Tiếng Việt
NovelToon NovelToon

[Đn TWST/ TWISTED WONDERLAND] Deja Vu?!

chap 1: thông minh mà yếu quá ta

Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
há há há há, bố mày khôn vãi ò
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
giờ đố đứa nào biết được tao là ai😏😏
thằng này sắp điên rồi
à không:)))
các bạn đừng thoát vội
hiện tại nó đang ở Delvidom
đúng rồi
thế giới của ác quỷ đó:))
sao nó xuống được địa ngục??
ờ thì chuyện kể ra cũng dài lắm
nói chung là bị đưa vào 1 thế giới khác
tên đời đầu của nó là Fuji
sau này thì thành Matsuka khi bị đưa tới thế giới khác
rồi tiếp tục bị đày sang 1 thế giới khác nữa và nó có được cái tên Natsugi như bây giờ=)))
đôn át mi
ai đôn nâu nhen:)))
còn tại sao nó lại tự luyến bản thân là thông minh
vì nó thông minh thật=)))
mỗi tội thể lực yếu hơn cả nobita🐧
bản thân trở thành "thần" với cái tên Natsugi:)))
nhưng mà được mọi người biết tới cái tên là "thần thời gian"-"jikantori"
do làm ăn hơi chán nên là sức mạnh điều khiển thời gian của nó bị mất kiểm soát và bị phong ấn trong viên đá bị ghim ở ngực nó
còn thần lực khác thì vẫn sự dụng được ngon ơ:)))
à quên
nhỏ đang đeo cái kính thay đổi khuôn mặt và giọng nói
chiếc kính lại có 1 nhược điểm đó chính là...
giảm tất cả mọi ma lực trong người nó xuống con số 0
nhưng không sao
đỡ có người mò được ma lực của nó mà vác nó về làm việc
:))
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
chán quá...bao giờ mới có drama để hít đây.../đang đi trên đường/
đột nhiên có 1 chiếc xe ngựa đen lao thẳng về phía nó:)))
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
ô vãi cứ-
và...
thế là
nó nằm quan tài=)))
nằm đúng nghĩa nha mấy chế
ngáy khò khò
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
(ugh...tối quá...buồn ngủ...quá...)
đầu óc quay cuồng sau cú va chạm cực chill
nó đã thành công nhảy qua thế giới khác....
lần thứ 4:))))))
.
.
.
.
end chap 1

chap 2: duma ghét!!!

