Tiếng Việt
NovelToon NovelToon

『Tokyo Revengers』Nữ Phụ

Chương 1

Học sinh
Học sinh
6. Ê con nhỏ trà xanh lại làm hại Rui dưới sân trường kìa!
Học sinh
Học sinh
8. Cái gì cơ?!
Học sinh
Học sinh
9. Tao không đấm nó là không được !
Học sinh
Học sinh
5. Đi!
Một nhóm học sinh nữ trên dưới mười người , hùng hổ đi xuống sân trường nơi đang diễn ra cuộc ẩu đả
Học sinh
Học sinh
8. Ê này! Con trà xanh kia!!
?
?
1. /nghiêng đầu/
?
?
1. ???
?
?
1. Tôi sao ?
Học sinh
Học sinh
7. Không mày chứ ai!
Học sinh
Học sinh
10. Sao mày dám đẩy Rui của bọn tao!
?
?
1. Tôi đẩy ?
Kuromi Rui
Kuromi Rui
C-các cậu à , cậu ấy không có đẩy tớ đâu
Kuromi Rui
Kuromi Rui
Là tớ tự té..-
Học sinh
Học sinh
5. Rui à , cậu hiền quá , cậu cứ bao che như vậy làm cho con ả đó ngày càng lấn tới đó
?
?
1. *Chuyện rốt cuộc là như thế nào vậy?*
?
?
1. *Cái quái gì đang diễn ra thế? Rõ ràng mình đang dạy bọn nhỏ học cơ mà?*
[ Soẹt soẹt ]
?
?
1. /ngất/
Kuromi Rui
Kuromi Rui
Này! /đỡ/
Kuromi Rui
Kuromi Rui
Các cậu mau giúp tớ đỡ cậu ấy lên phòng y tế
Học sinh
Học sinh
6. Nhưng mà..
Kuromi Rui
Kuromi Rui
Giúp tớ lần này đi
Học sinh
Học sinh
8. Được rồi..
Nhờ sự giúp đỡ của Rui và vài bạn học sinh nữ thì “1” cũng lên được phòng y tế của trường
Giáo viênn
Giáo viênn
Bạn tự dưng lại ngất giữa sân trường à?
Kuromi Rui
Kuromi Rui
Vâng ạ
Giáo viênn
Giáo viênn
Chắc do say nắng rồi
Kuromi Rui
Kuromi Rui
Bạn có sao không cô
Giáo viênn
Giáo viênn
Không sao , nghỉ ngơi lát là khoẻ
——
?
?
1. Cái quái gì vậy chứ?!
?
?
1. Sao tôi lại bị ch.ết một cách xàm xí vậy ?
?
?
1. Cánh quạt chém trúng thế là tôi ch.ết à?
?
?
1. Trong khi đó cánh quạt chỉ trúng tay tôi thôi mà?
?
?
1. Ai đó giúp tôi giải thích khúc mắt này đi chứ!!
?
?
2. Chậc..ngươi im miệng được rồi
?
?
2. Lãi nhãi riếc không biết mệt à
?
?
1. ???
Lei 002
Lei 002
Ta là Lei
Lei 002
Lei 002
Hệ thống của ngươi
?
?
1. /ngơ/
Lei 002
Lei 002
Tỉnh dậy đi! /búng trán “1”/
——-
?
?
1. /bật người dậy/
Kuromi Rui
Kuromi Rui
Ah! Cậu tỉnh rồi
?
?
1. /ngớ người/ Ai vậy?
Kuromi Rui
Kuromi Rui
???
Kuromi Rui
Kuromi Rui
Tớ là Rui đây , cậu không nhớ tớ à?
?
?
1. /lắc đầu/ Không
Kuromi Rui
Kuromi Rui
/hốt hoảng/ Cô ơi!!
Rui hét toáng lên rồi lật đật chạy ra phía ngoài tìm cô y tế
Giáo viênn
Giáo viênn
Chuyện gì vậy!!
Kuromi Rui
Kuromi Rui
Cậu ấy đã tỉnh nhưng không còn nhớ gì nữa cô ơi
Giáo viênn
Giáo viênn
Chỉ say nắng thôi mà?
