[ Homicipher ] Sweet Or Pain?~
Chap 1
Rossetta
Silver Silver, chào buổi sáng ạ!! | Tươi tắn |
Mr Silver
Chào nhóc, Rossetta
Rossetta
Scarletella, Crawling, sáng ấm nhé!!
Mr Scarletella
Nhóc cũng thế
Mr Crawling
Sáng ấm, sáng ấm
Rossetta
Ah! Hood, Chopped | Vẫy tay |
Mr Hood
| Gật đầu coi như lời chào rồi rời đi |
Mr Chopped
Chào! | Lăn đi |
Rossetta
* Hai người họ....khi nào cũng vậy *
Rossetta
* Toàn né tránh mình.. *
Mr Scarletella
| Đặt tay lên vai nó | Đừng buồn
Mr Scarletella
Vì bọn tao không rảnh để dỗ ngọt mày đâu
Rossetta
. . . | Tâm trạng trùng xuống |
Mr Scarletella
| Biến mất |
Mr Silver
Đừng để ý lời nó nói
Mr Crawling
Phải đó, phải đó
Mr Crawling
Rossetta đừng bận tâm nhé!
Mr Crawling
| Xoa đầu nó |
Rossetta
* Nhưng tại sao.... * | Bấu góc váy |
" Mọi người chỉ mãi nhìn nó... "
" Cử chỉ họ luôn quan tâm đến mình, nhưng ánh mắt họ lại chỉ hướng về Rebecca? Tại sao vậy? "
Rebecca
| Ngồi dưới tán cây nhìn về phía bọn họ |
Rebecca
* Xoa đầu...mình cũng muốn *
Rebecca
* Rossetta thích thật.. * | Đặt tay lên đầu mình |
Một hơi lạnh chạm vào tay em
The Bride
| Cười nhẹ | Sao công chúa nhỏ của chị lại ngồi một mình ở đây thế này
Rebecca
Rebecca, ngắm cảnh | Mắt cụp xuống |
The Bride
| Khẽ nhìn qua chỗ mấy người kia |
The Bride
Rebecca bé nhỏ có muốn đi ăn chút gì đó với chị không nào
Rebecca
Có, Rebecca muốn ăn, Bride nấu
The Bride
Được, chị nấu cho em
The Bride
Nào, đi thôi | Chìa tay |
Rebecca
| Cầm tay Bride rời đi |
Mr Crawling
* Rebecca đi rồi... * | Tiếc nuối |
Mr Silver
* Mới nhìn được một chút thôi mà *
Rossetta
Ơ..hai người sao vậy?
Mr Silver
Không sao, nhóc muốn đến phòng ta thí nghiệm của ta không?
Rossetta
| Sáng mắt | Được ạ??!
Rossetta
Rossetta muốn đi!
Mr Silver
| Nhìn chằm chằm |
Rossetta
Eh..? Có gì dính trên mặt em sao?
Mr Silver
Dính sự đáng yêu đó
Mr Silver
* Giống, thực sự rất giống *
Rossetta
Silver nói vậy, Rossetta ngại | Chọt hai ngón tay vào nhau |
Mr Silver
* Cả cử chỉ cũng y chang Rebecca * | Híp mắt |
Mr Crawling
| Chỉ im lặng mà nhìn |
Rebecca
| Ngồi trên ghế, chân đung đưa |
Misha
Rebecca!!! | Bay lại |
Masha
Rebecca!!! | Bay lại |
Rebecca
Misha, Masha, về rồi!
Misha
Ừm, ừm | Ngồi lên đầu em |
Masha
Nhớ Rebecca lắm!! | Cọ má |
Misha
Hihi, chơi vui lắm! Còn gặp được nhiều bạn mới nữa!
Misha
Lần sau Misha sẽ dẫn Rebecca đi nhé!!
Masha
Đúng đúng, lần sau đưa Rebecca đi cùng!
Misha
Mà Rebecca, ở nhà có bị lũ cột kia bắt nạt không đó
The Bride
Rebecca không bị sao nhưng có vẻ tâm lý em ấy không ổn đâu | Đi ra, trên tay là một đĩa cơm |
Misha
Cô nói vậy nghĩ là..
