Kamen Rider Geats
Kamen Rider.
dẫn truyện
Thế giới đang dính phải cuộc chiến tranh lớn nhất chưa từng có trong lịch sử. Quân đội các nước đã bỏ nhiều tiền của để có thêm Robot trong trận chiến nhằm nắm phần thắng.
dẫn truyện
Sau đó, họ đã cho tiến hành nghiên cứu công nghệ Rider và cho ra đời các Kamen Rider với sức mạnh không tưởng.
dẫn truyện
Tại trường đào tạo quân đội:
Izumi Sakura
Nè Ace, cậu cảm thấy đất nước này như nào?
Hirokawa Ace
Tẻ nhạt, chúng ta chiến đấu vì nó là quê hương phải giữ gìn.
Izumi Sakura
Đúng là thế, nhưng phải có cảm xúc gì đó với đất nước chứ.
Hirokawa Ace
Xem nào, có thể là thất vọng.
Izumi Sakura
Trời ạ, cậu thật xấu tính.
Robot chiến đấu 01
Thông báo! Phía Tây Nam phát hiện quân địch, yêu cầu tiêu diệt!
Hirokawa Ace
01? Kẻ thù à?
Robot chiến đấu 01
Đang chờ lệnh!
Hirokawa Ace
Tổng Tư Lệnh!
Tổng Tư Lệnh Robot
Cho phép chiến đấu.
Robot chiến đấu 01
Đã nhận lệnh!
Izumi Sakura
Đất nước chúng ta có Robot, tuyệt thật.
Hirokawa Ace
Đừng có khen những thứ như vậy!
Hirokawa Ace
[Leo lên xe phóng đi mất]
Izumi Sakura
Cậu ta thật tồi nhỉ Tổng Tư Lệnh?
Tổng Tư Lệnh Robot
Con người luôn có nhiều cảm xúc mà Sakura-san.
Tổng Tư Lệnh Robot
Chúng tôi được tạo ra để chiến đấu nên khó hiểu được.
dẫn truyện
Tại phía Tây Nam.
Hirokawa Ace
01, cậu bảo kẻ thù ở đâu vậy?
Robot chiến đấu 01
Lúc nãy có nhận thông báo ở đây!
Jyamato
[Nhào ra bao vây Ace]
Hirokawa Ace
Lũ này...là từ đất nước Tycoon!?
Hirokawa Ace
Vậy chúng đã đi theo đường này để thâm nhập vào đất nước ta à?
Matsusi Keiwa
Đúng rồi đó, hiểu vậy là rất tốt.
Matsusi Keiwa
Ta là Matsusi Keiwa, Kamen Rider của Tycoon.
Matsusi Keiwa
Kamen Rider Tycoon!
Hirokawa Ace
Kẻ thù à? Vậy thì không cần nương tay!
Robot chiến đấu 01
[Một đội Robot tiến ra sẳn sàng chiến đấu]
Matsusi Keiwa
Coi nào, chúng ta có thể thương lượng không?
Matsusi Keiwa
Đầu hàng đi và ta sẽ tha mạng cho.
Hirokawa Ace
Ta nghĩ đó là câu của ta.
Matsusi Keiwa
Chà, tự tin đấy.
Matsusi Keiwa
Desire Driver!
Matsusi Keiwa
[Gắn Ninja Buckle vào Driver] Henshin!!
Hirokawa Ace
[Gắn Magnum Buckle vào Driver] Đúng ý ta đấy, henhsin!
Kamen Rider Tycoon
Ta không thua đâu! Vì đất nước và vì cái "tôi" của bản thân!
Kamen Rider Geats
Nói nhiều quá rồi đấy.
Kamen Rider Geats
[Lao tới đá ngã Tycoon]
Kamen Rider Tycoon
[Xoay người bật dậy chém vào vai Geats]
Kamen Rider Tycoon
Cái Vương quốc Geats đó thật chán òm làm sao, tại sao ngươi cứ bảo vệ chứ?
