Tiếng Việt
NovelToon NovelToon

[Moriarty The Patriot] Ánh Sáng

Chương 1_ Tội ác của bá tước

Moriarty the patriot
tôi sẽ không thay đổi cốt truyện gì nhiều nếu không muốn đọc có thể biến tôi không ép đọc
nhân vậy chính là người yêu của William cô tham gia vào cái kế hoạch của những tên "Trùm tội phạm" không chỉ có một người mà là nhiều người
Angel von lichade là cô một nhà tâm lý học cô và William đã yêu nhau được đâu đó 2 năm cô sống tại Ái Quốc Moriarty câu chuyện bắt đầu từ đây
Xin nhắc lại đây chỉ là Oc nếu không xem thì biến
________
Chương 1_tội ác của tên bá tước
london 1911 ở trang viên của Moriarty trong một căn phòng có một chàng trai tóc vàng đang cầm tờ báo nói về vụ giết trẻ em hàng loạt ở London
Không ai khác ngoài William James Moriarty
William James Moriarty
William James Moriarty
đã là nạn nhân thứ 7 rồi...
William James Moriarty
William James Moriarty
Dân chúng hoảng sợ một tên yêu râu xanh vô hình à...?*nhìn tờ báo*
???: đúng là một vụ án khó chịu nhỉ? Anh William*đặt cốc trà xuống*
William James Moriarty
William James Moriarty
huh...hắn chọn những cậu bé để làm thú vui tiêu khiển
William James Moriarty
William James Moriarty
rồi lại xác hại chúng một cách giả man, Louis
Louis James Moriarty
Louis James Moriarty
*nhíu mày* không thể tưởng tượng nổi con người mà lại làm thế nhỉ
Một nụ cười nhẹ thoáng khỏi môi William đúng thật là chuyện mà không ai dám làm thì con người mới làm được chứ?
William James Moriarty
William James Moriarty
xuống tay làm chuyện người khác không ngờ thì con người mới dám chứ*ngước lên mỉm cười*
William James Moriarty
William James Moriarty
Vậy mới gọi là con người
William James Moriarty
William James Moriarty
Cảnh sát vẫn để thủ phạm nhẫn nhơ ngoài kia...
William James Moriarty
William James Moriarty
Nên độ mất mãn của người dân tăng cao
Louis James Moriarty
Louis James Moriarty
Có vẻ không có manh mối gì nên cảnh sát gặp khó khăn*dóm xuống tờ báo*
William James Moriarty
William James Moriarty
Manh mối thì có đó...
Louis James Moriarty
Louis James Moriarty
hở..?
William James Moriarty
William James Moriarty
Nó nằm trong bài báo này
William James Moriarty
William James Moriarty
*lật tờ báo ra mặt bàn* khi nhìn vào những đứa trẻ là nạn nhân và nghề nghiệp của cha mẹ chúng
William James Moriarty
William James Moriarty
Em không nhận ra điều gì sao?
Louis James Moriarty
Louis James Moriarty
Người bán đồng hồ...
Louis James Moriarty
Louis James Moriarty
Người bán mũ...
Louis James Moriarty
Louis James Moriarty
người buôn đá quý...
Louis James Moriarty
Louis James Moriarty
Người coi ngựa trong chuồng...
Louis James Moriarty
Louis James Moriarty
thợ may...
Louis James Moriarty
Louis James Moriarty
Và có một người không rõ cha mẹ làm nghề gì...
William James Moriarty
William James Moriarty
Nạn nhân là người đưa tin
William James Moriarty
William James Moriarty
Thứ người ta chưa từng thấy thì sẽ không bao giờ khao khát nó
William James Moriarty
William James Moriarty
Thứ con người khao khát là thứ xuất hiện trước mặt họ...
William James Moriarty
William James Moriarty
Louis...món trứng ốp la em làm quả là tuyệt tác
William James Moriarty
William James Moriarty
Kể cả khi đi đâu xa mỗi khi bụng đói, anh đều nhớ tới nó
Louis James Moriarty
Louis James Moriarty
Cảm ơn... lời khen của... anh
William James Moriarty
William James Moriarty
