Tiếng Việt
NovelToon NovelToon

[ Tokyo Revengers ] Người Vợ Tạm Thời

1

Xin chào
Tôi tên là Tamaki eri , tôi hiện tại 25 tuổi
Hiện tại tôi đã có gia đình , tôi hơi khác những người ngoài kia là có nhiều người chồng , buồn cười thật nhỉ ? Nhưng mà nó là sự thật
Tôi rất yêu họ rất lâu rồi , tôi mong vào một ngày nào đó tôi sẽ lập gia đình cùng với họ và điều đó đã trở thành sự thật
Tôi đã cưới được họ nhưng mà .....
Chỉ dựa trên hợp đồng mà thôi , vì họ đang chờ cô gái mà họ yêu trở về
Cô gái đó tên là himiki ayumi , cô ấy là thanh mai trúc mã của họ
Đáng lẽ họ đang có một mối tình rất đẹp nhưng cô gái đó đã rời bỏ họ mà đi du học bên nước ý
Họ luôn chờ đợi cô gái ấy về
Nhưng lí do tại sao họ lại cưới tôi trên danh nghĩa hợp đồng trong khi còn yêu cô ấy là chỉ vì
Tôi giống cô ấy , giống đến mức kì lạ
Họ đã ngỏ lời tỏ tình với tôi và kết hôn với tôi và tôi đã đồng ý
Tôi thừa biết , họ chẳng yêu thương gì tôi cả đâu
Chỉ vì trên người tôi có hình bóng của cô gái ấy đấy
Nhưng tôi vẫn không thể nào ngừng yêu họ được
Tôi biết nhưng tôi chấp nhận , tôi cam tâm tình nguyện ở bên họ cho dù bị coi là thay thế cũng không sao
Vào một ngày đẹp trời
Tôi đang đứng trong bếp nấu ăn thì bỗng có 1 bàn tay ôm tôi ở phía sau
Haitani ran
Haitani ran
Em đang nấu ăn sao ?? Thơm thật đó
Tamaki eri
Tamaki eri
Em đang nấu món các anh thích đấy
Haitani ran
Haitani ran
Em chu đáo thật đó vợ
Tamaki eri
Tamaki eri
Hừm , phải vậy các anh mới chịu ăn chứ
Tamaki eri
Tamaki eri
Các anh kén ăn chết đi được ý
Haitani ran
Haitani ran
Yêu em thật đó
Tamaki eri
Tamaki eri
Được rồi anh mau gọi những người khác giúp em nhé
Haitani ran
Haitani ran
Bọn nó tự xuống được mà em
Haitani ran
Haitani ran
Anh muốn ở trong này phụ em
Tamaki eri
Tamaki eri
Kêu họ giúp em đi , anh đâu có biết nấu ăn đâu mà phụ
Tamaki eri
Tamaki eri
Hơn nữa em cũng sắp xong rồi anh lên gọi họ là vừa rồi đấy
Haitani ran
Haitani ran
Hmmm nghe lời em vậy , thế anh đi đây
Nói rồi anh cúi xuống hôn tôi 1 cái
Haitani ran
Haitani ran
Yêu vợ
Nói rồi anh bỏ đi
Tôi chỉ biết im lặng và cười gượng
Tôi thừa biết những lời đó cũng chỉ là những lời nói dối mà thôi
Những lời đó không dành cho tôi nhưng tôi cố an ủi bản thân các anh ấy đang yêu và chăm sóc cho mình
Mặt dù trên hợp đồng nhưng mà như vậy cũng đủ vui rồi ít ra không có bị lạnh nhạt
Sau đó tôi bê đồ ăn ra bàn
Bọn họ cũng vừa xuống rồi đi lại bàn
Kakuchou hitto
Kakuchou hitto
Sao em không gọi anh xuống nấu cùng em chứ
Tamaki eri
Tamaki eri
Em sợ phiền anh nên đã không gọi anh xuống
Kakuchou hitto
Kakuchou hitto
Phiền gì chứ , chúng ta là vợ chồng mà
Kakuchou hitto
Kakuchou hitto
Với lại nấu nhiều như này cực cho em
Tamaki eri
Tamaki eri
Không sao , dù gì đây cũng là trách nhiệm của em mà em không sao đâu
Tamaki eri
Tamaki eri
Chẳng phải em đã nấu xong rồi sao
Kakuchou hitto
Kakuchou hitto
Haizz thua em luôn đấy
Haitani rindou
Haitani rindou
Ái chà , ai mà nấu ngon vậy ta
Sano emma/ ema
Sano emma/ ema
Còn ai nữa vợ tao chứ ai
Kurokawa izana
Kurokawa izana
Bậy nha
Kurokawa izana
Kurokawa izana
Vợ tao
Shiba taiju
Shiba taiju
Bây tránh ra hết
Shiba taiju
Shiba taiju
Vợ tao đó
Sano manjinro
Sano manjinro
Ồn
Sano manjinro
Sano manjinro
Vợ tao
Sano manjinro
Sano manjinro
Cấm đứa nào dành
Những lời mikey thốt ra thì không ai dám cãi lại nữa
Tại vì anh ấy là boss mà
Baji keisuke
Baji keisuke
Thôi nào ngồi xuống ăn cơm
Shiba hakkai
Shiba hakkai
Mấy hôm nay làm nhiệm vụ không được ăn cơm vợ nấu
Tamaki eri
Tamaki eri
Vậy thì ăn cho nhiều đi nhé
Tamaki eri
Tamaki eri
Trong bếp vẫn còn đó hết em sẽ lấy thêm
Mitsuya takashi
Mitsuya takashi
Em chu đáo quá eri
Tamaki eri
Tamaki eri
Cũng thường thôi mà
Ryuguji ken ( draken)
Ryuguji ken ( draken)
Vậy là hết phải làm nhiệm vụ dài hạn ăn cơm tiệm rồi
Kisaki tetta
Kisaki tetta
Em cũng ngồi xuống đi
Akashi takeomi
Akashi takeomi
Phải đó , đứng như vậy mỏi chân lắm , ngồi xuống đây nào
Nghe takeomi nói vậy tôi liền ngồi xuống gần takeomi và wakasa
Rồi chúng tôi ăn cơm nói chuyện rất vui vẻ
Cuộc sống tôi như thế đấy , lời yêu xung quanh tôi tôi thừa biết nó là giả tạo , là một lời nói dối
Nhưng tôi vẫn đón nhận nó một cách hạnh phúc
Tôi muốn trân trọng khoản khắc này , khoản khắc mà họ đã nói yêu tôi , gọi tôi một tiếng vợ thì dù sau này có chuyện gì đi nữa thì đối với tôi như vậy là kĩ niệm đẹp nhất khi ở bên họ rồi
Kakuchou hitto
Kakuchou hitto
Em muốn nấu ăn cùng anh không ??
