Tiếng Việt
NovelToon NovelToon

[CRK]{All X Pure Vanilla} Trời Ạ.. Chuyển Sinh Rồi Mà Vẫn Bị Nhận Ra Là Sao!?

Chap 1 và nhắc nhở

!LƯU Ý,CHO AI SIMP PURE VANILLA!
NovelToon
Hãy quay trở về lúc Pure Vanilla và các bạn anh ta chiến đấu với Dark enchantress cookie nào
NovelToon
NovelToon
NovelToon
Pure Vanilla Cookie
Pure Vanilla Cookie
*Chậc..cố lên, vì mọi người*
Trong khi họ
Thì được Pure Vanilla bảo vệ
NovelToon
NovelToon
Dark Cacao Cookie
Dark Cacao Cookie
*Pure Vanilla..*
NovelToon
HollyBerry Cookie
HollyBerry Cookie
*KHÔNG,Pure Vanilla,CẬU QUÁ LIỀU RỒI,ĐỪNG MÀ*
Golden Cheese Cookie
Golden Cheese Cookie
*Chết tiệt, mình phải giúp cậu ấy.. vậy mà cậu ấy lại làm cho mình không thể giúp..*
Pure Vanilla Cookie
Pure Vanilla Cookie
*Cố lên.. chỉ một chút nữa thôi..*
NovelToon
(Tao đã cố chụp)
NovelToon
NovelToon
NovelToon
NovelToon
HollyBerry Cookie
HollyBerry Cookie
*PURE VANILLA, KHÔNG?!*
Dark Cacao Cookie
Dark Cacao Cookie
*Pure Vanilla..Pure Vanilla..tôi tự hào về..cậu..
Golden Cheese Cookie
Golden Cheese Cookie
*Không... không.. Nó không thể.. Không thể?!*
White Lily Cookie
White Lily Cookie
*Pure Vanilla..*//chấp nhận một cách đau lòng//
ở nơi khác
Pure Vanilla Cookie
Pure Vanilla Cookie
*đây là đâu..?*
Pure Vanilla Cookie
Pure Vanilla Cookie
NovelToon
Dark enchantress cookie
Dark enchantress cookie
NovelToon
Dark enchantress cookie
Dark enchantress cookie
đến lúc ta phải chết rồi.. nhưng ta sẽ kéo theo ngươi?!?
Pure Vanilla Cookie
Pure Vanilla Cookie
*Chết tiệt..*
Dark enchantress cookie
Dark enchantress cookie
HAHAHHAHAHA
Pure Vanilla Cookie
Pure Vanilla Cookie
//mắt dần mờ//
Pure Vanilla Cookie
Pure Vanilla Cookie
*đến lúc rồi.. tạm biệt mọi người..*
Thế là em và bà ta đã chết.. để lại tất cả mọi thứ
Riêng em.. thì tất cả những gì em làm và cống hiến.. sẽ được tôn thờ và kính trọng..
ở nơi khác..
???
???
Coi bộ liều nhỉ..
???
???
Thật là
???
???
//làm linh hồn Pure Vanilla xuất hiện//
Pure Vanilla Cookie
Pure Vanilla Cookie
...//trong dạng linh hồn//
???
???
biết không?
???
???
...
???
???
Ta tự hào về con..
𝗣𝘂𝗿𝗲 𝗩𝗮𝗻𝗶𝗹𝗹𝗮 ..
∆End∆
Hehe
đã làm bộ CRK nè
Mong ủng hộ^^
và cấm đục thuyền>:(
Và ra chap lâu,ok?
Có thể ngắn:/
Nhưng đã cố rồi
Bye bye^^
Đừng trách tôi, tình yêu đã làm tôi phát điên Don't blame me, love made me crazy Nếu không, bạn đã không làm đúng If it doesn't, you ain't doin' it right Chúa ơi, cứu tôi với, thuốc của tôi là con tôi Lord, save me, my drug is my baby Tôi sẽ sử dụng cho đến hết đời I'll be usin' for the rest of my life Tôi đã làm tan vỡ trái tim từ lâu, và I've been breakin' hearts a long time, and Đùa giỡn với họ những người lớn tuổi hơn Toyin' with them older guys Chỉ là đồ chơi để tôi sử dụng Just playthings for me to use Có điều gì đó đã xảy ra lần đầu tiên trong Something happened for the first time, in Thiên đường nhỏ tối tăm nhất The darkest little paradise Shakin, nhịp độ, tôi chỉ cần bạn Shakin, pacin', I just need you Vì em, anh sẽ vượt qua ranh giới For you, I would cross the line Tôi sẽ lãng phí thời gian của mình I would waste my time Tôi sẽ mất trí I would lose my mind Họ nói, "Lần này cô ấy đã đi quá xa rồi" They say, "She's gone too far this time" Đừng trách tôi, tình yêu đã làm tôi phát điên Don't blame me, love made me crazy Nếu không, bạn đã không làm đúng If it doesn't, you ain't doin' it right Chúa ơi, cứu tôi với, thuốc của tôi là con tôi Lord, save me, my drug is my baby Tôi sẽ sử dụng cho đến hết đời I'll be usin' for the rest of my life Đừng trách tôi, tình yêu đã làm tôi