ở 1 nơi nào đó với nhũng chiếc quan tài bay lơ lửng
có 1 con mồn lèo đang cạy nắp quan tài=)))
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
ahh.../từ từ mở mắt dậy/
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
(wtf tối vậy?!)
???
???
mình phải nhanh chóng và tìm bộ đồng phục đó trước khi có ai đó tìm ra mình...
???
???
urggggh...cái nắp này nặng cả tấn à?!
???
???
phải thử cái này mới được!! mya...hah!!!/khẹc lửa/
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
ÁHH DUMA HẾT HỒN!!!
???
???
rồi rồi, giờ thì cuỗm thôi...
???
???
hả?! mi chẳng phải là không thể dậy được sao?!
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
vãi- quan tài biết bay!!
Grim
Grim
ô hô? gan ngươi lớn lắm mới dám ngó lơ bổn gia ta đấy, con người!! ta tên là Grim, tin ta đi, ngươi không quên được đâu!!
Grim
Grim
giờ thì mau chóng lột đồng phục ra và đưa nó cho ta!!
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
ô hay, chỗ quái nào đây?! /nhảy khỏi quan tài và đi xung quanh/
Grim
Grim
tên con người kia!! đứng lại!!
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
mắc gì đứng lại?? tôi đang đi bộ mà không chạy kịp hả? đã lùn rồi còn múp
Grim
Grim
cái tên khốn kiếp này...
Grim
Grim
fuu...nyah!!!/khẹc lửa/
Grim
Grim
hahaha!! giờ thì hết đường trốn nha con /cười khinh bỉ/
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
ê...tính ra 2 đứa mình đang ở thư viện đó...nhiều sách vậy mà...
Grim
Grim
hả? bổn gia ta đây đếch quan tâ-
và...con mồn lèo bị 1 người đeo mặt nạ con quạ nhìn giống đót to ré nhà mihoho vỗ cái bép:)))
đồng thời dập luôn ngọn lửa xanh của nó
???
???
trời trời, em đúng là 1 cậu bé thiếu kiên nhẫn
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
thì làm sao🤨???
???
???
ahem!! em biết là nhà trường không cho mang theo thú cưng đi mà! lại còn rất là thiếu sự huấn luyện!
???
???
nhưng thôi, vì thầy đây là 1 người rấtttt là nhân hậu, nên thầy sẽ không trách tội em
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
ủa rồi ông là thằng nào:)
Dire Crowley
Dire Crowley
này nhé!! thật là vô lễ!- ahem, có vẻ như trí nhớ của em bị va đập ở đâu rồi nên giờ vẫn chưa ổn định, thầy là Crowley, hiệu trưởng của học Viện Night Raven
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
mắc gì?!
Grim
Grim
mghff!! mghff!!!!! /dãy dụa trên tay của Crowley/
Dire Crowley
Dire Crowley
ahem, thầy sẽ giải thích cho em trong lúc quay lại khu tập trung vì thầy rất là hiền hậu!!
Dire Crowley
Dire Crowley
ahem, đây là học viện Night Raven, là 1 nơi giáo dục cho những học sinh có ý chí nuôi dưỡng phép thuật của mình
Dire Crowley
Dire Crowley
và là 1 trong những trường đứng đầu Twisted Wonderland
Dire Crowley
Dire Crowley
và thầy là Dire Crowley, với chức vụ là hiệu trưởng, người đứng đầu của trường
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
gì?? trường phép thuật?!
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
(mắ, giấu kĩ lắm rồi mà sao vẫn bị ngửi thấy hả💀💀)
Dire Crowley
Dire Crowley
chỉ có những ai được chiếc gương bóng tối cho là có tài năng về phép thuật thì với được nhận vào trường thôi
Dire Crowley
Dire Crowley
những ai được chọn sẽ thông qua các cánh cổng để được triệu hồi, và những cánh cổng ấy có thể xuất hiện khắp mọi nơi
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
(vãi ò)
Dire Crowley
Dire Crowley
sẽ có những chiếc xe ngựa đen tới tìm và đưa em tới "cổng"
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
(nằm quan tài trên xe như người chết🤡🤡)
Dire Crowley
Dire Crowley
nào, ta tới nơi rồi
Dire Crowley
Dire Crowley
cùng định hướng và phân em tới kí túc xá phù hợp thôi
uhh...
later
cậu bé đầu đỏ nào đó:))
cậu bé đầu đỏ nào đó:))
chúng ta định hướng và phân chia kí túc xá xong hết chưa?
cậu bé đầu đỏ nào đó:))
cậu bé đầu đỏ nào đó:))
nghe đây, học viên của nhà Heartslabyul, tôi là luật, ai làm trái lại luật sẽ bị mất đầu
cậu bé tai sư tử🐧
cậu bé tai sư tử🐧
/ngáppp/
cậu bé tai sư tử🐧
cậu bé tai sư tử🐧
lễ nhập học của lũ năm nhất vẫn chán thật đấy...
cậu bé tai sư tử🐧
cậu bé tai sư tử🐧
tôi về kí túc xá đây, ai thuộc nhà Savanaclaw thì theo tôi
cậu bé đeo kính
cậu bé đeo kính
học viên mới! lời đầu tiên tôi xin chúc mừng các bạn vì đã đạt được thành tựu lớn của bản thân!
cậu bé đeo kính
cậu bé đeo kính
là người đứng đầu của nhà Octavinelle, tôi rất vinh dự khi có cơ hội được hỗ trợ các bạn trong những ngày sắp tới!
anh bảnh trai
anh bảnh trai
này, có ai biết thầy hiệu trưởng đi đâu không? ông ấy biết mất trong khi lễ khai giảng vẫn đang diễn ra...