Kamen Rider Geats
[Bắn đẩy xa Tycoon ra] Vì đó là quê hương, chỉ có thế.
Kamen Rider Tycoon
Quê hương? Ta đã không xem cái đó ra gì rồi!
Kamen Rider Tycoon
Đất nước đó, ta chỉ chiến đấu để chứng tỏ sức mạnh thôi!!
Kamen Rider Geats
Quá yếu!
Kamen Rider Geats
[Lao tới]
Jyamato
[Nhào vào giữ chân Geats]
Kamen Rider Tycoon
Phải cẩn thận chứ, chỗ này có quân của cả 2 đấy!!
Kamen Rider Tycoon
Giờ ngươi bị khống chế rồi, thắng dễ thôi.
Robot chiến đấu 01
[Nhào tới ôm lấy Tycoon rồi tự phát nổ]
Kamen Rider Tycoon
[Văng ra từ vụ nổ, hóa giải henshin]
Kamen Rider Geats
Thì cũng có cả quân ta còn gì? [Tiêu diệt lũ Jyamato cản chân]
Kamen Rider Geats
Giờ ngươi mới là kẻ thua cuộc.
Matsusi Keiwa
Ngươi dùng quân lính để hi sinh sao...
Kamen Rider Geats
Không hẳn, trong dàn 01 có số đặc biệt được tạo ra để phòng trường hợp cần tự hủy.
Kamen Rider Geats
Và ta nghĩ là có ích.
Matsusi Keiwa
Chết tiệt...
Kamen Rider Geats
Vậy giờ...đầu hàng hay bị giết?
Kamen Rider Geats
Theo ý ngươi vậy.
Kamen Rider Geats
[Chỉa Magnum Shooters vào đầu Keiwa]
Horoku Kirage
Dừng lại đi Ace.
Kamen Rider Geats
Kirage-san!?
Horoku Kirage
Đủ rồi, cậu ta cũng là con người.
Horoku Kirage
Đánh thắng là được rồi, không cần thiết phải hành hình.
Kamen Rider Geats
[hóa giải henshin]
Hirokawa Ace
Chú nói đúng.
Matsusi Keiwa
Ta không cần thương hại!!
Horoku Kirage
Cuộc chiến này cũng quá vô nghĩa!
Horoku Kirage
Tại sao các người lại chiến đấu?
Matsusi Keiwa
Vô nghĩa sao?
Matsusi Keiwa
Haha, chiến đấu thì kẻ yếu luôn cho là vô nghĩa, nó chỉ có ý nghĩa với kẻ mạnh thôi.
Jyamato
[Tạo khói bụi kéo Keiwa bỏ trốn]
Horoku Kirage
Về thôi, Ace!
dẫn truyện
Tại trụ sở của Vương quốc Ace.
Izumi Sakura
Ace, mừng cậu về!
Hirokawa Ace
Sakura? Cậu vẫn đợi tôi à?
Izumi Sakura
Đúng vậy, rõ là hẹn hôm nay đi ăn tối mà.
Hirokawa Ace
Ừ nhỉ, tối gặp nhé.
Hirokawa Ace
Tôi hơi mệt nên đi nghỉ trước. [Bỏ vào phòng]
Izumi Sakura
Thiệt tình, không hiểu ý gì cả.
Izumi Sakura
Ace là đại ngốc!!
Tổng Tư Lệnh Robot
Sakura-san! Mời cô về phòng cho, chúng tôi sắp mở cuộc họp.
dẫn truyện
Tại đất nước Tycoon.
Matsusi Keiwa
Là ngươi nhỉ Chaos?
Matsusi Keiwa
Kẻ ra lệnh cho Jyamato kéo ta về.
Jyamato Chaos
Kamen Rider là tài sản vô giá, không thể để bị hủy hoại.
Matsusi Keiwa
Nhưng ta đã thua...
