Tiếng Việt
NovelToon NovelToon

[CountryHumans/CityHumans] “Nội Chiến”

Chapter 0 - [USA] “Lịch sử” & Mục lục

Chapter 0: Khởi đầu.
“Text” : Lời thoại nhân vật, dùng để đối thoại với nhân vật khác. [Text] : Bối cảnh. *Text* : Suy nghĩ, nội tâm của nhân vật. //Text// : Hành động của nhân vật. ~~~ : Hồi tưởng kí ức. -Trích : Reference/ Tham khảo, trích đoạn. (*): Chú thích giải nghĩa.
~~~Ngày 4 Tháng 7 Năm 1776.
[Toà nhà Pennsylvania, nay là Independence Hall]
USA (AmRev)
USA (AmRev)
“Để đảm bảo cho những quyền này, chính phủ đã được lập ra từ trong nhân dân và có được quyền lực chính đáng là do có sự ưng thuận của nhân dân.”
[…]
USA (AmRev)
USA (AmRev)
“Ông ta [Vua của Anh Đế] từ chối phê chuẩn một số đạo luật, dù đó là những đạo luật tốt đẹp nhất và cần thiết nhất đối với lợi ích của quần chúng.”
USA (AmRev)
USA (AmRev)
“Ông ta cấm giới thống đốc thông qua những đạo luật mang tính cấp bách và bức xúc, trừ phi ngưng thực thi những đạo luật này để chờ ông ta phê chuẩn và trong khi đình chỉ như vậy, ông ta lại bỏ mặc luôn, chẳng bận tâm gì về chúng nữa.”
[…]
USA (AmRev)
USA (AmRev)
“Ông ta ra sức ngăn cản việc tăng dân số ở các bang này. Vì mục đích đó, ông ta cản trở việc thực hiện luật nhập quốc tịch cho người nước ngoài, từ chối thông qua các đạo luật khuyến khích nhập cư và khắt khe hơn nữa đối với các trường hợp tậu thêm đất.”
USA (AmRev)
USA (AmRev)
“Ông ta đã cản trở việc thực thi công lý bằng cách từ chối phê chuẩn những đạo luật thiết lập các cơ quan tư pháp.”
USA (AmRev)
USA (AmRev)
“Ông ta đã buộc các quan tòa phải lệ thuộc vào ý muốn của ông ta, thông qua những quy định về nhiệm kỳ cũng như lương bổng trả cho họ.”
USA (AmRev)
USA (AmRev)
“Ông ta lập ra rất nhiều cơ quan mới và bổ nhiệm vào đó vô số quan lại sách nhiễu dân chúng và vơ vét tài sản của họ.”
[…]
USA (AmRev)
USA (AmRev)
“Vì vậy, thông qua Quốc hội này, chúng tôi, những người đại diện cho Hợp Chúng Quốc Hoa Kỳ, đang tề tựu nơi đây để thỉnh nguyện Đấng phán xét tối cao chứng giám cho ý định đúng đắn của chúng tôi, đồng thời nhân danh những người lương thiện ở các thuộc địa này và do sự uỷ quyền của họ, chúng tôi long trọng công khai tuyên bố rằng các thuộc địa liên minh với nhau này là những quốc gia độc lập & tự do và họ có quyền được như vậy, rằng họ hoàn toàn không còn phải trung thành với vua Anh nữa, rằng những liên hệ chính trị giữa họ với nước Anh cần phải bị xóa hẳn, rằng với tư cách là quốc gia độc lập & tự do, họ hoàn toàn có quyền khai chiến, ký hoà ước, lập liên minh, lập quan hệ thương mại, làm tất cả những gì và những việc gì mà các quốc gia độc lập có quyền làm. Với niềm tin vững chắc vào sự phù trợ của Chúa, chúng ta nguyện cùng hiến dâng tính mạng, tài sản và danh dự thiêng liêng của mình để bảo đảm cho bản tuyên ngôn này.”
-Trích Tuyên ngôn Độc lập Hoa Kỳ (1776).
~~~War of 1812.
[Washington D.C]
“Ngài tổng thống! Nguy rồi, quân đội Anh đã phóng hoả Nhà Trắng!!!”
USA (EoGF)
USA (EoGF)
Chết tiệt!”
USA (EoGF)
USA (EoGF)
“Mau rút hết quân từ D.C! Ra lệnh di tản và bảo vệ người dân đến nơi an toàn!”
“Cả ngài nữa thưa tổng thống! Ngài cũng hãy di tản với chúng tôi!”
[Chưa đầy 4 ngày sau]
[Một cơn giông bất ngờ, rất lớn đã dập tắt đám cháy. Nó cũng tạo nên một cơn lốc xoáy đi qua trung tâm thủ đô, đặt xuống “Đại lộ Hiến pháp” và cuống theo hai khẩu đại bác trước khi thả chúng cách đó vài thước và giết chết cả quân đội Anh lẫn thường dân Mỹ.]
USA (EoGF)
USA (EoGF)
“…”
USA (EoGF)
USA (EoGF)
“Cơn bão đó đã cứu lấy Washington…”
Tennessee
Tennessee
“Quân đội Anh đã rút lui khỏi thủ đô sau cơn bão, tàu của chúng cũng bị thiệt hại nặng!”
USA (EoGF)
USA (EoGF)
“Ta sẽ trở về D.C để chuẩn bị cho lần giao tranh tiếp theo.”
~~~Aftermatch
Maryland
Maryland
“D.C! Em có sao không?” //Lại gần an ủi.//
Washington D.C
Washington D.C
“Cảm ơn chị…Em không sao đâu ạ, vết bỏng cũng tương đối lành lại rồi…”
Virginia
Virginia
//Có ý định lại gần nhưng lại thôi.//
New York
New York
“Hah- Anh mà cũng còn mặt mũi để an ủi D.C à?”
Virginia
Virginia
“Ý của mày là sao hả New York?”
New York
New York
“Ôi anh đừng có giở giọng vô tội…”
New York
New York
//Lại gần và chỉ vào người VA// “Nhớ cho kĩ, anh chính là cái người ủng hộ chiến tranh mạnh nhất đấy!”
Virginia
Virginia
“…!?” //Không thể phản bác//
South Carolina
South Carolina
“Nào! Lãi cãi nhau.” //Đi lại gần NY và VA để giãn hoà.//
South Carolina
South Carolina
“Tình hình rối ren như vầy mà còn tâm trí để cãi nhau à?”
New York
New York
“Anh cũng có tư cách nói tôi à? Nam Carolina?”
New York
New York
“Anh thừa biết hậu quả của cuộc chiến mà vẫn ủng hộ nó là có mục đích gì?!”
South Carolina
South Carolina
“Chứ không lẽ em định để bọn Anh Đế cấm vận, chèn ép chúng ta mãi mãi à?”
South Carolina
South Carolina
“Chúng muốn chúng ta xuống nước cầu hoà! Lại một lần nữa chịu sự chi phối của chúng.”
New York
New York
“Chúng ta vẫn còn cách đàm phán trong hoà bình, tình hình chiến trận Châu Âu* bấy giờ thì Anh Đế chắc chắn sẽ cho chúng ta cơ hội!”
(*): Ở đây nhắc đến Napoleonic Wars (Chiến tranh Napoleon).
Virginia
Virginia
“Chắc gì họ đã cho ta cơ hội? Với cái tình hình chiến trận đó, khéo chúng còn không đoái hoài đến chúng ta!”
New York
New York
“Trong mắt bọn War Hawks* các anh thì chỉ có sử dụng bạo lực mới giải quyết định vấn đề chứ gì?”
(*): “War Hawk” - Thuật ngữ chỉ những người ủng hộ chiến tranh để giải quyết chiến tranh, ở đây là VA và SC. Đối nghịch là “War Dove” - Người ủng hộ đàm phán để giải quyết chiến tranh, ở đây là NY.
~~~Antebellum.
[Thời điểm đỉnh cao của thảm s*t người Mỹ da đỏ bản địa.]
Virginia
Virginia
“Thưa ngài tổng thống! Hành động này chả phải là quá mất nhân tính sao?”
USA (Antebellum)
USA (Antebellum)
“…”
USA (Antebellum)
USA (Antebellum)
“Thế? Con định ngăn ta à?”
Virginia
Virginia
“Ơ…Không ạ…Con chỉ nghĩ sẽ giải quyết họ bằng cách khác thôi…”
USA (Antebellum)
USA (Antebellum)
“Cách gì?”
Virginia
Virginia
“Như những nô lệ da màu bị đưa đến từ Châu Phi, tại sao chúng ta không cho họ cơ hội trở thành một phần của chúng ta…?”
USA (Antebellum)
USA (Antebellum)
//Phì cười.//
USA (Antebellum)
USA (Antebellum)
“Nào- Con trai của ta, nếu đơn giản như vậy thì ta đã không đưa ra quyết định vô nhân đạo đó.”
USA (Antebellum)
USA (Antebellum)
“Nếu như họ chấp nhận nền văn minh tiên tiến đến với họ, cứu thoát họ khỏi cái hệ thống bộ lạc lỗi thời đó.”
USA (Antebellum)
USA (Antebellum)
“Nếu như họ không cứng đầu và tấn công chúng ta trước…Thì con nghĩ tại sao ta lại phải làm như vậy?”
USA (Antebellum)
USA (Antebellum)
“Con trai của ta, Virginia, con đủ thông minh để hiểu mà.”
Virginia
Virginia
“…”
[Xung đột Nam Bắc nổ ra, câu chuyện về chế độ nô lệ lại một lần nữa được bàn đến.]
[Hội nghị.]
Massachusetts
Massachusetts
“Được rồi, vấn đề của ta là đất nước của chúng ta đang không có sự thống nhất.”
Massachusetts
Massachusetts
“Tại sao miền Nam vẫn sở hữu nô lệ trong khi miền Bắc thì đã bãi bỏ?”
Massachusetts
Massachusetts
“Đây chính là mấu chốt dẫn đến xung đột Nam Bắc, vậy, câu hỏi là phải làm sao?”
Kentucky
Kentucky
“Thưa ngài chủ tịch! Tại sao chúng ta không nghĩ đến quyết định bãi bỏ hoàn toàn chế độ nô lê trên khắp nước Mỹ?”
Kentucky
Kentucky
“Nếu chế độ nô lệ không còn thì chẳng phải sẽ góp phần giảm xung đột văn hoá giữ các bang miền Nam và bang miền Bắc sao?”
Tennessee
Tennessee
“Phản đối! Nô lệ đã là một phần của hệ thống vận hành của chúng ta, thiếu đi họ ta sẽ mất một nguồn lao động cũng như binh sĩ lớn!
Connecticut
Connecticut
“Tôi đồng ý với nghị sĩ Kentucky, chế độ nô lệ hiện tại là vấn đề chính dẫn đến sự mâu thuẫn trong nội bộ nước ta!”
Connecticut
Connecticut
“Tôi đề nghị có một cuộc bỏ phiếu trưng cầu ý kiến!”
//Cả hội nghị bàn tán xôn xao//
Massachusetts
Massachusetts
“Quốc hội đồng ý với đề nghị trên!”
