[Tokyo Revengers] Nắng Qua, Bóng Ở Lại
Chương 1: Tiếng Kêu Cứu Trong Đêm
"Trong bóng tối, tiếng gọi của người thương là ngọn đèn dẫn lối, dù con đường phía trước đầy gai góc."
Chương 1: Tiếng Kêu Cứu Trong Đêm
Trong màn đêm tĩnh lặng, Kurogane Kyouka bỗng giật mình tỉnh giấc. Tiếng kêu cứu của em gái, Kurogane Miyu, vang vọng trong tâm trí cô, sắc nhọn như lưỡi dao cứa vào tim.
Giọng nói ấy non nớt nhưng tuyệt vọng, như thể bị giam cầm trong một lồng sắt lạnh lẽo không lối thoát. Kyouka mở to mắt, trái tim đập thình thịch, mồ hôi nhễ nhại chảy dài trên trán.
Cô ngồi bật dậy, hơi thở hổn hển, bàn tay run rẩy nắm chặt tấm chăn mỏng.
Kurogane Kyouka
(Giấc mơ ấy… không, không phải giấc mơ.)
Kurogane Kyouka
(Nó quá chân thực, quá sống động.)
Kurogane Kyouka
(Miyu, em gái mình, đang kêu cứu.)
Kurogane Kyouka
(Nhưng tại sao? Ai dám làm tổn thương con bé?)
Cô liếc sang bên cạnh, nơi Miyu đang ngủ say, đôi môi nhỏ hé mở, hơi thở đều đặn. Đứa em gái bảy tuổi với mái tóc hồng buộc hai chùm đáng yêu, nằm cuộn tròn trong chăn, chẳng hề hay biết cơn ác mộng đã khiến chị gái tỉnh giấc.
Kyouka đưa tay nhẹ nhàng chạm vào má Miyu, cảm nhận hơi ấm từ làn da mềm mại.
Kurogane Kyouka
(Miyu, em là ánh sáng duy nhất của chị trong cõi đời đầy đau thương này.)
Kurogane Kyouka
(Chị sẽ không để bất kỳ ai làm hại em, dù là trong giấc mơ hay hiện thực.)
Nhưng rồi, một cảm giác kỳ lạ trỗi dậy trong lòng Kyouka. Như thể một bức màn vô hình bị xé toạc, cô nhận ra sự thật đáng sợ: cô và Miyu không chỉ là hai chị em sống trong căn phòng trọ nhỏ bé này.
Họ là nhân vật trong một câu chuyện, một fanfic đầy bi kịch. Miyu, đứa em gái ngây thơ, là nữ chính được yêu thương bởi vô số người nhưng số phận lại đẩy cô bé vào cảnh bị giam cầm, kêu cứu trong vô vọng.
Còn Kyouka? Cô chỉ là một nhân vật phụ đã chết trong một tai nạn trước khi bi kịch của Miyu xảy ra.
Kurogane Kyouka
(Mình… chết?)
Kurogane Kyouka
(Không, không thể nào!)
Kurogane Kyouka
(Mình không thể để Miyu một mình đối mặt với tương lai nghiệt ngã ấy.)
Kurogane Kyouka
(Mình phải thay đổi mọi thứ, phải bảo vệ con bé!)
Cô nhìn lên chiếc đồng hồ treo tường, kim giờ chỉ năm giờ sáng. Bình minh chưa kịp ló dạng nhưng Kyouka không thể nằm yên thêm nữa. Cô đứng dậy, bước nhẹ nhàng để không đánh thức Miyu rồi tiến vào phòng tắm.
Dòng nước lạnh buốt chảy qua mái tóc hồng phấn như muốn rửa trôi cơn ác mộng, nhưng hình ảnh Miyu kêu cứu vẫn ám ảnh tâm trí cô.
Kurogane Kyouka
(Mẹ đã ra đi vì tai nạn ngộ độc khí gas, cha thì bỏ rơi chúng ta để chạy theo nhân tình.)
Kurogane Kyouka
(Chỉ còn mình và Miyu, hai chị em nương tựa vào nhau.)
Kurogane Kyouka
(Nếu mình không mạnh mẽ, ai sẽ che chở cho con bé?)