phát điên Don't blame me, love made me crazy Nếu không, bạn đã không làm đúng If it doesn't, you ain't doin' it right Ôi Chúa ơi, cứu tôi với, thuốc của tôi là con tôi Oh, Lord, save me, my drug is my baby Tôi sẽ sử dụng cho đến hết đời I'll be usin' for the rest of my life Tên của tôi là bất cứ điều gì bạn quyết định My name is whatever you decide Và tôi sẽ gọi em là của tôi And I'm just gonna call you mine Tôi điên rồ, nhưng tôi là em bé của bạn (con của bạn) I'm insane, but I'm your baby (your baby) Tiếng vọng (tiếng vang) tên em trong tâm trí anh Echoes (echoes) of your name inside my mind Halo, che giấu nỗi ám ảnh của tôi Halo, hiding my obsession Em từng là cây thường xuân độc, nhưng giờ em là bông cúc của anh I once was poison ivy, but now I'm your daisy Và em ơi, vì em, anh (anh) sẽ (sẽ) mất đi ân sủng And baby, for you, I (I) would (would) fall from grace Chỉ (chỉ) để (để) chạm vào khuôn mặt của bạn Just (just) to (to) touch your face Nếu (nếu) bạn (bạn) bỏ đi If (if) you (you) walk away Tôi sẽ quỳ gối cầu xin bạn ở lại I'd beg you on my knees to stay Đừng trách tôi, tình yêu đã làm tôi phát điên Don't blame me, love made me crazy Nếu không, bạn đã không làm đúng If it doesn't, you ain't doin' it right Chúa ơi, cứu tôi với, thuốc của tôi là con tôi Lord, save me, my drug is my baby Tôi sẽ sử dụng nó cho đến hết cuộc đời (vâng, ooh) I'll be usin' for the rest of my life (yeah, ooh) Đừng trách tôi, tình yêu đã làm tôi phát điên Don't blame me, love made me crazy Nếu không, bạn đã không làm đúng If it doesn't, you ain't doin' it right Ôi Chúa ơi, cứu tôi với, thuốc của tôi là con tôi Oh, Lord, save me, my drug is my baby Tôi sẽ sử dụng cho đến hết đời I'll be usin' for the rest of my life Tôi cao quá, ôi I get so high, oh Mỗi lần anh yêu em, mỗi lần anh yêu em Every time you're, every time you're lovin' me Bạn đang yêu tôi You're lovin' me Chuyến đi của đời tôi, ôi Trip of my life, oh Mỗi lần anh như vậy, mỗi lần anh chạm vào em Every time you're, every time you're touchin' me Bạn đang chạm vào tôi You're touchin' me Mỗi lần anh yêu em, mỗi lần anh yêu em Every time you're, every time you're lovin' me Chúa ơi, cứu tôi với, thuốc của tôi là con tôi Oh Lord, save me, my drug is my baby Tôi sẽ sử dụng cho đến hết đời I'll be usin' for the rest of my life Sử dụng cho đến hết đời, ohh-oh Usin' for the rest of my life, ohh-oh Đừng trách tôi, tình yêu đã làm tôi phát điên Don't blame me, love made me crazy Nếu không, bạn đã không làm đúng (làm đúng, không) If it doesn't, you ain't doin' it right (doin' it right, no) Chúa ơi, cứu tôi với, thuốc của tôi là con tôi Lord, save me, my drug is my baby Tôi sẽ sử dụng nó cho đến hết cuộc đời (oh) I'll be usin' for the rest of my life (oh) Đừng trách tôi, tình yêu đã làm tôi phát điên (ooh) Don't blame me, love made me crazy (ooh) Nếu không, bạn đã không làm đúng (bạn không làm đúng) If it doesn't, you ain't doin' it right (you ain't doin' it right) Ôi Chúa ơi, cứu tôi với, thuốc của tôi là con tôi Oh, Lord, save me, my drug is my baby Tôi sẽ sử dụng (tôi sẽ sử dụng) phần đời còn lại của mình (Tôi sẽ sử dụng) I'll be usin' for (I'll be usin') the rest of my life (I'll be usin') Tôi cao quá, ôi I get so high, oh Mỗi lần anh yêu em, mỗi lần anh yêu em Every time you're, every time you're lovin' me Bạn đang yêu tôi You're lovin' me Ôi Chúa ơi, cứu tôi với, thuốc của tôi là con tôi Oh, Lord, save me, my drug is my baby Tôi sẽ sử dụng cho đến hết đời I'll be usin' for the rest of my life