[Do bất đồng về ý kiến, một số bang miền Nam đã có ý định li khai khỏi liên bang.]
Kentucky
Kentucky
“Anh Georgia! Anh thấy bài phát biểu hôm nay của tôi thế nào?” //Chạy đến tiếp cận GA trên đường ra khỏi toà quốc hội//
Georgia
Georgia
“…” //Im lặng.//
Georgia
Georgia
“Kentucky- Tôi đã bỏ phiếu chống.”
Kentucky
Kentucky
“Hả…!!? Không thể nào? Anh cũng thấy rõ chế độ nô lệ là cần phải được dẹp bỏ mà!?”
Kentucky
Kentucky
“Anh bị ai thuyết phục rồi ạ…?”
Georgia
Georgia
“Tôi xin lỗi, Kentucky, quyết định này của tôi là do chính tôi, không bị ai ảnh hưởng cả.”
Kentucky
Kentucky
“Mong anh hãy suy nghĩ lại…Như vầy là chưa quá muộn…”
Kentucky
Kentucky
“Khi tu chính án thứ 13* được duyệt….”
(*): Tu chính án thứ 13 của Hiến Pháp, bãi bỏ chế độ nô lệ trên khắp lãnh thổ dưới quyền của Hoa Kỳ.
Georgia
Georgia
“Không, Kentucky, không, tôi sẽ không đề nó được duyệt…”
Georgia
Georgia
//Thở dài// “Tôi xin phép…” //Tiếp tục bước đi, để lại Kentucky bần thần ở lại.//
Kentucky
Kentucky
“…” //Chết lặng, anh ta cảm thấy bị phản bội.//
~~~American Civil War / Nội chiến Hoa Kỳ
[11 Tiểu bang đã li khai khỏi Liên bang và lập nên quốc gia mới, mang tên Liên minh Miền Nam Hoa Kỳ, Confederate States of American (CSA).]
[Nội chiến chính thức nổ ra trên đất nước Mỹ.]
[Cảng River Queen.]
The Union (ACW)
The Union (ACW)
//Ngồi xuống ghế// “Được rồi.”
The Union (ACW)
The Union (ACW)
“Lâu rồi không gặp, em trai.”
The Confederacy (CSA)
The Confederacy (CSA)
“Đừng có gọi tôi như vậy, Liên bang.” //Ngồi xuống đối diện.//
The Union (ACW)
The Union (ACW)
“Nào, thư giãn đi, anh cũng chỉ muốn đàm phán thôi mà?”
The Confederacy (CSA)
The Confederacy (CSA)
“Vào vấn đề chính đi.”
The Union (ACW)
The Union (ACW)
“Được rồi, để mà thành thật thì, với tình hình hiện tại thì em nên sớm đầu hàng đi thì hơn.”
The Confederacy (CSA)
The Confederacy (CSA)
“Anh lấy đâu ra cái tự tin đó vậy? Chúng tôi nhận được gì sau khi cái tu chính án ấy đứa duyệt và khi đầu hàng?”
The Union (ACW)
The Union (ACW)
“Đề nghị đơn giản thôi…”
The Union (ACW)
The Union (ACW)
“Đầu hàng, và trở về bên tôi…” //Rót trà//
The Union (ACW)
The Union (ACW)
“Với tư cách là một công dân của Hoa Kỳ, chứ không phải là một dân tộc bị đàn áp.”
The Union (ACW)
The Union (ACW)
“Nào, em cũng làm một tách…” //Đẩy tách trà vừa rót cho CSA rồi rót tách khác cho mình//
The Confederacy (CSA)
The Confederacy (CSA)
“Anh vẫn kiên quyết với quyết định bãi bỏ chế độ nô lệ của mình nhỉ?”
The Union (ACW)
The Union (ACW)
“Đó là điều tốt mà? Giờ đây chúng ta không còn là một quốc gia nhỏ bé dễ bị đàn áp nữa…”
The Union (ACW)
The Union (ACW)
“Nếu chúng ta thành công xoá bỏ chế độ cũ rít này, đây sẽ là một cú ngoặc lớn.”
The Confederacy (CSA)
The Confederacy (CSA)
“…” //Im lặng lắng nghe Liên bang.//
The Union (ACW)
The Union (ACW)
“Để làm được đến nước này…Anh đã phải ngăn bọn Anh nhúng tay vào trận chiến…”
The Union (ACW)
The Union (ACW)
“Người trong nhà thì nên đóng cửa bảo nhau em nhỉ?”
The Confederacy (CSA)
The Confederacy (CSA)
“Tôi sẽ suy nghĩ thêm về lời đề nghị này.”
The Union (ACW)
The Union (ACW)
“Chỉ muốn nhắc em rằng cứ kéo dài cuộc chiến thì chỉ khiến số lượng thương vong tăng cao thôi.”
The Confederacy (CSA)
The Confederacy (CSA)
“…”
~~~Ngày 9 tháng 4 năm 1865.
[Nội chiến chính thức kết thúc.]
New York
New York
“Anh còn vác cái bản mặt anh về đây làm gì-.” //Giọng trêu chọc//
Virginia
Virginia
“Thôi đi nhé…” //Bóp miệng NY//
New York
New York
“Ai mà ngờ rằng ngài CỰU ngoại trưởng lại giỏi chiến đấu và đưa ra chiến lược như vậy?”
Virginia
Virginia
“Hah! Vậy thì ngài TÂN ngoại trưởng coi chừng cái chức ngoại trưởng đó lại thuộc về CỰU kiện tướng của Liên minh bây giờ!” //Dí sát mặt vào NY.//
Massachusetts
Massachusetts
“Gớm…Mới về là đã chí choé um cả nhà…”
Connecticut
Connecticut
“Haha- Nhưng mà không nghe hai đứa nó cự nhau thì cũng thấy thiếu thiếu mà ha?” //Vỗ vai MA//
Kentucky
Kentucky
“ANH GEORGIA!!!! EM NHỚ ANH QUÁ HUHUHUHUH!!” //Vừa ôm chân GA vừa khóc bù lu bù loa//
Georgia
Georgia
“Nào…Thôi mà…Trông khó coi quá Kentucky…” //Xoa đầu an ủi KY//
New York
New York
“Nào~ Em cũng nhớ anh lắm đó” //Đi lại gần ôm Georgia//
New York
New York
“Tên Mississippi có làm gì anh suốt thời gian đó không đấy?”
Mississippi
Mississippi
“Giỡn mặt hả thằng kia?” //Quay mặt qua.//
Tennessee
Tennessee
“Thôi đi!” //Gõ đầu MS//
The Confederacy (CSA)
The Confederacy (CSA)
“Gahh!! Anh làm cái trò gì khó coi quá vậy hả??” //Chạy thục mạng.//
Connecticut
Connecticut
“Ủa chú…” //Nhìn CSA rồi lại nhìn sang phía sau//
The Union (ACW)
The Union (ACW)
//Rượt theo CSA// “Nào! Em trai yêu quý của anh cuối cùng cũng trở về rồi! Lại đây anh thơm một cái~”
The Confederacy (CSA)
The Confederacy (CSA)
“Không không không! Thấy mà ghê!!!” //Vẫn chạy khỏi USA//
Connecticut
Connecticut
“…”
Washington D.C
Washington D.C
“Hơ- Lần đầu thấy cha mất hình tượng vậy luôn á…”
Connecticut
Connecticut
“Ai đồng ý là sau khi bị bắn* thì cha bị khùng khùng mát mát giơ tay…” //Tự giơ tay.//
(*): Ở đây chỉ vụ ám sát tổng thống Abraham Lincoln. USA bị bắn và nằm viện một thời gian, sau đó trở lại và bắt đầu đổi tính nết.
Massachusetts
Massachusetts
//Giơ tay//
Washington D.C
Washington D.C
//Giơ tay//
Virginia
Virginia
//Giơ tay//
Kentucky
Kentucky
//Giơ tay//
Georgia
Georgia
“Hơ…Là do chú ấy tự chuốc lấy mà thôi…*”
(*): Ở đây chỉ vụ ám sát Lincoln là do bên phía Liên minh giật dây.
Massachusetts
Massachusetts
“Cái nhà này điên rồi.” //Vỗ trán.//
~~~Thế chiến thứ Nhất.
Washington D.C
Washington D.C
“Ờm…Thưa cha- Cuộc chiến lần này có thể mang tầm thế giới luôn đấy ạ, giờ ta nên có động thái gì?”
USA (WW1&2)
USA (WW1&2)
“Đơn giản thôi~”
USA (WW1&2)
USA (WW1&2)
“Hiện tại thì đó vẫn chỉ là cuộc chiến trong nội bộ Châu Âu- Đây chính là thời điểm thích hơp để củng cố cho đất nước của chúng ta!”
Washington D.C
Washington D.C
“Ý của cha là…?”
USA (WW1&2)
USA (WW1&2)
“Nhân cơ hội này ta cung cấp vũ khí cho bên nào cần, vừa có thêm nguồn thu nhập vừa thể hiện mình không muốn chọn phe~”
Washington D.C
Washington D.C
*Nhưng mà chơi như này không đẹp lắm nha…*
[Cuộc chiến này đại diện cho đỉnh cao của Kỷ nguyên Tiến bộ của Hoa Kỳ nhờ là bên thu lợi cung cấp vũ khí, nó còn tìm cách mang lại cải cách và dân chủ cho thế giới.]
~~~Thế chiến thứ Hai
Georgia
Georgia
“Thưa ngài tổng thống, chúng ta nhận được một mật tin từ phía…Anh Quốc?”
USA (WW1&2)
USA (WW1&2)
“Đọc cho ta nghe.”
Georgia
Georgia
“Đây là một lời khiêu khích của phe Trục* đến với Mexico, họ đề nghị sẽ giúp bên phía Mexico có lại được các vùng lãnh thổ bị mất vào tay ta của họ nếu họ chủ động tuyên chiến với chúng ta trước…”
(*): Phe trục ở đây cụ thể là quốc gia của kẻ mà ai cũng biết là trượt trường Mỹ Thuật.
-Reference: Bức điện tín yêu cầu trợ quân cho Mexico tuyên chiến với Mỹ để giành lại 3 vùng lãnh thổ Texas, New Mexico và Arizona.
USA (WW1&2)
USA (WW1&2)
“Xem ra chúng ta nhẫn nhịn đứng bên ngoài nhiều rồi…”
USA (WW1&2)
USA (WW1&2)
“Nhưng mà đây là thư từ Anh Quốc- Ta sẽ phải xem xét lại.”
~~~Ngày 7 tháng 12 năm 1941
New York
New York
//Rót trà// “Con mời cha.”
USA (WW1&2)
USA (WW1&2)
//Uống trà// “Ta cảm ơ-”
//Tiếng mở cửa thô bạo//
Hawaii
Hawaii
“CHA ƠI!!!” //Chạy lại chỗ USA//
USA (WW1&2)
USA (WW1&2)
“Bình tĩnh nào con yêu- Vụ gì?” //Bỏ tách trà chưa kịp uống xuống//
Hawaii
Hawaii
//Khóc// “Bọn Nhật Đế ném bom ở Trân Châu cảng của con ạ!”