Sau khi vệ sinh sạch sẽ, Kyouka bước vào căn bếp nhỏ, nơi ánh sáng lờ mờ từ ngọn đèn cũ chiếu lên bàn gỗ sứt mẻ. Cô lấy vài lát bánh mì, phết mứt dâu lên từng miếng chuẩn bị bữa sáng đơn sơ cho hai chị em.
Số tiền cha cô chu cấp hàng tháng đủ để họ sống qua ngày nhưng chẳng bao giờ dư dả.
Kurogane Kyouka
(Cha ơi, ông nghĩ vài đồng bạc ấy có thể bù đắp cho sự bỏ rơi của ông sao?)
Kurogane Kyouka
(Nhưng thôi, tôi không cần ông.)
Kurogane Kyouka
(Tôi chỉ cần Miyu bình an.)
Đến bảy giờ, Kyouka trở lại phòng, nhẹ nhàng lay Miyu dậy.
Kurogane Kyouka
Miyu, dậy nào cô gái nhỏ của chị.
Kurogane Kyouka
Mặt trời đã lên và trường học đang chờ em đấy.
Miyu cựa quậy, đôi mắt xanh biếc mở hé, còn ngái ngủ. Cô bé ngáp dài, giọng nói lí nhí.
Kurogane Miyu
Ư… Chị Kyouka, mới sáng mà…
Kurogane Miyu
Cho em ngủ thêm chút nữa đi…
Kyouka mỉm cười, ngồi xuống cạnh giường, vuốt nhẹ mái tóc hồng của em gái.
Kurogane Kyouka
Không được đâu, cô bé lười biếng.
Kurogane Kyouka
Nếu em không dậy, chị sẽ ăn hết phần mứt dâu của em đấy.
Kurogane Kyouka
Nào, đứng lên và rửa mặt đi, chị đã làm bánh mì cho em rồi.
Miyu nghe đến mứt dâu thì lập tức bật dậy, đôi mắt sáng rực.
Kurogane Miyu
Chị không được ăn hết của em đâu nha!
Kurogane Miyu
Em dậy ngay đây!
Kyouka bật cười, trái tim như được sưởi ấm bởi sự ngây thơ của Miyu.
Kurogane Kyouka
(Con bé này…)
Kurogane Kyouka
(Chỉ cần nhìn em vui vẻ thế này thì chị đã có đủ sức mạnh để đối mặt với mọi thứ.)
Một lúc sau, hai chị em ngồi vào bàn ăn, cùng nhau thưởng thức bữa sáng đơn giản. Miyu vừa nhai bánh mì, vừa kể chuyện về cô bạn thân Hinata ở trường tiểu học.
Kurogane Miyu
Chị Kyouka, hôm qua Hina nói với em là cậu ấy thích Takemichi lắm!
Kurogane Miyu
Cậu ấy hay khóc nhè nhưng Hina bảo cậu ấy tốt bụng.
Kurogane Miyu
Em cũng thấy Takemichi dễ thương nhưng em thích chơi với Hina hơn!
Kyouka lắng nghe, gật đầu mỉm cười.
Kurogane Kyouka
Hinata là một cô bé đáng yêu và Takemichi cũng là một cậu nhóc tốt.
Kurogane Kyouka
Em chơi với họ thì chị yên tâm lắm.
Kurogane Kyouka
Nhưng Miyu này, em phải hứa với chị là nếu có chuyện gì không ổn thì phải nói ngay với chị, được không?
Miyu nghiêng đầu, ngây thơ nhìn chị gái.
Kurogane Miyu
Chuyện không ổn là gì ạ?
Kurogane Miyu
Như kiểu bị bạn bắt nạt hả?
Kurogane Miyu
Nhưng em có Hina và Takemichi mà, không ai bắt nạt em đâu!
Kurogane Kyouka
(Phải, bây giờ em vẫn an toàn.)
Kurogane Kyouka
(Nhưng tương lai… chị không thể để em rơi vào cảnh ngục tù như trong giấc mơ ấy.)
Kurogane Kyouka
Chị chỉ muốn em biết rằng chị luôn ở đây dù chuyện gì xảy ra.
Kurogane Kyouka
Nào, ăn xong rồi dọn dẹp, chị sẽ đưa em đến trường.
Sau bữa sáng, hai chị em dọn dẹp bàn ăn rồi Kyouka nắm tay Miyu dẫn cô bé đến trường tiểu học, nơi Hinata và Takemichi đang học. Trên đường đi, Miyu líu lo kể đủ chuyện, từ con mèo hoang cô bé thấy hôm qua đến việc muốn ăn kem sau giờ học.