Tamaki eri
Tamaki eri
Dạ có
Kakuchou hitto
Kakuchou hitto
Vậy ta vào bếp nào
Tamaki eri
Tamaki eri
Dạ // cười //
_____________________________
Haitani ran
Haitani ran
Anh có mua quà cho bé nè thích không ??
Tamaki eri
Tamaki eri
Woaaaa quà gì vậy // nhìn haitani //
Haitani rindou
Haitani rindou
Em mở ra xem đi
Tamaki eri
Tamaki eri
// mở ra thấy một sợi dây chuyền // oaaaa đẹp quá
Haitani rindou
Haitani rindou
Bọn anh đi làm nhiệm vụ , thấy cổ em trống rỗng nên cũng mua cho em 1 sợi để đeo cho đẹp
Haitani ran
Haitani ran
Có thích không ?? // xoa đầu cô //
Tamaki eri
Tamaki eri
Dạ thích chứ , em sẽ trân trọng nó hoài luôn
_____________________________
Sano shinichiro
Sano shinichiro
Eri này anh có mua nhẫn cho em đây nè , thích không ??
Tamaki eri
Tamaki eri
// nhận lấy // đẹp thật đó , nhưng mà nếu đẹp như vậy thì sẽ mắc lắm đó
Sano shinichiro
Sano shinichiro
Không sao , tiêu tiền đối với em anh không tiếc chút nào hết
Tamaki eri
Tamaki eri
Hmmm , dẻo miệng quá đi
_____________________________
Kurokawa izana
Kurokawa izana
Eri nè , uống milo với anh không ??
Tamaki eri
Tamaki eri
Em uống em đen theo anh thì sao ?? Anh dụ em hả
Kurokawa izana
Kurokawa izana
Cái con vợ này , em chọc anh đó hả ??
Tamaki eri
Tamaki eri
Em có chọc đâu em nói sự thật thôi mà
_____________________________
Tamaki eri
Tamaki eri
Kokonoi nè , anh đang làm gì đó
Kokonoi hajime
Kokonoi hajime
Anh đang làm tài liệu đó vợ
Tamaki eri
Tamaki eri
Nhiều thế hả ??
Kokonoi hajime
Kokonoi hajime
Phải đó , bọn nó lười biếng quá nên anh phải làm
Tamaki eri
Tamaki eri
Thế để em làm phụ anh nhó ??
Kokonoi hajime
Kokonoi hajime
Được không đây ?? Vợ tuii biết mấy cái này thật sao ??
Tamaki eri
Tamaki eri
Đừng xem thường em , em rất giỏi trong mấy công việc này đó
Kokonoi hajime
Kokonoi hajime
Rồi rồi thế ngồi xuống đây nào
Kokonoi hajime
Kokonoi hajime
Nếu mệt thì thôi nhé , anh không ép em làm đâu
Tamaki eri
Tamaki eri
Vâng
_____________________________
Tamaki eri
Tamaki eri
Mikey , sao anh còn chưa ngủ nữa vậy , mắt thâm quần hết rồi kìa
Sano manjinro
Sano manjinro
Anh không ngủ được vợ à
Tamaki eri
Tamaki eri
Nằm xuống đây em dỗ anh ngủ
Sano manjinro
Sano manjinro
.....
Tamaki eri
Tamaki eri
Nhanh nào
Anh chần chừ 1 lúc rồi đến chổ tôi xà vào lòng rồi ôm tôi , tay tôi cũng ôm anh ta rồi dỗ anh ta ngủ
Sano manjinro
Sano manjinro
// lim dim //
Sano manjinro
Sano manjinro
Eri này
Tamaki eri
Tamaki eri
Hửm ??
Sano manjinro
Sano manjinro
Nếu sau này anh không ngủ được
Sano manjinro
Sano manjinro
Em có thể ở bên cạnh anh được không
Tamaki eri
Tamaki eri
........
Tamaki eri
Tamaki eri
Được , em sẽ ở cạnh anh lúc anh cần mà ...
Tamaki eri
Tamaki eri
* chỉ sợ là sau này anh chẳng cần em nữa thôi mikey *
_____________________________
Tamaki eri
Tamaki eri
Sanzu , anh lại cắn thuốc nữa hả ??
Tamaki eri
Tamaki eri
Em nhắc anh biết bao lần rồi hả
Sanzu/ akashi haruchiyo
Sanzu/ akashi haruchiyo
Anh .... anh đâu có cắn .....
Tamaki eri
Tamaki eri
Còn chối nữa hả , lúc nãy em thấy hết rồi
Sanzu/ akashi haruchiyo
Sanzu/ akashi haruchiyo
Thôi mà .... tại anh thèm nên mới .....
Tamaki eri
Tamaki eri
Nên mới không để ý lời tôi nói luôn có đúng không ??
Sanzu/ akashi haruchiyo
Sanzu/ akashi haruchiyo
Ơ ... anh không có ....