Nhưng mà...ví dụ như người phương Đông chưa biết đến Trứng ốp lết
William James Moriarty
William James Moriarty
Thì họ sẽ không khao khát chúng
William James Moriarty
William James Moriarty
Nhưng những người có nghề nghiệp được kể trên
William James Moriarty
William James Moriarty
đều là những người tiếp xúc với các quý tộc
William James Moriarty
William James Moriarty
Hay những con người thuộc lớp thượng lưu tương tự
William James Moriarty
William James Moriarty
Quý tộc sẽ không tự đến hàng thịt để mua thịt...
??? Nhưng mà...bọn họ sẽ ghé thăm cửa tiệm để chọn trang sức
William James Moriarty
William James Moriarty
Huh..?
Một tiếng nói vang lên khiến cho anh em Moriarty phải nhìn ra chà một bóng dáng đang đứng ở ngữa cửa với mái tóc đen đôi mắt tím một khuôn mặt xinh xắn là cô Angel von lichade nhân vật chính của chúng ta
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
hay là đi đến chuồng ngựa để cưỡi ngựa*đi lại gần và ngồi xuống ghế*
William James Moriarty
William James Moriarty
chà...em nói đúng*mỉm cười nhẹ*
William James Moriarty
William James Moriarty
Như vậy có thể tình cờ nhìn thấy cái thành viên trong gia đình
William James Moriarty
William James Moriarty
Không có gì lạ khi con trai của người tiệm buôn
William James Moriarty
William James Moriarty
Phụ việc với tư cách là học việc
Louis James Moriarty
Louis James Moriarty
thủ phạm cũng có thể gặp cậu bé đưa tin ở một câu lạc bộ nào đó...
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
"hoặc chỗ nào khác mà hắn tham gia"
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
"hắn ta không đi tìm con mồi mà con mồi tìm đến hắn"
William James Moriarty
William James Moriarty
Không phải thủ phạm đi khám nơi để lục sục tìm con mồi
William James Moriarty
William James Moriarty
Mà hắn có khao khát với những người hắn đã gặp trong phạm vi sinh hoạt của hắn
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
*nhìn William*
Louis James Moriarty
Louis James Moriarty
Thứ con người khao khát là thứ xuất hiện trước mặt họ*lẩm bẩm*
William James Moriarty
William James Moriarty
Nếu chỉ là 1,2 vụ thôi thì có thể gọi là ngẫu nhiên
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
Nhưng mà...đây đã là 5,6 vụ rồi thì...
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
Không phải như thế nữa...
Louis James Moriarty
Louis James Moriarty
Vậy thì..
William James Moriarty
William James Moriarty
Có lẽ vụ này chúng ta cần nhún tay vào rồi
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
"mình biết thừa mà"
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
Nhưng mà...
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
Nghe nói trong một số nạn nhân có một đứa trẻ là vô gia cư
William James Moriarty
William James Moriarty
Em nói đúng...
William James Moriarty
William James Moriarty
Quý tộc và trẻ mồi côi...
William James Moriarty
William James Moriarty
Không có khoảng cách nào xa bằng khoảng cách này
William James Moriarty
William James Moriarty
Nếu vậy thì...
William James Moriarty
William James Moriarty
đó có thể là manh mối để tìm hung thủ
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
Hmm...
William James Moriarty
William James Moriarty
Chúng ta phải đi một chuyến thôi Rin*nhìn cô rồi mỉm cười*
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
*gật đầu*
End chap
Lưu ý " suy nghĩ " * hành động*