chiếc giọng từ bảng Tablet
chiếc giọng từ bảng Tablet
haiz...
boi mắt đỏ
boi mắt đỏ
có lẽ thầy ấy bị đau bụng chăng?
Boi đầu sứa
Boi đầu sứa
không lẽ thời gian bị hoãn mất rồi sao....
đoàng
cánh cửa mở bung ra:)))
Dire Crowley
Dire Crowley
đây không có nhé!!
cậu bé đầu đỏ nào đó:))
cậu bé đầu đỏ nào đó:))
ah, vừa mới nhắc tới xong
Dire Crowley
Dire Crowley
nếu như các em muốn biết thì thầy đi tìm em học sinh không xuất hiện trong buổi định hướng của gương bóng tối
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
h-hi...xin chào cả nhà:)💦
Dire Crowley
Dire Crowley
em là người duy nhất chưa được phân kí túc xá đó, nhanh tiến tới gương bóng tối đi, thầy sẽ quan sát cẩn thận
Grim
Grim
Grrrr!!!
gương bóng tối
gương bóng tối
khai tên tuổi của mi ra mau
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
(mé, wtf?! mình chuyển trường hơi nhiều rồi đấy!!) tôi là Nakawa no Natsugi
gương bóng tối
gương bóng tối
Natsugi...ma lực của linh hồn ngươi là...
gương bóng tối
gương bóng tối
...
gương bóng tối
gương bóng tối
...
gương bóng tối
gương bóng tối
....
gương bóng tối
gương bóng tối
ta không rõ
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
(ơ?? ngon🤓 sắp được về rồi hí hí)
Dire Crowley
Dire Crowley
hả? ngươi nói gì cơ??
gương bóng tối
gương bóng tối
ta không cảm nhận được sức mạnh từ linh hồn này, vô hình, vô bóng...là vô
gương bóng tối
gương bóng tối
vậy nên, không có kí túc xá nào là phù hợp cả
bắt đầu bàn tán-
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
(mẹ cay thế nhể)
Dire Crowley
Dire Crowley
ngươi nói là xe ngựa đen đã tới đón người không thể sử dụng ma thuật sao?!
Dire Crowley
Dire Crowley
thật vô lý! đẽ 1 thế kỉ rồi chưa từng có trường hợp mắc lỗi nghiêm trọng tới vậy!
Dire Crowley
Dire Crowley
sao lại...như vậy nhỉ?...
gương bóng tối
gương bóng tối
ta...có thể nhìn được
gương bóng tối
gương bóng tối
1 thứ giống như viên đá ma thuật, ở trong trái tim của linh hồn kia
gương bóng tối
gương bóng tối
nhưng...không có ma thuật
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
ưtf?? ý ông là cái này hả??/vạch áo ra/
đúng rồi, là viên đá phong ấn
nó cũng thuộc hàng đá ma thuật cấp cao đấy=))
của thiên thần cấp cao tặng mà lị
oách ngay=)))
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
nói thế nào ta...
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
nó đi liền với cơ thể của tôi từ bé
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
chẳng có gì đáng ngạc nhiên đâu🐧
Grim
Grim
Mmmph!! Nnnrgggh.../dãy dụa lấy không khí, hít lấy hít để/
Grim
Grim
TA!!! để bổn gia đây ngồi vào hàng ghế học sinh!!!
Dire Crowley
Dire Crowley
Ô!? không nhanh vậy đâu!! cái con hải cẩu biết nói này!!
Grim
Grim
không như tên thảm hại kia! ta có thể xài ma thuật!! nên hãy để ta là học sinh của trường đi!!
Grim
Grim
nhìn đi!! hãy chiêm ngưỡng phép thuật meo meo của ta!!
cậu bé đầu đỏ nào đó:))
cậu bé đầu đỏ nào đó:))
mọi người cúi xuống!!
Grim
Grim
miyahhh!!
và ngọn lửa lên cao dần=))
cháyyyy
boi mắt đỏ
boi mắt đỏ
AHHHHH!! CỨU!! Sắp cháy hết người rồi!!;-;
Dire Crowley
Dire Crowley
ai đó bắt lấy con hải cẩu này trước khi nó làm nổ cả trường đi!!
cậu bé tai sư tử🐧
cậu bé tai sư tử🐧
tch...phiền quá...được về chưa hay...
anh bảnh trai
anh bảnh trai
oh? tôi tưởng cậu giỏi săn bắt mà, qua đó và bắt lấy con chuột nhắt đó đi chứ
cậu bé tai sư tử🐧
cậu bé tai sư tử🐧
phiền, tự làm đi
cậu bé đeo kính
cậu bé đeo kính
hãy để em, thưa hiệu trưởng Crowley
cậu bé đeo kính
cậu bé đeo kính
nếu không ai chịu bắt lấy sinh vật nhỏ bé kia, thì em sẽ chấp nhận và chịu trách nghiệm
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
(ew...giọng thảo mai quá...như đa cấp)
chiếc giọng từ bảng Tablet
chiếc giọng từ bảng Tablet
WTG Azul, chạy Rank bằng cách này luôn...
WTG chắc là "không hổ danh"
boi mắt đỏ
boi mắt đỏ
nè nè!! đýt cháy sắp thành tro rồi cứu!!😭😭
Dire Crowley
Dire Crowley
nè! không ai nghe hướng dẫn của thầy hả??!
cậu bé tai sư tử🐧
cậu bé tai sư tử🐧
/thở dàiiiiii/ tôi chắc là thầy có thể 1 mình bắt bao nhiêu con hải cẩu chả được...
Grim
Grim
ta phải nói bao nhiêu lần vậy?!
Grim
Grim
bổn gia ta là Grim!! 1 ma thuật gia!! không phải hải cẩu!!
cậu bé đeo kính
cậu bé đeo kính
đúng là 1 sinh vật nghịch ngợm, Riddle, phiền cậu rồi
Riddle Rosehearts
Riddle Rosehearts
tôi phải bắt sinh vật lông lá kia phải học được phép tắc và luật lệ thôi
ye end chạp
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
ơ?? tôi về được chưa??? này!!