Tamaki eri
Tamaki eri
Vậy tôi mặc xác anh luôn đấy
Sanzu/ akashi haruchiyo
Sanzu/ akashi haruchiyo
Ơ .... vợ // khóc ròng //
_____________________________
Tamaki eri
Tamaki eri
Ema , akane , yuzuha , senju
Tamaki eri
Tamaki eri
Các anh làm cái gì với đống quần áo của em thế hả
Tachibana hitana
Tachibana hitana
Bọn anh ... có làm gì đâu ....
Tamaki eri
Tamaki eri
Không làm mà nó be bét thế này à ??
Tamaki eri
Tamaki eri
Các anh hết chuyện chơi hả sao lấy kéo cắt đồ em ??
Sano emma/ ema
Sano emma/ ema
Tại vợ hết đó
Tamaki eri
Tamaki eri
Sao tại em ??
Tamaki eri
Tamaki eri
Em làm gì ??
Inui akane
Inui akane
Em cứ mặt mấy bộ đó
Inui akane
Inui akane
Nó hở da hở thit mấy thằng khác nó nhìn thấy hết trơn
Tamaki eri
Tamaki eri
Vì thế nên mấy anh cắt đồ em ???
Akashi / kawaragi senju
Akashi / kawaragi senju
Thì tại em mặt đồ như vậy ra đường , bọn anh cũng biết ghen mà ....
Tamaki eri
Tamaki eri
Ồ vậy à ??
Tamaki eri
Tamaki eri
Các anh có biết mấy bộ này mắc tiền như thế nào không hả
Tachibana hitana
Tachibana hitana
Thì ... bọn anh mua cái mới cho em ....
Tamaki eri
Tamaki eri
Mua lại đương nhiên phải mua rồi
Tamaki eri
Tamaki eri
Còn giờ thì ....
Tamaki eri
Tamaki eri
ĐI RA NGOÀI SÂN QUỲ 4 TIẾNG CHO EM
Akashi / kawaragi senju
Akashi / kawaragi senju
Ơ đừng mà ....
Tamaki eri
Tamaki eri
Nói nữa 6 tiếng
Akane . Ema , yuzuha , senju : dạ vợ // ỉu xìu //
_____________________________
Tamaki eri
Tamaki eri
Wakasa , takeomi , hamma taiju
Tamaki eri
Tamaki eri
Các anh ở ngoài đây lém hút thuốc ư ???
Akashi takeomi
Akashi takeomi
// dập điếu thuốc // aa.... bọn anh .., đâu có hút
Imaushi wakasha
Imaushi wakasha
Đ.... đúng . Bọn anh chỉ hóng gió thôi à ... haha
Tamaki eri
Tamaki eri
Thế à .... thế tàn thuốc dưới chân anh là gì thế ??
Tamaki eri
Tamaki eri
Có vẻ còn mới nhỉ // nhìn 4 người //
Hamma Shuiji
Hamma Shuiji
À .... cái này .....
Shiba taiju
Shiba taiju
Bọn anh xin lỗi chỉ là mới có 1 điếu thôi , nên bỏ qua cho tụi anh nhé
Tamaki eri
Tamaki eri
Ồ mới có 1 điều thôi à ?
Hamma Shuiji
Hamma Shuiji
Đúng vậy .. mới có 1 điếu thôi ... haha
Tamaki eri
Tamaki eri
Vậy .... ở ngoài này hút hết cây này cho em .... khi nào hết mới được vào nhà
Tamaki eri
Tamaki eri
Còn không thì các anh chuẩn bị quỳ vỏ sầu riêng đi
Hamma Shuiji
Hamma Shuiji
4 đứa 1 cây hả .... vậy tốt quá ....
Tamaki eri
Tamaki eri
Ai nói ??
Tamaki eri
Tamaki eri
Mỗi người 1 cây
Tamaki eri
Tamaki eri
Hút hết trong ngày hôm nay mới được vào nhà
Tamaki eri
Tamaki eri
Còn không thì ngủ ngoài luôn đi
Shiba taiju
Shiba taiju
Ơ kìa vợ ơi ....
Tamaki eri
Tamaki eri
Ai cãi lên 2 cây
Taiju , wakasa , takeomi , hamma : // câm nín //
_____________________________
Tamaki eri
Tamaki eri
Smiley , angry , em thèm ramen
Nahouya wakata/ smiley
Nahouya wakata/ smiley
Em muốn ăn sao ??
Souya wakata/ angry
Souya wakata/ angry
Để bọn anh làm cho em ăn nhé
Tamaki eri
Tamaki eri
Dạ , yêu các anh nhất
Souya wakata/ angry
Souya wakata/ angry
Bọn anh cũng yêu vợ
_____________________________
Tamaki eri
Tamaki eri
Có ai muốn đi siêu thị mua đồ với em không ??
Ryuguji ken ( draken)
Ryuguji ken ( draken)
Anh đi
Mitsuya takashi
Mitsuya takashi
Cho anh đi nữa
Baji keisuke
Baji keisuke
Anh
Shiba hakkai
Shiba hakkai
Cả anh nữa
Tamaki eri
Tamaki eri
E...đi mua đồ thôi sao đi tận 4 người vậy ??
Shiba hakkai
Shiba hakkai
Người trong nhà cũng nhiều , mua về cũng nhiều đi nhiều người cho tiền
Baji keisuke
Baji keisuke
Phải đó
Mitsuya takashi
Mitsuya takashi
Đi cùng em xách cho tiện chứ một mình sao em xách hết chứ
Tamaki eri
Tamaki eri
Chu đáo dữ ta
Ryuguji ken ( draken)
Ryuguji ken ( draken)
Vậy mới là chồng em
Tamaki eri
Tamaki eri
Được rồi ta đi thôi // đỏ mặt //
_____________________________
Tamaki eri
Tamaki eri
Kisaki , chơi game với em không??