Chương 2

Tội ác của tên bá tước _chương cuối
Hai người đi đến một nơi giữa london nơi mà có một cậu bé bé đang chơi một nhạc cụ một cách không thành thạo cho lắm
cậu bé
cậu bé
*đang cố gắng chơi*
cậu bé
cậu bé
*thở dài và ngồi bệt xuống*
cậu bé
cậu bé
khó chơi thật...
Có một đồng xu rơi xuống chiếc lon của cậu bé, cậu bé vui mừng mà nhìn xem và sau đó thì ngước lên để nhìn người cho mình đồng xu
cậu bé
cậu bé
Huh...
William James Moriarty
William James Moriarty
Ta có một chút chuyện để hỏi
William James Moriarty
William James Moriarty
được chứ*dơ đồng xu lên*
cậu bé
cậu bé
...
Chuyển cảnh vào quán ăn
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
*nhìn cậu bé ăn*
cậu bé
cậu bé
*ăn ngấu nghiến*
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
"tội thật... lúc trước có lẽ mình sống tốt hơn cậu bé này.. một chút"
cậu bé
cậu bé
Xin lỗi thưa ngài không biết...
cậu bé
cậu bé
Ngài đãi tôi ăn ngon như vậy
cậu bé
cậu bé
Thì không biết ngài muốn hỏi tôi chuyện gì*vừa ăn vừa nói*
William James Moriarty
William James Moriarty
Cái nhạc cụ đó vốn không phải của cậu nhỉ?
cậu bé
cậu bé
*sựng lại nhìn William*
William James Moriarty
William James Moriarty
Dù đó là nhạc cụ để cậu kiếm ăn*đan hai tay để lên bàn*
William James Moriarty
William James Moriarty
Nhưng ta thấy có vẻ như cậu sử dụng nó không quen cho lắm
cậu bé
cậu bé
*ngạc nhiên* lẽ nào... ngài là cảnh sát sao
William James Moriarty
William James Moriarty
Chẳng thể nào... nếu ta là cảnh sát thì chẳng cần vòng vong như thế này
cậu bé
cậu bé
*ăn tiếp*
cậu bé
cậu bé
Ngài nói phải
cậu bé
cậu bé
Cảnh sát toàn bắt bớ trước nói chuyện sau
cậu bé
cậu bé
vậy cô gái bên cạch là người yêu anh à?
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
Huh....
William James Moriarty
William James Moriarty
*mỉm cười nhẹ* có thể nói là như vậy
cậu bé
cậu bé
Thứ này là của cas*nhìn nhạc cụ*
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
"cas..?"
William James Moriarty
William James Moriarty
NovelToon
cậu bé
cậu bé
Chắc ngài, biết mà đúng không
cậu bé
cậu bé
Chuyện mà cas đã gặp phải
cậu bé
cậu bé
Thế nên, là một người anh em của cậu ấy
cậu bé
cậu bé
Nên tôi sẽ kế thừa công việc kế ăn của cậu ấy
cậu bé
cậu bé
Nhưng vận không tốt lắm nên đã thay đổi địa điểm kiếm ăn
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
Vậy cas thường kiếm ăn ở chỗ nào?
cậu bé
cậu bé
à...chỗ đó
cậu bé
cậu bé
Nắm ở phía bên kia đường chỗ cũ cách hai con phố
Chuyển cảnh theo lời cậu bé nói hai người đã đứng trên địa điểm đó
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
"để có thể quan sát một cách cụ thể"
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
"thì hung thủ phải chọn một vị trí cao và có tầm nhìn tốt" *dòm ngó xung quanh*
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
Huh...
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
William*kéo tay áo anh*
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
trên kia*chỉ tay*
William James Moriarty
William James Moriarty
*dòm lên* nơi có tầm nhìn tốt...
_____
Louis James Moriarty
Louis James Moriarty
Vậy là thủ phạm đã nhìn từ cửa sổ sao?
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
*uống trà*
William James Moriarty
William James Moriarty
Rất có khả năng đó
Louis James Moriarty
Louis James Moriarty
Tức là mỗi ngày hắn dòm xuống để chọn mục tiêu
Louis James Moriarty
Louis James Moriarty
Trong khi quan sát các cậu bé ăn xin trên đường phố à?
Louis James Moriarty
Louis James Moriarty
Vậy đó là nhà của ai?
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
Không... nó không phải nhà riêng
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
Mà là nhà hoạt động của câu lạc bộ của một câu lạc bộ sành ăn
??? câu lạc bộ sành ăn....
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
"tiếng này..." *nhìn *
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
anh... Albert
Albert James Moriarty
Albert James Moriarty
Là nơi đám nhà giàu sành ăn ra vào nhỉ...
William James Moriarty
William James Moriarty
ồ, anh Albert có biết sao
Albert James Moriarty
Albert James Moriarty
Anh chẳng nghe tin đồn tốt đẹp gì về nó cả*đi lại*
Albert James Moriarty
Albert James Moriarty
Nhưng trong đó có người quen của anh*ngồi xuống*
Albert James Moriarty
Albert James Moriarty
Có đếm mấy người là thành viên ở trong đó
William James Moriarty
William James Moriarty
Vậy thì tiện quá rồi
William James Moriarty
William James Moriarty
Muốn tham gia câu lạc bộ thì phải có người giới thiệu chứ nhỉ
Louis James Moriarty
Louis James Moriarty
Anh William, thế tức là...
William James Moriarty
William James Moriarty
ừ, đã theo dấu bước vụ án đến đây
William James Moriarty
William James Moriarty
Thì làm sao có thể bỏ mặt vụ án được
William James Moriarty
William James Moriarty
NovelToon
Louis James Moriarty
Louis James Moriarty
...
Louis James Moriarty
Louis James Moriarty
NovelToon
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
NovelToon
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
"vẫn như vậy"
Albert James Moriarty
Albert James Moriarty
Nếu vậy thì...
Albert James Moriarty
Albert James Moriarty
Chúng ta sắp cho Eden một cơ hội để trả thù rồi
_____
End chap