Kyouka chỉ mỉm cười, lắng nghe nhưng trong lòng cô, quyết tâm bảo vệ em gái càng thêm mãnh liệt.
Khi đến cổng trường, Kyouka quỳ xuống chỉnh lại chiếc cặp nhỏ trên vai Miyu.
Kurogane Kyouka
Miyu, em phải ngoan và cẩn thận nhé?
Kurogane Kyouka
Chị sẽ đón em sau giờ học.
Kurogane Kyouka
Nếu có gì thì cứ tìm thầy cô hoặc Hina, được không?
Miyu gật đầu, ôm chầm lấy chị gái.
Kurogane Miyu
Dạ, em biết mà!
Kurogane Miyu
Chị Kyouka là chị gái tuyệt nhất thế giới!
Kurogane Miyu
Em yêu chị nhiều lắm!
Kyouka ôm chặt Miyu, cảm nhận hơi ấm từ cô bé.
Kurogane Kyouka
(Miyu, chị sẽ không để em chịu bất kỳ đau khổ nào.)
Kurogane Kyouka
(Dù phải đối mặt với định mệnh hay cả thế giới này thì chị sẽ bảo vệ em.)
Khi Miyu chạy vào sân trường, vẫy tay chào chị, Kyouka đứng đó nhìn theo bóng dáng nhỏ bé của em gái.
Một cơn gió nhẹ thổi qua mang theo hơi lạnh của buổi sáng. Cô siết chặt nắm tay, ánh mắt kiên định.
Kurogane Kyouka
(Chị không biết kẻ nào sẽ làm hại em nhưng chị thề, chị sẽ tìm ra và ngăn chặn chúng.)
Kurogane Kyouka
(Dù chị chỉ là một nhân vật phụ thì chị sẽ viết lại câu chuyện này vì em, Miyu.)
Chương 2: Lời Hỏi Vu Vơ Giữa Lớp Học
"Những câu hỏi tưởng chừng bâng quơ, đôi khi lại là tiếng vọng của nỗi sợ sâu thẳm trong lòng."
Chương 2: Lời Hỏi Vu Vơ Giữa Lớp Học
Ánh nắng buổi sáng nhạt dần khi Kurogane Kyouka bước vào cổng trường cấp hai, đôi giày cũ khẽ chạm lên lối đi lát đá. Tâm trí cô vẫn còn vương vấn hình ảnh Miyu tung tăng chạy vào sân trường tiểu học, nụ cười rạng rỡ như ánh mặt trời.
Nhưng giấc mơ đêm qua, tiếng kêu cứu tuyệt vọng của em gái vẫn như một cái gai đâm sâu vào lòng cô. Kyouka siết chặt quai cặp, bước nhanh hơn để xua tan cảm giác bất an.
Cô bước vào lớp học, nơi những tiếng cười đùa và tiếng ghế kéo vang lên lộn xộn. Vị trí của Kyouka nằm ở hàng thứ hai từ cửa lớp, ghế thứ ba, một góc khuất chẳng thể nhìn ra khung cửa sổ đầy nắng.
Cô đặt cặp xuống, ngồi vào ghế, đôi mắt hồng phượng lặng lẽ quan sát căn phòng. Không gian lớp học đầy sức sống nhưng với Kyouka, mọi thứ dường như mờ nhạt trước nỗi lo về tương lai của Miyu.
Chẳng mấy chốc, một cô gái tóc vàng, mắt sáng, bước đến và ngồi xuống ghế bên cạnh. Đó là Inui Akane, người bạn thân thiết của Kyouka, luôn mang theo nụ cười ấm áp như muốn xua tan mọi u ám.
Akane chống cằm và quay sang Kyouka, giọng nói rộn ràng.
Inui Akane
Kyouka, cậu đến sớm thế!
Inui Akane
Tớ tưởng cậu lại ngủ quên như tuần trước chứ.
Inui Akane
Hôm nay trông cậu hơi… mệt mỏi thì phải?
Kyouka mỉm cười nhạt, lắc đầu.
Kurogane Kyouka
Không có gì đâu, chỉ là ngủ không ngon thôi.