New York
New York
//Nhăn mặt và nói nhỏ// “Khó coi…”
USA (WW1&2)
USA (WW1&2)
“…”
USA (WW1&2)
USA (WW1&2)
“New York!”
New York
New York
“Vâng thưa cha?”
USA (WW1&2)
USA (WW1&2)
“Gọi các anh em của con đến đây, họp gấp cho ta, chúng ta sẽ bàn về cuộc chiến lần này.”
New York
New York
“Vâng, con hiểu rồi.”
[Hoa Kỳ chính thức tham gia phe đồng minh chống lại phe Trục.]
[Phe đồng minh giành được thắng lợi]
[Sau tất cả, Mỹ là bên có lợi nhất, vừa có nguồn thu từ việc cung cấp vũ khí, vừa không thiệt hại nhiều so với các nước tham chiến khác.]
~~~Chiến tranh lạnh.
[Phòng y tế.]
New Jersey
New Jersey
//Ôm lưng// “Ui da…Cái lưng tôi…”
West Virginia
West Virginia
//Dán Salonpas cho NJ// “Coi nào, anh phải ngồi yên chứ!”
New Jersey
New Jersey
“Dạo nay cha cứ muốn anh với anh Pennsylvania nghiên cứu thêm mấy cái công nghệ rồi thiết bị mới~ Ui đau…”
New Jersey
New Jersey
“Thích thì thích thật nhưng mà làm xong bị đau lưng cũng không thích lắm nha~~”
West Virginia
West Virginia
“Lâu lâu anh cũng xin nghỉ đi chứ- Cha sẽ đồng ý thôi.”
New Jersey
New Jersey
“Với tình hình hiện tại thì hơi căng à nha…Đang chạy đua vũ trang mà- Áhhh đau!”
[Hoa Kỳ giờ đây là một trong các cường quốc lớn có sức ảnh hưởng đến toàn thế giới.]
[Trước giờ chưa từng nếm mùi thất bại, cho đến khi…]
~~~Kháng chiến giành lại độc lập ở Việt Nam.
[Họp nội bộ]
Washington D.C
Washington D.C
“Chúng ta đã cho rút hết quân trở về sau vụ *m s*t…Xem ra là sự phản đối của dân chúng với trận chiến này là rất lớn…”
(*): Là vụ *m s*t tổng thống John F.Kenedy. USA vẫn sống sau vụ ám sát bất thành.
New York
New York
“Là rõ! Tốn quá nhiều tài nguyên vào trận chiến này, đã thế mấy tên tay sai* còn bắt đầu không ngoan ngoãn, thử hỏi thắng thế nào được?”
(*): Tay sai ở đây là Việt Nam Cộng Hoà, ở AU này thì VNCH không phải một quốc gia mà chỉ là một con rối của Mỹ.
Washington D.C
Washington D.C
“Vậy là ta đã thua…?”
New York
New York
“Ừ-.” //Nhăn mặt và hút thuốc//
~~~War of Terror / Chống khủng bố
[Ngài 11 tháng 9 năm 2001]
[Một loạt bốn cuộc tấn công khủng bố có sự tham gia của nhóm khủng bố Hồi giáo nhằm chống lại Hoa Kỳ]
[Địa điểm bị khủng bố: Manhattan, New York & Quận Arlington, Virginia & Stonycreek Township, Pennsylvania.]
[Tử vong: 2996 người]
[Bị thương: Hơn 25000 người.]
~
[Phòng y tế]
//Tiếng bước chân//
New Jersey
New Jersey
“Anh Pennsylva-” //Đang nói thì vấp chân té//
Tennessee
Tennessee
“Anh ơi! Anh có sao không!?” //Đẩy NJ ra để nhìn vào trong//
Pennsylvania
Pennsylvania
“Yo! Mấy đứa đến thăm bệnh hả?” //Vui vẻ vẫy tay//
New York
New York
“Hồn nhiên vô tư ghê~”
Virginia
Virginia
“Ồn quá nha…” //Quay mặt đi//
West Virginia
West Virginia
“Xuỳ xuỳ! Mấy anh đi ra để mấy ảnh còn dưỡng thương!” //Đẩy NJ và TN ra//
~
[Văn phòng tổng thống]
USA (Present)
USA (Present)
//Hút thuốc trong sự khó chịu// “…”
South Carolina
South Carolina
“Hiện tại New York, Virginia và Pennsylvania đã an toàn, tôi cũng đã ra lệnh truy lùng phía đầu não chỉ đạo vụ khủng bố này.”
USA (Present)
USA (Present)
“Hiểu rồi- Có kết quả càng sớm càng tốt cho ta.”
South Carolina
South Carolina
“Vâng.”
~
~~End~~
-• MỤC LỤC •-
0 - [United States of American] “Lịch sử” 1 - [USA x New York] “Xứ sở Cờ Hoa” 2 - [Delaware x Massachusetts] “Quốc hội Lục địa lần I” 3 - [New York x Georgia] “Lựa chọn của riêng tôi” 4 - [Virginia x New York] “Đa đảng phái” 5 - [Virginia x Massachusetts] “Chiến dịch Tranh cử” 6 - [New York x New Jersey] “Rạng nứt nội bộ” 7 - [New York x South Carolina] “Con diều hâu của chiến tranh” 8 - [New York x D.C] “Bão tố.” 9 - [Massachusetts x Kentucky] “Thoả thuận Tham nhũng” 10 - [Virginia x Kentucky] “Danh dự.” 11 - [Connecticut x Massachusetts] “Cải cách bộ máy” 12 - [New York x Tennessee] “Nghệ sĩ múa rối” 13 - [Virginia x Kentucky] “Ruồng bỏ” 14 - [North Carolina x Texas] “Vận mệnh Hiển Nhiên” 15 - [New Hampshire x North Carolina] “Bộ đôi tệ hại” 16 - [Kentucky x Georgia] “Đúng người sai thời điểm” 17 - [Kentucky x New York] “Sự công nhận” 18 - [Virginia x CSA] “Tức nước vỡ bờ” 19 - [USA x CSA] “Li khai” 20 - [Mississippi x Georgia] “Tổng thống không được công nhận” 21 - [USA x CSA] “Công dân của Hoa Kỳ” 22 - [Virginia x Ohio] “Trận chiến cuối cùng” 23 - [USA x New York] “Xin đừng rời đi” [END]
~~End chapter 0: Khởi đầu~~

Chapter 1 - [USA x New York] “Xứ sở Cờ Hoa”

Chapter 1: Cách mạng Mỹ
~~~Tháng 6 năm 1775
[Tổng doanh trại phe khởi nghĩa]
USA (AmRev)
USA (AmRev)
“Nhận được sự trợ giúp của các vị là vinh hạnh lớn của chúng tôi.” //Đưa tay ra//
French Empire
French Empire
“Không cần khách sáo, dù sao thì bọn tôi vốn cũng ngứa mắt với bên Anh Đế từ lâu rồi, nhỉ?” //Bắt tay US//
Spanish Empire
Spanish Empire
“Được rồi, giờ thì vào chủ đề chính nào các vị.”
USA (AmRev)
USA (AmRev)
“Vâng, bước đi tiếp theo của chúng ta sẽ là…” //Chỉ tay vào bản đồ ở trên bàn//
[Sau khi Chiến tranh Bảy năm diễn ra, mâu thuẫn của hai đế quốc lớn là Pháp và Anh lại ngày một tăng cao. Nhằm mục đích hạ bệ quyền lực của Anh ở khu vực Bắc Mỹ, đế quốc Pháp quyết định bắt tay với 13 bang thuộc địa nổi dậy khởi nghĩa.]
[Liên minh còn nhận được sự hỗ trợ từ người bạn lâu năm là đế quốc Tây Ban Nha và Cộng hoà Hà Lan.]
~
[Bìa rừng]
USA (AmRev)
USA (AmRev)
//Quỳ một chân xuống//
USA (AmRev)
USA (AmRev)
“Trận chiến này quyết định vận mệnh của dân tộc chúng con, liệu rằng kết quả của hàng triệu sự hi này là tự do hay lại là bị đàn áp.”
USA (AmRev)
USA (AmRev)
“Hỡi chúa, nếu nghe được lời thỉnh cầu của dân tộc chúng con, xin ngài hãy cho con một tín hiệu.”
USA (AmRev)
USA (AmRev)
//Nghe thấy tiếng động trong bụi cây//
USA (AmRev)
USA (AmRev)
//Đứng dậy// “Cậu ở đấy bao lâu rồi? Thiếu tướng New York?”
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“Quả là nhạy bén…Ngài Đại tướng.” //Bước ra và đối diện với US//
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“Đừng lo lắng, tôi chỉ vừa đến thôi.”
USA (AmRev)
USA (AmRev)
“Không, ta không lo lắng về những lời vừa rồi có lọt vào tai ai không.”
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“Vậy là do tôi nghĩ quá rồi…”
USA (AmRev)
USA (AmRev)
“Đó chỉ là chút khích lệ tinh thần trước khi bắt đầu một cuộc giao tranh mới thôi.”
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“Ồ, các ngài đã chốt được bước đi tiếp theo rồi sao?”
[…]
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“Hiểu rồi, bộ phận pháo binh của tôi sẽ đóng vai trò quan trọng trong lần giao tranh này đúng chứ?”
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“Tôi sẽ đi chuẩn bị ngay…”
USA (AmRev)
USA (AmRev)
“Khoan đã!”
USA (AmRev)
USA (AmRev)
“Không cần phải vội như vậy, nếu chuẩn bị quá sớm sẽ đánh động đến bên phía Anh.”
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“Ngài nói phải…”
USA (AmRev)
USA (AmRev)
“Nghỉ ngơi một chút đi ngài Thiếu tướng, cậu không nên làm việc quá sức như vậy.”
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“Tôi không coi điều này là làm việc quá sức…Nhưng nếu ngài đã nói vậy thì…”
USA (AmRev)
USA (AmRev)
//Cười, xoa đầu NY// “Đừng coi nhẹ sức khoẻ của mình, con trai, đặc biệt khi con là một chiến binh.”
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
//Hất tay của US ra// “Đừng- Có mà gọi tôi là con trai!”
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
//Quay lưng bỏ đi//
USA (AmRev)
USA (AmRev)
//Phì cười//
[Doanh trại]
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
//Bước vào trong//
French Empire
French Empire
“New York! Chàng Thiếu tướng trẻ tài năng của chúng ta đây rồi!” //Khoác vai NY và cười//
French Empire
French Empire
“Nào! Nhập tiệc với bọn tôi đi!”
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“Các anh vô tư quá rồi đấy.” //Bị kéo vào buổi tiệc//
“Xin chào~ Tôi cũng tham gia cùng được không?” //Đi vào//
French Empire
French Empire
“Oh dĩ nhiên rồi! Ngài là?” //Thả NY rồi quay lại nhìn người kia.//
Crown Colony of New Jersey
Crown Colony of New Jersey
“Gọi tôi là New Jersey nhé~” //Đưa tay ra//
French Empire
French Empire
“Oh? Ngài là sứ giả từ 13 bang đến đây nhỉ?” //Bắt tay NJ//
Crown Colony of New Jersey
Crown Colony of New Jersey
“Ngài đoán đúng đấy.”