The Bride
Mr Silver và Mr Crowling lại thân thiết với Rossetta trước mặt Rebecca bé nhỏ | Đẩy đĩa đồ ăn cho em |
Masha
Xuỳ, đồ cột đen cột trắng đáng ghét!!
Masha
Dám làm Rebecca buồn, ta phải đi nhai đầu hai tên đó!!
Misha
Còn con nhỏ Rossetta nữa, ỷ mình được yêu quý nên toàn kiếm chuyện với Rebecca nhà mình
Misha
Rebecca không nói gì thì đừng tưởng Misha đây để yên cho ngươi, thứ quỷ!!
Masha
Misha cũng là quỷ mà
Rebecca
| Nhai cơm, hai bên má phình lên |
Rebecca
* Misha, Masha, nói gì vậy nhỉ? *
Rebecca
* Nói nhanh, nghe được ít... *
Rebecca rất khó trong việc nghe, vì tai em bị trấn thương trong một sự việc trong quá khứ vì thế nên giờ em chỉ nghe được chữ mất chữ còn nên rất khó để giao tiếp
The Bride
Rebecca tội nghiệp của chị
Rebecca không ngốc, em chỉ là lười suy nghĩ
Cũng do ảnh hưởng của quá khứ lên não bộ
Rebecca
| Mơ màng tỉnh giấc | * Ưm...khát *
Rebecca
| Chống tay ngồi dậy |
Rebecca
| Bước xuống giường |
Rebecca
| Ngó nghiêng | * Không có ai *
Em nhẹ nhàng từng bước xuống nhà bếp, cẩn thận nhìn từng chút đường để tránh chạm vào đồ vật
Vội mở tủ lạnh, Rebecca lấy nhanh chai nước lọc rồi uống
Rebecca
| Lấy thêm chai nữa |
Rebecca cảm thấy khát, nhưng em uống hết chai này đến chai khác vẫn chưa thấy đỡ
Người Rebecca khó chịu, khát quá
Rebecca
| Ngồi xuống ôm gối |
Rebecca
Rebecca...khát quá... | Giọng khàn khàn |
Rebecca
Ư...Misha...Masha..
Em cất tiếng gọi Misha và Masha, nhưng hai đứa nó ngủ rồi còn đâu
Rebecca
Hah... | Ôm ngực |
Rebecca
* Có người... * | Mắt mờ dần |
Mr Silver
Đoán xem mèo con nào trốn xuống đây uống hết nước của ta nào | Nhìn đống chai rỗng lăn lóc trên sàn |
Rebecca
* Ai vậy...? Giọng... *
Rebecca
* Silver... * | Hơi lùi lại |
Mr Silver
* Có gì đó không ổn!!? *
Mr Silver
| Vội lại gần ngồi đối diện em |
Mr Silver
| Nâng mặt em lên |
Rebecca
| Hết sức phản kháng |
Mr Silver
| Sờ trán, vội rút tay lại | * Nóng!! *
Mr Silver
* Không phải sốt rồi chứ!! * | Lo lắng |
Mr Silver
* Có lẽ nào... * | Ngộ ra điều gì đấy |
Mr Silver
| Khẽ nhếch mép |
Mr Silver
Rebecca, muốn máu?
Mr Silver
Phải, Rebecca muốn máu mà đúng không?
Mr Silver
| Cầm con dao gần đấy cứa vào lòng bàn tay mình |
Rebecca
Máu, cho Rebecca máu! | Vươn tay |
Mr Silver
| Giơ tay lên cao | Chưa được
Rebecca
Muốn máu, cho Rebecca máu đi mà!
Rebecca
Khát lắm | Rưng rưng |
Mr Silver
* Sắp khóc rồi... *
Mr Silver
Ấy-, đừng khóc đừng khóc
Mr Silver
Ta sẽ cho Rebecca máu
Mr Silver
Nếu Rebacca làm theo một yêu cầu của ta, được chứ?
