi.
Chucky
Ở đây có thoải mái không?
Hắn đấu lưng về phía con búp bê, không biết đó không phải là vợ mình.
Wade
Cô nói xem? Ai là muốn ở trong bệnh viện chứ!
Chucky
Anh không đi ngoại tình thì đâu đến nông nỗi này.
Nghe tiếng vợ nói thế, hắn bực tứ, xoay mạnh người lại, nhưng đứng đó lại là con búp bê mặt mũi dính đầy máu
Wade
Làm sao mày vào được đây?
Chucky
Không phải ông bảo tôi vào sao?
Hắn cảm thấy lạnh sống lưng, nhưng hai chân lại không thể nhúc nhích được.
Hắn chỉ còn biết ném những thứ với được xung quanh về phía con búp bê
Chucky
Đàn ông khốn nạn phải chết!
Con búp bê há miệng, từng bước từng bước tiến về phía hắn
Nghĩ đến cảnh Kathy bị ăn thịt, hắn lạnh buốt toàn thân.
Wade
Đừng. đừng qua đây. Nếu mày muốn tiền, chúng ta có thể thương lượng.
Câu này có vẻ như đã có hiệu quả. Chucky dừng lại và nhìn chằm chằm hắn bằng đôi mắt giả.
Wade
Tao có thể cho mày bất cứ thứ gì mày muốn.
Wade
Ngoại trừ mạng của tôi.
Wade
Tao không muốn chết...
Chucky
Nếu lấy mạng của vợ ông ra đổi, ông có đồng ý không?
Hắn ngạc nhiên khi thấy cái đầu hói của búp bê đã bắt đầu mọc tóc, mặc dù chỉ mới vài centi.
Đúng lúc đó, một tiếng loảng xoảng ing tai phát ra từ phía ngoài cửa. Carole vợ hắn khuôn mặt thất thần đang đứng đó.
Chiếc phích nước trong tay cô ấy rơi xuống.
Carole
Ý anh là sao? Anh thực sự suy nghĩ về việc lấy mạng của em ra để trao đổi?
Wade
Carole, anh chỉ dỗ nó thôi, em đừng tưởng thật.
Chucky lại há miệng, thè chiếc lưỡi dài đỏ ửng ra ngoài, dáng vẻ khiến người ta phải thất kinh.
Như thể hắn lại nhìn thấy cảnh tượng nó cắn kính cửa sổ hôm đó.
Hắn sợ rằng con búp bê sẽ ăn thịt hắn như một cái bánh quy.
Wade
Không, tao đâu dám lừa mày.
Chucky
Vậy ông quyết định cho tôi tính mạng của vợ ông, đúng không?
Hai dòng nước mắt rớt xuống từ khóe mi của Carole.
Nhưng nếu hắn không giao mạng của Carole cho nó, hắn sẽ chết.
Chucky
Tôi sẽ đếm một, hai, ba, ông quyết định đi.
Wade
Tôi quyết định rồi, giao mạng cô ấy cho mày!
Carole
Mạng của tôi đâu phải anh ban cho
Carole
Tại sao anh có thể quyết định thay tôi.
Wade
Cô thực sự muốn nhìn tôi chết sao?
Carole
Còn tôi thì sao? Tôi còn chưa đến 30, Abby cũng đã chết. Bây giờ anh cũng muốn tôi chết?
Carole
Anh có trái tim con người không?
Carole
Anh là lý do tại sao con gái chết, và giờ anh lại muốn hại tôi.
Carole
Tại sao tôi lại mù quáng mà lấy một người như anh.
Wade
Cha mẹ tôi vẫn còn sống. Tôi không thể để họ thấy con trai họ chết trước họ.
Carole
Tôi không có cha mẹ chắc
Carole
Anh dựa vào đau mà bắt tôi đi chết!
Chucky
Thời gian của tôi có hạn. Tôi không muốn nghe hai người cãi nhau ở đây.
Chucky
Hai người đã quyết định chưa?
Chucky
Hoặc cho tôi mạng sống của cả hai người, hoặc một trong hai người.
Chucky
Các người nghĩ thế nào là tốt hơn?
Con búp bê vừa nói dứt lời, Wade đã vội chỉ về phía c người vợ.
Những giọt lệ của Carole không thể ngừng chảy, cô ấy cứ nghĩ rằng nước mắt cô đã cạn khô sau cái chết của con gái, và sự phản bội của chồng.
Nhưng cuộc đời lại tiếp tục trêu ngươi cô ấy.
Carole
Tôi đồng ý...cả hai cùng chết chung.
Wade
Tại sao cô lại kéo tôi vào nếu cô muốn chết?
Wade
Nếu cô muốn chết, thì chết một mình đi
Carole
Wade, tôi có thể chết, nhưng tôi sẽ không chết một mình.
Carole
Abby đang chờ chúng ta ở đó.
Carole
Nếu chết, thì cả ba chúng ta cùng chết.
Wade
Thần kinh! Cô điên rồi.
Wade
Cô không muốn sống, liên quan gì đến tôi.
Wade
Tôi vẫn muốn làm người.