French Empire
French Empire
“Hẳn là một chuyến đi dài! Nào, ngài cũng nhập tiệc với chúng tôi luôn nào!” //Khoác vai NJ//
Crown Colony of New Jersey
Crown Colony of New Jersey
“Dô! Tôi thích tiệc lắm!” //Vui vẻ khoác vai FE lại.//
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“…” //Im lặng ngồi uống bia trong khi quan sát NJ//
“Cậu có quen anh ta không New York?” //Anh chàng kế bên bắt chuyện//
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“Có- Nhưng không thân thiết gì là bao.”
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
//Đứng dậy đi lại gần NJ//
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“Ngài New Jersey nhỉ? Thưa ngài?”
Crown Colony of New Jersey
Crown Colony of New Jersey
“Oh- Còn cậu là?”
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“Thiếu tướng New York của bộ phận pháo binh- Chúng ta từng gặp nhau đấy.”
Crown Colony of New Jersey
Crown Colony of New Jersey
“Ah! Tôi nhớ tên của cậu!” //Cười rồi đưa tay ra//
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
//Bắt tay NJ// “Rất vui được làm quen.”
[…]
[Vài tiếng sau]
[Tiếng reo hò cổ vũ]
French Empire
French Empire
//Uống hết ly bia// “Sức uống của Thiếu tướng New York cũng không phải hạng soàng à nha!”
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
//Cũng uống hết ly bia// “Khà…Ngài cũng vậy.”
Crown Colony of New Jersey
Crown Colony of New Jersey
“Chu choa- Tỷ số hai bên đang rất là cân bằng nha!” //Nhìn số ly bia cả hai đứa hoàn thành//
[…]
[Sau khi buổi tiệc kết thúc, FE và NY vẫn không phân thắng bại]
~
[Đêm đến, NY phải gác đêm.]
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
//Ôm đầu// “Ugh…Hồi nảy hơi quá chén rồi…”
//Vỗ vai đánh thức NY// “New York.”
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
//Giật mình nhìn lên// “Trung tá Nevis?”
Colony of Nevis
Colony of Nevis
//Ngồi xuống cạnh NY// “Hồi nảy cậu uống nhiều quá nên giờ kiệt sức rồi chứ gì?”
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“Ừ…”
Colony of Nevis
Colony of Nevis
“Đế quốc Pháp cũng vậy- Giờ anh ta nằm ngủ thẳng cẳng rồi, haha.” //Vừa nói vừa chạm vào tay NY//
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“…Trung tá Nevis.”
Colony of Nevis
Colony of Nevis
“Sao thế…?” //Nhìn NY//
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“Ngài hãy đi ngủ sớm đi, sáng mai có thể ngài Đại tướng sẽ triệu tập họp đột xuất…Cho nên ngài hãy chuẩn bị đi.”
Colony of Nevis
Colony of Nevis
“…”
Colony of Nevis
Colony of Nevis
“Thiếu tướng New York, hãy để tôi ở bên cậu đêm nay…Cứ coi như để đảm bảo rằng cậu vẫn hoàn thành ca trực này đi?”
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“Không được…Ngài sẽ tự làm hao tổn sức lực của bản thân” //Thở dài//
Colony of Nevis
Colony of Nevis
“…” //Chỉ im lặng nhìn NY//
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“Tôi xin ngài…”
Colony of Nevis
Colony of Nevis
“Được rồi…” //Buông tay NY ra//
[…]
[Trời đổ mưa, đánh thức Trung tá Nevis trong phòng ngủ]
Colony of Nevis
Colony of Nevis
//Giật mình tỉnh giấc, anh ta nhìn về phía cửa//
Colony of Nevis
Colony of Nevis
“New York!” //Rời khỏi giường khi nhìn thấy NY bị ướt mưa//
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“Trung tá Nevis…” //Cởi áo khoác ra//
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
//Đưa tay ra chặn Nevis không cho đến quá gần mình//
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“Tôi đang bị ướt- Ít nhất hãy để tôi thay đồ.”
Colony of Nevis
Colony of Nevis
“…” //Im lặng nhìn NY đi vào trong thay đồ//
[…]
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
//Nhìn lên trần// “Trung tá Nevis…”
Colony of Nevis
Colony of Nevis
“Thôi nào New York…” //Mớ ngủ//
Colony of Nevis
Colony of Nevis
“Chỉ có hai ta ở đây thôi…Cậu có thể gọi tôi là Nevis…” //Lại chìm vào giấc ngủ//
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“…” //Nhìn sang Nevis//
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“Xin lỗi vì đã xua đuổi cậu, Nevis…”
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“Tôi không muốn rời xa cậu…”
[…]
~
[Sáng hôm sau]
[Đoàn hộ tống sứ giả của 13 bang thuộc địa]
French Empire
French Empire
“Hãy bảo trọng! Ngài Đại tướng!” //Ôm US một cái rồi lại thôi//
USA (AmRev)
USA (AmRev)
“Ngài cũng vậy- Hãy bảo trọng.” //Bỏ mũ chào FE rồi lên ngựa//
[Bên trong xe ngựa]
Crown Colony of New Jersey
Crown Colony of New Jersey
“…” //Nhìn người đối diện một cách khó xử//
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“…” //Chỉ im lặng nhìn NJ//
Crown Colony of New Jersey
Crown Colony of New Jersey
*Sao trông căng thẳng vậy…*
Crown Colony of New Jersey
Crown Colony of New Jersey
“Haha…Có ngài Đại tướng hộ tống thì chúng ta cũng không cần quá lo lắng lắm nhỉ? Ngài Thiếu tướng.”
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“Tôi cũng nghĩ vậy.”
[…]
[Đế quốc Anh Vĩ đại]
[Kinh đô của nhà Vua]
USA (AmRev)
USA (AmRev)
“Đã lâu không gặp lại, nhà Vua.” //Nhìn về phía ngai vàng//
British Empire
British Empire
“Lần này lại là gì đây! Quân phản loạn!” //Đứng dậy//
USA (AmRev)
USA (AmRev)
“Quân phản loạn? Hm- Người vẫn luôn gọi chúng tôi như vậy.” //Đi lại gần BE//
British Empire
British Empire
“Các ngươi đáng ra nên chịu yên phận dưới sự bảo hộ của ta!” //Cũng đi lại gần US//
USA (AmRev)
USA (AmRev)
“Ngài có nhầm lẫn gì không? Bảo hộ hay là chèn ép?” //Nhìn BE//
British Empire
British Empire
“Nhà ngươi…Đến đây để làm gì?” //Gằng giọng nhìn US//
USA (AmRev)
USA (AmRev)
“Hộ tống sứ giả của chúng tôi đến đây diện kiến nhà Vua.” //Né sang một bên//
Crown Colony of New Jersey
Crown Colony of New Jersey
“Kính chào nhà Vua! Tôi đến đây để gửi ngài kiến nghị với nhà Vua từ phía các thuộc địa.” //Đưa ra một tờ giấy//
Crown Colony of New Jersey
Crown Colony of New Jersey
“Tôi có cần phải đọc cho ngài không?”
British Empire
British Empire
“Đọc to lên cho ta!” //Quay trở về ngai vàng//
USA (AmRev)
USA (AmRev)
//Phì cười rồi quay trở về đứng kế bên NY//
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“…” //Chỉ im lặng nhìn NJ đọc lên bản kiến nghị//
[…]
British Empire
British Empire
“Nhảm nhí! Các ngươi chỉ là phận thuộc địa mà dám cả gan đứng lên đòi quyền lợi sao?” //Đập bàn//
Crown Colony of New Jersey
Crown Colony of New Jersey
“Xin ngài đừng bác bỏ hết quyền lợi của các thuộc địa như vậy! Đó chẳng phải là ngài đang tự vi phạm vào nhân quyền do chính các ngài đặt ra hay sao?”
USA (AmRev)
USA (AmRev)
“Các ngài vẫn luôn rêu rao rằng sự hiện diện của các ngài là để bảo hộ cho các thuộc địa! Nhưng những chính sách mới được đưa ra hoàn toàn đi ngược lại với những gì các ngài đã nói!”
USA (AmRev)
USA (AmRev)
“Chính vì thế nên cuộc cách mạng và cuộc chiến này diễn ra là hệ quả tất yếu!”
USA (AmRev)
USA (AmRev)
“Chi bằng chúng ta hãy cùng nhau ký một hoà ước dẫn đến hoà bình cho cả đôi bên?”
British Empire
British Empire
“Các ngươi chống đối lại chính sách, làm thất thoát một lượng hàng xuất khẩu lớn, không những vậy còn bắt tay hợp tác với kẻ thù của ta!”
British Empire
British Empire
“Và rồi bây giờ các ngươi yêu cầu sự hoà bình sao?”
USA (AmRev)
USA (AmRev)
“Chúng tôi mắc nợ các ngài, đúng! Chúng tôi sẽ trả đủ.”
USA (AmRev)
USA (AmRev)
“Chỉ với một điều kiện duy nhất!”
British Empire
British Empire
“Ngươi còn dám đặt ra điều kiện gì nữa chứ!”
USA (AmRev)
USA (AmRev)
“Sự độc lập!”
USA (AmRev)
USA (AmRev)
“Hãy trao trả lại sự tự do cho chúng tôi, thế là đã đủ!”
British Empire
British Empire
“Nhảm nhí!”
[…]
[Cuộc đàm phán không có kết quả tốt đẹp, các chiến dịch và giao tranh vẫn diễn ra khốc liệt trên khắp mặt trận.]
[Từ Châu Âu đến Bắc Mỹ, từ mặt đất đến mặt sông.]
[Dù rằng đã có sự giúp đỡ từ lính đánh thuê của đế quốc Phổ, phía Anh vẫn nhận về vô số thất bại trước phe liên minh đông đảo.]
~~~Năm 1783
[Paris]
Hoạ sĩ: “Nào, các vị hãy cùng nhau tạo dáng…”
British Empire
British Empire
“Ký xong cái hiệp ước này thôi là đã đủ rồi! Ta không còn gì để mà phải ở lại đây nữa!” //Lập tức đứng dậy rời đi cùng các đại biểu.//
Hoạ sĩ: “Ơ…”
Proprietary Province of Pennsylvania
Proprietary Province of Pennsylvania
“Căng ghê~” //Ngã lưng ra sau ghế và phì cười với MA//
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Vậy chúng ta có cần ở lại không?”
Crown Colony of New Jersey
Crown Colony of New Jersey
“Nào- Ở lại cho vui đi! Hoạ sĩ đã ở đây rồi, ít ra cũng phải để ghi lại khoảng khắc lịch sử này chứ!”
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“…” //Chỉ im lặng đứng nhìn//
Proprietary Province of Pennsylvania
Proprietary Province of Pennsylvania
“Vậy thì ngài cứ vẽ đi nhé! Ngài hoạ sĩ!”