Rebecca
...Được, Rebecca làm
Mr Silver
* Thành công~ * | Nhoẻn miệng cười |
Mr Silver
Rebecca gọi ta là gì nào?
Mr Silver
Thử gọi tên ta mà cầu xin đi
Rebecca
Silver, Rebecca muốn máu, cho Rebecca máu đi, làm ơn
Mr Silver
* Mẹ kiếp, ah, dễ thương chết mất *
Mr Silver
Của Rebecca đây | Hạ tay xuống |
Rebecca
| Nhanh chóng cầm lấy tay Silver |
Mr Silver
* Vội đến vậy à? * | Tay còn lại xoa đầu em |
Rebecca
| Hoàn toàn đắm chìm trong cơn khát máu |
Rebecca
| Nhìn xuống bàn tay đầy máu của gã |
Mr Silver
| Nhìn xuống tay mình |
Mr Silver
* Vết thương...lành rồi? *
Rebecca
Xin lỗi, Rebacca hút máu Silver...
Mr Silver
Đừng xin lỗi, Rebacca không có lỗi
Mr Silver
Ngủ đi, ta đưa Rebecca lên phòng
Rebecca
Uhm...Silver, ngủ ngon...
Mr Silver
Rebecca ngủ ngoan
Rồi em ngủ thiếp đi sau một cơn thèm máu
Mr Silver
| Sờ trán em | * Hết nóng rồi *
Mr Silver
Giá mà em chịu mở lòng với bọn ta thì tốt...
Mr Silver
Chúng ta sẽ có thể quay trở lại như lúc trước... | Hôn nhẹ lên tóc em |
" Như lúc em tươi cười tựa ánh mặt trời... "
Chap 2
Masha
Chào buổi sáng, chào buổi sáng!!
Rebecca
Misha, Masha, sáng ấm | Xoa đầu cả hai |
Masha
Rebecca, qua ngủ ngon không?
Rebecca
Ngủ ngon, cũng ngủ ngoan
Misha
Rebecca ngủ ngoan mới là bé ngoan
Rebecca
Rebecca đói | Xoa bụng |
Misha
Vậy xuống phòng ăn nhé!
Misha
Ầu, Mr Hood! | Bay lại |
Mr Hood
Rebecca, xuống ăn? | Khuỵu xuống ngang tầm em |
Mr Hood
Đi cùng? | Chỉ em |
Mr Hood
Nắm tay? | Chìa tay |
Rebecca thích Hood vì ảnh tinh tế, Rebecca không nghe được khi mọi người nói chuyện bình thường, Hood nói chậm cho em hiểu, Rebecca không thích thứ gì, Hood không tặng em thứ đấy, Rebecca thích thứ gì, Hood sẽ lấy bằng được cho em
Mr Hood
Anh cũng thích Rebecca lắm
Rebecca
* Lại nói nhanh, không nghe được *
Rebecca
Một, hai, ba | Đếm từng bước |
Vừa đi, em vừa đến số bước chân mình
Hình như có thứ gì đấy lăn vào chân em
Mr Chopped
Rebecca, chào em!!
Rebecca
| Ngồi xuống | Chopped, đi đâu?
Mr Chopped
Bế anh, bế anh!
Rebecca
| Bế Chopped vào lòng |
Mr Chopped
| Cười tít mắt |
Mr Hood
* Phá đám * | Âm u |
Rebecca
Hood? | Quay ra sau |
Rebecca
| Tay một bên bế Chopped, một bên nắm tay Hood |
Mr Crawling
* Cũng muốn được nắm tay Rebecca... *
Rossetta
| Thấy em thì không vui |
Rebecca
| Đặt Chopped lên bàn |
Rebecca
| Ngồi vào ghế đối diện Rossetta |
Rossetta
Chào Rebecca nhé!!