Kurogane Kyouka
À Akane này, hôm nay có kiểm tra hay bài tập gì không?
Kurogane Kyouka
Tớ không muốn bị cô giáo gọi lên bảng mà chẳng chuẩn bị gì.
Akane bật cười, lật quyển vở trước mặt như để kiểm tra.
Inui Akane
Yên tâm đi, hôm nay chẳng có kiểm tra gì đâu.
Inui Akane
Cô Tanaka chỉ bảo sẽ giảng bài mới môn toán thôi.
Inui Akane
Cậu lo gì chứ, với đầu óc của cậu thì có kiểm tra bất ngờ cũng qua mà!
Kyouka gật đầu nhưng ánh mắt cô lại trôi xa. Cô nằm xuống bàn, mái tóc hồng phấn xõa nhẹ che đi phần nào gương mặt. Một câu hỏi bất chợt trào lên trong lòng như thể được thúc đẩy bởi giấc mơ đêm qua.
Cô quay sang Akane, giọng nói nhẹ nhàng nhưng mang theo chút u uẩn.
Kurogane Kyouka
Akane, cậu đã bao giờ nghĩ… nếu biết mình sắp chết, cậu sẽ làm gì chưa?
Akane đang lật sách, nghe câu hỏi thì khựng lại, đôi mắt mở to đầy ngạc nhiên. Cô quay hẳn sang Kyouka, giọng nói pha chút hoảng hốt.
Inui Akane
Kyouka, cậu nói gì vậy?!
Inui Akane
Sao tự nhiên lại hỏi chuyện… chuyện đáng sợ thế?
Inui Akane
Nếu tớ biết mình sắp chết á?
Inui Akane
Ừm… chắc tớ sẽ ăn thật nhiều món ngon, đi du lịch khắp nơi và nói lời yêu thương với gia đình, bạn bè.
Inui Akane
Nhưng mà, tại sao cậu hỏi thế?
Inui Akane
Cậu… cậu không nghĩ gì dại dột chứ?
Kyouka nhìn vẻ mặt lo lắng của Akane, chợt nhận ra câu hỏi của mình đã khiến bạn mình hoảng sợ.
Cô vội lắc đầu, nở nụ cười gượng gạo để xoa dịu.
Kurogane Kyouka
Không, không phải thế đâu.
Kurogane Kyouka
Tớ chỉ hỏi vu vơ thôi.
Kurogane Kyouka
Cậu nghĩ xem, tớ mà chết thì ai sẽ chăm sóc Miyu?
Kurogane Kyouka
Làm sao tớ có thể để con bé một mình được?
Akane thở phào, đặt tay lên ngực như vừa trút được gánh nặng. Cô đưa tay vỗ nhẹ vai Kyouka, giọng nói dịu dàng.
Inui Akane
Trời ơi, làm tớ sợ muốn chết!
Inui Akane
Đừng hỏi mấy câu kỳ lạ thế nữa nhé?
Inui Akane
Cậu là chị gái tuyệt vời của Miyu và tớ biết cậu sẽ luôn ở bên con bé.
Inui Akane
Nếu có gì buồn thì cứ nói với tớ, tớ sẽ nghe hết!
Kyouka gật đầu, ánh mắt dịu đi.
Kurogane Kyouka
Cảm ơn cậu, Akane.
Kurogane Kyouka
Tớ biết mà, cậu lúc nào cũng hiểu tớ.
Kurogane Kyouka
(Nhưng làm sao tớ có thể nói với cậu rằng tớ biết trước cái chết của mình, rằng Miyu sẽ rơi vào bi kịch?)
Kurogane Kyouka
(Akane, tớ chỉ muốn bảo vệ em gái nhưng tớ không biết phải bắt đầu từ đâu…)
Tiếng chuông vang lên báo hiệu tiết học bắt đầu. Cô giáo Tanaka bước vào, mang theo bảng phấn và một chồng sách giáo khoa.
Tiết toán hôm nay xoay quanh phương trình bậc hai nhưng Kyouka chẳng thể tập trung. Cô chống cằm, ánh mắt lơ đãng nhìn lên bảng nhưng tâm trí lại trôi về Miyu.
Kurogane Kyouka
(Miyu, em đang làm gì ở trường?)
Kurogane Kyouka
(Có vui không? Có ai bắt nạt em không?)