Hoạ sĩ: “Vâng ạ…”
[…]
~
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
//Ra khỏi phòng họp//
French Empire
French Empire
“Chàng Thiếu tướng của tôi! Mọi chuyện ổn thoả đúng chứ?” //Vui vẻ chào mừng NY//
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“Vâng, mọi chuyện diễn ra khá thuận lợi.”
French Empire
French Empire
“Hồi nảy tôi thấy các đại biểu của Anh trông hậm hực lắm- Đó là một cảnh tượng đáng để ghi lại đó!” //Vừa nói vừa đi cùng NY//
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“Nếu như họ đồng ý tạo dáng cho hoạ sĩ thì có lẽ tôi sẽ yêu cầu anh ta vẽ một bản sao chép để tặng ngài.”
French Empire
French Empire
“Vậy sao? Tiếc quá! Tôi sẽ treo nó ở một nơi mà ai cũng thấy được nếu có cơ hội, haha!”
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“Mà nhân tiện…Trung tá Nevis đang ở đâu? Ngài có biết không?”
French Empire
French Empire
“Oh- Cậu ấy đang mở tiệc với các chiến binh khác, cậu có muốn tham gia không?”
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“Xin lỗi- Tôi thật sự vẫn không hợp với mấy vụ tiệc tùng này lắm.” //Che miệng//
French Empire
French Empire
“Hehe- Sau vụ thi uống đó là cậu ớn tôi luôn rồi đúng không?” //Vỗ vai NY//
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“Ừ- Tôi thừa nhận là vậy…”
[…]
~
[Bìa rừng]
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“Trung tá Nevis!” //Anh ta cất tiếng gọi//
Colony of Nevis
Colony of Nevis
“Oh New York?” //Quay mặt lại nhìn NY//
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“Cuộc chiến đã kết thúc, anh quyết định làm gì tiếp theo?”
Colony of Nevis
Colony of Nevis
“New York…Tôi sẽ trở về quê nhà của mình.” //Chậm rãi nắm lấy hai tay của NY//
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“…”
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“Trở về với Anh Đế một lần nữa?”
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“Nếu anh trở về thì khó mà giữ được…”
Colony of Nevis
Colony of Nevis
“Nhưng mà đó là quê hương của tôi mà đúng không?”
Colony of Nevis
Colony of Nevis
“Cuộc chiến này thật sự tác động mạnh đến tôi…Tôi-”
Colony of Nevis
Colony of Nevis
“Tôi- Tôi muốn tự mình đem lại độc lập cho chính quê hương và dân tộc của tôi…”
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“…Tôi hiểu điều đó.”
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
//Ôm Nevis// “Xin hãy nhớ rằng chúng tôi sẵn sàng trợ giúp các bạn…Bởi vì bạn đã sẵn sàng chiến đấu để giành lấy độc lập cho độc lập của chúng tôi…”
Colony of Nevis
Colony of Nevis
“Tôi rất vinh hạnh khi nghe điều này…” //Ôm NY//
[Cùng thời điểm đó]
[Phòng tiệc]
Spanish Empire
Spanish Empire
“Anh có thấy gương mặt của mấy tên đại biểu Anh không? Haha! Thật giải trí làm sao!” //Khoác vai FE//
French Empire
French Empire
“Chúng xấu hổ đến mức không thèm tạo dáng để hoạ sĩ vẽ luôn mà!” //Cũng khoác vai SE//
USA (AmRev)
USA (AmRev)
//Vừa cười vừa uống rượu// “Hahaha- Cũng tội vị hoạ sĩ, đó sẽ là một bức tranh không thể hoàn thiện.”
Spanish Empire
Spanish Empire
“Mà nhân tiện- Ngài Hà Lan đâu rồi nhỉ?”
French Empire
French Empire
“Ngài ấy bảo là phải về nước sớm, chắc là vì chuyện triều chính?”
USA (AmRev)
USA (AmRev)
“À- Ngài ấy đang ở cảng.”
Spanish Empire
Spanish Empire
“Úi, sớm thế? Tôi phải đi chào ngài ta một tiếng mới được!”
USA (AmRev)
USA (AmRev)
“Ngài vẫn chưa chia tay ngài ấy sao? Tôi nghĩ bây giờ vẫn còn kịp đấy!”
//SE rời đi//
French Empire
French Empire
“…” //Nhìn sang US//
USA (AmRev)
USA (AmRev)
“Cuộc chiến vừa qua…Thật sự khó tin nhỉ?”
French Empire
French Empire
“Phải đấy, tôi muốn đến thăm 13- À không, Hoa Kỳ một chuyến.”
French Empire
French Empire
“Ngài có sẵn lòng hộ tống tôi không? Ngài Đại tướng?”
USA (AmRev)
USA (AmRev)
“Hm- Tôi không có lý do gì để từ chối cả.” //Phì cười//
[…]
~
[Cảng Brest*]
(*): Author không chắc chắn có phải là cảng này không vì tài liệu không có đề cập, chỉ dự đoán thông qua vị trí địa lý.
[Quân đội Pháp chào tạm biệt đoàn đại biểu của Hoa Kỳ trước khi họ lên thuyền trở về Bắc Mỹ.]
Colony of Nevis
Colony of Nevis
“Thiếu tướng New York!” //Chạy theo, nắm lấy tay NY//
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“Có chuyện gì…?” //Quay lại nhìn Nevis//
Colony of Nevis
Colony of Nevis
//Ôm NY lần cuối// “Xin hãy bảo trọng.”
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“Ngài cũng vậy…Ngài Thiếu tá.” //Vỗ lưng Nevis.//
[Trên thuyền]
USA (AmRev)
USA (AmRev)
“Sao chậm trễ thế New York?”
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“Không có gì đáng lo lắng đâu thưa Đại tướng.”
Proprietary Province of Pennsylvania
Proprietary Province of Pennsylvania
“Hể? Tôi tưởng cậu đang chia tay người thương?”
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“Anh nói nhảm nhí gì vậy?”
USA (AmRev)
USA (AmRev)
“Hm” //Phì cười//
Crown Colony of New Jersey
Crown Colony of New Jersey
“Hể?? Sao lại chia tay chứ? Chàng Trung tá đó trông cũng đẹp trai với tử tế đồ mà?”
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“Này nhé- Hai anh đừng có mà nhét chữ!”
Crown Colony of New Jersey
Crown Colony of New Jersey
“Phí quá~ Tôi khá là ưng anh ta đó nha?”
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“Anh ưng thì liên quan gì đến tôi!?”
USA (AmRev)
USA (AmRev)
“Nào! Đừng có cãi nhau với anh trai của con nữa, New York.” //Vừa nói vừa bước đi//
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“NGÀI THỬ GỌI TÔI LÀ CON MỘT LẦN NỮA XEM!!!” //Nổi khùng//
Proprietary Province of Pennsylvania
Proprietary Province of Pennsylvania
“Hahaha!” //Cùng với NJ cười lớn//
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“Ơ khoan?! Tại sao tôi lại là em hả???” //Chạy theo US//
[Dưới cảng]
French Empire
French Empire
//Vỗ vai Nevis// “Một cuộc chia ly khó khăn nhỉ?”
Colony of Nevis
Colony of Nevis
“Vâng- Ngài cũng vậy nhỉ?” //Đưa tay lên che mặt, cố kiềm nước mắt lại//
French Empire
French Empire
//Đưa tay lên chào US// “Hẹn gặp lại ở chuyến thăm lần tới! Hoa Kỳ!”
USA (AmRev)
USA (AmRev)
//Cười và đưa tay lên chào FE ở trên thuyền.//
~~~Rất nhiều năm về sau
[Phòng làm việc của Bộ trưởng Ngân khố]
USA (AmRev)
USA (AmRev)
//Bước vào// “Vẫn đang viết thư cho chàng Trung tá đó à ngài bộ trưởng?”
New York
New York
“Tôi cũng viết thư cho ngài Pháp nữa thưa ngài tổng thống.” //Buông bút xuống.//
USA (AmRev)
USA (AmRev)
“Đừng tự dối lòng mình nữa, con trai ta, chỉ cần nhìn sự chênh lệch của số lượng thư là rõ rồi.” //Lấy đại một bức thư lên//
USA (AmRev)
USA (AmRev)
“Thế? Còn hồi đáp thì sao?”
New York
New York
“Ngài Pháp vẫn đáp thư khá thường xuyên, con Nevis thì…”
New York
New York
“Ugh!” //Đập bàn//
USA (AmRev)
USA (AmRev)
“Úi chà~”
New York
New York
“TẠI SAO TÔI VIẾT TẬN 30 MẶT GIẤY MÀ ANH TA CHỈ ĐÁP LẠI CÓ 3 DÒNG THÔI LÀ SAO!!?”
USA (AmRev)
USA (AmRev)
“…” //Im lặng nhìn số thư NY đã viết nhưng chưa gửi cho Nevis//
USA (AmRev)
USA (AmRev)
*Chà- Nếu mà là ta thì ta cũng không dám viết nhiều…*
~
~~~Tháng 10 năm 1782
[Trước cổng nhà NY]
New York
New York
“Thư này là…” //Nhận thư từ người đưa thư//
Người đưa thư: “Là từ ngài Trung tá Nevis ạ.”
New York
New York
“…Tôi cảm ơn.” //Đi vào trong nhà//
New York
New York
//Vội vàng mở thư ra và đọc//
New York
New York
“…”
//New York chết lặng, làm rơi tờ giấy xuống mặt đất//
[Nevis đã tử trận, còn quê hương của anh thì trở thành một phần của Anh Quốc sau này.]
~~End chapter 1: Cách mạng Mỹ.~~
Bonus fact:
Pennsylvania thấy cảnh New York và Nevis nói chuyện trong bìa rừng trong khi ảnh nhìn ra ngoài ban công. Nên đó là lý do ảnh trêu hai đứa là người thương.
Proprietary Province of Pennsylvania
Proprietary Province of Pennsylvania
“🏳️‍🌈?”
New York với Nevis ngủ chung với nhau trong doanh trại.
Colony of Nevis
Colony of Nevis
“Bọn này là bạn cùng phòng thôi!” //Đỏ mặt//
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“No homo.”
Lý do Cộng hoà Hà Lan không xuất hiện là do picrew mà author dùng không có cờ của RD.
Spanish Empire
Spanish Empire
//Cầm hình thờ của RD//
French Empire
French Empire
//Vỗ vai SE và thở dài//
USA (AmRev)
USA (AmRev)
“Rest in peace my fellow.”
Đáng ra sẽ có phần cho hiệp định Mỹ-Phổ nhưng mà truyện dài quá rồi nên phải lược bỏ.
Prussia
Prussia
“BẤT CÔNG VÔ CÙNG!”
USA (AmRev)
USA (AmRev)
//Vỗ vai Prussia//
Prussia
Prussia
“TẠO AVT CHO ĐÃ XONG LƯỢC BỎ HẾT!!?”
Vụ đại biểu Anh sủi không chịu tạo dáng để hoạ sĩ vẽ là có thật.
- Reference: Bức tranh “Hoà ước Paris” của hoạ sĩ Benjamin West.
British Empire
British Empire
“Chứ không lẽ ở đó nhăn mặt???”