Giáo viênn
Giáo viênn
Sao lại không nhớ gì nữa rồi?
?
?
1. *Hai người này là ai vậy?*
?
?
1. *Đây là đâu?*
Lei 002
Lei 002
[Ta có truyền kí ức cho ngươi rồi]
?
?
1. *Ai đang nói vậy?!*
Lei 002
Lei 002
[Lei..]
?
?
1. [Tôi nói anh có nghe được không?]
Lei 002
Lei 002
[Được]
?
?
1. [Ô , hay ghê ha , công nghệ tiên tiến ghê]
Lei 002
Lei 002
[Bớt ngáo đi]
Giáo viênn
Giáo viênn
Sau buổi học này , em về nhà nhớ kêu bố mẹ dẫn đi bệnh viện đi , cô cũng không rõ là em bị sao nữa
?
?
1. Vâng
“1” cùng Rui đi về lớp
?
?
1. Tôi tên gì?
Kuromi Rui
Kuromi Rui
Cậu không nhớ tên bản thân luôn sao?
?
?
1. À ừ
Kuromi Rui
Kuromi Rui
Cậu là Kurobawa Rena
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Tôi học cùng với cậu sao?
Kuromi Rui
Kuromi Rui
Đúng rồi , tớ là lớp trưởng 11B , là lớp tớ và cậu đang học đó
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
À ừ , tôi muốn hỏi cái này..
Kuromi Rui
Kuromi Rui
Cậu hỏi đi
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Tôi ngồi ở vị trí nào thế?
Kuromi Rui
Kuromi Rui
Cậu ngồi bàn cuối dãy hai á
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Cảm ơn nhé
Kuromi Rui
Kuromi Rui
Không có chi nè! /cười/
Lei 002
Lei 002
[Đây là nữ chính]
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
[Nữ chính? Đóng phim sao?]
Lei 002
Lei 002
[Chậc..có hay đọc truyện không?]
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
[Đọc tiểu thuyết thôi]
Lei 002
Lei 002
[Tiểu thuyết?]
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
[Tâm Lí Học Tội Phạm , Tâm Thần Hay Kẻ Điên , Thiên Tài Bên Trái Kẻ Điên Bên Phải..]
Lei 002
Lei 002
[Stop! Ngừng đi , đừng kể nữa]
Lei 002
Lei 002
[Nói chung là ngươi được xuyên vào truyện..-]
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
[Really?]
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
[Truyện? Bị điên à?]
Lei 002
Lei 002
[Chậc..ta cũng không hiểu vì sao lại xuyên được vào truyện , nên đừng có thắc mắc với ta]
Lei 002
Lei 002
[Giờ ngươi chỉ có việc gi.ết xuyên không giả và sống trong thân xác cô gái này thôi]
Lei 002
Lei 002
[Nếu còn có nhiệm vụ gì thì ta sẽ phổ biến sau]
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
[Phức tạp ghê]
Lei 002
Lei 002
[Ờ]
11B
Học sinh
Học sinh
6. Còn vác mặt vào lớp được /cười khinh/
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
*Xàm l.ồng*
- Bỏ g..
Rena theo sự chỉ dẫn của Rui ban nãy nên vào bàn cuối dãy hai ngồi
Kuromi Rui
Kuromi Rui
/đi tới bên cạnh bàn Rena/
Kuromi Rui
Kuromi Rui
Tớ với cậu là bạn cùng bạn đó /cười/
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
/dịch sang bên/
Kuromi Rui
Kuromi Rui
/ngồi/
Kuromi Rui
Kuromi Rui
Rena , cậu có cận không?
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Không..
Kuromi Rui
Kuromi Rui
Thế sao cậu đeo kính làm gì vậy?
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Thích
Kuromi Rui
Kuromi Rui
Cậu thử đừng makeup cho bản thân xấu đi được không?
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
???
Lei 002
Lei 002
[Nguyên chủ rất xinh nhưng lại thích makeup cho bản thân xấu đii]
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
[Thích lạ vậy]
Lei 002
Lei 002
[Ờ]
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Nhìn ra sao?
