| AllTakemichi | Never Stop Trying..
/1
Hanagaki Takemichi
[giật mình]
Hanagaki Takemichi
hơ.. [ngước lên]
Mẹ
aa, con trai cưng [cười tươi]
Bố
bố mẹ về rồi đây [đóng cửa]
Hanagaki Takemichi
haa! [đứng dậy]
Em nhanh chóng đứng dậy khỏi sofa khi nghe âm thanh của bố mẹ em về
Hanagaki Takemichi
ưm ưm! [chạy ra ôm chầm lấy bà]
Mẹ
huhu, mẹ nhớ Michi chết mất [ôm em]
Bố
rồi rồi, hai mẹ con vào nhà nào
Mẹ
dì bảo mẫu có cho Michi ăn sáng chưa nè
Hanagaki Takemichi
ưm! [gật nhẹ đầu]
Phải, em không nói được..
lúc mới sinh ra em đã bị tráo đổi với một người xa lạ thay thế thân phận mình
em lưu lạc đầu đường xó chợ, xin người này người kia công việc để kiếm ăn trong khi chỉ mới 6 tuổi
em mắc chứng tự kỉ nên không thể nói được dù hiện giờ em đã gần 10 tuổi
tối hôm nay là sinh nhật 10 tuổi của em
Hanagaki Takemichi
ưm ưm a- [chỉ vào cái bánh kem]
Mẹ
đúng rồi đó bé con~ bánh này là mẹ tự tay làm cho bé con đó, mẹ giỏi không nào [ôm mặt]
Hanagaki Takemichi
ưm ưm! [gật đầu, mỉm cười]
Bố
Michi ra phòng khách trang trí phụ bác quản gia nhé, bố ở lại làm bánh với mẹ
Hanagaki Takemichi
a- um! [gật đầu rồi chạy đi]
Mẹ
nếu chúng ta tìm được thằng bé sớm hơn..
Bố
đừng suy nghĩ linh ta linh tinh chứ, hôm nay là sinh nhật thằng bé
Bố
em phải vui lên đấy [mỉm cười]
Mẹ
được rồi, lấy hộ em hộp dâu tây trong tủ lạnh nhé
Bên phía của em thì có lẽ hơi bất ổn..
Hanagaki Takemichi
ưm a- [dơ lên]
Quản Gia
a- cậu chủ cứ để tôi làm ạ, cậu lên sofa ngồi đi cậu
Hanagaki Takemichi
ưm ưm [lắc nhẹ đầu]
Quản Gia
ayda, cậu lại làm khó tôi rồi [cười nhẹ]
Quản Gia
đây, để tôi chỉ cậu thắt cái nơ nhé?
Hanagaki Takemichi
ưm ưm a- [mỉm cười gật đầu]
cả gia đình nhộn nhịp loay hoay cũng đến giờ làm tiệc
Mẹ
Michi ngoan xoay 1 vòng mẹ xem nào
Hanagaki Takemichi
[xoay vòng tròn]
Mẹ
au~ Michi của mẹ dễ thương quá đi mất [ôm chầm lấy em]
Hanagaki Takemichi
a- ưm a [ôm ôm bà]
Mẹ
được rồi, chúng ta xuống lầu thôi
Mẹ
mọi người đang đợi chúng ta đó [nắm tay em]
Hanagaki Takemichi
[vui vẻ]
mừng ngày sinh nhật của em
mừng ngày sinh nhật đáng yêu ♡
mừng ngày đó em sinh ra đời..
cùng vì sao xa tỏa sáng ♡
mọi người cất tiếng hát chúc mừng khi em đến đứng trước chiếc bánh kem
Hanagaki Takemichi
[mắt long lanh]
Mẹ
Michi à, ước nguyện đi con yêu [mỉm]
Hanagaki Takemichi
[chấp tay lại]
Hanagaki Takemichi
* con ước gia đình luôn hạnh phúc, mọi người luôn hạnh phúc.. *
khi em vừa thổi tắt chiếc nến vàng, mọi người ồ ạc vỗ tay
Hanagaki Takemichi
* vui quá đi mất.. mình mong năm nào cũng được đón sinh nhật cùng bố mẹ, mấy năm trước mình không có bố mẹ và nhà. không có lẫn sinh nhật *
Mẹ
con yêu, đây là quà mà mẹ tự đích thân chọn cho con [dơ lên]
Mẹ
chúc con tuổi mới vui vẻ, miệng luôn mỉm cười
Bố
chúc con lòng luôn an nhiên, một đời hạnh phúc [dơ món quà lên]
Quản Gia
nè nè, đừng bỏ quên bác quản gia già này chứ? [dơ hộp quà lên]
Bảo Mẫu
dù tôi hơi khó tính nhưng tôi vẫn công nhận, thiếu gia Takemichi rất dễ thương.. [dơ hộp quà lên]
Hanagaki Takemichi
oa.. [sáng mắt]
Mẹ
nào nào, chúng ta cùng chụp chung một tấm hình nhé?