Chương 3

Tại nơi câu lạc bộ sành ăn
William James Moriarty
William James Moriarty
này cậu kia
??? Vâng có chuyện gì, thưa ngài?
William James Moriarty
William James Moriarty
Quý ngài luôn ngồi gần ở cửa sổ kia là ai vậy
??? à đó là bá tước Argleton
??? Nghe nói anh ấy là một trong những người sáng lập lên câu lạc bộ này
William James Moriarty
William James Moriarty
Vậy tức là đó là ghê đặt biệt chuyên dùng cho ngài bá tước
William James Moriarty
William James Moriarty
Từ khi câu lạc bộ thành lập tới giờ sao
??? Cũng không hẳn thế ạ...
Nhưng mỗi khi ghế đó trống thì ngài ấy sẽ ngồi ở đó
William James Moriarty
William James Moriarty
Anh đi nói chuyện một chút nhé
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
*gật đầu*
____
William James Moriarty
William James Moriarty
Bá tước Argleton
Bá tước Argleton
Bá tước Argleton
Huh...?*nhìn anh*
William James Moriarty
William James Moriarty
Lần đầu gặp mặt
William James Moriarty
William James Moriarty
Tôi là William James Moriarty
Bá tước Argleton
Bá tước Argleton
Ngài cần gì ở ta sao
William James Moriarty
William James Moriarty
à không... nói là cần gì thì...
William James Moriarty
William James Moriarty
Chỉ là tôi thấy ngài có vẻ trong buồn chán*ngồi xuống ghế*
William James Moriarty
William James Moriarty
Nên nghĩ có thể trò chuyện cùng ngài được không...?
Bá tước Argleton
Bá tước Argleton
à không...ta không
William James Moriarty
William James Moriarty
Bộ trang phục của ngài là hàng may ở tiệm Eden phải không?
William James Moriarty
William James Moriarty
Còn chiếc nhẫn...
William James Moriarty
William James Moriarty
Phần viền bệ được gia công có chút công phu
William James Moriarty
William James Moriarty
Hẳn là được làm ở tiệm đá quý Goldstein nhỉ
Bá tước Argleton
Bá tước Argleton
Ngài đây thật là có con mắt quan sát tin tường
Bá tước Argleton
Bá tước Argleton
Cứ như một thám tử đấy
William James Moriarty
William James Moriarty
để tôi đoán thêm nhé
William James Moriarty
William James Moriarty
Chiếc đồng hồ người mang theo người hiện tại
William James Moriarty
William James Moriarty
Là đồ của tiệm đồng hồ Earl Masters không sai chứ
Bá tước Argleton
Bá tước Argleton
ồ một chiếc đồng hồ bỏ túi ngài chưa thấy nữa đã đoán ra rồi sao
William James Moriarty
William James Moriarty
Chiếc mũ là của Morgan brothers rồi
William James Moriarty
William James Moriarty
Con ngựa của ngài được gửi ở chuồng ngựa Shannon
Bá tước Argleton
Bá tước Argleton
*cứng người*
William James Moriarty
William James Moriarty
Và còn nữa
William James Moriarty
William James Moriarty
Vừa mới thấy ngài đang có hứng thú với âm sắc của cây concertina
William James Moriarty
William James Moriarty
Về thịt thì ngài thích thú với thịt thỏ con phải không
William James Moriarty
William James Moriarty
Chúng vẫn đủ trưởng thành mềm mại tươi mới
William James Moriarty
William James Moriarty
Như thể máu có thể nhỏ ra từng giọt vậy
William James Moriarty
William James Moriarty
Có thể dành thời gian từ từ thưởng thức
William James Moriarty
William James Moriarty
Còn một chuyện nữa
William James Moriarty
William James Moriarty
Có vẻ ngài không giỏi đánh bài lắm nhỉ
William James Moriarty
William James Moriarty
Những gì ngài đang nghĩ đều hiện ra mặt rồi kìa
Bá tước Argleton
Bá tước Argleton
Thất lễ
Bá tước Argleton
Bá tước Argleton
Ngươi theo đuôi ta để theo dõi ta*khó chịu rời đi*
William James Moriarty
William James Moriarty
...
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
Chà...anh thành công làm anh ta sợ rồi*đi lại*
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
Một chú thỏ con...*nhìn ra cửa sổ*
William James Moriarty
William James Moriarty
đi thôi...
____
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
Anh nghĩ hắn sẽ làm gì không?
William James Moriarty
William James Moriarty
Có đó...
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
*hiểu ý*
Hai người rẻ vào một con hẻm
??? *ngạc nhiên vì không thấy nữa*
??? *chạy vào xem* sao...
William James Moriarty