Kuromi Rui
Kuromi Rui
/gật gật/ *tớ để ý rất lâu đó nha~*
Kuromi Rui
Kuromi Rui
Hôm sau đừng makeup nữa nhé?
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Kuromi Rui
Kuromi Rui
Hì hì
——-
Giờ ra về
Rena bị chặn trước cổng trưởng do bị hiểu lầm là đẩy ngã Rui
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
*gì đây? Bạo lực học đường à?*
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
*Tôi đây là giáo viên lớp võ đó nha*
Học sinh
Học sinh
3. Con nhỏ này hồi sáng đẩy Rui đó chị
Học sinh
Học sinh
1. Gan ghê ha?
Học sinh
Học sinh
1. Dám đẩy chị đẹp của tao..
Học sinh
Học sinh
1. Mày chán sống à?!
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Sống chưa bao giờ là chán đối với tôi..
Học sinh
Học sinh
1. Bây , xông lên!
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
*Tu tâm dưỡng tính , không đánh*
Rena quyết tu tâm dưỡng tính nên chỉ né chứ không đáp trả
Lei 002
Lei 002
[Nè! Mau đánh đi chứ?]
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
[Không thích , giỏi thì ra xử đi]
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
[Tôi đây không chấp đám nhóc đó , trẻ con]
Lei 002
Lei 002
[Sợ thì nói]
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
[Sợ cái cù lôi]
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
[Con này nói không với sợ nhá!]
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
[Tôi chưa hiểu gì về cái thế giới quái quỷ này nên tốt nhất đừng gây chuyện]
Lei 002
Lei 002
[Chậc..]
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
[Nói thì hay lắm , ngon thì giải quyết cho tôi vụ này đi]
Lei 002
Lei 002
[Đợi đấy]
Học sinh
Học sinh
4. Ais..con này! Mày đứng im coi!! Né hoài hổng biết mệt hả!?
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Thế cô đánh tôi hoài không biết đau hả?
Học sinh
Học sinh
4. Tao..
Học sinh
Học sinh
9. Đứng làm mẹ gì!! Nhào lên một lượt đi
?
?
3. Này!
Đám học sinh nữ và Rena đồng loại nhìn về một phía , nơi phát ra tiếng kêu ban nãy
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
*ai vậy?*
?
?
3. /đi tới/
?
?
3. Mấy người định làm gì em tôi vậy?
Học sinh
Học sinh
8. Nhỏ này còn có anh em á?!
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
/ngu ra luôn=)/
Học sinh
Học sinh
5. Mày là ai?
?
?
3. Tôi là Lei , anh trai mới đi du học về của Rena
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Thích bạo lực học đường lắm đúng không?
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Lại đây , tôi cho nếm thử mùi vị
Học sinh
Học sinh
8. T-thôi chạy đi bây
Đám học sinh nữ lườm Rena rồi cảnh cáo Rena không được động đến Rui rồi quay người rời đi
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Lei là hệ thống đó sao?
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Ờ , là ta
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Đù đẹp dữ
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Ờ , biết thừa
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Hứ..
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Đi về
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Ủa mà thân xác này có anh trai thật hả?
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Sao cái kí ức gì đó của anh truyền cho tôi , tôi không thấy có gì về anh trai của cô ấy vậy
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Tôi dùng điểm để thêm vào cốt truyện thôi
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Àa..
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Về
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Về? Về đâu?
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Nhà chứ đâu
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
À ừ nhỉ
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Ngu
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Giáo viên mà ngu cái gì
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
————-
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Này , mai nghỉ học một buổi đi , ta đi huấn luyện cho ngươi cách gi.ết xuyên không giả
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Ò
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Nhớ dựa vào tính cách tôi đã phổ biến trước đó mà cư xử
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Cô gái này thô lỗ , cư xử thiếu lễ nghĩa , không có phép tắt , nói chung là rất hư
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Giống mấy em học trò cao trung của tôi chứ gì
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Ừ , kiểu vậy
- end -
tdm 👾
tdm 👾
Húuuu
tdm 👾
tdm 👾
NovelToon
tdm 👾
tdm 👾
Coi thằng Tuấn nè mấy níii
tdm 👾
tdm 👾
Vết tích của trái dừa và cây dao
tdm 👾
tdm 👾
Nó lấy nó đi vẽ
tdm 👾
tdm 👾
=)))
tdm 👾
tdm 👾
Tự dưng có ý tưởng
tdm 👾
tdm 👾
Thế là ra tiếp bộ mới
tdm 👾
tdm 👾
Huheooo

Chương 2

[ Cạch ]
?