chap 3: cay thật đấy các anh em

và 2 con người cầm đũa phép bắt đầu rượt con hải cẩu xanh xanh:))
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
chẹp chẹp, nhìn vui nhỉ:)
Riddle Rosehearts
Riddle Rosehearts
OFF WITH YOUR HEAD!
Cậu bé đầu đỏ đã thi triển phép thuật nào đó lên con hải cẩu biết khè lửa và nó đã bị một cái gông cổ hình trái tim kìm chế phép thuật
Grim
Grim
Nyah! Cái quần què gì vậy!?
Riddle Rosehearts
Riddle Rosehearts
Luật của nữ hoàng Cơ, số 23 "không được phép mang mèo vào bữa tiệc"
Riddle Rosehearts
Riddle Rosehearts
Cậu đã mang mèo có nghĩa là đã phá luật, tôi sẽ cần cậu phải rời khỏi đây ngay lập tức
Grim
Grim
Ta không phải là mèo nha!! Ta sẽ đốt cháy cái vòng này và- ểh? Sao ta không thể sử dụng lửa rồi?!
Riddle Rosehearts
Riddle Rosehearts
Hmph! Cậu sẽ không sử dụng ma thuật cho tới khi tôi tháo cái vòng đâu, giờ thì như một con mèo bình thường nhé
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
(ulatr, coi cái mặt ổng kìa, sĩ tử đầu đỏ đang lên mặt vì còng được một con mèo, nice job👏)
Grim
Grim
C-cái gì?! Ta không phải là thú cưng!!
Riddle Rosehearts
Riddle Rosehearts
Đừng lo, tôi sẽ không bao giờ giữ một con thú cưng như cậu đâu!
Riddle Rosehearts
Riddle Rosehearts
Đằng nào tôi cũng sẽ tháo nó ra khi cậu bị đuổi ra khỏi đây
Azul Ashengrotto
Azul Ashengrotto
Wow~ vẫn tuyệt vời như ngày nào, tất cả phép thuật đều bị khóa chặt bởi phép độc nhất của cậu, Riddle
Azul Ashengrotto
Azul Ashengrotto
Tôi muốn nó...à không, tôi không muốn nó được thi triển lên tôi đâu~
Dire Crowley
Dire Crowley
Em nên làm gì đó với vụ này đi chứ! Chúng là sử ma của em mà!
Dire Crowley
Dire Crowley
Phải dạy bảo nó cẩn t-
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
NovelToon
Dire Crowley
Dire Crowley
Ểh? K-không phải của em hả?
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
Ủa má? Ông cố ơi, tui nói bao nhiêu lần rồi!!?
Dire Crowley
Dire Crowley
Em...em đã làm thế sao? Ahem! Dù sao thì, em cũng nên rời khỏi ngôi trường này ngay, sẽ không ai biến em thành món hầm đâu, vì thầy rất là nhân hậu!
Dire Crowley
Dire Crowley
Được rồi, có ai phụ thầy không? Làm ơn
Grim
Grim
Gyahh! Thả ta ra!
Grim
Grim
Ta nhất định...nhất định sẽ trở thành pháp sư vĩ đại nhất!!
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
Mắc gì ám ảnh vậy em ('-' )
Dire Crowley
Dire Crowley
Mặc dù có chút rắc rối trong quá trình khai giảng nhưng thầy nghĩ đã đến lúc phải kết thúc rồi
Dire Crowley
Dire Crowley
Các trưởng kí túc xá, hãy dắt các học sinh mới về kí túc xá của mình nào
Dire Crowley
Dire Crowley
...hm? Giờ mới để ý, người dẫn đầu của Diasomnia, trò Draconia ở quanh đây
cậu bé tai sư tử🐧
cậu bé tai sư tử🐧
Chẳng khác mọi năm là bao, phải chứ?
boi mắt đỏ
boi mắt đỏ
Ủa? Không ai nói với anh ấy về buổi khai giảng sao?
anh bảnh trai
anh bảnh trai
Nếu cậu phàn nàn thì sao không làm đi?
boi mắt đỏ
boi mắt đỏ