Bố
bác quản gia và cô bảo mẫu vào luôn đi ạ
Hanagaki Takemichi
ưm ưm [hào hứng]
.
: rồi, cả đại gia đình cùng cười lên nào [dơ máy chụp hình]
Hanagaki Takemichi
[cười tươi]
Bố
[choàng tay qua vai bà]
/2
Sau buổi tối sinh nhật đầy niềm vui của em thì tiệc cũng đã tàn
hiện giờ cũng đã khuya, bố mẹ đã ngủ
chỉ còn bóng lưng em trong căn phòng lớn, lập lòe ánh sáng của điện thoại và đèn bàn
Hanagaki Takemichi
[ngồi dậy]
Hanagaki Takemichi
* không thể ngủ.. *
Hanagaki Takemichi
* những giấc mơ kì quái cứ quanh quẩn trong đầu mình *
Hanagaki Takemichi
[xoa lên quầng thâm trên mắt]
Hanagaki Takemichi
* phải làm sao đây..*
Hanagaki Takemichi
* a- nếu mình không ngủ được thì mình khui quà của mọi người nhỉ? *
suy nghĩ vừa xuất hiện em đã vứt cái điện thoại qua một bên đứng dậy mở đèn phòng
Hanagaki Takemichi
* quà của mẹ trước nhỉ? *
Hanagaki Takemichi
[loay hoay]
Hanagaki Takemichi
* đây là.. *
Hanagaki Takemichi
* thơm thật.. *
Hanagaki Takemichi
* mẹ gói vậy không sợ nó gãy cành hả ta *
Hanagaki Takemichi
* a- còn bức thư *
" chào con yêu, mẹ là mẹ siêu cấp xinh gái của con yêu đây! hôm nay là sinh nhật đầu tiên mà con đón cùng với bố mẹ và mọi người đúng chứ? mẹ thành thật xin lỗi vì mấy năm qua không tìm thấy con sớm hơn, để con phải tự học chữ, tự bươn trải kiếm sống ở đời khi còn quá nhỏ, nhưng không sao đâu! mẹ đã tìm thấy con yêu của mẹ rồi, mẹ hứa sẽ luôn khiến con hạnh phúc với gia đình của mình, không để con phải thiếu thốn thứ gì nữa, đời con đã khổ rồi. đừng lo con nhé? "
Mẹ siêu cấp xinh đẹp của Michi♡
Hanagaki Takemichi
[gạt nước mắt]
Hanagaki Takemichi
* con cảm ơn mẹ.. *
Hanagaki Takemichi
* nếu lúc đó mẹ không tìm thấy con thì bây giờ con không còn ở đây, mà là dưới những mồ chôn rồi.. *
đúng, lúc bà tìm thấy em là lúc em đang bị đám côn đồ đánh đập để em giao tiền cho họ, nhưng đó là tiền lương ít ỏi để em sống qua ngày mai và ngày mốt nên em nhất quyết không đưa thà bị đánh đập đến thổ huyết.
Hanagaki Takemichi
* a, còn quà của bố *
Hanagaki Takemichi
[khui khui]
Hanagaki Takemichi
* là cặp sách này! * [sáng mắt]
Hanagaki Takemichi
* mình thấy các bạn ở ngoài và trên tivi có cặp sách này, nhưng sao bố lại tặng cho mình nhỉ? *
Hanagaki Takemichi
* ... *
Hanagaki Takemichi
[ngồi thẩn thờ]
Hanagaki Takemichi
* a- mình hiểu ý bố rồi, bố muốn mình đi học giống các bạn đồng trang lứa *
Hanagaki Takemichi
* nhưng.. mình không nói được thì làm sao học.. *
Hanagaki Takemichi
* còn quà của bác quản gia và dì bảo mẫu nữa *
Hanagaki Takemichi
* mình mau chóng khui ra thôi * [vui vẻ trở lại]
em cứ loay hoay khui quà người này đến người kia nhưng không biết trời đã rất khuya rồi
Hanagaki Takemichi
[dụi mắt]
Hanagaki Takemichi
* buồn ngủ.. *
Hanagaki Takemichi
* mấy giờ rồi nhỉ? *
Hanagaki Takemichi
[ngước lên]
Hanagaki Takemichi
* gần 1 giờ khuya rồi sao? mình thức trễ quá rồi *
Hanagaki Takemichi
[nằm ịch xuống giường]
em vừa nằm xuống giường thì mí mắt em bắt đầu nặng trĩu
Hanagaki Takemichi
* buồn ngủ quá rồi.. *
Hanagaki Takemichi
[thiếp đi]
/3
Hanagaki Takemichi
[gạt đồng hồ báo thức]
Hanagaki Takemichi
[uể oải ngồi dậy]
Hanagaki Takemichi
ưm- oáp~...