?
8. Tiểu thư..
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Stop!
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Tránh ra coi!
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
*Diễn đạt thế?*
?
?
8. …
?
?
5. Rena , về rồi à con..-
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Không thấy hay gì còn hỏi? *ôi ditme , bất hiếu quas*
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Lên phòng đây
Rena nói rồi đi thẳng lên cầu thang
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Con cũng lên đây
?
?
5. Ừm
————
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Bất hiếu , bất hiếu , bất hiếu..
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Ồn quá
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Mau nghĩ cách giúp tôi đi Leiii
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Giúp gì?
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Tôi muốn là con ngoan trò giỏi
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Đm , tôi không muốn làm trẻ hư
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Đập đầu vào tường hay té cầu thang đi
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Ê nghe đau quá vậy?
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Chứ muốn sao
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Không thì đi vào phòng tắm , bôi xà phòng dưới sàn rồi chạy , té đập đầu rồi mất trí nhớ..-
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Thôi thôi anh câm hộ tôi cái
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Tôi thà đi tông vào tường còn hơn
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Còn cái vụ xà phòng của anh ấy
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Có khi từ giả vờ bị mất trí mà mất thật luôn chứ đùa
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Tuỳ
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Phù..
Rena đứng đối diện với bức tường , lấy đà dự định tông vào thì Lei ngăn lại
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Có điên không?
Lei đi tới búng trán Rena
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Ah!
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Biết đau không tên khốn này!!
Lei vẫn im lặng rồi nhìn vào khoảng trống
Một lát sau , Rena đang đứng nhìn Lei thì có cảm giác có gì đó đang chảy xuống từ trên đầu
Lấy tay quẹt thử thì ầu mennn , máu
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
M..máu
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Ta làm đấy
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Choáng không?
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
H-hơi choán..-/ngất/
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
/đỡ/
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Nhanh phết
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
BA MẸ ƠI , RENA BỊ TRƯỢT TÉ ĐẬP ĐẦU XUỐNG SÀN PHÒNG TẮM RỒI NÀY!!
Lei vừa hô to vừa bế Rena xuống dưới lầu
Ba mẹ hai anh em đang hoang mang thì thấy Lei bế Rena với cái đầu đang chảy máu và quần áo cũng dính máu
Ba mẹ lật đật lấy xe rồi chở Rena tới bệnh viện
Sau khi được bác sĩ cấp cứu thì là do bị tác động mạnh tới phần đầu nên có thể sẽ mất trí nhớ tạm thời
Rena sau vài tiếng nghỉ ngơi tại phòng riêng thì cũng đã tỉnh
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Chẳng có cảm giác đau
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Giả thôi , sao mà đau được
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Ò
[ Cạch ]
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
/giật mình/
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
/nhìn/ Ba mẹ.
?
?
5. Sao rồi , Rena con có thấy đau không..-
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Hai người là ai vậy? Ba mẹ của cháu sao?
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
*há há , quá đỉnh!*
?
?
3. Trời ơi con gái tôiii
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Vậy cháu là con của ba mẹ..-ủa..
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Ba mẹ là con của cháu..cháu ba mẹ là cháu..ủa
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Rối loạn ngôn ngữ rồi à?
?
?
3. Con là con của ba mẹ
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Ba con là con mẹ..
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Con là con của ba mẹ..!
?
?
5. Đúng rồi
Hỏi thăm Rena thêm vài câu nữa thì ba mẹ cũng về giữ sức để hôm sau còn lên chăm Rena
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Mệt ghê..