Kurogane Kyouka
(Giấc mơ ấy… liệu nó có phải lời cảnh báo?)
Kurogane Kyouka
(Nếu chị không hành động, em sẽ bị giam cầm, sẽ kêu cứu như thế…)
Cô siết chặt cây bút trong tay, cố gắng vẽ ra một kế hoạch. Nhưng cô chỉ là một thiếu nữ mười ba tuổi, sống trong căn phòng trọ nhỏ với số tiền chu cấp ít ỏi từ người cha chẳng màng đến hai chị em.
Làm sao cô có thể thay đổi một tương lai đã được định sẵn trong câu chuyện này?
Kurogane Kyouka
(Không, mình không được yếu đuối.)
Kurogane Kyouka
(Dù là nhân vật phụ thì mình vẫn sẽ tìm cách.)
Kurogane Kyouka
(Miyu là tất cả những gì mình có.)
Kurogane Kyouka
(Mình phải mạnh mẽ vì em gái.)
Những tiết học trôi qua trong tẻ nhạt và khi tiếng chuông tan học vang lên lúc ba giờ rưỡi chiều, Kyouka thu dọn sách vở, lòng nặng trĩu.
Akane đứng dậy vươn vai rồi quay sang cô.
Inui Akane
Kyouka, đi thư viện với tớ không?
Inui Akane
Tớ muốn mượn vài cuốn sách, tiện thể ghé tiệm bánh gần đó ăn chút gì.
Kyouka lắc đầu, ánh mắt hướng về phía xa.
Kurogane Kyouka
Tớ xin lỗi, Akane.
Kurogane Kyouka
Tớ phải đi đón Miyu.
Kurogane Kyouka
Trường con bé tan lúc ba giờ nên chắc giờ này nó đang đợi tớ rồi.
Kurogane Kyouka
Tớ không muốn để nó chờ lâu.
Akane gật đầu, nụ cười thông cảm nở trên môi.
Inui Akane
Miyu là cô em gái đáng yêu nhất, tớ cũng muốn có một đứa em gái như thế!
Inui Akane
À, cuối tuần này cậu rảnh không?
Inui Akane
Tớ nghe nói siêu thị gần đây sắp có chương trình khuyến mãi lớn, giảm giá quần áo và đồ gia dụng.
Inui Akane
Cậu đi với tớ được không?
Kyouka suy nghĩ một lúc. Quần áo của Miyu đã cũ, vài chiếc áo còn sờn vai, vá chằng vá đụp. Cô gật đầu, giọng nhẹ nhàng.
Kurogane Kyouka
Được, cuối tuần tớ sẽ đi với cậu.
Kurogane Kyouka
Cảm ơn cậu đã rủ, Akane.
Inui Akane
Vậy hẹn cuối tuần nhé!
Inui Akane
Cậu đi cẩn thận và hôn Miyu hộ tớ một cái!
Kyouka mỉm cười, vẫy tay chào rồi rời khỏi lớp. Cô bước nhanh qua hành lang, lòng bỗng dâng lên cảm giác gấp gáp.
Trường tiểu học của Miyu cách đây không xa nhưng vì tan học sớm hơn, Miyu hẳn đã đợi hơn ba mươi phút. Kyouka gần như chạy, đôi giày cũ kêu lạch cạch trên vỉa hè.
Kurogane Kyouka
(Miyu, chị xin lỗi vì để em đợi.)
Kurogane Kyouka
(Chị sẽ không để em phải chờ thêm nữa, không bao giờ.)
Khi đến cổng trường tiểu học, Kyouka thở hổn hển, mồ hôi lấm tấm trên trán. Cô nhìn thấy Miyu đang đứng ở sân trường, trò chuyện rôm rả với Hinata và Takemichi. Hinata đang cười tươi còn Takemichi thì gãi đầu, mặt đỏ bừng vì bị hai cô bé trêu.
Nhưng điều khiến Kyouka khựng lại là một cậu nhóc khác đứng gần đó. Cậu ta có mái tóc đen, đeo kính và ánh mắt lạnh lùng, không giống sự ngây thơ của những đứa trẻ nhỏ tuổi.
Kyouka bước tới, cố nở nụ cười thân thiện.
Kurogane Kyouka
Miyu, chị đến rồi đây.
Kurogane Kyouka
Xin chào Hinata và Takemichi.