~
~~End~~

Chapter 2 - [Delaware x Massachusetts] “Quốc hội Lục địa lần I”

Chapter 2: Tuyên ngôn Độc lập
~~~Ngày 8 tháng 5 Năm 1774
[Toà nhà Pennsylvania]
“Ngài Massachusetts! Ngài Massachusetts!”
“Ngài có nghe tôi không? Ngài Massachusetts!”
“Tôi gọi ngài đó ngài Massachusetts!”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Oh- Thứ lỗi, tôi đang suy nghĩ nhập tâm quá.”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
//Đi xuống khỏi đài quan sát//
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Có chuyện gì?”
“Ngài tốt nhất là nên quay lại quốc hội, Ngài Massachusetts. Họ chuẩn bị bỏ phiếu và họ nói rằng không thể giải quyết một vấn đề quan trọng như vậy nếu không có ngài ở đó.”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Hm? Tôi sẽ coi như đó là một lời xin lỗi vì đã khiến tôi phải bỏ dở cuộc họp lên đây.”
//Cả hai bước đi vội vã cùng nhau//
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Được rồi- Chúng ta sẽ bỏ phiếu vì vấn đề gì đấy?”
“Về việc có nên chấp thuận yêu cầu của ngài Đại tướng rằng tất cả thành viên của hải quân Rhode Island có phải mặc cùng đồng phục với nhau hay không.”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
//Đứng lại trước cửa vào hội nghị// “Ôi chúa ơi!”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
//Bước vào trong hội nghị//
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Tôi trở lại để đưa ra kết luận rằng-”
Crown Colony of South Carolina
Crown Colony of South Carolina
“Cập nhật tin tức nhanh đấy- Ngài định bỏ phiếu như nào hả ngài đại biểu?”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Một người vô dụng được gọi là sự ô nhục.” //Vừa nói vừa đi lại ngang qua CT//
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“…”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Hai người vô dụng thì là một cái công ty luật!” //Đi lại gần DE và RI//
Colony of Delaware
Colony of Delaware
“…”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Và ba người hoặc hơn sẽ trở thành một cái quốc hội!” //Quay đi lại gần GA rồi đập bàn//.
Crown Colony of Georgia
Crown Colony of Georgia
“…!?”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Và thật tuyệt vời! Tôi có nguyên cái quốc hội này!”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
//Lại đi xung quanh// “Chỉ trong vòng 10 năm mà nhà Vua và cái quốc hội của ông ta đã lừa đảo, gian lận và chèn ép những thuộc địa này bằng đủ thứ thuế pháp trên trời rơi xuống của họ!”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Đạo luật Stamp, Townshend, Sugar, Tea!*”
(*): Không quá quan trọng nên tự tìm hiểu nếu có hứng thú nha=))))).
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Và khi chúng ta dám lên tiếng thì họ chặn hết mọi con đường hoạt động thương mại của chúng ta!”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Tịch thu tàu thuyền, phong toả cảng biển hay tồi tệ hơn là phóng hoả thị trần của người dân!”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Và tôi vẫn ở đây với cái quốc hội này!?”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Từ chối bất cứ đề xuất nào của tôi về độc lập ngay cả khi bàn luận công khai!”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
//Đập bàn một lần nữa// “Chúa ơi các người còn chờ cái quái gì nữa!?”
Colony of Delaware
Colony of Delaware
“Ugh- Ngồi xuống đi Massachusetts.”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Không thể tin nổi, ngài Virginia à!”
Crown Colony and Dominion of Virginia
Crown Colony and Dominion of Virginia
“Ngồi xuống và bình tĩnh đi ngài Massachusetts.” //Chống cằm thở dài//
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Nghe tôi nói này!”
Crown Colony of South Carolina
Crown Colony of South Carolina
“Ngồi xuống đi ngài Massachusetts, hạ nhiệt rồi ta sẽ bàn luận thêm.”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Tôi chịu các người đủ rồi.”
Crown Colony of Georgia
Crown Colony of Georgia
“Ngồi xuống đi thưa ngài Massachusetts.”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Vậy bây giờ có chốt rằng bỏ phiếu được cho bất kì đề xuất nào không?”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
//Đứng dậy lại gần MA// “Nào ít nhất ngài cũng nên ngồi xuống và bình tĩnh.”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Cái phòng chết tiệt này đang nóng đến 90 độ và tôi phải ở đây chỉ vì mấy cái đề nghị về đồng phục?”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Thôi nào- Chỉ cần ngài Chủ tịch Quốc hội quyết định là đủ rồi! Dẹp nó sang và bàn về câu chuyện của sự độc lập nào!”
Crown Colony and Dominion of Virginia
Crown Colony and Dominion of Virginia
“Tôi ước gì tôi làm như lời anh nói được.”*
(*): VA là chủ tịch quốc hội.
Crown Colony of Georgia
Crown Colony of Georgia
//Đứng dậy đi mở cửa sổ cho phòng mát hơn//
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Cứ ngồi đây nhìn nhau như vậy thì đến bao giờ mới giải quyết xong với nước Anh?”
Colony of Delaware
Colony of Delaware
“Ugh- Ai đó làm tên này im đi được không?”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“KHÔNG BAO GIỜ!”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
//Thẳng thừng quay lưng bỏ đi// “Không bao giờ!”
//MA rời khỏi toà Pennsylvania.//
Crown Colony and Dominion of Virginia
Crown Colony and Dominion of Virginia
“Chúa ơi, phiền phức quá- Thôi thì chốt là hải quân phải mặc quân phục nhé?”
Crown Colony of South Carolina
Crown Colony of South Carolina
“Ừ vậy đi- Giờ về nhà ngủ thôi, tôi mệt rồi.”
~
[Vườn hoa của MD]
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Pennsylvania! Ngài Pennsylvania!” //Đi khắp vườn và tìm PA//
Proprietary Province of Pennsylvania
Proprietary Province of Pennsylvania
“Đây! Tôi đây, ngài Massachusetts!” //Vẫy tay mời MA ngồi kế bên//
Proprietary Province of Pennsylvania
Proprietary Province of Pennsylvania
“Mời sáng sớm làm gì mặt mũi cau có thế?”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Đoán xem hôm qua quốc hội bàn về vấn đề gì nào?” //Ngồi xuống cạnh PA//
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“RẰNG QUÂN ĐỘI RHODE ISLAND CÓ PHẢI MẶC QUÂN PHỤC HAY KHÔNG!!?”
Proprietary Province of Pennsylvania
Proprietary Province of Pennsylvania
//Bịt tai// “Rồi tôi hiểu rồi…Ngài không la như vậy.”
//Tiếng vó chân ngựa//
Crown Colony of New Jersey
Crown Colony of New Jersey
“Yea! Đoán xem ai vừa trở về nào hỡi hai người anh em của tôi ơi!” //Cưỡi ngựa chạy vào vườn hoa, nhìn xuống PA và MS//
Proprietary Province of Pennsylvania
Proprietary Province of Pennsylvania
“Ngài New Jersey!” //Đứng dậy chào đón NJ//
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Về rồi đấy à?” //Vẫn ngồi đó nhìn//
Crown Colony of New Jersey
Crown Colony of New Jersey
“Chuyến đi tương tối thú vị! Quân đội Pháp và Tây Ban Nha thật sự là đồng minh đáng tin cậy!”
Crown Colony of New Jersey
Crown Colony of New Jersey
“Anh nên đến đó Pennsylvania!” //Nhảy xuống ngựa//
Crown Colony of New Jersey
Crown Colony of New Jersey
“Oh- Massachusetts! Cậu vẫn ngồi đó cau có như mọi khi à?”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Hm- Ngài sứ giả xem ra đã có một chuyến đi thú vị.”
Crown Colony of New Jersey
Crown Colony of New Jersey
“Mặt mày cau có y hệt cái cậu Thiếu tướng đó!”
Proprietary Province of Pennsylvania
Proprietary Province of Pennsylvania
“Ai cơ?”
Crown Colony of New Jersey
Crown Colony of New Jersey
“Mr.Right hand man của ngài Đại tướng thôi~”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Xem ra chiến trận khá thoải mái nhỉ?”
Crown Colony of New Jersey
Crown Colony of New Jersey
“Oh không hẳn vậy đâu!”
~
[Quốc hội Lục địa lần I]
Crown Colony of New Jersey
Crown Colony of New Jersey
“Chà- Bản kiến nghị nhà Vua không có tác dụng mấy các ngài à, cá nhân tôi thấy nó vẫn chưa thể hiện được lòng quyền tâm của chúng ta!” //Vừa nói vừa ngồi xuống bàn cho đại biểu New Jersey//
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Nghe rồi đấy! Ngài can thiệp vào văn bản của tôi làm gì hả Delaware?” //Đứng dậy nhìn DE//
Colony of Delaware
Colony of Delaware
“Để nhà Vua bị kích động bởi lời lẽ cay nghiệt, hung hăn của ngài à ngài Massachusetts?” //Cũng đứng dậy rời khỏi bàn//
Crown Colony of South Carolina
Crown Colony of South Carolina
//Vỗ trán// “Đến nữa rồi đấy…”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Và khi nó qua bàn tay chỉnh sửa của ngài thì nó trở nên thiếu quyết tâm!” //Đi lại gần DE//
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Ngài nên trở về với những con thuyền với pháo và chiến binh của ngài đi…Ngài Delaware…” //Chỉ tay vào DE//
Colony of Delaware
Colony of Delaware
“…” //Quay lưng đi//
Colony of Delaware
Colony of Delaware
“Ít ra sự hiện diện của tôi không phải là sự khó chịu của mọi người ở đây.” //Bắt đầu bước đi//
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Thế thì có biến mất cũng chả sao nhỉ?”
Colony of Delaware
Colony of Delaware
“Nếu mà có một cuộc bỏ phiếu thì tôi e rằng người bị đá ra khỏi đây sẽ là ngài đấy ngài Massachusetts.”
Crown Colony of South Carolina
Crown Colony of South Carolina
“Ôi chúa ơi tôi xin cả hai ngài, ngồi xuống đi!” //Đứng lên can ngăn cả hai//
//Mở cửa xông vào cùng với một bức thư// “NGÀI ĐẠI TƯỚNG CÓ THÔNG ĐIỆP MUỐN GỬI ĐẾN!”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Tôi hi vọng nó không phải là về chuyện đồng phục.”
Crown Colony of Georgia
Crown Colony of Georgia
//Nhận thư và đọc nó// “Gửi quốc hội. Ta đã biết được về tình hình rối ren của các vị, để các quyết định của các bạn không bị gián đoạn bởi sự vắng mặt của ta và Thiếu tướng New York, xin hãy tự cho bản thân quyền quyết định thay chúng tôi. Chúng tôi mong rằng điều này sẽ giúp ít được các ngài bao nhiêu thì hay bấy nhiêu.”
Crown Colony of Georgia
Crown Colony of Georgia
“Cùng với chữ ký của ngài Đại tướng và ngài Thiếu tá New York.”