William James Moriarty
Chà...
??? *quay lại*
William James Moriarty
William James Moriarty
Hay là nhận được lệch
William James Moriarty
William James Moriarty
Hãy mau dọn dẹp vụ này?
William James Moriarty
William James Moriarty
Có vẻ ngươi đã quen với bạo lực rồi
William James Moriarty
William James Moriarty
Nhưng sử dụng cái đầu thêm một chút sẽ tốt hơn đấy
William James Moriarty
William James Moriarty
Lần này không giống với những lúc ngươi bắt những đứa trẻ không biết tự vệ đâu
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
...
??? *nghiếng răng*
William James Moriarty
William James Moriarty
Cũng giống như tên chủ nuôi ngươi đánh bài cũng kém lắm nhỉ
Khi hắn ta định tiến đến thì một con dao đã ở trên cổ hắn ta hắn ta ngạc nhiên quay lại một ánh nhìn sắc bén
NovelToon
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
"chà..."
William James Moriarty
William James Moriarty
Ta có chút chuyện muốn hỏi ngươi
William James Moriarty
William James Moriarty
đi với ta một chút nhé
Qua một diễn biến khác cô đang đứng ở một nơi rất hoang cạch một cái thùng lớn chứa một món quà đặt biệt dành cho một người
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
*thở dài* tự nhiên thấy tội mấy đứa trẻ bị giết...
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
lòng dạ con người đáng sợ thật chỉ vì thú vui của bản thân...
tiếng xe người dừng lại hai bóng hình đi lại gần đó là William và Một người sẽ nhận được món quà đặt biệt đó
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
Tới rồi à...*nhìn anh*
William James Moriarty
William James Moriarty
*mỉm cười nhẹ*
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
Chào ông Eden...
ông Eden chào cô
William James Moriarty
William James Moriarty
*mở cách cửa ra*
William James Moriarty
William James Moriarty
Xin lỗi vì mời ngài một cách thô lỗ như vậy nhé
Bá tước Argleton
Bá tước Argleton
*vùng vẫy trong hoảng sợ*
William James Moriarty
William James Moriarty
Tuy nhiên có một người
William James Moriarty
William James Moriarty
Dù thế nào cũng muốn gặp riêng với ngài...cho nên
William James Moriarty
William James Moriarty
*đứng sang một bên*
Eden: *đi vào* chào ngài... ngài nhớ tôi chứ?
William James Moriarty
William James Moriarty
Hãy nhanh lên ta chỉ đợi trong một điếu thuốc tàn thôi*kéo cô ra ngoài*
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
*đi theo*
Hai người ra ngoài đứng đợi tiếng hét thất thanh vang lên để trấm dứt đi một tội án
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
*châm thuốc cho anh*
William James Moriarty
William James Moriarty
NovelToon
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
*vẫn nhìn vào phía bên trong*
Cô chỉ suy nghĩ và tò mò mọi thứ bên trong sảy ra như thế nào không biết kết cục ra sao thì một bàn tay kéo cô lại gần
William James Moriarty
William James Moriarty
Tò mò quá thì không hay đâu*ôm cô*
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
*nhìn anh* tội ác nhuốm máu...
William James Moriarty
William James Moriarty
Nhưng nó lại là một kết cục tốt
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
...
William James Moriarty
William James Moriarty
*dập điếu thuốc*
Eden bước ra cơ thể dính đầy máu trên người
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
*nhìn*
William James Moriarty
William James Moriarty
*đưa khăn cho anh ta* được rồi chúng ta về thôi
Eden*lấy khăn*
William James Moriarty
William James Moriarty
*bước lại cái thùng*
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
*đi theo*
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
*nhìn vào trong* "khủng khiếp... nhưng mà xứng đáng"
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
NovelToon
William James Moriarty
William James Moriarty
*đóng cách của lại*
William James Moriarty
William James Moriarty
NovelToon
Kết thúc một tội lỗi...
End

Download MangaToon APP on App Store and Google Play

novel PDF download
NovelToon
Step Into A Different WORLD!
Download MangaToon APP on App Store and Google Play