Kurogane Kyouka
Hai đứa khỏe không?
Miyu nghe tiếng chị thì lập tức chạy tới, ôm chầm lấy Kyouka.
Kurogane Miyu
Chị Kyouka! Chị đến rồi!
Kurogane Miyu
Em đợi chị lâu lắm luôn đó!
Kurogane Miyu
À, đây là bạn mới của em, Tetta!
Kurogane Miyu
Cậu ấy mới chuyển đến lớp em, thông minh lắm nha!
Cậu nhóc tên Tetta bước tới, cúi đầu chào một cách lịch sự.
Kisaki Tetta
Chào chị, em là Kisaki Tetta.
Kisaki Tetta
Rất vui được gặp chị.
Kisaki Tetta
Miyu nói chị là chị gái tuyệt vời nhất.
Kyouka mỉm cười nhưng trong lòng một cảm giác bất an dâng lên. Ánh mắt của Kisaki, dù chỉ là một đứa trẻ, lại sắc bén đến lạ.
Kurogane Kyouka
Chào em, Kisaki.
Kurogane Kyouka
Chị cũng rất vui được gặp em.
Kurogane Kyouka
Cảm ơn em vì đã chơi với Miyu.
Kurogane Kyouka
(Kisaki Tetta… tại sao cái tên này khiến mình cảm thấy không ổn?)
Kurogane Kyouka
(Liệu cậu ta có liên quan đến giấc mơ ấy?)
Kurogane Kyouka
(Không, mình không thể vội kết luận.)
Cô nắm tay Miyu, mỉm cười với Hinata và Takemichi rồi dẫn em gái rời khỏi sân trường.
Nhưng khi bước đi, Kyouka không thể ngăn mình ngoảnh lại nhìn bóng dáng Kisaki đứng đó, ánh mắt cậu ta như đang dõi theo hai chị em.
Kurogane Kyouka
(Tương lai vẫn còn là một bí ẩn nhưng chị thề, Miyu à, không ai có thể làm hại em khi chị còn sống.)
Nyelle — Tác giả
Báo cáo vinh dự tuần này!
Nyelle — Tác giả
Cảm ơn đã ủng hộ nhaa
(˶˃ ᵕ ˂˶) .ᐟ.ᐟ
Chương 3: Bóng Râm Dưới Ánh Nắng
“Những mối quan hệ mới, dù ngây thơ đến đâu cũng có thể ẩn chứa những bí mật chẳng ai lường trước.”
Chương 3: Bóng Râm Dưới Ánh Nắng
Kyouka nắm chặt bàn tay nhỏ bé của Miyu, bước đi trên con đường lát đá dẫn về nhà. Những tia nắng chiều nhạt dần, phủ lên hai chị em một lớp ánh sáng vàng cam dịu dàng.
Tiếng cười trong trẻo của Miyu vang lên khi cô bé kể về ngày học ở trường nhưng tâm trí Kyouka lại xoay quanh cậu nhóc tên Kisaki Tetta. Ánh mắt sắc bén của cậu ta, dù chỉ là một đứa trẻ vẫ khiến cô không thể xua tan cảm giác bất an.
Kyouka khẽ nghiêng đầu nhìn Miyu, giọng cô giữ vẻ nhẹ nhàng như gió thoảng để không gieo vào lòng em gái chút lo lắng nào.
Kurogane Kyouka
Miyu này, cậu bé Kisaki ấy…
Kurogane Kyouka
Em đã quen biết cậu ấy thế nào?
Kurogane Kyouka
Chị chỉ muốn biết thêm đôi chút về người bạn mới của em thôi.
Miyu ngẩng đầu lên, đôi mắt xanh như trời sớm ánh lên niềm rạng rỡ, giọng nói mang theo niềm hồ hởi khôn cùng.
Kurogane Miyu
Ôi, cậu ấy dễ thương lắm đó, chị à!
Kurogane Miyu
Hôm nay sau giờ tan học, em đi cùng Hina và Takemichi.
Kurogane Miyu
Vì chị đến muộn nên bọn em ra sân sau trường chơi một lát.
Kurogane Miyu
Rồi khi ấy, tụi em thấy Tetta đang bị mấy anh lớp lớn bắt nạt.
Kurogane Miyu
Họ xô cậu ấy ngã xuống đất, còn cười nhạo như thể đó là điều đáng hãnh diện!