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
/nhìn/
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Lei..tôi muốn đổi trường..
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Ờ , trường nào /cầm điện thoại/
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Không biết , tôi có biết gì về ở đây đâu?
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
… /tự mò/
10 phút sau
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Tamoko ở Roppongi nhé
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Xa thế?
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Ta có nhà ở đấy
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Xin phép ba mẹ chưa?
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Rồi
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Mới nhắn
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Đồng ý rồi
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Học hết một tuần sau khi xuất viện
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Rồi thứ hai chuyển
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Ò , okii
——-
Sau sự chăm sóc một tuần của ba mẹ và Lei , Rena đã được xuất viện
Hôm nay là thứ hai
Rena vẫn phải học trường cũ
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Chán vãi
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Ta là giáo viên mới ở trường của ngươi đấy “em gái”
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Thì sao cơ chứ?
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Ta là chủ nhiệm mới của lớp ngươi đó “em gái” , liệu hồn mà học tập
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Xuỳ..làm như tôi ngu lắm
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Duma!..-
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Ê ê thất lễ với giáo viên
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Cook!
-Cook là cút , thấy nó hay với lịch sử hơn
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Rena bỏ đi trước
Lei chỉ biết cười rồi theo sau
Kuromi Rui
Kuromi Rui
Rena! Tớ Rui đây! /chạy tới/
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Ờ..
Kuromi Rui
Kuromi Rui
Cậu biết gì không ? Hôm nay lớp mình có giáo viên chủ nhiệm mới
Kuromi Rui
Kuromi Rui
Nhưng chỉ chủ nhiệm một tuần thôi à
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Cậu nghe thông tin này ở đâu đấy?
Kuromi Rui
Kuromi Rui
Group của lớp ý
Kuromi Rui
Kuromi Rui
Tớ nghe các cậu ý bảo vậy
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
À ừ
Kuromi Rui
Kuromi Rui
Mà tuần trước sao cậu nghỉ vậy?
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Nhập viện..
Kuromi Rui
Kuromi Rui
Hả!!
Kuromi Rui
Kuromi Rui
Sao lại nhập viện? Cậu bị làm sao?!
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Suỵt..tôi nhập viện , không phải cậu , đừng la làng
Kuromi Rui
Kuromi Rui
Ò..
Kuromi Rui
Kuromi Rui
Mà cậu bị sao thế?
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Kuromi Rui
Kuromi Rui
Rồi có sao không?
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Không
Kuromi Rui
Kuromi Rui
Vậy thì tốt..*cậu mà có chuyện gì tớ đốt luôn cái bệnh viện chết tiệt đó*
————-
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Chào lớp
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Tôi là Lei
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Sẽ là chủ nhiệm của các em trong tuần này
Học sinh
Học sinh
6. Thầy ơi~ , sao thầy chủ nhiệm có một tuần vậy ạ~
Kuromi Rui
Kuromi Rui
*Dẹo gớm vậy má!*
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Tôi thích
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Tôi sẽ đổi chỗ các em , hết tuần nay về lại chỗ cũ
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Nghe rõ chưa
All Lớp-Rena : Rồi!
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
*Chưa*
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
[Tôi biết được em đang nghĩ gì đấy em gái]
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
[Lo dạy đi]
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Danh sách lớp đâu?
Học sinh
Học sinh
20. Dạ dưới hộc tủ
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Bắt đầu xếp chỗ
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Đầu tiên
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Rena!
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
/giật mình/
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Dạ! /đứng lên/
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Trò lên bàn đầu đối diện giáo viên ngồi
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Hai trò này ra khỏi chỗ
Học sinh
Học sinh
21-11. Dạ /ỉu xìu/
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
[Mắc gì cho ngồi bàn đầu dị cha]
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
[Thích , dễ quan sát , dễ nhìn]
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
[Theo dõi từng hành động của tôi hả ông già]
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
[Na ná vậy]
Hai mươi phút sau
Sau khi Lei sắp chỗ lại thì bắt đầu vào tiết học
Lei dạy môn Toán và Văn
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
“8” lên làm câu 1
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
“5” lên làm câu 2
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Rena lên làm câu 3
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Cuối cùng Rui câu 4
“8” , “5” , Rena và Rui cùng lên bảng để làm bài Lei giao
Với kiếp trước là giáo viên cấp ba , Rena dễ dàng giải được câu 3 , câu khó nhất trong 4 bài
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Xong rồi thầy
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Bạn nào nhận xét bài làm của Rena
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Cuối bàn dãy một
?