Jyamato Chaos
Chỉ là mở đầu thôi, chúng ta sẽ giành phần thắng.
Jyamato Chaos
Jyamato bọn tôi sẽ hỗ trợ Tycoon từ phía sau.
Jyamato Chaos
Vì một quốc gia thống nhất.
Matsusi Keiwa
Ta sẽ tiếp tục luyện tập.
Matsusi Keiwa
Ta sẽ đánh bại Geats!!!
Jyamato Chaos
Tôi đã chuẩn bị đầy đủ cho cậu, cứ thoải mái.
Matsusi Keiwa
Nè Chaos, ông như thể là người cha thứ 2 của tôi vậy!
Jyamato Chaos
Từ lâu, ta đã xem cậu là con trai của mình.
Jyamato Chaos
Ta đã ở bên khi cậu còn nhỏ tí, nhìn cậu lớn lên ta rất hạnh phúc.
Izumi Sakura
Thiệt tình, Ace chậm quá đi mất.
Hirokawa Ace
Tôi đây, xin lỗi vì đến trễ.
Izumi Sakura
Phải là quá trễ!! Tôi trang điểm còn nhanh hơn cậu!
Hirokawa Ace
Do tôi bận chút mà, thông cảm đi.
Izumi Sakura
Nay đi ở quán đó nhá.
Hirokawa Ace
Không phải tuần trước vừa đi sao?
Izumi Sakura
Ở đó ngon mà, đi tiếp đi.
Hirokawa Ace
Cũng được, dù gì cũng ngon
dẫn truyện
Ở một khu rừng thuộc lãnh thổ Geats.
Kamen Rider Buffa
Vậy đây là...Vương quốc Geats!?
Kamen Rider Buffa
Đúng là non kém.
dẫn truyện
Một ngôi làng đang bốc cháy, người dân bị giết sạch ở phía sau Rider kì lạ này.
Đế chế Buffa.
dẫn truyện
Ace thức dậy trên giường của Sakura:
Hirokawa Ace
Hợ? Chào buổi sáng.
Izumi Sakura
Dậy trễ quá đấy, hôm qua có uống nhiều lắm đâu.
Hirokawa Ace
Không biết nữa, tôi hơi mệt chút.
Horoku Kirage
Cháu dậy rồi sao Ace?
Hirokawa Ace
Kirage-san? Có việc gì sao?
Horoku Kirage
Đội quân canh gác của chúng ta ở khu rừng phía Đông đã bị tiêu diệt, vài ngôi làng ở đó cũng bị phá hủy.
Horoku Kirage
Đất nước nào đó đã nhắm vào ta.
Hirokawa Ace
Là lũ Tycoon!?
Horoku Kirage
Chú nghĩ không phải, Tycoon không thể cử quân đội vào mà ta không biết được.
Hirokawa Ace
Vậy là nước nào chứ?
Hirokawa Ace
Chúng ta chỉ giáp ranh với Tycoon, nước khác muốn qua phải đi đường biển và dễ bị phát hiện.
Horoku Kirage
Vậy là chúng khá mạnh, chúng ta nên coi chừng.
Hirokawa Ace
[Vớ lấy Desire Driver] Cháu ra ngoài tí.
Izumi Sakura
Nè, không ăn sáng à!?
Izumi Sakura
Thiệt tình, chưa gì đã đi mất.
Horoku Kirage
Cháu như vợ của nó ấy.
Izumi Sakura
Không thèm!! Còn lâu cháu mới làm.
Horoku Kirage
Vậy là ta đợi đủ lâu rồi.
Horoku Kirage
Haha, đùa thôi.
Hirokawa Ace
Là kẻ nào đã đến đây?
Hirokawa Ace
Mình sẽ tìm ra hắn.
Robot chiến đấu 01
Ace-san! Chúng tôi có thông tin mới!