Kyouka lập tức dừng bước. Ánh mắt nàng ánh lên tia lạnh lẽo thoáng qua như lưỡi dao mảnh.
Kurogane Kyouka
Bắt nạt sao?
Kurogane Kyouka
Và rồi, em cùng các bạn đã làm gì?
Kurogane Miyu
Hina dũng cảm lắm chị!
Kurogane Miyu
Cậu ấy tiến thẳng tới, giọng đanh lại mà quát lớn yêu cầu họ dừng tay.
Kurogane Miyu
Nhưng mấy anh kia chỉ bật cười rồi còn buông lời chê bai Hina là đồ yếu đuối.
Kurogane Miyu
Takemichi thấy vậy thì tức lắm liền xông vào đánh nhau với họ.
Kurogane Miyu
Em thì hoảng quá, chẳng biết làm gì hơn ngoài chạy vào trường gọi thầy cô.
Kurogane Miyu
May sao thầy đến kịp và đuổi hết bọn họ đi.
Kurogane Miyu
Sau đó, Tetta cảm ơn tụi em.
Kurogane Miyu
Rồi cả nhóm nói chuyện và tụi em trở thành bạn!
Lắng nghe xong, Kyouka khẽ gật đầu. Ánh mắt nàng dịu lại, vầng trán giãn ra trong niềm nhẹ nhõm.
Kurogane Kyouka
Miyu, em đã làm rất đúng.
Kurogane Kyouka
Việc gọi thầy cô là điều khôn ngoan bởi những chuyện như thế có thể vô cùng nguy hiểm.
Kurogane Kyouka
Chị thực sự tự hào về em đấy.
Kurogane Kyouka
(Vậy ra Takemichi đã ra tay chỉ để bảo vệ Kisaki...)
Kurogane Kyouka
(Hèn chi khi mình đến, gương mặt cậu bé ấy đã lấm tấm những vết bầm.)
Kurogane Kyouka
(Vậy mà mình lại quá chú tâm đến Kisaki nên chẳng kịp để ý đến điều đó.)
Kurogane Kyouka
(Nhưng Kisaki… vì cớ gì cậu ta lại trở thành mục tiêu bắt nạt?)
Kyouka quay sang nhìn Miyu, ánh nhìn dịu đi nhưng giọng nói đã mang chút nghiêm cẩn hơn thường lệ.
Kurogane Kyouka
Miyu, nghe chị nói này.
Kurogane Kyouka
Em nên giữ một khoảng cách vừa phải với Kisaki, được không?
Kurogane Kyouka
Ý chị là… khi chưa thực sự hiểu rõ một người, tốt hơn cả là nên chậm rãi.
Kurogane Kyouka
Có những người thoạt trông thì hiền lành nhưng chẳng phải ai cũng là người tốt thực sự.
Miyu nghiêng đầu, đôi mắt trong vắt ánh lên vẻ ngây thơ lẫn ngờ vực.
Kurogane Miyu
Giữ khoảng cách ạ?
Kurogane Miyu
Nhưng tại sao hả chị?
Kurogane Miyu
Tetta hiền lắm mà, trông còn rất tội nghiệp nữa.
Kurogane Miyu
Cậu ấy bảo không có nhiều bạn nên em muốn làm bạn với cậu ấy.
Kurogane Miyu
Chị… chị không thích Tetta sao?
Kyouka khẽ cắn môi. Cô ngập ngừng không biết làm sao để diễn tả nỗi bất an mơ hồ vẫn lặng lẽ âm ỉ trong lòng.
Cô không muốn gieo rắc nỗi sợ hãi vào tâm hồn non nớt của Miyu, nhưng cũng chẳng thể dễ dàng phớt lờ linh cảm vốn chưa bao giờ sai của mình.
Kurogane Kyouka
Chị không hề bảo rằng cậu ấy là người xấu, Miyu à.
Kurogane Kyouka
Chỉ là… em vẫn còn bé nên đôi khi cần phải dè dặt một chút.
Kurogane Kyouka
Chị chẳng mong gì nhiều, chỉ mong em được bình an.
Kurogane Kyouka
Vậy nên hứa với chị nhé, đừng quá thân thiết với cậu ấy, ít nhất là lúc này.
Miyu khựng lại, đôi môi bé xíu mím lại trong giây lát. Sau vài nhịp im lặng, cô bé khẽ gật đầu, giọng nhỏ như gió thoảng.