Kisaki tetta
Kisaki tetta
Thôi , anh bận lắm
Tamaki eri
Tamaki eri
Chơi đi tối em ngủ cùng với anh
Kisaki tetta
Kisaki tetta
Chúng ta bắt đầu chơi nào vợ ơi
Kisaki tetta
Kisaki tetta
Vợ muốn chơi trò gì
Tamaki eri
Tamaki eri
Ụa ?? Sao mới nảy anh nói bận mà
Kisaki tetta
Kisaki tetta
Anh chợt nhớ ra việc anh bận là ngày mai không phải hôm nay nên chơi với vợ
Kisaki tetta
Kisaki tetta
Mà em nói tối nay ngủ cùng anh đó nha
Kisaki tetta
Kisaki tetta
Không nuốt lời
Tamaki eri
Tamaki eri
Rồi rồi em biết rồi
Tamaki eri
Tamaki eri
Chơi nào
_____________________________
Tamaki eri
Tamaki eri
// đau bụng nằm trên giường //
Inui seishu
Inui seishu
Eri này anh có nấu cho em ..... // thấy cô nhăn nhó ôm bụng //
Inui seishu
Inui seishu
Em sao vậy eri // chạy lại //
Inui seishu
Inui seishu
Em bị sao mà đổ mồ hôi quá vậy nè
Inui seishu
Inui seishu
Em bị gì sao
Tamaki eri
Tamaki eri
Em .., đau bụng quá
Inui seishu
Inui seishu
Đau bụng ??
Anh ấy bất giác xem lịch thì hôm nay là ngày đèn đỏ tới
Inui seishu
Inui seishu
Em tới ngày rồi
Inui seishu
Inui seishu
Để anh đi pha trà mộc nhĩ cho em
Vừa đưt câu thì takemichi bước vào phòng
Hanagaki takemichi
Hanagaki takemichi
Có chyện gì vậy
Inui seishu
Inui seishu
À mày đây rồi
Inui seishu
Inui seishu
Em ấy tới ngày mày xuống mở hộc tủ bên gốc trái có có trà mộc nhĩ pha một ly cho em ấy đi
Hanagaki takemichi
Hanagaki takemichi
Ừ , tao đi ngay
Sau đó takemichi đi pha trà cho tôi
Inui seishu
Inui seishu
Em ráng chịu một chút takemichi sẽ pha trà cho em
Inui seishu
Inui seishu
Ráng chịu một chút nhé
Tamaki eri
Tamaki eri
// gật đầu //
Inui seishu
Inui seishu
Em đau ở đây sao // để tay lên bụng cô //
Tamaki eri
Tamaki eri
Xuống chút nữa
Inui seishu
Inui seishu
// đưa tay xuống dưới chút // ở đây sao
Tamaki eri
Tamaki eri
Vâng
Sau đó anh ấy xoa bụng cho tôi , tôi cảm thấy thoải mái hơn khi có anh ấy xoa bụng
Inui seishu
Inui seishu
Em đã đỡ hơn chưa ??
Tamaki eri
Tamaki eri
Cũng đỡ hơn được một chút
Tamaki eri
Tamaki eri
Cảm ơn anh seishu
Cùng lúc đó takemichi đem trà lên
Hanagaki takemichi
Hanagaki takemichi
Trà của em đây eri , anh mới pha xong đó
Tôi ngồi dậy dựa vào thành giường rồi lấy ly trà mà takemichi vừa pha
Tamaki eri
Tamaki eri
Em cảm ơn 2 anh nhiều lắm
Tamaki eri
Tamaki eri
Vì đã chăm sóc em khi em tới ngày
Hanagaki takemichi
Hanagaki takemichi
Vợ chồng với nhau mà em không cần khách sáo đâu
Cứ như vậy . Hạnh phúc quay quanh tôi
Tôi cứ tưởng hạnh phúc sẽ ở bên cạnh tôi mãi nhưng rồi tới một ngày
Điều mà tôi mong muốn đã tan vỡ khi nghe tin ....
Himiki ayami đã trở về nhật bản ....
Cũng chính là thời gian hạnh phúc này đến lúc phải dừng lại

2

Sau khi biết tin ayami đã trở về tôi giống như bị vô hình vậy
Lúc nào cũng đi sớm về khuya
Họ cũng nói lời yêu tôi nhưng mọi ngày nhưng thật sự rất ít đấy
Và ngày hôm nay cũng vậy
Tamaki eri
Tamaki eri
Các anh à , hôm nay em có nấu món ......// chưa nói xong //
Haitani rindou
Haitani rindou
Hôm nay bọn anh không về đâu , em cứ ăn đi nhé
Haitani rindou
Haitani rindou
Không cần đợi cơm bọn anh đâu
Tamaki eri
Tamaki eri
À ừm .....
Inui akane
Inui akane
Bọn anh đii đây , em ở nhà phải ăn cơm đó biết chưa
Kurokawa izana
Kurokawa izana
Không được bỏ bữa đâu đấy
Tamaki eri
Tamaki eri
Em biết rồi , các anh đi làm vui ......
Chưa để tôi nói xong thì các anh ấy gấp gáp chạy xe đi rồi
Tamaki eri
Tamaki eri
Vẻ ...
Tamaki eri
Tamaki eri
// cười gượng //
Tamaki eri
Tamaki eri
Hôm nay lại phải ăn cơm một mình nữa rồi ....
Cũng là có quan tâm , nhưng chỉ qua loa
Tôi đã chịu đựng đến nổi chính tôi cũng khâm phục mình , đau không ?? Đau chứ , nhưng không thể nào buông bỏ được , tại sao lại như vậy chứ
Tôi cứ ăn cơm trong nước mắt , từ bát cơm trắng lạt lẽo giờ nó đã chuyển sang mặn đi từ lúc nào không hay
Hoá ra là nước mắt của tôi đã chan cơm luôn rồi
1 ngày ..... 2 ngày ..... 1 tuần .... 1 tháng .....2 tháng .... 3 tháng ......
3 tháng trôi qua các anh luôn đi sớm về muộn
Những cử chi quan tâm nay dần dần cũng cạn đii
Và hôm nay là kỉ niệm ngày cưới 5 năm của bọn bọn tôi
Đúng lúc hôm nay các anh ấy ở nhà
Tôi đã rất vui nên đã quay sang rủ họ đi đâu đó nhầm kỉ niệm 5 năm ngày cưới
Tamaki eri
Tamaki eri
Các anh này
Tamaki eri
Tamaki eri
Các anh có nhớ hôm nay là ngày gì không ?? // ngồi gần họ //
Haitani rindou
Haitani rindou
Hôm nay sao ?? Hmmm ....