Rebecca
* Rebecca, không thích Rossetta... *
Rossetta
* Vậy mà không chào lại mình *
Rossetta
* Đúng là chảnh *
Rossetta
| Nhìn chằm chằm em |
Mr Silver
Rossetta, nhìn chằm chằm người khác là bất lịch sự lắm đấy
Mr Silver
| Miệng nói vậy nhưng mắt vẫn nhìn em |
Rossetta
Dạ... * Khốn khiếp! *
Rebecca
| Chạm mắt với Silver |
Rebecca
| Nhìn sang phía khác |
Rossetta
Anh Hood à, cũng đâu phải mỗi Rebecca muốn ăn đâu, ai cũng phải chờ mà, anh không nên giục chị Bride như vậy
Mr Chopped
Con ở thì đừng có ý kiến, nhà bọn tao hay nhà mày?
Mr Chopped
Với cả mồm bọn tao, thích nói gì thì nói chứ
Mr Scarletella
Thôi đi, có vậy thôi mà cũng cãi nhau
Mr Scarletella
Trẻ lên 3 à?
Mr Scarletella
Bớt vài lời lại | Nhìn Rossetta |
Mr Scarletella
Hai đứa mày cũng đừng khó tính với Rossetta quá | Nhìn Hood và Chopped |
Mr Hood
* Không phải Rebecca thì không việc gì phải dễ tính cả *
Mr Crawling
| Bẽn lẽn bò sang ngồi cạnh em |
Mr Crawling
| Vui vẻ | * Rebecca gọi tên mình! *
Rebecca
| Quay về phía Hood |
Nghe tới đây, tầm mắt em không tự chủ mà nhìn đến phía Mr Silver
Mr Silver
| Xoa đầu Rossetta, thấy em nhìn mình thì cười đáp lại |
Rossetta đang nhìn em bằng con mắt thách thức đấy à?
Thực sự muốn kiếm chuyện với em đây mà
Rebecca lại rành tính Rossetta quá
The Bride
Rebecca bé nhỏ, đồ ăn của em đây
The Bride
Để em đợi lâu rồi
The Bride
| Xoa đầu em | Ăn ngoan
The Bride
Còn đồ ăn của Rossetta đây
Rossetta
Dạ em cảm ơn chị Bride!!
Rebecca và Rossetta là con người nên vẫn sẽ được ăn đồ ăn bình thường
Những người còn lại vốn không phải con người nên đồ ăn của họ có 'chút' đặc biệt
Nói thẳng ra là thức ăn của họ là thịt người
Rossetta
* Ực, dù đã sống ở đây mấy tháng rồi nhưng khi nhìn họ ăn trực tiếp thịt người thế này khiến mình vẫn hơi sợ *
Rossetta
* Thật kinh khủng * | Khẽ run |
Mr Scarletella
* Hừm, có vậy mà đã sợ *
Mr Scarletella
| Lấy một ngón tay người cho vào miệng |
Rossetta
Oẹ- | Bịt miệng |
All: | Ngừng ăn mà nhìn về phía Rossetta ( - em )|
Mr Scarletella
| Nhíu mày tỏ vẻ không vui |
Mr Scarletella
Chậc, hết hứng ăn
Mr Hood
| Không quan tâm |
Mr Chopped
* He~, xem kìa, chuột cống đang run sợ *
Mr Chopped
| Đáp một miếng thịt người ra chỗ Rossetta |
Rossetta
AHH!! | Giật mình |
Rossetta
| Đứng bật dậy lùi lại phía sau |
Rossetta
| Lấy tay bịt miệng |
Rossetta
* Mùi kinh quá! *
Rossetta
Hức- | Chảy nước mắt |
Mr Chopped
Haha! | Cười thoả mãn |
Mr Silver
| Thở dài đứng dậy lại gần chỗ Rossetta |
Mr Silver
| Ôm Rossetta vào lòng | Nín nào
Mr Silver
Không sợ, ta đây
Rossetta
| Ôm chặt Silver | Huhuhu, đáng sợ quá, Rossetta sợ
Mr Silver
Không sao, không sao
Mr Silver
| Vỗ nhẹ lưng nhỏ |
Rossetta
Rossetta muốn về phòng, không muốn ăn nữa, hic
Mr Silver
Được, ta đưa nhóc về phòng
Mr Silver
| Bế Rossetta lên | Ta đưa Rossetta lên phòng, cứ ăn đi
Rebecca
| Nhìn mọi việc từ lúc thấy Silver đứng dậy |
Rebecca
| Khẽ nắm chặt muỗng trong tay |
Mr Silver
| Nhìn lướt qua em rồi rời đi |
Mr Scarletella
Ta cũng đi đây | Biến mất |
Mr Silver và Mr Scarletella rời đi, căn phòng bỗng trở lên yên tĩnh lạ thường
Mr Chopped
Hừ, cứ làm quá lên
Mr Chopped
Rebecca còn chưa sợ thì con nhỏ đấy sợ cái gì chứ!! Đúng là thứ nhát cáy
The Bride
Đúng là ồn ào thật
Mr Crawling
| Vẫn ngồi ngoan ngoãn cạnh em ăn |
Misha
Uwaaa!! | Bay vèo vèo tới |
The Bride
Ôi, Misha, Masha
The Bride
Hai đứa vừa đi đâu vậy?