:)

Huhuhuhuhuhuhuuuhhuhuhuu
Sorry các bạn
Do mình cũng muốn cho nhân vật mình vào nên vẽ... Mà mệt vl
Đã thế tao còn phải ít thời gian vẽ
NovelToon
ê, muốn vẽ mẹ PURE VANILLA...theo kiểu mình dựa vào đâu... sẽ cre
NovelToon
Quên vẽ cánh...
Huhuhuhuhuhuhuuuhhuhuhuu
Mà có ai vẽ fanart cho ẻm đi,làm ơn..
Và nói luôn là đó là nữ
Em nuôi Pure Vanilla(Chưa chắc)
Sos
Huhuhuhuhuhuhuuuhhuhuhuu
đau vl
Hay tôi làm thế này nhé. Tôi sẽ ra chap nhưng chưa đăng và để lại.. rồi xong vẽ xong thì đăng chap kia..rồi đang chap mình để lại là xong
Ok
NovelToon
NovelToon
Ghệ yêu
Mà nè
NovelToon
Chỉ fanon thôi, thứ quan trọng là đằng sau..
Https kia
Vào xem
là có ghi otp luôn,..bấm cái kính lúp và gõ otp bạn là xong
và cách có
NovelToon
Gõ này là có luôn, hehe
NovelToon
đây,đây
Pure Vanilla is visually impaired. He is not totally blind, as he can make out shapes and colors, but it was enough of an impairment to require braille while he was in school. His Orchid Staff was grown by him when he was first learning magic. It is one of his oldest companions
dịch
Pure Vanilla bị khiếm thị. Anh ấy không hoàn toàn mù, vì anh ấy có thể phân biệt hình dạng và màu sắc, nhưng khiếm khuyết này đủ để anh ấy phải dùng chữ nổi khi còn đi học. Gậy hoa lan của anh ấy được anh ấy trồng khi anh ấy mới học phép thuật. Đó là một trong những người bạn đồng hành lâu đời nhất của anh ấy
đù...Noooooo
Thôi kệ..dù sao không phải mù
Mà nếu vậy, các bạn không thích Pure Vanilla cookie không?đây chỉ là giả thuyết thôi
Hehe