?
7. Huh?
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Đứng lên
?
?
7. /đứng/
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Nhận xét bài bạn
?
?
7. Dạ sai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Vì sao sai? Bạn sai chỗ nào , em lên sửa đi
?
?
7. …/đi lên/
“7” đi lên chỗ bài của Rena nhưng lại không sửa gì cả , chỉ đứng đó nhìn bảng
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Sửa đi
?
?
7. Em có biết sai chỗ nào đâu
?
?
7. Thằng “9” nó chỉ em
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
“9” là ai?
?
?
9. Hề hề..là em
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Em chỉ bạn?
?
?
9. Vầng
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Sai chỗ nào lên sửa
?
?
9. Em đoán bừa
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Hai em ra hàng lang đứng cho tôi
?
?
7-9. /lủi thủi đi ra/
?
?
7. Thằng chos tại m không
?
?
9. Khai ra tao chi vậy?
?
?
7. Có phước cùng hưởng có hoạ cùng chịu
?
?
9. Đm
- end -
tdm 👾
tdm 👾
Huhu anh em ơii
tdm 👾
tdm 👾
Hiện giờ là 09:48 sáng
tdm 👾
tdm 👾
Thứ ba ngày 19/9/2023
tdm 👾
tdm 👾
Tôi bị dính chưởng đau mắt đỏ rồi anh em
tdm 👾
tdm 👾
Écc
tdm 👾
tdm 👾
Đau vãii
tdm 👾
tdm 👾
Rát với xót mắt kinh khủngg
tdm 👾
tdm 👾
Mẹ tôi không cho sử dụng điện thoại nữa
tdm 👾
tdm 👾
Tạm biệt anh em
tdm 👾
tdm 👾
Hẹn ngay tôi khỏi bệnh
tdm 👾
tdm 👾
Nào thấy tôi ra chap thì một là người đó không phải tôi mà là Tuấn ra chap , hai là tôi lén bấm
tdm 👾
tdm 👾
=)))
tdm 👾
tdm 👾
Bai bai 🥲
tdm 👾
tdm 👾
👾👾👾👾👾

Chương 3

Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Bài của Rena và Rui đúng rồi , ai chưa làm thì chép vào , ai sai thì sửa
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Còn “8” và “5” làm sai câu kết rồi , lên sửa lại
Học sinh
Học sinh
8-5. Dạ
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
*Bài gì mà đơn giản vãi*
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Tôi cho năm phút , chép nhanh lên
Học sinh
Học sinh
8. Ôi vãiii
Học sinh
Học sinh
2. Đm , tao chưa làm câu nào , chép bốn bài dài thòn lòn vậy mà có năm phút , chết tao rồi
Học sinh
Học sinh
6. Ê mà sao hôm nay con nhỏ Rena giỏi dữ vậy
Học sinh
Học sinh
9. Ờ ha , câu khó nhất luôn ý
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Không trao đổi , còn ba phút
Học sinh
Học sinh
20. Écccccc
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
*Này thì ngồi nói*
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
*Dừa nư tao lắm*
——-
Tại một nơi vắng vẻ , cụ thể là nhà kho của trường
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Điên à
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Đang đi học thì tự dưng lại kêu đi gi.ết xuyên không giả
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Với lại gi.ết người là phạm pháp đó
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Chúng nó là xuyên không giả , phạm pháp cái gì?
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Chúng nó không xuyên vào thân thể người khác như em đâu em gái
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Mà chúng nó xuyên luôn cả cái thân xác qua
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Thì kệ chúng nó
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Thế em muốn cho chúng nó phá hoại thế giới này , thế nào cũng liên luỵ đến em và gia đình
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Em muốn thế sao?