Misha
Hehe, Misha đi có xíu việc
Masha
Mà vừa có chuyện gì à?
Masha
Mọi người yên lặng thế?
Misha
Rebecca, biết chuyện gì không- oái!!
Misha
Rebecca, sao chị khóc vậy!! | Hốt hoảng |
The Bride
| Lo lắng | Rebecca, bé con bị gì sao?
Mr Crawling
Ugh, sao Rebecca khóc vậy? | Luống cuống |
Mr Chopped
Rebecca đau ở đâu sao? Hay hồi nãy đụng vào đâu rồi? Hay do thức ăn có vấn đ- ẹc!!
The Bride
Thôi ngay!! | Cốc đầu Chopped |
Rebecca
Ư..hức, Rebecca, không biết
Mr Hood
| Ôm em vào lòng | Rebecca ngoan, khóc đi
Mr Hood
Khóc nhiều, dễ chịu
Hood vừa dứt lời, em liền oà khóc như trút nước
Chính Rebecca cũng không biết vì sao mình lại khóc
Em chỉ biết, khi nhìn thấy Silver ôm Rossetta vào lòng mà an ủi, tim em lại nhói lên liên hoàn, cảm giác khó chịu, tức giận, ghen tị và buồn bã cứ thay nhau xâm chiếm cơ thể em
Mr Hood
* Mắt sưng hết lên rồi *
Mr Chopped
Rebecca ngủ rồi?
Mr Crawling
Nhưng vì sao Rebecca lại khóc?
Mr Hood
| Nhẹ nhàng bế em lên phòng |
The Bride
...Rebecca ghen tị | Ánh mắt thương cảm nhìn em |
Mr Crawling
Ghen tị? Tại sao?
" Rebecca cũng muốn được yêu thương... "
Chap 3
Misha
Rebecca? | Lay nhẹ người em |
Rebecca
Eh.. | Giật mình |
Misha
Chị mệt sao? Sắc mặt chị tệ quá
Rebecca
Ổn mà... | Ngồi ôm gối |
Misha
| Nói nhỏ | Rebecca không ổn rồi
Masha
| Nói nhỏ | Làm sao đây?
Masha
Rebecca, ra ngoài vườn chơi chứ?
Masha
Etou...thế muốn ăn socola không? Masha đem cho Rebecca nha!
Rebecca
Không ăn đâu, Rebecca mệt, không muốn di chuyển
Misha + Masha
| Nhìn nhau |
" Rebecca không thích mình "
Mr Crawling
| Ôm đầu | Huhuhuhu
Mr Crawling
Rebecca không thích mình, Rebecca ghét mình, Rebecca hận mình
Mr Scarletella
Đừng có bứt hoa của ta mà nghịch chứ | Nhìn đống hoa bị Crawling bứt còn mỗi thân |
Mr Crawling
Rebecca ghét ta, huhuhu!