LOL

Hehe
Lô các bà con
Chuyện là mình có tặng bạn nào đó
NovelToon
Cái này
Và mình muốn các bạn đặt Otp các bạn(Pure Vanilla bot) để mình làm
Nên các bạn đặt đi, mình sẽ đăng lên bài viết riêng mình
Hêhhehe
Pure Vanilla Cookie
Pure Vanilla Cookie
sao cười nhiều vậy em?
Dark Cacao Cookie
Dark Cacao Cookie
Khùng đó
Hehe^^,cho cắt cảnh ở bên Pure Vanilla nhé
Dark Cacao Cookie
Dark Cacao Cookie
ê,thôi thôi thôi...Xin lỗi
Shadow Milk Cookie
Shadow Milk Cookie
Phèn
Dark Cacao Cookie
Dark Cacao Cookie
Ít ra tao có Pure Vanilla bảo kê>:)
Pure Vanilla Cookie
Pure Vanilla Cookie
Shadow Milk... Không trêu người khác>:(
Shadow Milk Cookie
Shadow Milk Cookie
Oh,thôi nào silly Vanilla
Pure Vanilla Cookie
Pure Vanilla Cookie
Golden Cheese!
Shadow Milk Cookie
Shadow Milk Cookie
//âm thầm rút lui//
Golden Cheese Cookie
Golden Cheese Cookie
MOÁ MÀY, MÀY NÓI GÌ
Shadow Milk Cookie
Shadow Milk Cookie
Đm *tôi sẽ cho cậu biết tay, silly Vanilla*
Pure Vanilla Cookie
Pure Vanilla Cookie
//ớn lạnh//sao lạnh...dữ vậy
Trong khi đó
Eternal Sugar Cookie
Eternal Sugar Cookie
Nên cứu không bây
Mystic Flour Cookie
Mystic Flour Cookie
Ngu thì chịu.. Cứu làm chi
Burning Spice Cookie
Burning Spice Cookie
NGU thì chết... Chạy làm chi.. Con Vàng đó chạy nhanh vl
Silent Salt Cookie
Silent Salt Cookie
.....
Burning Spice Cookie
Burning Spice Cookie
đừng im như thằng tự kỉ được không,Silent Salt
Silent Salt Cookie
Silent Salt Cookie
....
Burning Spice Cookie
Burning Spice Cookie
*MOÁ*
HEHEHEHEHEHEHEHEHE
BYE
Trong thành phố của người chết In the city of the dead Tôi nằm kẹt trong giường I lay stuck inside my bed Ngôi nhà cháy rụi quanh tôi The house burns down around me Ngôn ngữ của người lạc lối The Language of the Lost Đổ từ miệng mở của họ Pouring from their open mouths Không ai có thể nghe thấy gì Nobody can hear a thing Đột nhiên tôi hít phải khói Suddenly, I'm breathing in the smoke Xung quanh là những thi thể Surrounded by the bodies Khi tôi đang kéo mạnh sợi dây chuyền của mình As I'm tugging on my chains Tôi sẽ bị nuốt chửng bởi ngọn lửa I'll be swallowed by the flames Tự do nhỏ giọt từ bồn rửa Freedom dripping from the sink Tôi không cần sự tha thứ I don't need forgiveness Tôi chỉ muốn nói chuyện và muốn bạn lắng nghe I just wanna talk and for you to listen Tôi biết tôi chỉ làm tăng thêm sự nghi ngờ I know I'd only raise the suspicion Vì lý do của tôi Of my cause Những vết bỏng của tôi, chúng nhức nhối My burns, they throb Theo nhịp đập của trái tim bạn To the beat of your heart Tôi là robot hay búp bê? Am I a robot or a doll? Tôi có là gì không? Am I anything at all? Có lẽ một tâm hồn như tôi Maybe a soul like me Cũng không cần biết Doesn't even need to know Tôi lớn hay tôi nhỏ? Am I big or am I small? Cúi người Hunching over Đứng cao? Standing tall? Tôi đã đánh mất danh tính của mình I lost my identity Ồ, lâu lắm rồi Oh so very long ago Cập nhật phần mềm, cài đặt lại Software update, reinstall Những điều đáng sợ tôi không thể nhớ lại Scary things I can't recall Tận dụng tối đa nó Making the best of it Thậm chí không bao giờ biết tại sao Never even