Hanagaki Takemichi
* hôm qua mình thức trễ quá.. * [dụi mắt]
Hanagaki Takemichi
[bước xuống giường]
em mệt mỏi lê lết thân thể vào nhà tắm
Hanagaki Takemichi
[chạy xuống lầu]
Hanagaki Takemichi
ưm a- [ôm bà]
Mẹ
ayda, Michi hôm nay muốn ăn sáng là gì nào [cười nhẹ,ôm em]
em cúi đầu viết gì đó vào quyển vở nhỏ
Hanagaki Takemichi
' cà ri gà ạ '
Hanagaki Takemichi
[dơ quyển vở]
Hanagaki Takemichi
[cúi xuống ghi ghi]
Hanagaki Takemichi
' là quà của dì bảo mẫu tặng sinh nhật cho Michi ạ, vở và viết là 1 cặp! '
Hanagaki Takemichi
[cười nhẹ]
Mẹ
oa, Michi của mẹ dễ thương quá đi mất, lần này phải cảm ơn dì bảo mẫu rồi
Mẹ
được rồi, mẹ sẽ gọi bác đầu bếp làm cà ri gà cho Michi nhé
Hanagaki Takemichi
ưm! [gật đầu]
em gật nhẹ đầu nhỏ, ôm quyển vở vào lòng
Hanagaki Takemichi
moăm moăm.. [xúc cơm]
Mẹ
sao hôm nay bố con dậy trễ vậy nhỉ? gần 7 giờ rồi [xem đồng hồ]
Hanagaki Takemichi
' tối hôm qua bố và bác quản gia ngồi cụng ly tới khuya mẹ ạ '
Mẹ
ra là vậy, hèn chi tối hôm qua bố con hôi mùi rượu muốn xỉu [bịt mũi giả vờ né tránh]
Hanagaki Takemichi
[phì cười]
em và mẹ cứ ngồi nói chuyện rồi cười mãi làm cho em xúc cơm chậm đến tận 7 giờ 30 mới xong phần cơm
Hanagaki Takemichi
[lật đật ôm quyển vở ra phòng khách ngồi]
Hanagaki Takemichi
* mình muốn xem siêu nhân.. *
Hanagaki Takemichi
[ đứng trước tivi ]
Hanagaki Takemichi
* a- phải rồi *
Hanagaki Takemichi
[cần điều khiển tivi chạy lên lầu]
em đập cửa phòng bố mẹ rồi mở cửa đi vào coi như đã gõ cửa trước khi vào
Hanagaki Takemichi
[leo lên bụng ông]
Bố
ayda, Michi à bố đau đầu lắm không chơi trò siêu nhân với con đâu..
Hanagaki Takemichi
' con muốn xem siêu nhân hành động nhưng không có ai ở dưới nhà hết bố ạ, bố xuống bật tivi cho con '
Hanagaki Takemichi
[đưa điều khiển đến trước mặt ông]
Bố
Michi ngoan, cho bố ngủ nào
Hanagaki Takemichi
[nhảy trên bụng ông]
Bố
ayda! được rồi bố xuống bật ngay, mau dừng lại
Hanagaki Takemichi
pfff- hahaa!
Bố
rồi, leo lên lưng bố nào
Hanagaki Takemichi
hây! [nhảy lên]
ông cõng em xuống lầu rồi để em ngồi ở sofa
Bố
rồi nhé, bố lên phòng ngủ tiếp đây
Bố
không được làm phiền bố đấy nhé
Hanagaki Takemichi
ưm! [cười tươi]
Hanagaki Takemichi
[chăm chú vào tivi]
Download MangaToon APP on App Store and Google Play