[ Lookism ] Mật Ngọt Chết Ruồi
Ngọt
Đoán xem ai tới bây giờ mới nhớ ra còn 100 bộ truyện chưa viết tiếp nào=))
???
You really know how to drive men crazy, dear
[Em thật sự biết cách khiến đàn ông phát điên, em yêu]
Người đàn ông ngoại quốc khẽ cười khi anh ta nhấp một ngụm rượu, đôi mắt đảo đến khuôn mặt của cô gái trẻ. Nụ cười của cô ta ngọt như mật
Fuji Chiharu
I don't understand what you're talking about, Mr. Smith
[Tôi không hiểu ngài đang nói gì cả, ngài Smith]
Trước khi người đàn ông kịp nói tiếp, Chiharu đã nhanh chóng lật bài và nở nụ cười ngây thơ
Fuji Chiharu
I won
[Tôi thắng rồi]
Người đàn ông ngoại quốc có vẻ bất ngờ, nhưng anh ta không để lộ điều đó quá lâu. Thay vào đó, anh mỉm cười và chung tiền cho nó như đã cược
???
Do you want another rou-
[Em có muốn một ván nư-]
Lời nói của anh ta bị gián đoạn bởi tiếng cánh cửa lớn mở ra. Một người đàn ông mặc vest điềm tĩnh bước vào
Phớt lờ sự hiện diện của gã ngoại quốc, tất cả những gì Ryuu làm là đến kế bên Chiharu và thì thầm vào tai cô
Okazaki Ryuu
「ジョンゴンさんがあなたに会いたいと言っています、お嬢様」
["Ngài Jong Gun muốn gặp cô, thưa cô chủ"]
Chiharu nhướng mày và nhanh chóng gật đầu. Cô cười toe toét và thì thầm lại với người vệ sĩ
Fuji Chiharu
「ありがとう、リュウさん」
["Cảm ơn anh, Ryuu-san"]
Quay lại với người đàn ông ngoại quốc, ngón tay anh ta đang gõ nhịp nhịp trên mặt bàn. Cho thấy sự mất kiên nhẫn của chủ nhân nó
???
Do you have to go, dear?
[Em phải đi à, em yêu?]
Chiharu gật đầu và chậm chạp đứng dậy. Khuôn mặt khả ái tràn ngập ý cười khi cô quan sát thái độ của gã ngoại quốc
Fuji Chiharu
I'm soooo sorry~
[Em thật sự xin lỗiiii~]
Cô tinh nghịch nói, đôi mắt nai đó dường như không có dối trá
Fuji Chiharu
Goodbye, Mr. Smith /And we don't see each other again/
[Tạm biệt ngài Smith /Và không hẹn gặp lại/]
Tất nhiên là nửa câu sau được để ở trong lòng
Char Chiharu là người Nhật Bản nên sẽ có vài câu thoại của cô ta được viết bằng tiếng Nhật, hoặc cũng có đôi lúc là bằng tiếng Anh
Nhưng đừng lo vì tác giả sẽ vietsub tất cả cho bạn 😉
Cùng đi
Fuji Chiharu
なぜここに来たのですか?
[Cơn gió nào đã thổi cưng đến đây vậy?]
Chiharu xoa cằm khi cô ngồi phè phỡn trên chiếc ghế da mềm mại, đối diện là Jong Gun - Đang nhấp một ngụm nước ngọt
Park Jong Gun
立場的には私の方が年上なのであなたの方が
[Theo vai vế thì tôi lớn hơn, nên nhóc mới là cưng đó]
Fuji Chiharu
私はそれを好きではない
[Tôi không chịu!]
Park Jong Gun
/Trẻ trâu cỡ đó mà cũng đòi trên cơ tôi/ *Bình thản uống nước ngọt*
Park Jong Gun
他に何か提供してもらえませんか?あなたがいとこをそんな風に扱うなんて信じられない
[Nhóc không thể mời tôi thứ gì khác à? Tôi không thể tin là nhóc lại đối xử với anh họ của mình như vậy]
Chiharu nghe thấy hai từ "anh họ" thì liền lập tức thể hiện thái độ khing bỉ
Đúng vậy, theo vai vế thì Jong Gun là anh của cô. Nhưng mà Chiharu lớn tuổi hơn
Cộng thêm bản tính hơn thua trẻ con của mình, cô nhất quyết không chịu chấp nhận anh ta là "anh" của mình dưới mọi hình thức
Fuji Chiharu
私の一番好きな飲み物です!
[Đó là thứ tôi thích nhất!]
Chiharu bĩu môi và khoanh tay, bảo rằng mình đã đem thứ tốt nhất ra mời anh
Trái ngược lại với mặt zà nhưng tâm hồn trẻ em Chiharu, Jong Gun hoàn toàn ra dáng một "anh trai" không ăn hiếp em gái
Park Jong Gun
それは主な問題ではありません.
[Đó không phải là vấn đề chính của ngày hôm nay, nhóc ạ]
Bất chợt đứng lên, Gun lại gần cô và đưa bàn tay ra. Như thể mong muốn cô nắm lấy nó
Park Jong Gun
日本に飽きたら私と一緒に韓国に来ませんか?
[Nếu nhóc đã chán Nhật Bản, sao không cùng tôi đến Nam Triều Tiên nhỉ?]
Fuji Chiharu
韓国?
[Nam Triều Tiên?]
Park Jong Gun
*Gật đầu* そこには面白いものがたくさんあります
[Ở đó có nhiều thứ thú vị lắm]
Jong Gun mỉm cười, như một lời hứa hẹn. Mặc dù "thứ thú vị" của Jong Gun chưa chắc đã là "thứ thú vị" mà Chiharu mong muốn. Nhưng...
Download MangaToon APP on App Store and Google Play