Tổng Tư Lệnh Robot
Phát hiện sức mạnh của ID Core, chúng tôi đã cử người đến để bao vây tiêu diệt nếu cần.
Hirokawa Ace
Đưa tôi địa chỉ đi.
Tổng Tư Lệnh Robot
Đây, tôi vừa gửi vào điện thoại cho cậu.
Tổng Tư Lệnh Robot
Tôi sẽ cử đội 01 đi tăng cường phòng thủ cảng biển.
Hirokawa Ace
Vào phòng họp bàn chút việc với tôi.
Tổng Tư Lệnh Robot
Cậu muốn nói gì?
Hirokawa Ace
Khả năng cao địch đi từ biển mà vào.
Hirokawa Ace
Nên cử quân đến cảng niêm phong lại.
Tổng Tư Lệnh Robot
Tôi đang làm đây.
Hirokawa Ace
Tôi cần 2 01 đến nước đồng mình để yêu cầu thêm tiền của!
Tổng Tư Lệnh Robot
Nhưng phải có lệnh của Kirage-san thì tôi mới có thể...
Horoku Kirage
Cứ theo lời Ace.
Tổng Tư Lệnh Robot
Kirage-san? Rõ!
Hirokawa Ace
Còn nữa, 1 đội sẽ đến các khu làng trong núi để di tản người dân đến nơi an toàn.
Tổng Tư Lệnh Robot
[Bỏ đi ra ngoài]
Horoku Kirage
Ace, cháu tính làm gì?
Hirokawa Ace
Hạn chế thương vong nhiều nhất có thể!
Hirokawa Ace
Sau đó những nơi trống trải sẽ là chiến trường.
Horoku Kirage
Khá hay đấy.
Hirokawa Ace
Nhưng ta cần thêm nguồn lực từ các nước đồng minh.
Hirokawa Ace
Chúng ta sẽ tạm thời đình chiến với Tycoon.
dẫn truyện
Ở quốc gia Tycoon:
Matsusi Keiwa
Gì chứ? Geats đình chiến với chúng ta à!?
Jyamato Chaos
Vâng! Đó là thông báo chính thức.
Jyamato Chaos
Geats đình chiến với chúng ta vì muốn tập trung nguồn lực cho một cuộc chiến khác.
Matsusi Keiwa
Coi chúng ta là gì chứ!?
Jyamato Chaos
Đây cũng là cơ hội tốt, chúng ta sẽ có thời gian chuẩn bị lâu hơn.
Matsusi Keiwa
Nhưng rốt cuộc là kẻ nào mà lại đem cho Geats mối lo như vậy chứ?
Jyamato Chaos
Có thể là Buffa.
Matsusi Keiwa
Buffalo? Bò hả?
Jyamato Chaos
Là Đế chế Buffa, chúng là đất nước cuồng chiến, luôn sẳn sàng càng quét mọi thứ cản đường.
Jyamato Chaos
Chúng tham gia chiến tranh chỉ để thể hiện sức mạnh.
Matsusi Keiwa
Đúng là lũ man rợ.
Jyamato Chaos
Jyamato tình báo chúng ta ở địa phận của chúng vừa thông báo.
Jyamato Chaos
Kamen Rider Buffa đã rời khỏi đế chế và hiện chưa rõ đang ở đâu.
Jyamato
[Bay từ cửa vào đến chỗ của Chaos và Keiwa]
Hirokawa Ace
Hirokawa Ace, Kamen Rider Geats!
Matsusi Keiwa
Ngươi muốn khiêu chiến khi vừa đưa ra đề nghị đình chiến à!?
Hirokawa Ace
Ta đến để yêu cầu sự giúp đỡ.
Jyamato Chaos
Cậu muốn gì ở chúng tôi?
Hirokawa Ace
Đức vua của đất nước này là ai nhỉ?
Jyamato Chaos
Hiện tại nhà vua đang bận sổ sách và kế hoạch tác chiến nên nếu có gì hãy trao đổi với tôi.