Wade
Đừng nghe cô ta. Bọn tao chỉ có thể giao một mạng cho mày thôi. Chính là cô ta!
Khi anh ta nói điều này, ánh mắt anh ta né tránh cái nhìn từ vợ.
Không khí trong phòng ngột ngạt đến khó thở.
Carole
Wade, anh thực sự sẵn sàng dâng mạng của em cho nó?
Wade
Tôi cũng không muốn vậy.
Wade
Nhưng bây giờ không có lối thoát.
Wade
Bắt buộc phải có một người hy sinh không phải sao?
Wade
Cô xuống đó đoàn tụ với con gái đi.
Wade
Không phải cô yêu nó nhất sao?
Wade
Con bé còn nhỏ, cô nỡ để nó một mình ở đó sao?
Carole
Tại sao ban đầu anh lại cưới tôi?
Wade
Còn không phải do cô có bầu Abby sao?
Wade
Đừng nói nhiều nữa. Nếu cô thật sự yêu tôi, thì hy sinh một tý đi.
Từng giọt nước mắt lăn dài trên má. Những lời nói của Wade lại cứa thêm những vết dao vào trái tim chằng chịt những tổn thương của cô.
Chucky
Hy sinh mà ông nói là bắt người khác phải trả giá?
Wade
Nếu mày có thể buông tha cho bọn ta được thì tốt
Wade
Tao cũng không phải khó xử nữa.
Chucky
Tôi sẽ cho ông một cơ hội cuối cùng?
Chucky
Ông chọn chết cùng nhau hay cho tôi mạng sống của cô ấy?
Wade nhìn vào đôi mắt đã sưng đỏ của vợ, sau đó quay đi, nhìn chằm chằm vào bức tường trắng xóa của phòng bệnh.
Chucky
Cuối cùng cô cũng nhìn rõ bộ mặt thật của gã này rồi đó
Chucky
Nhưng đáng sợ hơn là lòng người.
Chucky
Người chồng đầu gối tay ấp nhiều năm không chỉ phản bội cô, còn đẩy cô vào chỗ chết.
Chucky
Loại người này không xứng đáng với tình yêu của cô.
Chucky
Tôi chỉ muốn mạng của kẻ xấu.
Wade
Sao mày lại không giữ lời? Không phải mày bảo tao chọn sao?
Chucky
Cô ấy đồng ý không?
Wade
Cô ấy không đồng ý hay sao? Cô ấy cũng đâu nói gì, cũng không phản bác.
Wade
Em tình nguyện vì anh có phải không?
Chucky
Một tên ngốc không bằng cả súc sinh.
Chucky
Lương tâm của ngươi bị chó gặm rồi hay sao.
Chucky
Vợ ngươi bị mù mới cưới ngươi.
Wade
Tao...tao cũng là vì bất đắc dĩ.
Chucky
Tại sao ngươi không hy sinh mình?
Chucky
Đồ ích kỷ chỉ biết nghĩ cho mình.
Chucky
Quỷ dữ ở trong thế giới con người, trong khi địa ngục rộng thênh thang.
Chucky
Giữ lại người như ngươi sẽ chỉ gây hại cho người khác.
Con búp bê xoa xoa mái tóc mới trên đầu, nhe răng và tiến về phía hắn.
Wade
Sao ngươi nói mà không giữ lời.
Wade
Anh đã hứa với ta rồi cơ mà.
Nhưng đã quá muộn để nói bất cứ điều gì.
Con búp bê há miệng ra và cắn vào chiếc chân đang bó bột của hắn.
Hắn nhìn thấy con búp bê cắn vỡ lớp thạch cao trên chân hắn, hàm răng sắc nhọn cắn ngập vào chân.
Hắn la hét trong đau đớn.
Wade
Carole, bảo nó dừng lại đi, hoặc đánh chết nó.
Wade
Em không thể thấy chết không cứu.
Nhưng Carole hoàn toàn im lặng, từ từ lau khô những giọt nước mắt trong khóe mắt, hoàn toàn làm ngơ trước cảnh tượng đang diễn ra.
Con búp bê cắn xé đôi chân hắn. Tiếng la hét thảm thương bao trùm phòng bệnh.
Wade
Cứu tôi! Carole, cô không thể tàn nhẫn như vậy được.
Chỉ có một bức tường ngăn cách với những người bên ngoài
Nhưng không ai đến cứu hắn, không ai tò mò mở cửa để xem chuyện gì đã xảy ra.
Carole
Tóc ngươi mọc lại rồi.
Con búp bê sờ lên mái tóc đã dài thêm một chút. Khi ăn hết mọi thứ của Wade, tóc nó lại mọc dài hơn một chút nữa.
Chucky
Cô không hối tiếc sao?
Carole
Hối tiếc vì điều gì! Từ ngày con gái tôi chết, và rồi đến lúc hắn đánh tôi, trái tim tôi đã chết rồi.
Con búp bê lau sạch vết máu quanh miệng.
Carole
Vậy là đã đủ thức ăn trong tháng này rồi nhé.
Chucky
Tôi sẽ đến gặp cô khi tôi đói.
Download MangaToon APP on App Store and Google Play