knowing why Quỳ xuống, tôi cố gắng bò On my knees, I try to crawl Lửa bùng cháy trên tường Fire breaking in the walls Kêu gọi ai đó Calling out for somebody Biết tôi sẽ không nhận được hồi âm Knowing I'll get no reply Khi tôi tỉnh dậy từ giấc mơ As I woke up from the dream Tôi đã mất hết lòng tự trọng I had lost all self-esteem Ngôi nhà cháy đã làm tôi sợ hãi The burning home had cowed me Tôi đã nghĩ rằng tôi đã an toàn I thought that I was safe Bây giờ tôi sẽ không bao giờ giống như vậy nữa Now I'll never be the same Bị vứt sang một bên để làm cảnh Tossed aside for making a scene Tôi có biết tôi giả vờ là ai không? Do I know who I pretend to be? Tôi là bản sao của ai? Of whom am I a copy? Vâng, nó đã tạo nên con người tôi Yes, it made me who I am Nhưng tôi sẽ không bao giờ hiểu được But I'll never understand Tại sao nó phải xảy ra với tôi? Why it had to happen to me? Tính khí hay bệnh tật? Temperament or sickness? Hãy hét lên tất cả những gì bạn muốn, không ai lắng nghe Holler all you want, no one ever listens Giá như tôi nêu lên sự nghi ngờ của mình If only I had raised my suspicion Về nguyên nhân Of the cause Bạn có nhận thấy nó không? Would you have noticed it at all? Nếu tôi là robot hay búp bê If I'm a robot or a doll Tôi có là gì không? Am I anything at all? Có lẽ một thứ giống như tôi Maybe a thing like me vẫn chưa xứng đáng được biết doesn't yet deserve to know Tôi lớn hay tôi nhỏ? Am I big or am I small? Cúi người Hunching over Đứng cao? Standing tall? Tôi đã đánh mất danh tính của mình I lost my identity Ồ, lâu lắm rồi Oh so very long ago Số một và số không Ones and zeros Đúng hay sai? True or false? Đặt lại hệ thống về mặc định Reset system to default Giả vờ phần còn lại, nhưng tôi không thể nhớ tại sao Faking the rest of it, but I can't remember why Quỳ xuống, tôi cố gắng bò On my knees, I try to crawl Lửa cháy, tường đổ Fire charred, collapsing walls Khóc vì ai đó Crying out for somebody Không có ai trả lời There is no one to reply Không phải robot, cũng không phải búp bê Not robot, nor a doll Tôi chẳng là gì cả I'm not anything at all Tôi chỉ là một thực thể I'm just an entity Tìm ra con đường để đi Finding out the way to go Nhưng những ngón tay và lòng bàn tay này But these fingers and these palms Tràn đầy tình yêu dù có vết sẹo Full of love despite the scars Chúng thể hiện một cách không thể chối cãi They show indisputably Tôi còn rất nhiều thứ để phát triển I have so much more to grow Ồ tôi có thể thay đổi, tôi có thể phát triển Oh I can change, I can evolve Tôi có thể đứng dậy khi vấp ngã I can get up when I fall Tôi sẽ sống hài lòng I'll live contentedly Tôi không cần lý do tại sao I don't need a reason why Đứng cao và đứng vững Standing tall, and standing strong Tôi đã tìm thấy nơi tôi thuộc về I have found where I belong Trong vòng tay ai đó In the arms of somebody Không cần phải khóc nữa There is no more need to cry
Bài: Language of the lost

Download MangaToon APP on App Store and Google Play

novel PDF download
NovelToon
Step Into A Different WORLD!
Download MangaToon APP on App Store and Google Play