Matsusi Keiwa
Này, ngươi nghĩ mình là ai hả!?
Jyamato Chaos
Được rồi Keiwa, chúng ta nên lắng nghe Ace-san nói.
Hirokawa Ace
Tôi muốn 2 nước trở thành liên minh!
Matsusi Keiwa
Đùa chắc, đừng hòng ta...
Jyamato Chaos
Tại sao cậu lại muốn như thế?
Hirokawa Ace
Buffa là đế quốc hùng mạnh, bọn tôi khó mà chiến đấu 1 mình được.
Hirokawa Ace
Tycoon cũng là đất nước mạnh mẽ và giàu có, nếu được hợ tác sẽ rất tốt cho 2 bên.
Jyamato Chaos
Bọn tôi sẽ có những lợi nhuận gì trong việc này?
Hirokawa Ace
Nguồn sức mạnh Rider là rất lớn. Bọn tôi cũng sẽ sẳn sàng hỗ trợ đất nước các bạn, mở cửa giao thương để trao đổi, buôn bán.
Hirokawa Ace
Cùng nhau phát triển mạnh hơn nữa.
Jyamato Chaos
Cậu chắc điều đó không?
Hirokawa Ace
Đừng nghi ngờ tôi!
Jyamato Chaos
Tốt thôi, tôi sẽ duyệt điều này.
Matsusi Keiwa
Nè, tại sao dễ dàng quá vậy?
Jyamato Chaos
Đó là lợi lớn với chúng ta.
Jyamato Chaos
Những thiết bị của chúng ta xem là đại trà thì với Geats lại khá khó khắn để tạo ra, chúng ta có thể tìm được món hời lớn.
Jyamato Chaos
Đồng thời họ cũng có những trang thiết bị ta cần thiết, cùng nhau phát triển sẽ tốt hơn là đi đơn lẻ.
Jyamato Chaos
Cậu nên học theo Ace-san, đừng trẻ con mãi thế.
Matsusi Keiwa
Biết rồi mà!
dẫn truyện
Ở đâu đó trong Vương quốc Geats.
Guard Riders
Báo cáo! Các ngôi làng gần đây đều không có người dân!
Kamen Rider Buffa
Vậy à? Có vẻ chúng ta nhận thấy sự hiện diện của ta.
Kamen Rider Buffa
Guard Rider! Lại đây!
Kamen Rider Buffa
[Cầm 1 cái cưa chém đôi Guard Rider]
Kamen Rider Buffa
Đồ ngu! Để bị theo dõi về đến tận đây!
Kamen Rider Buffa
Ra đây đi! Quân đội của Geats!
Robot chiến đấu 01
Hãy đầu hàng và rút khỏi nơi này ngay!!
Kamen Rider Buffa
Chỉ có các ngươi à?
Kamen Rider Buffa
Đến đây! Các Guard Riders!!!
Kamen Rider Buffa
Chiến đấu!!
dẫn truyện
Cuộc chiến nhỏ đã xảy ra giữ Robot chiến đấu và các Guard Riders trên mảnh đất của Geats.
dẫn truyện
Rider đó là Buffa, Kamen Rider của Đế chế Buffa! Hắn đã châm ngòi cuộc chiến của 2 đất nước.
dẫn truyện
Sau một hồi tranh đấu, quân đội của Geats đã thua cuộc hoàn toàn.
Kamen Rider Buffa
Nhớ cho kĩ đây lũ người của Getas! Ta là Buffa, kẻ sẽ đập tan đất nước này!!
Hirokawa Ace
Kẻ nào mạnh miệng vậy!?
Hirokawa Ace
Dám ở trong đất ta mà múa võ sao!?
Kamen Rider Buffa
Đến đây! Ta sẽ giết ngươi!!
Hirokawa Ace
[Gắn Magnum Buckle vào driver] Henshin!
Đi tìm trợ giúp.