Haitani rindou
Haitani rindou
Hôm nay thì làm có gì ngày đặt biệt chứ ???
Tamaki eri
Tamaki eri
Có mà , rất quan trọng đó mọi người cố nhớ lại đi
Sano emma/ ema
Sano emma/ ema
Hmmm , hôm nay là sinh nhật của em sao ???
Tamaki eri
Tamaki eri
Không phải
Tamaki eri
Tamaki eri
Sinh nhật của em chưa tới mà
Tamaki eri
Tamaki eri
Ngày quan trọng hơn hữa
Kakuchou hitto
Kakuchou hitto
Sao anh không có ấn tượng gì nhỉ
Tamaki eri
Tamaki eri
Cố nhớ lại nào ??
Sano manjinro
Sano manjinro
Hmmm
Inui akane
Inui akane
A ....
Inui akane
Inui akane
Nhớ rồi // đập tay //
Tamaki eri
Tamaki eri
// vui mừng mong chờ //
Tamaki eri
Tamaki eri
Là ngày gì nè // cười vui vẻ //
Inui akane
Inui akane
Hôm nay là ngày ayami tổ chức tiệc đó
Tamaki eri
Tamaki eri
Hả ??
Kokonoi hajime
Kokonoi hajime
Phải ha
Kokonoi hajime
Kokonoi hajime
Hôm qua em ấy có mời chúng ta mà
Tamaki eri
Tamaki eri
// đượm buồn //
Souya wakata/ angry
Souya wakata/ angry
Thì ra là thế
Souya wakata/ angry
Souya wakata/ angry
Mém xíu nữa là quên rồi
Hamma Shuiji
Hamma Shuiji
Cũng trễ rồi đó lên thay đồ chuẩn bị nào
Nói rồi họ bỏ mặt tôi ngồi đó mà lên chuẩn bị cho tiệc mà ayami tổ chức
Mà không nhớ rằng chính ngày hôm nay là kỉ niệm ngày cưới 5 năm năm của chúng ta
Tamaki eri
Tamaki eri
ha mình mong chờ cái gì vậy chứ
Tamaki eri
Tamaki eri
Cuối cùng thì cũng chỉ có ayami vẫn là nhất nhỉ ?? // cười khổ //
Tamaki eri
Tamaki eri
Tôi hiểu rồi
Tamaki eri
Tamaki eri
Tôi thua cô rồi himiki ayami
Tamaki eri
Tamaki eri
Đến bây giờ tôi không thể làm lay động trái tim của các anh ấy như cô được
Tamaki eri
Tamaki eri
Biết làm sao đây , hay giờ buông nhỉ
Tamaki eri
Tamaki eri
Chắc phải vậy rồi ...
Tôi chẳng biết làm gì ngoài đi lên phòng , nhờ một người bạn đang làm bên ngành luật sư soạn cho cô 1 đơn ......... Ly Hôn
Tamaki eri
Tamaki eri
Kết thúc rồi nhỉ ??
Sau ngày hôm đó , cô đã chính thức từ bỏ họ , họ đi sớm về khuya cô cũng đã quen và cũng không quan tâm nữa rồi
Họ luôn luôn nhắc cô , và cũng chỉ mỉm cười trả lời qua loa rồi thôi vì cô thừa biết bọn họ đi đâu và làm gì
Cô bây giờ cũng không màn tới nữa
Tamaki eri
Tamaki eri
Chắc phải mở tiệm bánh lại rồi nhỉ ??,
Tamaki eri
Tamaki eri
Phải kiếm sống thôi .....
Phải .... công việc của tôi trước khi lấy họ là mở một tiệm bánh , sau khi lấy họ vì tôi muốn chăm sóc cho họ thật chu đáo để biết đâu thấy điểm tốt của tôi mà quên đi tình cũ
Có lẽ là tôi sai , sai khi có suy nghĩ đó
Tamaki eri
Tamaki eri
Đáng lẽ mình không nên suy nghĩ khi làm vậy thì họ sẽ chú ý đến mình
Tamaki eri
Tamaki eri
Sau bao nhiêu lần ở lại đây thì mình được ích gì nhỉ ??
Tamaki eri
Tamaki eri
Ha ... có cố bao nhiêu thì vẫn thua tình cũ
Tamaki eri
Tamaki eri
Thua hoàn toàn
Sang hôm sau
Họ đã đi qua đêm đến sáng hôm sau mới trở về
Họ tưởng tôi còn ngủ nên đã mặc kệ mà lên phòng
Nhưng sự thật tôi đã thức dậy rồi và đang chuẩn bị đi ra ngoài để mở lại tiệm bánh
Tamaki eri
Tamaki eri
NovelToon
Tôi đi ra tới của tiệm và đứng nhìn nó
Tamaki eri
Tamaki eri
Hmmm tao bỏ mày lâu quá rồi nên trở nên bụi bậm nhỉ
Tamaki eri
Tamaki eri
Tao xin lỗi nhé , vì một tình yêu không đáng mà phải bỏ rơi mày để làm một người vợ hiền
Tamaki eri
Tamaki eri
Hazzz
Tamaki eri
Tamaki eri
Nhưng yên tâm đi , từ nay tao sẽ đồng hành cùng mày đấy , tụi mình cố gắng nhé ....
Tôi liền bước vào trong quán , sắp xếp lại quán rồi lau bụi quét dọn lại , sắp bàn ghế rồi đi mua nguyên liệu cần làm bánh để ở quán
Sau 1 ngày sửa sang lại quán và việc cuối cùng tôi làm là dán bản tuyển nhân viên
Tamaki eri
Tamaki eri
Ổn rồi nhỉ ??