Crown Colony of New Jersey
Crown Colony of New Jersey
“Anh chàng hồi sáng tôi kể đấy.” //Đụng tay PA//
Proprietary Province of Pennsylvania
Proprietary Province of Pennsylvania
//Gật đầu và cười với NJ// “Vậy có thể hiểu là chỉ cần đủ sự đồng thuận của 12 thuộc địa là đề xuất được duyệt.”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Cũng đỡ đi phần nào đấy.”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Không thể đòi hỏi gì thêm.”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Vậy bây giờ ta bỏ phiếu được chưa?”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Ngài Virginia!”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Ngài Virginia! Ngài có nghe tôi nói không? Ngài Virginia!”
Crown Colony and Dominion of Virginia
Crown Colony and Dominion of Virginia
//Tỉnh ngủ// “Oh- Giọng điệu quen thuộc của ngài Massachusetts…”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Chúng ta bắt đầu bỏ phiếu được chưa?”
Crown Colony and Dominion of Virginia
Crown Colony and Dominion of Virginia
“À được rồi, buổi bỏ phiếu quyết định có đồng thuận với quyết định đứng lên giành độc lập cho 13 bang thuộc địa hay không bắt đầu!”
Crown Colony and Dominion of Virginia
Crown Colony and Dominion of Virginia
“Ngài Georgia, phiền ngài giúp tôi.”
Crown Colony of Georgia
Crown Colony of Georgia
“Được rồi.” //Lấy giấy ra//
Crown Colony of Georgia
Crown Colony of Georgia
“Đầu tiên, ngài Delaware?”
Colony of Delaware
Colony of Delaware
“Đồng ý.”
Crown Colony of Georgia
Crown Colony of Georgia
“Ngài Pennsylvania?”
Proprietary Province of Pennsylvania
Proprietary Province of Pennsylvania
“Đồng thuận.”
Crown Colony of Georgia
Crown Colony of Georgia
“Ngài New Jersey?”
Crown Colony of New Jersey
Crown Colony of New Jersey
“Đồng ý.”
Crown Colony of Georgia
Crown Colony of Georgia
“Đại biểu Georgia cũng đồng thuận.” //Viết xuống giấy//
Crown Colony of Georgia
Crown Colony of Georgia
“Ngài Connecticut?”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Đồng ý.”
Crown Colony of Georgia
Crown Colony of Georgia
“Ngài Massachusetts? Ồ, tôi biết câu trả lời rồi.”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
//Im lặng ngồi xuống//
Crown Colony of Georgia
Crown Colony of Georgia
“Ngài Maryland?”
Proprietary Province of Maryland
Proprietary Province of Maryland
“Tôi đồng thuận.”
Crown Colony of Georgia
Crown Colony of Georgia
“Ngài South Carolina?”
Crown Colony of South Carolina
Crown Colony of South Carolina
“Đồng thuận.”
Crown Colony of Georgia
Crown Colony of Georgia
“Ngài New Hampshire?”
Crown Colony of New Hampshire
Crown Colony of New Hampshire
“Tôi đông ý.”
Crown Colony of Georgia
Crown Colony of Georgia
“Ngài New York đã đồng thuận.”
Crown Colony of Georgia
Crown Colony of Georgia
“Ngài Virginia?”
Crown Colony and Dominion of Virginia
Crown Colony and Dominion of Virginia
“Tôi đồng ý, Georgia, đồng ý.”
Crown Colony of Georgia
Crown Colony of Georgia
“Ngài North Carolina?”
Crown Colony of North Carolina
Crown Colony of North Carolina
“Đồng ý.”
Crown Colony of Georgia
Crown Colony of Georgia
“Cuối cùng…Ngài Rhode Island?”
Crown Colony of Rhode Island and Providence Plantations
Crown Colony of Rhode Island and Providence Plantations
“Tôi cũng đồng ý.”
Crown Colony of Georgia
Crown Colony of Georgia
//Đưa tờ giấy cho VA//
Crown Colony and Dominion of Virginia
Crown Colony and Dominion of Virginia
“Được rồi, 13 phiếu thuận, 0 phiếu chống, 0 phiếu trống. Không cần bàn gì thêm nữa.”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Vậy bây giờ ai sẽ là người viết Tuyên ngôn đây?”
Proprietary Province of Pennsylvania
Proprietary Province of Pennsylvania
“Ôi chà- Câu hỏi hay đấy.”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
//Nhìn VA// “…”
Crown Colony and Dominion of Virginia
Crown Colony and Dominion of Virginia
//Giơ tay đầu hàng// “…”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
//Nhìn xung quanh// “…”
Crown Colony of North Carolina
Crown Colony of North Carolina
//Lắc đầu// “…”
Crown Colony of Rhode Island and Providence Plantations
Crown Colony of Rhode Island and Providence Plantations
“Tôi không đủ khả năng…”
Proprietary Province of Maryland
Proprietary Province of Maryland
“Tôi cũng vậy…”
Crown Colony of New Hampshire
Crown Colony of New Hampshire
//Xua tay khi MA nhìn đến mình//
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Đấy lại nữa rồi!” //Tức giận rời đi//
Crown Colony and Dominion of Virginia
Crown Colony and Dominion of Virginia
“Không còn gì để tranh cãi nữa đúng chứ? Quốc hội giải tán.”
Colony of Delaware
Colony of Delaware
“Ơn chúa được cứu rồi…”
~
[Hành lang của toà nhà]
Proprietary Province of Pennsylvania
Proprietary Province of Pennsylvania
“Ô ngài không định viết nó sao ngài Virginia?”
Crown Colony and Dominion of Virginia
Crown Colony and Dominion of Virginia
“Không, tôi sẽ không.”
Crown Colony of Georgia
Crown Colony of Georgia
“Tôi thấy nên có ai đó viết nó, chúng tôi sẽ hỗ trợ…”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Đúng đó…Chỉ cần không phải là người viết chính thì sẽ không có áp lực.”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Vậy ai sẽ đảm nhiệm trọng trách đó?” //Đứng trên cầu thang nhìn xuống//
Crown Colony and Dominion of Virginia
Crown Colony and Dominion of Virginia
“Ôi chúa…” //Nhìn lên MA//
Proprietary Province of Pennsylvania
Proprietary Province of Pennsylvania
“Ngài! Tôi thấy ngài nên viết nó đấy ngài Massachusetts.”
Proprietary Province of Pennsylvania
Proprietary Province of Pennsylvania
“Bởi tầm nhìn vĩ đại của ngài~”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Thật vậy sao?” //Đi xuống cầu thang//
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Tôi thì lại nghĩ ngài nên viết đấy ngài Pennsylvania.” //Đưa bút lông ngỗng cho PA//
Proprietary Province of Pennsylvania
Proprietary Province of Pennsylvania
“Chắc chắn không!” //Đẩy tay MA ra//
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Đúng, ngài, tiến sĩ Pennsylvania! Là ngài.” //Lại đưa bút//
Proprietary Province of Pennsylvania
Proprietary Province of Pennsylvania
“Nhưng!”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Ngài!”
Proprietary Province of Pennsylvania
Proprietary Province of Pennsylvania
“Nhưng…Ngài Massachusetts, thưa ngài!”
Proprietary Province of Pennsylvania
Proprietary Province of Pennsylvania
“Những thứ tôi viết ta chỉ là những sáng chế ngẫu hứng, tôi không đưa chính trị vào!”
Proprietary Province of Pennsylvania
Proprietary Province of Pennsylvania
“Vậy cho nên tôi từ chối sử dụng cây bút này!” //Bước lên cầu thang//
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Ngài Connecticut!” //Cầm cây bút nghiêng sang CT//
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Ôi chúa ơi…”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Ngài là con người của công bằng, không bao giờ gây xung đột.”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Ồ đúng?”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Nếu tôi là người viết nó, họ sẽ lại can thiệt như số phận của bản kiến nghị nhà vua.”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Vì tôi là kẻ đáng ghét, không được yêu thích.”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Oh ngài tự thừa nhận sao.”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Dĩ nhiên tôi biết, vì vậy ngài nên viết nó, ngài Connecticut.” //Đưa bút//
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Nhưng ngài Massachusetts! Tôi không thể viết theo bất kỳ phong cách hay phép xã giao thích hợp nào!”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Tôi là một thẩm phán, những gì tôi viết ra bị ràng buộc bởi pháp luật cứng ngắt!”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Tôi cũng xin phép không sử dụng cây bút!” //Đi lên cùng PA//
Crown Colony and Dominion of Virginia
Crown Colony and Dominion of Virginia
//Đi ngang qua MA và nhập hội cùng PA và CT//
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
//Nhìn sang GA//
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Ngài Georgia, có vẻ ngài nên viết nó?”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Ngài là một nhà ngoại giao, có nhiều mối quan hệ tốt! Ngược lại hoàn toàn với tôi!”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Liệu ngài sẽ?” //Đưa bút cho GA//
Crown Colony of Georgia
Crown Colony of Georgia
“Ngài Massachusetts, tôi là một nhà ngoại giao, ở cố định một nơi là rất hiếm khi.”
Crown Colony of Georgia
Crown Colony of Georgia
“Rạng sáng hôm sau tôi sẽ chuẩn bị cho một chuyến đi đến Hà Lan.”
Crown Colony of Georgia
Crown Colony of Georgia
“Tôi cũng từ chối sử dụng cây bút này.” //Đi lên cầu thang chung vào cả ba người kia.//
//GA, PA và CT cùng lùi lại để VA đứng phía trước//
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
//Nhướm mày và rồi đưa bút cho VA//
Crown Colony and Dominion of Virginia
Crown Colony and Dominion of Virginia
“Ngài Massachusetts, hỡi ngài Massachusetts yêu quý của tôi ơi…”
Crown Colony and Dominion of Virginia
Crown Colony and Dominion of Virginia
“Hãy để tôi được yênnn!”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Ô thôi nào- Ngài Virginia.”
Crown Colony and Dominion of Virginia
Crown Colony and Dominion of Virginia
“Tôi xin ngài, tôi đã không gặp gia đình mình được hơn 6 tháng rồi!”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
““Và chúng tôi long trọng tuyên bố rằng chúng tôi sẽ bảo vệ quyền tự do của mình với một quyết tâm là chết với tư cách là một người tự do hơn là sống như một nô lệ!”*” //Vừa đi vừa đọc lại những gì VA đã từng viết.//
(*): Văn bản “Về sự cần thiết của việc cầm vũ khí” 1775 bởi Thomas Jefferson.
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Quá tuyệt vời! Ngài có thể viết hay hơn gấp 10 lần so với bất kì ai trong quốc hội!” //Vừa nói vừa đi xuống cầu thang//
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Kể cả tôi.”
Crown Colony and Dominion of Virginia
Crown Colony and Dominion of Virginia
“?” //Nhườm mày rồi đi xuống tho MA một cách chậm rãi//
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Ngài là một người sở hữu tài năng sáng tác tuyệt vời, một sự lưu loát đáng kinh ngạc trong việc diễn đạt.”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Vậy thì thưa ngài? Ngài muốn trở thành…”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Một người yêu nước hay yêu gia đình?”* //Đưa bút cho VA//
(*): Nguyên văn “Will you be a patriot or a lover?”