Kamen Rider Buffa
[Lao tới chém tới tấp về phía Geats]
Kamen Rider Geats
[Nhảy vọt lên cây] Bò điên à?
Kamen Rider Buffa
[Dùng chiếc cưa đốn ngã từng cây một] Ngươi có thể trốn trên đó, nhưng chỗ này sẽ bị san bằng!!
Kamen Rider Geats
Tch! [Nhảy xuống bắn về phía Buffa]
Kamen Rider Buffa
Geats!! Những viên đạn đó không ảnh hưởng đến ta đâu!!!
Kamen Rider Buffa
[Xoay cưa chém ngã Geats]
Kamen Rider Geats
Gì chứ!? Mạnh dữ vậy!?
Kamen Rider Buffa
Geats, ngươi chỉ có thế thôi à!?
Jyamato
[Lao ra cản chân Buffa]
Kamen Rider Tycoon
Nè, Geats là đồng minh của bọn ta đó!
Kamen Rider Buffa
Tycoon à? Thú vị lắm!!
Kamen Rider Buffa
[Chém chết đám Jyamato]
Kamen Rider Tycoon
Nè, hắn có sức mạnh đáng sợ quá.
Kamen Rider Geats
Ừ, khó rồi đây.
Kamen Rider Geats
Lại đây.
Kamen Rider Geats
[Nói nhỏ vào tai Tycoon]
Kamen Rider Tycoon
Ổn không?
Kamen Rider Buffa
Có bàn chiến thuật thì xuống suối vàng mà bàn!!
Kamen Rider Tycoon
Jyamato!!
Jyamato
[Lao ra đẩy ngã Buffa]
Kamen Rider Geats
Tin tôi đi!
Kamen Rider Tycoon
[Chạy xuống đồi]
Kamen Rider Geats
[Bắn liên tiếp về phía Buffa]
Kamen Rider Buffa
[Dùng Zombie Breaker chém bay hết đường đạn]
Kamen Rider Buffa
Ngươi chỉ biết bắn súng thôi à? Geats đúng là thảm hại!!
Kamen Rider Geats
Có thể ta không có vũ khí cận chiến, nhưng để đánh nhau cự li gần ta cũng không ngán đâu.
Kamen Rider Buffa
To mồm lắm, thể hiện ta xem đi!!
Kamen Rider Geats
Nóng vội quá đấy, sao ngươi không đợi thêm chút nữa?
Kamen Rider Buffa
Ta là "kẻ cuồng sát" của đế chế Buffa, ngươi đừng làm mất thời giờ!!
Kamen Rider Geats
Vậy ngươi nhận là mình yếu hơn ta nhỉ?
Kamen Rider Geats
Không thể chờ đợi thì khó mà mạnh hơn được nữa.
Kamen Rider Buffa
Ngươi nói gì!?
Kamen Rider Geats
Và bây giờ...ta sẽ cho ngươi thấy khả năng của ta.
Kamen Rider Buffa
Được lắm!!
Kamen Rider Geats
Không phải cận chiến, mà là kế sách!
dẫn truyện
Đột nhiên, hàng loạt cây trong rừng đổ xuống đè chặt Buffa.
Kamen Rider Buffa
Cái quái gì!?
Kamen Rider Tycoon
Làm đống đó ngã cùng lúc mệt lắm đấy Geats!
Kamen Rider Geats
Tycoon dùng Ninja Buckle, kĩ năng này là tất nhiên.
Kamen Rider Geats
Khéo léo và nhanh nhẹn mà.
Kamen Rider Buffa
Tên khốn Geats!! Ngươi lừa ta!!
Kamen Rider Geats
[Chỉa đầu Magnum Shooters về phía Buffa] Đúng, và giờ ta thắng rồi.
Guard Riders
[Nhảy ra đoạt lấy Magnum Shooters]
Kamen Rider Tycoon
Là quân đội của Buffa!