Mr Scarletella
Chậc, ồn ào quá
Mr Crawling
Tại hai người các ngươi mà ta cũng bị Rebecca ghét, bắt đền
Mr Scarletella
Trẻ con vừa thôi, có tí thế mà cũng làm quá lên
Mr Crawling
Xuỳ xuỳ, bo xì bo xì
Mr Crawling
Đi ra kia chơi!!
Mr Crawling
Đồ đáng ghét, ngươi đáng ghét, tên Silver kia cũng đáng ghét, dám làm Rebecca khóc!!
Mr Scarletella
| Khựng lại | Ngươi nói sao?
Mr Scarletella
Rebecca khóc? Silver làm?
Mr Crawling
| Quay người bò đi |
Mr Crawling
| Không thèm nghe |
Mr Scarletella
* Nhưng mà...Silver làm Rebecca khóc sao..? *
Rossetta
Hì hì, không sao đâu ạ!!
Mr Silver
Thấy trong người đỡ hơn chưa?
Rossetta
Dạ rồi, có Silver là em khoẻ liền à!!
Mr Silver
| Nắm chặt cổ tay Rossetta | Nhóc thấy trong người đỡ hơn chưa?
Rossetta
Ah..đau em!! | Cau mày |
Mr Silver
Ta hỏi, nhóc thấy đỡ hơn chưa? | Nhìn thẳng vào mắt Rossetta |
Rossetta
Hic- * Gì vậy!!? *
Rossetta
| Run rẩy | Em-Em...
Rossetta
Rossetta đỡ rồi, khoẻ rồi!!
Mr Silver
Vậy thì tốt | Thả ra |
Rossetta
| Hơi lùi lại | * Đau quá *
Mr Silver
Xin lỗi, ta nổi nóng quá
Mr Silver
Nhóc không sao chứ? | Đưa tay ra |
Rossetta
| Né tránh | Em ổn!!
Rossetta
| Người bất giác run lên |
Rossetta
Ro-Rossetta ổn, ổn mà!!
Mr Silver
| Cười | Không sao thì tốt
The Bride
Mr Silver, anh có trong đó không?
The Bride
Mr Scarletella nói muốn gặp anh, nghe bảo là có chuyện quan trọng
Mr Silver
Được, ta ra liền
Mr Silver
* Ý The Bride là sao? Cẩn thận? *
Mr Silver
| Đi ra phòng khách |
The Bride
| Nhìn vào trong phòng Silver |
Rossetta
| Ngồi ôm tay, mắt rưng rưng sắp khóc |
The Bride
* Làm đến nước này luôn à, anh cũng ít có ác lắm Mr Silver *
The Bride
* Mà thôi, cũng chẳng phải việc của mình, không biết Rebecca bé nhỏ sao rồi * | Rời đi |
Mr Silver
Có chuyện gì à?-
Misha + Masha
| Giật mình |
Masha
Khủng bố, khủng bố!!
Misha
Hình như ở bên dưới nhà
Misha
Rebecca, xuống không?
Masha
Misha nghĩ gì vậy, nghe tiếng như thế là biết có chuyện rồi
Masha
Để Rebecca xuống thì sẽ bị thương mất
Rebecca
| Nghe tiếng Bride thì liền chạy vội xuống mở cửa |
Misha
* Ủa? Sao kêu không muốn di chuyển? *
The Bride
| Ngồi xuống | Rebecca
The Bride
Em đau ở đâu sao?
Rebecca
| Chỉ lên tim | Rebecca, đau
The Bride
| Mỉm | Vậy giờ chị đưa Rebecca đi gặp bác sĩ để chữa nhé?
The Bride
Gặp bác sĩ, chữa đau
The Bride
| Nắm tay em | Khi gặp bác sĩ, Rebecca phải ngoan
Rebecca
* Bác sĩ, ở đây có? *
Ugh, Rebecca muốn rút lại lời nói, Rebecca hết đau rồi, không muốn gặp bác sĩ nữa!!
Mr Crawling
The Bride và còn...
Mr Crawling
Rebecca!! | Vui vẻ bò lại chỗ em |
Mr Crawling
Rebecca, Rebecca!!
