Ơ-ờ, eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
Tôi vừa nhìn thấy một lá cờ đỏ
I just saw a red flag
Sẽ giả vờ như tôi không thấy điều đó
Gonna pretend I didn't see that
Bởi vì nó thực sự tệ đến vậy sao?
'Cause is it really, really that bad?
Tôi thực sự cần bạn, thực sự rất tệ
I need you really, really that bad
Vậy chúng ta có thể tiếp tục câu chuyện được không?
So can we keep the story rollin'?
Hãy quên chuyện mẹ tôi luôn nói với tôi đi
Forget that shit my mother always told me
Vì không có gì thực sự hoàn hảo như thế
'Cause nothing's really perfect like that
Tôi thực sự cần bạn, thực sự rất tệ
I need you really, really that bad
Tôi thực sự cần bạn, thực sự rất tệ
I need you really, really that bad
Nơi tôi chạy tới
The one I run to
Hãy tẩy trang và chúc tôi ngủ ngon
Take my makeup off and say good night to
Người mà tôi nói xinh và khóc dở mếu dở
The one I pretty-talk and ugly-cry to
Thế giới có thể đảo mắt, nhưng chẳng ích gì
The world can roll their eyes, but there's no use
Tôi chỉ muốn đó là bạn
I just want it to be you
Khi đó là 3 giờ sáng.
When it's 3 a.m.
Và tôi lại đánh mất chính mình và tâm trí mình lần nữa
And I'm losin' myself and my mind again
Người cho tôi tình yêu vững vàng
The one who gives me love that is bulletproof
Thế giới có thể đảo mắt, nhưng chẳng ích gì
The world can roll their eyes, but there's no use
Tôi chỉ muốn đó là bạn
I just want it to be you
Ơ-ờ, eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
Tôi chỉ muốn đó là bạn
I just want it to be you
Ơ-ờ, eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
Tôi chỉ muốn đó là bạn
I just want it be you
Ôm tôi, hôn lên mặt tôi
Hold me, kiss me on my face
Nói chuyện vớ vẩn về thế giới với tôi cả ngày
Talk shit about the world with me all day
Nhưng ngay cả khi tôi đẩy bạn vào địa ngục
But even when I'm puttin' you through hell
Nói rằng tôi không giống ai
Say I'm not like anyone else
Dần dần, lời nói trượt khỏi lưỡi tôi
Slowly, words roll off my tongue
Em là tất cả những gì anh cần, và điều đó thật ngu ngốc
You're everything I need, and it's so dumb
Nhưng ngay cả khi bạn đẩy tôi vào địa ngục
But even when you're puttin' me through hell
Tôi không giống ai khác
I'm not like anyone else
Nơi tôi chạy tới
The one I run to
Hãy tẩy trang và chúc tôi ngủ ngon
Take my makeup off and say good night to
Người mà tôi nói xinh và khóc dở mếu dở
The one I pretty-talk and ugly-cry to
Thế giới có thể đảo mắt, nhưng chẳng ích gì
The world can roll their eyes, but there's no use
Tôi chỉ muốn đó là bạn
I just want it to be you
Khi đó là 3 giờ sáng.
When it's 3 a.m.
Và tôi lại đánh mất chính mình và tâm trí mình lần nữa
And I'm losin' myself and my mind again
Người cho tôi tình yêu vững vàng
The one who gives me love that is bulletproof
Thế giới có thể đảo mắt, nhưng chẳng ích gì
The world can roll their eyes, but there's no use
Tôi chỉ muốn đó là bạn
I just want it to be you
Ơ-ờ, eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
Tôi chỉ muốn đó là bạn
I just want it to be you
Ơ-ờ, eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
Tôi chỉ muốn đó là bạn
I just want it be you
Ơ-ờ, eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
Tôi chỉ muốn đó là bạn
I just want it to be you
Ơ-ờ, eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
Tôi chỉ muốn đó là bạn
I just want it be you