Crown Colony and Dominion of Virginia
Crown Colony and Dominion of Virginia
“Một người yêu gia đình.” //Đi ngang qua MA//
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Không! Thôi nào!” //Đuổi theo//
Crown Colony and Dominion of Virginia
Crown Colony and Dominion of Virginia
//Đứng lại nhìn MA//
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Ngài sẽ viết nó! Ngài Virginia!”
Crown Colony and Dominion of Virginia
Crown Colony and Dominion of Virginia
“Ai sẽ khiến tôi làm điều đó? Ngài Massachusetts?”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Tôi.” //Đi lại gần VA//
Crown Colony and Dominion of Virginia
Crown Colony and Dominion of Virginia
“Ngài ư?” //Nhìn xuống MA//
Crown Colony and Dominion of Virginia
Crown Colony and Dominion of Virginia
“Bằng cách nào?”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Bằng vũ lực, nếu điều đó là cần thiết.” //Bước ngang qua VA//
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Đó là nghĩa vụ của ngài! Chết tiệt! Nghĩa vụ!” //Ném cây bút đi//
Crown Colony and Dominion of Virginia
Crown Colony and Dominion of Virginia
//Cúi xuống nhặt lại cây bút và đi theo chặn đường MA//
Crown Colony and Dominion of Virginia
Crown Colony and Dominion of Virginia
“Ngài Massachusetts, chết tiệt, ngài thật là đáng ghét làm sao?” //Chặn tay không cho MA đi//
Crown Colony and Dominion of Virginia
Crown Colony and Dominion of Virginia
“Một lần nữa ngài bắt tôi chọn giữa ngài hay gia đình nhỏ của tôi…” //Dí sát mặt vào mặt MA//
Crown Colony and Dominion of Virginia
Crown Colony and Dominion of Virginia
“Ôi ngài Massachusetts! Ngài đang khiến tôi phát điên!” //Thì thầm vào tai MA//
Crown Colony and Dominion of Virginia
Crown Colony and Dominion of Virginia
“Tôi sẽ giết ai đó vì ngài!” //Nói lớn rồi bỏ tay ra, đi ra cửa toà nhà//
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Làm cái gì khó coi dữ vậy chúa ơi.” //Nhìn sang GA//
Crown Colony of Georgia
Crown Colony of Georgia
“…” //Nhìn sang PA//
Proprietary Province of Pennsylvania
Proprietary Province of Pennsylvania
“Khó coi thật nha~” //Cười với MA//
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“IM LẶNG!!!” //Quát ba người kia//
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Ngài Virginia! Quyết định sau cùng là của ngài!”
Crown Colony and Dominion of Virginia
Crown Colony and Dominion of Virginia
“Dĩ nhiên là vậy.” //Nói rồi cầm cây bút rời đi//
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Sau đó chúng ta thấy vụ giết người nào cũng không sao cả.”
Proprietary Province of Pennsylvania
Proprietary Province of Pennsylvania
“Căng thẳng ghê ta~”
~
[…]
~~~Ngày 4 tháng 7 năm 1776
[Quốc hội]
Crown Colony of Georgia
Crown Colony of Georgia
//Đọc bản Tuyên ngôn Độc lập do VA viết//
[…]
Crown Colony and Dominion of Virginia
Crown Colony and Dominion of Virginia
//Ở ngoài cửa nhìn vào//
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
//Hối hả đi vào trong cùng PA//
Proprietary Province of Pennsylvania
Proprietary Province of Pennsylvania
“Sao rồi?!”
Crown Colony and Dominion of Virginia
Crown Colony and Dominion of Virginia
“Họ đang đọc bản Tuyên ngôn.”
Proprietary Province of Pennsylvania
Proprietary Province of Pennsylvania
//Cũng ngó vào trong//
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
//Thở phào và gật đầu vời PA//
Crown Colony and Dominion of Virginia
Crown Colony and Dominion of Virginia
//Ngồi ở một bậc cầu thang//
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Không cần phải bàn cãi gì nữa! Bản Tuyên ngôn đó là một kiệt tác vĩ đại!”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Tôi đáng được khen ngợi.”
Crown Colony and Dominion of Virginia
Crown Colony and Dominion of Virginia
“Ngài ư?”
Proprietary Province of Pennsylvania
Proprietary Province of Pennsylvania
“Vì đã khiến ngài chịu viết nó.” //Vỗ vai VA rồi ngồi xuống kế bên VA//
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
//Cũng ngồi xuống cạnh PA//
Proprietary Province of Pennsylvania
Proprietary Province of Pennsylvania
“Hai vị biết đấy, tôi chưa từng nghĩ rằng chúng ta sẽ cùng nhau làm bà đỡ cho một quả trừng!”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Cái gì- Trứng?”
Crown Colony and Dominion of Virginia
Crown Colony and Dominion of Virginia
“Trứng nào?”
Proprietary Province of Pennsylvania
Proprietary Province of Pennsylvania
“Nước Mỹ! Sự ra đời của một quốc gia mới!”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“À…”
Crown Colony and Dominion of Virginia
Crown Colony and Dominion of Virginia
“Giá như chúng ta có thể chắc chắn đó là trứng của loài chim nào…”
Proprietary Province of Pennsylvania
Proprietary Province of Pennsylvania
“Ngài Virginia có lý đấy! Chúng ta nên chọn loài chim nào làm biểu tượng cho nước Mỹ của chúng ta?”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Đại bàng!”
Crown Colony and Dominion of Virginia
Crown Colony and Dominion of Virginia
“Bồ câu.”
Proprietary Province of Pennsylvania
Proprietary Province of Pennsylvania
“Gà Tây!”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“…”
Crown Colony and Dominion of Virginia
Crown Colony and Dominion of Virginia
“Sao lại…”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Phải là đại bàng!”
Crown Colony and Dominion of Virginia
Crown Colony and Dominion of Virginia
“Bồ câu chứ?”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Đại bàng!”
Proprietary Province of Pennsylvania
Proprietary Province of Pennsylvania
“Gà Tây!”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Đại bàng là loài chim oai nghiêm!”
Proprietary Province of Pennsylvania
Proprietary Province of Pennsylvania
“Chúng chỉ là loài chim ăn cắp và hèn nhát thôi.”
Proprietary Province of Pennsylvania
Proprietary Province of Pennsylvania
“Chúng là biểu tượng trong hơn 10 thể kỷ của người Châu Âu!”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Vậy còn Gà Tây?”
Proprietary Province of Pennsylvania
Proprietary Province of Pennsylvania
“Gà Tây là loài chim thật sự cao quý của người Mỹ bản địa và là nguồn thức ăn chủ yếu của người định cư ban đầu chúng ta.”
Proprietary Province of Pennsylvania
Proprietary Province of Pennsylvania
“Một người bạn đồng hành vô cùng dũng cảm! Sẽ không nao núng khi một mình tấn công cả một bi đoàn người Anh!”
Proprietary Province of Pennsylvania
Proprietary Province of Pennsylvania
“Do đó loài chim đại diện cho nước Mỹ chính là…”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Đại bàng!”
Proprietary Province of Pennsylvania
Proprietary Province of Pennsylvania
“Đại bàng! À hả…?”
Crown Colony and Dominion of Virginia
Crown Colony and Dominion of Virginia
“Chúng ta đang ngồi chờ đợi tiếng ríu rít của một chú đại bàng con vừa chào đời…”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Nhưng có chắc rằng nó sẽ nở không?”
Crown Colony and Dominion of Virginia
Crown Colony and Dominion of Virginia
“Oh thật ra thì bọn đại bàng non thường không sống được đến tuổi trưởng thành…”
Proprietary Province of Pennsylvania
Proprietary Province of Pennsylvania
“Đó là lý do chúng ta nên chọn Gà Tây!!!”
[…]
~
[Quốc hội]
Crown Colony of New Hampshire
Crown Colony of New Hampshire
“Này- Sao chữ ký của ngài to thế ngài Virginia?” //Nhìn vào tờ Tuyên ngôn//
Crown Colony and Dominion of Virginia
Crown Colony and Dominion of Virginia
“Bởi vì tôi là người viết nó~”
Crown Colony of North Carolina
Crown Colony of North Carolina
“…Nhưng mà nó to quá đáng luôn nhé?”
Crown Colony and Dominion of Virginia
Crown Colony and Dominion of Virginia
“Đây là hình phạt của kẻ đùn đẩy trách nhiệm~”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Coi anh ta sĩ kìa.”
Proprietary Province of Pennsylvania
Proprietary Province of Pennsylvania
“Hehe- Thôi cứ để ảnh sĩ diện chút đi.”
~
~~End chapter 2: Tuyên ngôn Độc lập~~
Bonus fact:
Toàn bộ chap này được lấy ý tưởng từ 1776 Movie (1972).
Chap đầu tiên và e rằng là cuối cùng xuất hiện đủ mặt 13 tiểu bang.
Crown Colony of New York
Crown Colony of New York
“Đây tôi đây, đủ mặt nha.”
Lý do xuyên suốt chap này gọi US là “ngài Đại tướng” là vì lúc này ổng vẫn còn bị gọi là 13 bang thuộc địa.
USA (EoGF)
USA (EoGF)
“Giờ là US rồi!”
Vụ ba ông nội tranh nhau chọn chim biểu tượng là có thật, J.Adams chọn đại bàng, T.Jefferson chọn bồ câu và B.Franklin chọn gà tây.
(Tương ứng 3 ông này cũng lần lượt là người Massachusetts, Virginia và Pennsylvania luôn.)
Crown Colony and Dominion of Virginia
Crown Colony and Dominion of Virginia
“Bồ câu sau này là biểu tượng của Pháp rồi…”
Crown Colony of Massachusetts Bay
Crown Colony of Massachusetts Bay
“Đại bàng vẫn ngầu nhất!”
Proprietary Province of Pennsylvania
Proprietary Province of Pennsylvania
“Rồi rồi cậu thắng.”
Nếu không có thư của US gửi đến là DE và MA sẽ đấm nhau vì ngoài đời mấy ổng thật sự đấm nhau ngay giữa quốc hội.
Colony of Delaware
Colony of Delaware
“Đó cũng là lý do chap này tên DE x MA dù tôi chả có vai trò gì nhiều…”
Vụ mấy đại biểu đùn đẩy trách nhiệm cho nhau cũng là thật.
Toàn bộ chap này diễn ra khi cả đám chưa biết sau này sẽ phải trở thành anh em, nên chúng nó dizz nhau liên tọi. Đây cũng là tiền thân của mấy xung đột cắn nhau mỗi ngày dù đã về cùng một nhà của bọn 13 tiểu bang.
USA (EoGF)
USA (EoGF)
“Bất ngờ chưa mấy đứa, giờ bây là con ta hết!”
Khi VA nhắc đến gia đình là đang nhắc đến WV nhưng do WV chưa sát nhập lúc này nên chưa trực tiếp nêu ra được.
Crown Colony and Dominion of Virginia
Crown Colony and Dominion of Virginia
“Anh em tôi thương nhau chết đi được mà!”
~End~

Download MangaToon APP on App Store and Google Play

novel PDF download
NovelToon
Step Into A Different WORLD!
Download MangaToon APP on App Store and Google Play