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
../do dự/
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Mẹ kiếp! Đúng là cái thế giới xàm
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Nhanh đi /hối thúc/
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Được rồi , tôi mà bị làm sao là tôi khai ra anh đấy?!
Mặc dù đã gọi anh và em , nhưng khi xưng thì là xưng ta , tôi
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Chậc..sao cũng được , phiền vãi
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Câm mồm đi
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Mau thay bộ đồ này ra /đưa/
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Đồ mẹ gì đen thui thế?
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Rồi sao , có bận hay không nói nhiều thế
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Ông đi ra chỗ khác
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Phiền vãi..đéo xoay , tự đi chỗ khác thay đi /xoay mặt vào tường/
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Lời nói và hành động của anh đang đấm nhau đấy à?
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Ừ ừ
Sau mười phút chật vật thì Rena vẫn chưa mặc được bộ đồ đen thui ấy
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Leiii , cứuuu , không kéo lên được
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Ta là con trai chứ có phải con gái đâu , giúp thế nào được?
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Anh cho tôi mặt bộ đồ gì mà vừa đen , vừa bó , vừa chật vậy
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Nói nhiều , cho sao mặc thế đi
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Nói nhiều
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Chậc..khó kéo vãi
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Chỉ đường cho ta
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
/xoay mặt nhìn Lei/
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Đi thẳng
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
/nhắm chặt mắt/
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
/đưa tay mò mẫn đường đi đến bên Rena/
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Ta mà té là ta vặn cổ ngươi vuông góc với cột sống luôn đấy
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Nói nghe ghê vãi
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Nhanh lên đi , phiền vãi
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Tới rồi , đứng im đi , đi nữa té tôi không biết à nha
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Chậc , đặt tay ta vào cái chỗ khoá kéo coi
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Rồi đấy , kéo dùm cái
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Kéo từ từ , kéo nhanh quá xẻo mất miếng thịt bây giờ
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Câm mồm đi
Nhờ sự trợ giúp của Lei , Rena đã thành công mặc bộ đồ đen thui ấy vào
Nó ôm sát người khiến cho Rena có chút không thoải mái
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Chịu đi , lát nữa nó sẽ ổn thôi
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Chứ biết sao giờ
—————
Tại một con hẻm vắng vẻ
cÔng chÚa BonG bÓNg
cÔng chÚa BonG bÓNg
6. Kiếm tiền dễ vãii
cÔng chÚa BonG bÓNg
cÔng chÚa BonG bÓNg
1. Ngày mai tao sẽ bay tới trụ sở cảnh sát , gửi vài ba con mắt , nhìn cho sáng mắt
cÔng chÚa BonG bÓNg
cÔng chÚa BonG bÓNg
9. Gửi vài cái đầu nhìn cho vui mắt
Phía nào đó
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
[Ê ông già , tụi nó nói chuyện nghe ghê vậy]
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
[Hiểu cái câu người có năng lực không?]
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
[Tụi nó có phép thuật à]
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
[Ừ]
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
[Ả đù , ghê vãi , không chơi đâu , về]
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
[Em cũng có , lên đi , buff bẩn cho đấy]
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
[Xàm lul , đéo tin đâu]
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
[Ừ sao cũng được nhưng em phải xử tụi nó]
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
[Không không không!]
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
[Không thể!!]
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
[Mau di] /đẩy Rena vào trong/
cÔng chÚa BonG bÓNg
cÔng chÚa BonG bÓNg
5. Ai đó!!
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
/đứng hình/
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
NovelToon
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Hi , xin chào cả nhà
cÔng chÚa BonG bÓNg
cÔng chÚa BonG bÓNg
2. Ai vậy?
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
T-tôi là..-
cÔng chÚa BonG bÓNg
cÔng chÚa BonG bÓNg
9. /kéo Rena lại/
cÔng chÚa BonG bÓNg
cÔng chÚa BonG bÓNg
5. /khoác vai Rena/
cÔng chÚa BonG bÓNg
cÔng chÚa BonG bÓNg
3. Chào đồng bọn mới ~
cÔng chÚa BonG bÓNg
cÔng chÚa BonG bÓNg
9. Đồng bọn này xinh gái ghê
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Ahaha..chào đồng bọn
cÔng chÚa BonG bÓNg
cÔng chÚa BonG bÓNg
6. Có tên chưa?
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
T-tên gì?