Kamen Rider Buffa
[Dùng sức đẩy hết đống cây ngã ra, đứng dậy chém chết Guard Riders]
Kamen Rider Tycoon
Hắn giết cả đồng đội!?
Kamen Rider Buffa
Đồng đội!? Sai lầm!! Chúng chỉ là những tên lích rác rưởi sẳn sàng hi sinh vì ta!!
Kamen Rider Tycoon
Họ là con người!
Kamen Rider Tycoon
Không phải là Jyamato hay Robot chiến đấu!!
Kamen Rider Tycoon
Ngươi có nhân tính không vậy!?
Kamen Rider Geats
Đủ rồi Tycoon.
Kamen Rider Geats
Hắn là ác quỷ, không phải người.
Kamen Rider Geats
Ta phải tiêu diệt hắn!
Kamen Rider Buffa
Đúng!! Là "ác quỷ cuồng sát"!!!
Kamen Rider Geats
Không! Chỉ là con quỷ vô cảm rác rưởi thôi!
Kamen Rider Tycoon
Geats! Ta sẽ hỗ trợ từ đằng sau!
Kamen Rider Geats
Không cần, tự tôi sẽ chiến đấu.
Kamen Rider Geats
[Chỉa đầu súng vào Buffa]
Kamen Rider Buffa
Tốt lắm, chiến đấu cùng nhau đến khi chết banh xác đi!!
Guard Riders
Buffa-sama! GM yêu cầu ngài quay về!
Kamen Rider Buffa
Gì chứ!?
Kamen Rider Buffa
Đừng có giỡn mặt!!
Kamen Rider Buffa
[Lao tới chém Guard Riders chết tại chỗ]
Kamen Rider Buffa
Lắm mồm quá!!
Kamen Rider Buffa
GM Rider!?
GM Riders
Nay đến đây thôi.
Kamen Rider Buffa
Chán chết!!
Kamen Rider Tycoon
Nè, ngươi là GM Rider!?
Kamen Rider Tycoon
Hắn vừa giết đồng đội của ngươi đấy!!
GM Riders
Chỉ là quân lính thôi, cậu quan tâm làm gì?
Kamen Rider Tycoon
Ngươi...!!
Kamen Rider Geats
Nếu vậy thì Buffa các ngươi cũng chỉ là những cái xác biết đi.
Kamen Rider Geats
Không phải giống loài như bọn ta.
GM Riders
Muốn nói gì thì hãy thắng bọn này. Tôi không rảnh nghe kẻ yếu giảng đạo!
dẫn truyện
Sau đó, Buffa và GM Rider đã biến mất.
Matsusi Keiwa
Nè Geats! Sao chúng ta không ngăn chúng bỏ đi?
Hirokawa Ace
GM đẳng cấp quá khác với chúng ta, khiến cả Buffa cũng phải nghe lời thì không thể bình thường được.
Matsusi Keiwa
A, đây là...
Hirokawa Ace
Là "quân triều đình".
Matsusi Keiwa
Cháu chào chú! [cúi đầu]
Horoku Kirage
Cứ tự nhiên đi.
Horoku Kirage
Ace kêu ta có gì sao?
Hirokawa Ace
Cháu cần chú nhanh chân đi tập hợp quân đội, tăng cường phòng thủ các nơi Buffa có thể đặt chân!
Hirokawa Ace
Cháu và Keiwa sẽ về Tycoon để mở đường đến Vương quốc Na-Go!
Horoku Kirage
Ta hiểu rồi, cứ để ta lo.
Horoku Kirage
Mà cháu với Keiwa nên ăn tối đi chứ.
Izumi Sakura
Ace!! Không được nhịn bữa tối!
Matsusi Keiwa
Bạn gái anh à?
Hirokawa Ace
Không phải, chỉ là bạn thôi.
Izumi Sakura
Ai thèm làm bạn gái cái tên đó!!