Tamaki eri
Tamaki eri
Về thôi
Sau đó tôi bắt xe về lại nhà
Khi về tới nhà , tôi thấy các anh đang ngồi ăn với nhau , thấy tôi về họ liền hỏi thăm tôi
Haitani rindou
Haitani rindou
Em mới đi đâu về sao ??
Tamaki eri
Tamaki eri
Em chỉ mới đi sửa sang lại quán bánh trước đây thôi à
Kurokawa izana
Kurokawa izana
Em tính mở lại nó à
Tamaki eri
Tamaki eri
Vâng , em muốn kiếm thêm thu nhập
Sanzu/ akashi haruchiyo
Sanzu/ akashi haruchiyo
Em đi làm làm gì chứ ở nhà có bọn anh nuôi em mà ...
Tamaki eri
Tamaki eri
Em muốn tự lập hơn , để sau này cần gì thì không phiền gì đến các anh thôi à
Kisaki tetta
Kisaki tetta
Hả ??? Em nói vậy là sao ??
Tamaki eri
Tamaki eri
À không có gì đâu ạ
Phạm thiên
Phạm thiên
* nay cô ấy nói chuyện lạ vậy *
Kakuchou hitto
Kakuchou hitto
Em vào ăn luôn này , để anh nấu một phần cho .....
Tamaki eri
Tamaki eri
A.... em xin lỗi anh kakuchou
Tamaki eri
Tamaki eri
Em mới nãy vừa ăn bên ngoài rồi
Tamaki eri
Tamaki eri
Mọi người cứ ăn đi nhé
Tamaki eri
Tamaki eri
Em không đói
Kakuchou hitto
Kakuchou hitto
....
Kakuchou hitto
Kakuchou hitto
À ừm ....
Tamaki eri
Tamaki eri
Em xin phép
Nói rồi cô chạy lên lầu
Phạm thiên
Phạm thiên
* lạ nhỉ , thường ngày có vậy đâu*
Trên phòng cô
Tamaki eri
Tamaki eri
Phù ~~~ chắc vậy là được rồi nhỉ
Tamaki eri
Tamaki eri
Hy vọng là sẽ ổn

3

Mấy hôm nay không hiểu tại sao bọn họ lại ở nhà suốt
Bọn họ luôn luôn bắt chuyện với tôi
Nhưng tôi đã cố lấy nhiều lý do để phớt lờ họ
Inui akane
Inui akane
Eri à , hôm nay bọn mình đi xem phim nhé
Inui akane
Inui akane
Hôm nay có bộ phim em thích đấy
Tamaki eri
Tamaki eri
À em xin lỗi anh nhé , hôm nay em mắc lên tiệm bánh rồi vì hôm nay rất đông nên em không thể đi cùng anh được
Inui akane
Inui akane
À ừm .... * lại tránh né mình nữa rồi *
_____________________________
Kurokawa izana
Kurokawa izana
Eri à đi shopping không vợ ??
Tamaki eri
Tamaki eri
À em xin lỗi nhưng nay em có lịch hẹn làm bánh cho khách không tiện đi với anh rồi
Tamaki eri
Tamaki eri
Xin lỗi anh nhé izana
Kurokawa izana
Kurokawa izana
Hôm khác không được sao eri // mặt hơi buồn //
Tamaki eri
Tamaki eri
Không được , anh nên anh thông cảm em nhé
Tamaki eri
Tamaki eri
Em đi đây
Sau đó tôi vọt đi mà không đợi nói lời nào
Để izana đứng đực ra đó nhìn hướng tôi đi theo
Kurokawa izana
Kurokawa izana
* muốn ở bên cạnh em khó vậy sao eri ?*
_____________________________
Kokonoi hajime
Kokonoi hajime
Eri nè , em cùng anh làm tài liệu này rồi mình đi chơi nhé
Tamaki eri
Tamaki eri
À ... anh để tài liệu trong phòng giúp em nhé , hôm nay em có lịch hẹn làm bánh cưới cho người ta , ngày mai họ lấy rồi
Tamaki eri
Tamaki eri
Em phải làm cho xong
Kokonoi hajime
Kokonoi hajime
À ừm .....
_____________________________
Sano manjinro
Sano manjinro
Eri này , anh muốn ngủ ....
Tamaki eri
Tamaki eri
Được , em sẽ dỗ anh ngủ
Sano manjinro
Sano manjinro
Ừm // vui hẳn ra //
Sano manjinro
Sano manjinro
* cuối cùng cũng có 1 ngày tôi bên cạnh em rồi eri*
Tamaki eri
Tamaki eri
* việc mình có thể làm là dỗ mikey ngủ , dù gì cũng chưa ly hôn , nên đây coi như là những điều cuối cùng em làm cho anh mikey *
Sau đó mikey lên giường ôm tôi để tôi dỗ ngủ
Sau khi mikey ngủ say cổ cũng từ từ gỡ nhẹ tay anh ra , rồi đi nhè nhẹ bước ra khỏi phòng và sau đó đến phòng mình
Mikey đang ngủ thì bỗng dưng anh lại mở mắt nhìn ra cửa
Sano manjinro
Sano manjinro
Cuối cùng thì em cũng chỉ ở bên cạnh anh được vài phút thôi sao ??
Sano manjinro
Sano manjinro
Eri ....
Cô bước ra khỏi phòng liền sang phòng mình thì thấy sazu đang định cắng thuốc
Sanzu thấy tôi liền dấu viên thuốc đii và trả lời ấp úng
Sanzu/ akashi haruchiyo
Sanzu/ akashi haruchiyo
À ... anh không .... anh không cố ý đâu ....
Sanzu/ akashi haruchiyo
Sanzu/ akashi haruchiyo
Lần sau anh sẽ .....
Tamaki eri
Tamaki eri
Em không trách anh , anh cứ làm những gì anh thích em không trách anh đâu
Tamaki eri
Tamaki eri
Vậy nhé // cười //
Sanzu/ akashi haruchiyo
Sanzu/ akashi haruchiyo
.....