Hmm...nhưng em hầu như chẳng biết gì về anh chàng đó cả...
Rồi mọi người bắt đầu xì xào về cái tên "Draconia"
Học sinh A
Học sinh A
Draconia...ý của họ là Malleus Draconia đấy hả??
Học sinh B
Học sinh B
Anh ta thực sự gia nhập ngôi trường này sao??
Học sinh C
Học sinh C
Ê sợ nha...
"cậu bé" dơi
"cậu bé" dơi
Vậy là ta đã đúng
"cậu bé" dơi
"cậu bé" dơi
Ta cứ tưởng cậu ta sẽ tới nhưng Malleus lại không tới( - _-)
"cậu bé" dơi
"cậu bé" dơi
Chắc là tấm thiệp mời lại "không bao giờ tới" rồi
Azul Ashengrotto
Azul Ashengrotto
Tôi thật lòng xin lỗi, tôi thề, chúng tôi không định bỏ anh ấy ra rìa đâu
Riddle Rosehearts
Riddle Rosehearts
Aura của anh ấy làm mọi người rất khó để tiếp cần với anh ấy
"cậu bé" dơi
"cậu bé" dơi
Không sao đâu, các thành viên mới của Diasomnia, hãy theo ta...mong là việc này không làm cậu ấy buồn...
Sau đó ai nấy về kí túc xá của mình
Chừa lại thầy quạ và em học sinh lém lỉnh cùng cái miệng siêu chua chát
:)))
Dire Crowley
Dire Crowley
Còn em, thầy rất là xin lỗi về vụ việc lần này, nhưng em cần phải rời khỏi trường, những ai không có tài năng phép thuật không được phép tham gia các lớp học của trường
Dire Crowley
Dire Crowley
Nhưng đừng lo, gương bóng tối sẽ đưa em về với nơi em đã được đưa tới đây
Dire Crowley
Dire Crowley
Rồi, giờ đứng trước cổng và hình dung ngôi nhà của em một cách rõ ràng nhất
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
Trời ạ...cuối cùng... /thở dài ngao ngán/
Dire Crowley
Dire Crowley
Hỡi gương bóng tối, hãy đưa đứa trẻ này về nơi họ thuộc về!
gương bóng tối
gương bóng tối
...........
Dire Crowley
Dire Crowley
Ahem, một lần nữa, hỡi gương bóng tối, hãy-
gương bóng tối
gương bóng tối
Không có nơi nào cả...
Dire Crowley
Dire Crowley
Eh?
gương bóng tối
gương bóng tối
Họ không thuộc về nơi nào trên thế giới này
gương bóng tối
gương bóng tối
Nó không tồn tại
Dire Crowley
Dire Crowley
Ngươi nói gì cơ? Không thể tin được! Hm..thì...chuyện không thể tin được đã xảy ra vào ngày khai giảng hôm nay rồi...
Dire Crowley
Dire Crowley
Đây là lần đầu tiên xảy ra tai nạn như vậy từ khi thầy trở thành hiệu trưởng, điều đó có nghĩa là gì...
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
(do thầy kém chứ còn gì nữa🐧)
Dire Crowley
Dire Crowley
Chính xác thì em đến từ đâu??
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
Uh...tui không nhớ, nhưng nếu phải kể một địa điểm thì đó là Devildom:]
Dire Crowley
Dire Crowley
Hmm... Thầy chưa từng nghe tới nơi đó bao giờ
Dire Crowley
Dire Crowley
Thầy có biểu đồ tổng quát về nơi ở của từng em học sinh, nhưng thầy chưa từng nghe tới nơi đó, hay là chúng ta tới thư viện xem sao?
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
Nakawa no Natsugi (bản cải trang)
:)
End chap 3

Download MangaToon APP on App Store and Google Play

novel PDF download
NovelToon
Step Into A Different WORLD!
Download MangaToon APP on App Store and Google Play