[XiaoVen-Genshin Impact] Bảy Vị Archon Cùng Nhau Xuyên Không.
Chap 1: Xuyên không + giới thiệu
Tại Phong Khởi Địa - Mondstadt
Venti - Barbatos
/Đang chơi đàn Lyre/
Để tôi cho hết bình với yên
Venti - Barbatos
/Bị thứ gì đó đột nhiên cuốn vào chiều không gian nào đó/
Tại chiều không gian không thể xác định
Venti - Barbatos
/Tỉnh dậy/ Ưm..-
Venti - Barbatos
/Mở mắt/ Đây là đâu?
Venti - Barbatos
Đây là đâu!?
Zhongli - Morax
Tôi không biết.
Zhongli - Morax
Cứ đi xem đã
Venti - Barbatos
Đúng vậy, ta nên đi xem
Sau một lúc đi lanh quanh thì gặp được 3 vị archon khác
Venti - Barbatos
Tsarita!?
Tsarita
Im im im, đây tôi không có Fatui và sức mạnh hình như cũng bị vô hiệu hoá.
Venti - Barbatos
Hả? Vô hiệu hoá?
Raiden Ei - Beelzebul
Làm sao chúng tôi có thể tin cô?
Tsarita
Nhưng tôi bị hút vào lỗ đen nào đó
Tsarita
Còn các anh và các cô?
Raiden Ei - Beelzebul
Tôi cũng vậy
Zhongli - Morax
Tôi đang uống trà thì bị hút
Venti - Barbatos
Còn Focalors?
Focalors
Tôi bị t/ử hình...
Venti - Barbatos
À... nhớ rồi
Raiden Ei - Beelzebul
Ngươi là ai?
Raiden Ei - Beelzebul
/Vào tư thế tấn công/
Zhongli - Morax
Bình tĩnh đi Beelzebul
Raiden Ei - Beelzebul
Haizzz
0309
/Giải thích lý do tại sao họ lại đến đây/
Tsarita
Có trẻ con ở đây...
Nahida - Buer
Tưởng quên tôi rồi chứ. /Khoanh tay/
Venti - Barbatos
À... Xin lỗi
0309
Rồi giờ thì xuyên nhá
Và thế là một lỗ đen tiếp tục hút họ vào
Cá
Đây là truyện mới của tôi
Cá
Thì... tôi thấy truyện kia xồn làm quá nên qua đây làm cho nó đầy đủ các nhân vật khác
Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai Bai bai bai bai bai bai
Chap 2
Venti - Barbatos
Ưm- /Tỉnh dậy/
Venti - Barbatos
Tôi đang ở đâu đây..?
0309
Ngài đang ở bệnh viện
0309
À mà đợi tôi truyền kí ức cho ngài đã.
0309
Với mấy người kia nữa.
Đây là nơi dành cho những người xuất thân danh giá được vào và nơi đó là trường Teyvat, nhưng n9 ngtac là Arika Satou vẫn được vào dù không xuất thân danh giá
Khi cô được vào thì rất nhiều nam sinh phải lòng cô với sự thông minh của cô nhưng không biết rằng đó là vẻ ngoài của sự giả tạo.
Venti - n8 thấy vậy thì rất ghen tị và lên kế hoạch hãm hại cô khiến cái n9 (là các anh top á, đợi tí nữa nói top) tức giận vì họ rất trân trọng cô
Nên mới dẫn ra tình trạng cậu nằm viện như bây giờ
Venti - Barbatos
Truyện như..
0309
Thôi giờ xuất viện lẹ đ-
Raiden Ei - Beelzebul
Barbatos!
7 Archon
(Ei&Mavuika): Cậu có sao không!??
Venti - Barbatos
Ê... bình tĩnh
À... giờ hai vị thần đó mới nhận ra là mình “LỠ” tay làm hư mẹ luôn cái cửa..
Tua đoạn xuất viện rồi về nhà đi
Venti - Barbatos
Ahihi... tôi không biết gì hết.
Nahida - Buer
Cậu uống một đống rượu luôn đó..