Nói rồi tôi lại đi về phòng
Tamaki eri
Tamaki eri
* em làm gì còn tư cách trách hay mắng anh chứ *
Cứ thế , ngày qua ngày các anh vẫn rủ cô đi này đi kia để phá khoản cách giữ bọn họ
Nhưng câu trả lời nhận lại là
Tamaki eri
Tamaki eri
Em bận rồi
Tamaki eri
Tamaki eri
Hôm khác nhé
Tamaki eri
Tamaki eri
Hôm nay em phải lên tiệm rồi
Tamaki eri
Tamaki eri
Đồ trong tủ em đã mua rồi nên không cần ra ngoài nữa
Còn những lần bọn họ hút thuốc và cô đã thấy
Dường như tưởng cô sẽ la nhưng thứ họ nhận được là
Tamaki eri
Tamaki eri
Em không trách anh đâu
Tamaki eri
Tamaki eri
Em cũng không bắt anh quỳ vỏ sầu riêng nữa
Tamaki eri
Tamaki eri
Cứ làm những gì anh thích
Tamaki eri
Tamaki eri
Em không ép buộc anh
Còn rủ cô ăn thì
Tamaki eri
Tamaki eri
Hôm nay em không đói
Tamaki eri
Tamaki eri
Em ăn ở ngoài rồi các anh ăn đi
Tamaki eri
Tamaki eri
Hôm nay em bận nên các anh tự lo nhé
Sao lại vậy chứ
Cô luôn tránh né bọn họ
Giận cái gì tại sao không nói
Họ phát điên lên khi cô càng ngày càng giữ khoản cách với họ
Haitani rindou
Haitani rindou
Anh hai
Haitani rindou
Haitani rindou
Tại sao eri lại thay đổi như vậy
Haitani rindou
Haitani rindou
Bọn mình làm gì sai sao ??
Haitani ran
Haitani ran
Anh cũng không biết
Haitani ran
Haitani ran
Cô ấy luôn tránh né chúng ta
Haitani ran
Haitani ran
Không còn ngọt ngào như trước nữa
Haitani rindou
Haitani rindou
Có phải .... cô ấy biết chuyện gì giữa chúng ta và ayumi không ??
Haitani ran
Haitani ran
........
Ran im lặng
Ran nghĩ nếu như là như rindou nói thì thật là chuyện không ổn rồi
Đang ngồi suy nghĩ thì đột nhiên có điện thoại
Haitani rindou
Haitani rindou
Alo ??
Kakuchou hitto
Kakuchou hitto
Xuống phongg khách nói chuyện
Haitani rindou
Haitani rindou
Tao không rảnh để tán gẫu đâu
Kakuchou hitto
Kakuchou hitto
Về chuyện của eri .....
Haitani rindou
Haitani rindou
.....
Haitani rindou
Haitani rindou
Được
Haitani rindou
Haitani rindou
Bọn tao xuống ngay
Sau đó anh cúp máy quay qua ran
Haitani rindou
Haitani rindou
Anh hai ...
Haitani ran
Haitani ran
Ta xuống thôi ...
Sau đó cả 2 anh em đều xuống phòng khách , cả băng bọn đều ngồi đông đủ ở đó cả
Chỉ là không có cô vì cô đang ở trên phòng
Bọn họ ngồi xuống
Rồi im lặng một lúc lâu
Sau đó mikey mới cất tiếng
Sano manjinro
Sano manjinro
Bọn mày .....
Sano manjinro
Sano manjinro
Có thấy eri dạo này rất lạ không ??
Phạm thiên ( trừ những ai cần trừ )
Phạm thiên ( trừ những ai cần trừ )
// gật đầu //
Sano shinichiro
Sano shinichiro
Em ấy ..... dạo này luôn tránh né chúng ta
Inui seishu
Inui seishu
Chúng ta làm gì sai sao ??
Shiba taiju
Shiba taiju
Tao cũng không biết
Shiba taiju
Shiba taiju
Nhưng dạo này eri em ấy luôn giữ khoản cách giữa chúng ta
Akashi takeomi
Akashi takeomi
Thậm chí là hút thuốc cũng không còn bị em ấy cấm đoán nữa
Nahouya wakata/ smiley
Nahouya wakata/ smiley
Ăn cơm chung cũng khó mà ăn cùng với em ấy
Kisaki tetta
Kisaki tetta
Có khi nào .... em ấy biết được chuyện gì rồi không ??
Phạm thiên ( trừ những ai cần trừ )
Phạm thiên ( trừ những ai cần trừ )
// im lặng //
Sano emma/ ema
Sano emma/ ema
Nếu là vậy tại sao em ấy không ghen tuông gì chứ ??
Inui akane
Inui akane
Phải
Inui akane
Inui akane
Chẳng phải em ấy rất yêu chúng ta sao ??
Kakuchou hitto
Kakuchou hitto
* em đã biết gì rồi sao ?? Eri *
Imaushi wakasha
Imaushi wakasha
Chắc không đâu .. nếu em ấy mà biết thì nó đã khác rồi
Cùng vừa lúc đó điện thoại senju reo lên
Senju nhìn điện thoại rồi thấy cái tên quen thuộc bất giác nhìn lên bọn họ
Akashi takeomi
Akashi takeomi
Ai thế senju ??
Akashi / kawaragi senju
Akashi / kawaragi senju
Là ayumi .....
Thật sự gọi không đúng lúc
Bọn họ đang nói về eri vậy mà ...