Rebecca
Chào... | Núp sau Bride |
Mr Crawling
Ơ..Sao Rebecca lại ở đó, Rebecca sợ anh sao?
The Bride
| Cười trừ | Con bé không sợ Mr Crawling đâu
The Bride
Chỉ là Rebecca cần gặp bác sĩ, mà con bé khi biết bác sĩ là ai thì lại tỏ vẻ không muốn gặp
Mr Crawling
Nhưng bác sĩ đang bận rồi, để anh chơi với Rebecca nhé! | Cười |
Nãy giờ Mr Crawling đã che hết tầm nhìn của em
Rebecca
Uhm...Rebecca nghe thấy tiếng gì đó
The Bride
Côn trùng cắn nhau thôi, Rebecca đừng quan tâm
Masha
| Bay lên xem có gì mà Crawling phải che |
Misha
| Mắt giật giật nhìn về phía hiện trường |
Đồ đạc trong nhà vứt tứ tung, bàn ghế thì vỡ đôi, sàn nhà thì nứt nẻ, tường thì đầy rẫy vết cứa, hàng tá chiếc kim tiêm rải rác khắp nhà, còn có một ít mảnh vải màu đỏ của chiếc ô bay lơ lửng trên không
Mr Silver thì đang ngồi dưới sàn nhà với cái đầu đầy máu, Mr Scarletella thì đứng cầm cây dù chỉ còn cái cán, thân thể cũng không chỗ nào được nguyên vẹn
Misha
* Tốt nhất là không nên cho Rebecca thấy *
Mr Silver
Đừng có tự nhiên vô cớ kiếm chuyện với ta Scarletella!!
Mr Scarletella
Mi làm Rebecca khóc là không có vô cớ đâu!!
Mr Silver
Có tí thế mà cũng làm quá lên!!
Mr Scarletella
Tí là tí thế nào!!
Mr Scarletella
Ngươi quên Rebecca bị- | Chợt khựng lại |
Mr Scarletella
* Mém chút nữa nói ra rồi *
Mr Silver
* Mình quên mất... *
Mr Scarletella
Mẹ nó | Lẩm bẩm |
Mr Scarletella
| Vô tình nhìn sang phía Crawling |
Mr Scarletella
* Rebecca?! *
Mr Scarletella
* Không ổn *
Mr Scarletella
| Biến mất |
Mr Silver
| Khó khăn đứng dậy |
Mr Silver
| Khẽ nhăn mày | * Ra tay đau thật, mà cũng đáng mà... *
Masha
Sao đã ra đó từ khi nào vậy!!
Mr Silver
| Cười nhạt | Muốn gì?
Rebecca
| Khẽ nhăn mày vì mỏi |
Mr Silver
| Vươn tay kéo em xuống |
Em nằm gọn trong vòng tay Silver
Mr Silver
| Ôm chặt | Đúng là...
Mr Silver
* Chỉ có em mới lì lợm vậy thôi *
Masha
Người toàn máu thì đừng có kéo Rebecca vào chứ!!
Rebecca
* Máu, dính, hết người rồi *
Mr Silver
Xin lỗi... | Thủ thỉ |
Mr Silver
| Vui trong lòng |
The Bride
* Tôi giúp anh lần này thôi đấy Mr Silver *
Rebecca
* Tim, hết đau * | Vui vẻ |
Em thả tay đang ôm Silver ra mà chạy đến chỗ Bride
Rebecca
Rebecca hết đau, Rebecca khoẻ rồi!!
The Bride
Vậy thì tốt rồi!
Rebecca
Hihi, nay Rebecca sẽ ra ngoài vườn chơi cùng với Misha và Masha, thêm chị Bride nữa!!
Mr Crawling
Tôi-Tôi không nghe nhầm đấy chứ?
Misha
Rebecca không bị ngắt quãng khi nói nữa nè!!
Masha
Tuyệt quá!! Tuyệt quá!!
Rebecca
Misha, Masha, nói gì?
Download MangaToon APP on App Store and Google Play