Venti - Barbatos
Tôi là thần, tôi không cần
Venti - Barbatos
Tôi còn chưa tính vụ mẻ Sig cướp goniss của tôi âu
Tsarita
Ai biết cô ta làm sao mà để cậu ngất?
Tsarita
Sao không phản lại.
Venti - Barbatos
Bộ muốn thành Mond trở thành Phế Tích Phong Long 2 hả?
Venti - Barbatos
Phong là theo kiểu diện rộng mà mẹ...
Raiden Ei - Beelzebul
Hơ..
Zhongli - Morax
/Im nãy giờ/
Nahida - Buer
/Y chang Jonh lee/
Giờ tôi viết đó các bác ạ
Hôm sau, tại trường Teyvat~
Zhongli, Ei, Tsarita, Mavuika: làm giáo viên còn lại làm học sinh
Zhongli - Morax
Thôi tôi lên phòng giáo viên đây
Venti - Barbatos
Ok, bi bi
Venti - Barbatos
/Đang ngồi nghe nhạc chill chill/
Who?????
A~ Venti~ Chào buổi sáng~~~~
Chap 3: Nu9 ngtac và 1 N9 ngtac
Venti - Barbatos
Cậu là...
Arika Satou
Arika đây! Mới đó mà quên tớ rồi~~
Arika Satou
Mấy nay cậu có bị thương nữa không?
Arika Satou
/Hỏi một đống câu hỏi/
Venti - Barbatos
Ê má... từ từ
Giả tạo với người khác nhưng thật với Ven của tg🤓
Who
Đừng quan tâm thằng đó làm gì.
Arika Satou
Này! Xì gà- Xiao, không được nói Venti thế!
Xiao
Anh chỉ nói sự thật thôi mà.
Arika Satou
Như vậy cũng không được!
Arika Satou
(Mắ ơi... ghê quá... ước được thay anh ta bằng Ven của mình...)
lớp Ven
/Ổn định lại chỗ ngồi/
Raiden Ei - Beelzebul
/Bước vào/
lớp Ven
(-Trừ Xiao, Ven, Ari): (Thí moẹ rồi... nay tiết bà Ei dạy)
Raiden Ei - Beelzebul
Nay lớp tự quản đi.
Raiden Ei - Beelzebul
Tôi bận
Raiden Ei - Beelzebul
“Em” Venti lên phòng giáo viên gặp tôi.
Venti - Barbatos
(Hẳn là em..)
Raiden Ei - Beelzebul
/Đi lên phòng giáo viên/
Venti - Barbatos
/Đi theo/
7 Archon
/Ngồi xung quanh một cái bàn tròn/
0309
/Xuất hiện ở giữa bàn/
0309
Bây giờ đủ hết rồi nhỉ?
0309
Vậy... mọi người muốn gì không?
Venti - Barbatos
Trả Goniss.
Nahida - Buer
Trả Goniss cho tôi nữa:)
0309
Đây. /Đưa cho mấy người bị mất goniss/
Tsarita
Mi lấy đâu ra vậy🥰
0309
Đợi khi nào về rồi trả.
0309
Còn muốn gì nữa không?
Zhongli - Morax
Sức mạnh vẫn giữ nguyên?
Mavuika
Mà sao nãy giờ Focalors im quá vậy?
Focalors
Tại tôi có gì nói đâu?
Mavuika
/Thấy Li cười/ Ưtf?? Morax cười.
Zhongli - Morax
Bộ chuyện lạ lắm hả?
Venti - Barbatos
Thấy người già mặt đụt cười phải là chuyện lan chứ
Zhongli - Morax
Dù gì thì cũng bị lây từ mấy người đó
Raiden Ei - Beelzebul
Tôi cũng bình thường
7 Archon
(-Cụ): Nói chung là có mình ông không bình thường!
Xiao
Thưa giáo viên, tôi mang tài liệu lên.
Zhongli - Morax
Ừm, để lên bàn đi.
Who
1: Xiao đấy hả? Ở lại đây rồi khi nào cần thì đi
Who
1: chỗ nào trống thì ngồi
Xiao
/Ngồi đại chỗ gần bàn 7 archon/
Download MangaToon APP on App Store and Google Play