cÔng chÚa BonG bÓNg
cÔng chÚa BonG bÓNg
7. Chậc..tội ghê , chưa có tên luôn
cÔng chÚa BonG bÓNg
cÔng chÚa BonG bÓNg
4. Tên là Miu nhá
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
H-hả?
cÔng chÚa BonG bÓNg
cÔng chÚa BonG bÓNg
6. Sao?
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
À không , tên đẹp lắm
cÔng chÚa BonG bÓNg
cÔng chÚa BonG bÓNg
4: Sời
cÔng chÚa BonG bÓNg
cÔng chÚa BonG bÓNg
5. Tao sẽ nhận em làm em gái nuôi..-
[ Rầm! ]
cÔng chÚa BonG bÓNg
cÔng chÚa BonG bÓNg
5. Hự* /văng vào tường/
cÔng chÚa BonG bÓNg
cÔng chÚa BonG bÓNg
6. Kẻ nào?!
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Nó là em gái tao..
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Tao là anh trai nó
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Và mãi mãi là như vậy!
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Không có thằng nào con nào có thể làm người anh chị thứ của nó
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Muốn làm anh chị của nó , bước qua xác tao!
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
*Gì ghê vậy*
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
*Sao xưng mày tao rồi*
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Con kia , bước qua đây!!
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
/giật mình/
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Tạm..-
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Còn tạm biệt?!
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
/chạy qua/
cÔng chÚa BonG bÓNg
cÔng chÚa BonG bÓNg
6. Ê ủa? Gì vậy?
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Con này đi ra kia , lũ này tao xử!!
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Sao..sao được..
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Được!!
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Dạaaa /chạy/
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
/bẻ tay/
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Tới số tụi bây với tao
cÔng chÚa BonG bÓNg
cÔng chÚa BonG bÓNg
6. Tụi tao sợ chắc
cÔng chÚa BonG bÓNg
cÔng chÚa BonG bÓNg
9. Người có năng lực thì cần gì sợ?!
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Ừ , để rồi xem
Mười lăm phút sau
cÔng chÚa BonG bÓNg
cÔng chÚa BonG bÓNg
6. /tơi bời/
cÔng chÚa BonG bÓNg
cÔng chÚa BonG bÓNg
9. /ngủm/
cÔng chÚa BonG bÓNg
cÔng chÚa BonG bÓNg
5. /gãy cổ/
cÔng chÚa BonG bÓNg
cÔng chÚa BonG bÓNg
3. /hộc máu mồm/
cÔng chÚa BonG bÓNg
cÔng chÚa BonG bÓNg
4. /gãy hai chân/
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
/vết xước nhỏ ở má/
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
/phủi tay/
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
*oa , đánh hay ghê*
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
/nhìn Rena/
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Thấy sao?
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Tuyệt vời!
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
/dơ ngón cái/
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Anh mày mà , đi về
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Ủa về trường chứ
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Ta xin cho em nghỉ do bệnh mắt đỏ rồi
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Why?
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Mắt đỏ? Bệnh đang hot hiện nay á hả?
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Ủa rồi thế nào trường cũng sẽ báo lại cho ba mẹ , ba mẹ biết thì saoo?
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
Giống bữa hổm đó
Kurobawa Rena - Helen
Kurobawa Rena - Helen
Biến hình gì của anh đó hả?
Kurobawa Lei - Anh Trai
Kurobawa Lei - Anh Trai
- end -
tdm 👾
tdm 👾
Huhu , cứu tôiiii
tdm 👾
tdm 👾
Con mắt của tôi hổng ổn roàiii
tdm 👾
tdm 👾
Đauu quãiii
tdm 👾
tdm 👾
Ét ô ét

Download MangaToon APP on App Store and Google Play

novel PDF download
NovelToon
Step Into A Different WORLD!
Download MangaToon APP on App Store and Google Play