Izumi Sakura
Đi ăn tối ngay!
Hirokawa Ace
Rồi rồi, hết cách.
Matsusi Keiwa
Có quyền thế ghê...
dẫn truyện
Tại Đế chế Buffa.
Kamen Rider Buffa
GM, tại sao lại kêu tôi về chứ!?
GM Riders
Chúng ta cần sức mạnh của cậu đây.
GM Riders
Một đất nước nhỏ vừa thành lập nhưng có sức mạnh quân sự rất lớn.
GM Riders
Ta cần phải thanh trừng nó trước đã.
Kamen Rider Buffa
Dẫn quân thôi!!
GM Riders
Khoan! Cần đợi dò thám về đã.
Kamen Rider Buffa
Làm chuyện thừa thải!
Kamen Rider Buffa
[giải trừ henshin]
Itsuda Azuma
Lão nghĩ tôi sẽ thua sao?
Matsusi Keiwa
Hở? Mới 5h mà.
Matsusi Keiwa
Có sớm quá không?
Hirokawa Ace
Chúng ta sẽ đi bộ để tránh gây hoang mang người dân.
Matsusi Keiwa
Đùa hả? Đi bộ cũng mất gần 6 ngày đấy!
Hirokawa Ace
Có sao? Nó vui mà.
Matsusi Keiwa
Geats! Cậu nghĩ tôi có thể sao?
Izumi Sakura
Tôi cũng muốn đi!!
Hirokawa Ace
Đi được không vậy?
Izumi Sakura
Tôi biết võ đó!!
Hirokawa Ace
Ờ, thích thì cứ việc.
Matsusi Keiwa
Nè, cho tôi ngủ thêm đi!
Hirokawa Ace
Vậy muốn thành con lợn à?
Horoku Kirage
Cho ta xin, sáng sớm đã cãi nhau sao?
Tổng Tư Lệnh Robot
Ace-san! Quân đội đã chuẩn bị xong.
Hirokawa Ace
Tốt, vậy bọn tôi đi đây.
Matsusi Keiwa
Nè Geats, chúng ta đã đi được bao xa rồi?
Hirokawa Ace
Gì vậy? Vừa đi có 30 phút.
Hirokawa Ace
Làm biếng vừa thôi.
Matsusi Keiwa
Hả? Thôu dừng ăn sáng đi.
Hirokawa Ace
Hết nói, chỗ kia là quán ăn đấy.
Izumi Sakura
Tôi cũng đói quá, ăn đi.
Hirokawa Ace
Tiền ai trả đây?
Matsusi Keiwa
Còn ai vào đây nữa
Izumi Sakura
Tất nhiên là...
Keiwa, Sakura: Ace rồi!!!
Matsusi Keiwa
Cậu có tiền mà, khao chúng tôi đi.
Izumi Sakura
Đúng đó, tớ quên đem tiền rồi.
Matsusi Keiwa
Cậu biết gì về Na-Go không?
Hirokawa Ace
Vương quốc đó không có quân đội, mọi vấn đề đều do Kamen Rider kiêm Nữ hoàng của nơi đó vận hành.
Matsusi Keiwa
Gì chứ? Một người gồng gánh cả đất nước sao?
Hirokawa Ace
Đó là thứ làm nên sự khác biệt cử họ với chúng ta.
Izumi Sakura
Nè, nữ hoàng nghĩa là con gái sao?
Matsusi Keiwa
Khó tin thật đấy.
Matsusi Keiwa
Làm sao có thể chứ, chắc chắn có thế lực phía sau hỗ trợ.
Hirokawa Ace
Tôi cũng nghĩ vậy, nhưng họ sẽ là ứng cử viên hàng đầu.
Matsusi Keiwa
Không biết Buffa có cản trở không nhỉ?
Hirokawa Ace
Chúa biết, chúng ta sẽ phải chuẩn bị cho tình huống đó.
Download MangaToon APP on App Store and Google Play