Kakuchou hitto
Kakuchou hitto
Cứ bắt máy đi , xem em ấy nói gì , bật loa ngoài lên
Akashi / kawaragi senju
Akashi / kawaragi senju
// bắt máy // [ alo anh nghe đây ayumi ]
Himiki ayumi
Himiki ayumi
[ sao mấy hôm nay các anh không qua em chơi thế , biết em nhớ các anh thế nào không ?? ]
Akashi / kawaragi senju
Akashi / kawaragi senju
[À .... anh xin lỗi vì dạo này anh bận nên là không qua chổ em được xin lỗi em nhé ]
Himiki ayumi
Himiki ayumi
[Ồ , tưởng hết yêu em rồi chứ ]
Mitsuya takashi
Mitsuya takashi
[ nào có bọn anh vẫn yêu em mà ]
Himiki ayumi
Himiki ayumi
[ ủa ?? Các anh cũng ở đó nữa sao ]
Ryuguji ken ( draken)
Ryuguji ken ( draken)
[ ừ , bọn anh đang họp ]
Himiki ayumi
Himiki ayumi
[ vậy hả ]
Himiki ayumi
Himiki ayumi
[ nhưng mà ... em nói nghe nè , hiện giờ ba em muốn có cháu bế , khi nào các anh sẽ cưới em vậy ?]
Baji keisuke
Baji keisuke
[ à .... ừm ... chuyện này ]
Himiki ayumi
Himiki ayumi
[ sao thế , bộ không muốn cưới em sao ?]
Sano shinichiro
Sano shinichiro
[ ý bọn anh không phải thế , đợi bọn anh thêm một thời gian nữa rồi bọn anh sẽ cưới em nhé ]
Himiki ayumi
Himiki ayumi
[ mồ ~~ em còn tưởng các anh hết yêu em rồi ]
Nahouya wakata/ smiley
Nahouya wakata/ smiley
[ nào có , bọn anh vẫn yêu em mà ]
Himiki ayumi
Himiki ayumi
[ em tưởng hết yêu rồi chứ . Nếu hết yêu rồi sẽ bay về lại nước ý cho mà coi ]
Imaushi wakasha
Imaushi wakasha
[ thôi mà bọn anh vẫn yêu em mà , đừng giận nhé ]
Himiki ayumi
Himiki ayumi
[ thế một lát nữa qua chổ em được không ?? Em có mua đồ về rất nhiều để nấu đấy ]
Kisaki tetta
Kisaki tetta
[ được bọn anh sẽ qua mà ]
Himiki ayumi
Himiki ayumi
[ yêu các anh ]
Phạm thiên
Phạm thiên
[ yêu em ]
Nói ayumi ngắt máy
Vừa hay cô từ trên lầu bước xuống lầu để lấy nước
Họ thấy cô xuống liền hỏi
Sanzu/ akashi haruchiyo
Sanzu/ akashi haruchiyo
Em đi đâu vậy ??
Tamaki eri
Tamaki eri
Em đi xuống lấy nước thôi
Souya wakata/ angry
Souya wakata/ angry
Anh mới tuyển người hầu sao em không nhờ họ mà đi lên đi xuống chi cho cực
Tamaki eri
Tamaki eri
Thôi người hầu các anh tuyển , lỡ đâu các anh cần nhờn người hầu làm gì rồi sao
Tamaki eri
Tamaki eri
Với lại chỉ là lấy nước thôi không cần phải tới người hầu đâu
Tamaki eri
Tamaki eri
Em lấy được
Nói rồi cô đi vào bếp lấy nước để lại các anh vẻ mặt buồn càng buồn hơn
Vừa buồn lại khó chịu
Phạm thiên
Phạm thiên
* nay còn phân biệt người hầu ai tuyển nữa hay sao *
Cô lấy nước xong rồi lại đi lên , bỗng mikey lên tiếng
Sano manjinro
Sano manjinro
Eri này ...
Tamaki eri
Tamaki eri
Anh gọi em ??
Sano manjinro
Sano manjinro
Hôm nay ....
Sano manjinro
Sano manjinro
Bọn anh phải đi ra ngoài rồi
Sano manjinro
Sano manjinro
Bọn anh không ở nhà cả ngày , về trễ lắm đấy
Tamaki eri
Tamaki eri
Các anh cứ đi , sau này không thông báo em đâu
Kurokawa izana
Kurokawa izana
Bọn anh .... ra ngoài với nữ đó .,, em đừng có nghĩ gì bậy bạ nhé
Tamaki eri
Tamaki eri
Em không ghen đâu , bình thường mà anh cứ đi đi đừng quan tâm tới cảm xúc của em làm gì
Inui akane
Inui akane
Em thực sự không ghen dù chỉ 1 chút ???
Tamaki eri
Tamaki eri
Tại sao phải ghen chứ ??
Phạm thiên
Phạm thiên
!!!!
Inui seishu
Inui seishu
Em nói gì kì vậy ??
Inui seishu
Inui seishu
Bọn anh là chồng em đó
Tamaki eri
Tamaki eri
Chỉ là tính chất công việc thôi sao phải ghen chứ
Tamaki eri
Tamaki eri
Em không để ý đâu
Kakuchou hitto
Kakuchou hitto
Nhưng nếu đó không phải là đồng nghiệp thì sao
Tamaki eri
Tamaki eri
....
Haitani rindou
Haitani rindou
Liệu em có ghen không ??
Tamaki eri
Tamaki eri
Không ạ
Tamaki eri
Tamaki eri
Ai cũng có bạn khác giới mà
Tamaki eri
Tamaki eri
Em không muốn ràng buộc các anh đâu
Tamaki eri
Tamaki eri
Như thế sẽ khó chịu lắm
Tamaki eri
Tamaki eri
Các anh cũng đâu có thích nên em không ghen bậy bạ đâu
Kisaki tetta
Kisaki tetta
Em .....
Kisaki tetta
Kisaki tetta
Thực sự không ghen xíu nào sao ??
Tamaki eri
Tamaki eri
Tại sao chứ ?? Có sao đâu ạ
Tamaki eri
Tamaki eri
Thôi các anh đừng lo
Tamaki eri
Tamaki eri
Cứ đi đi nhé
Tamaki eri
Tamaki eri
Em lên phòng đây
Sano manjinro
Sano manjinro
Eri ....
Sano manjinro
Sano manjinro
Anh nghĩ chúng ta cần phải nói chuyện rồi

Download MangaToon APP on App Store and Google Play

novel PDF download
NovelToon
Step Into A Different WORLD!
Download MangaToon APP on App Store and Google Play