Kurogane Miyu
Nhưng chị đừng lo quá nhé, em còn có Hina với Takemichi mà!
Kyouka khẽ mỉm cười, nhẹ nhàng đưa tay xoa mái tóc mềm mượt của em gái.
Kurogane Kyouka
Cô gái nhỏ của chị ngoan lắm.
Kurogane Kyouka
Thế thì như một phần thưởng nho nhỏ, khi về tới nhà, chị sẽ mua kem cho em được không?
Đôi mắt Miyu lập tức sáng rỡ như thể mặt trời vừa ló rạng sau tầng mây xám. Bao nỗi băn khoăn phút chốc tan biến, nhường chỗ cho niềm vui trẻ thơ ngây dại và thuần khiết.
Kurogane Miyu
Kem á?! Thật hả chị?!
Kurogane Miyu
Em muốn kem socola bạc hà!
Kurogane Miyu
Chị Kyouka là tuyệt vời nhất trên đời luôn!
Kyouka bật cười, tiếng cười vang lên nhẹ như chuông bạc mang theo một thoáng ấm áp dịu dàng len lỏi trong lòng nàng.
Kurogane Kyouka
(Chỉ cần em hạnh phúc thế này, chị sẽ làm bất cứ điều gì vì em, Miyu.)
Kurogane Kyouka
(Nhưng… mình không thể lơ là được. Kisaki… nhất định mình sẽ dõi theo cậu ta.)
Khi nắng chiều vừa chạm ngưỡng hoàng hôn, hai chị em rẽ vào một cửa tiệm nhỏ bên đường. Một nơi chẳng có gì đặc biệt nhưng dường như luôn có sẵn những điều giản dị để khiến trẻ con mỉm cười.
Miyu chạy ào về phía quầy lạnh, nơi những que kem rực rỡ màu sắc nằm gọn trong khung kính sáng bóng. Ánh mắt em lấp lánh như thể đứng trước kho báu.
Kyouka đứng phía sau, mỉm cười lặng lẽ khi dõi theo dáng vẻ phấn khích ấy. Nhưng rồi, một hình bóng khác thu hút sự chú ý của cô, một cô bé chừng tuổi Miyu đang đứng trước quầy kem.
Mái tóc ngắn màu hồng nhạt khẽ lay động dưới làn gió mát cuối ngày, và đôi mắt sáng như sao đêm ẩn giấu sau lớp mây mùa thu.
Cùng một lúc, cả Miyu và cô bé kia đưa tay về phía một cây kem socola bạc hà. Hai bàn tay nhỏ khựng lại giữa chừng, ngỡ ngàng chạm nhau trong tích tắc.
Rồi cả hai như thể được dây cót sẵn cùng bật lên tiếng reo vui.
Kurogane Miyu
Cậu cũng thích kem socola bạc hà hả?!
Akashi Senju
Ừ, tớ thích loại này nhất luôn!
Akashi Senju
Ngon tuyệt cú mèo ấy!
Akashi Senju
Tớ tên là Senju!
Miyu cười rạng rỡ, đôi má hồng phơn phớt như hoa đào tháng Ba. Em nắm lấy tay bạn nhỏ chẳng chút do dự.
Kurogane Miyu
Tuyệt ghê, tụi mình cùng thích kem này luôn!
Kurogane Miyu
Vậy thì… làm bạn nhé?
Senju gật đầu lia lịa và hai cô bé bật cười, tiếng cười trong trẻo vang vọng trong gian hàng tĩnh lặng của buổi chiều tà.
Cách đó vài bước, Kyouka đứng dựa nhẹ vào giá hàng, ánh mắt chan chứa sự dịu dàng xen lẫn chút lo âu kín đáo. Cô không bỏ sót bất kỳ cử chỉ nào của hai cô bé. Và khi thấy Miyu vẫn mải trò chuyện, cô gọi vọng.
Kurogane Kyouka
Miyu, em chọn được kem chưa đó?
Kurogane Kyouka
Chọn xong thì về thôi, chị đói lắm rồi đấy!
Nghe tiếng chị, Miyu liền quay lại, mặt lém lỉnh như chú chim sẻ nhỏ. Em chạy ào tới chỗ Kyouka, tay vẫn không rời Senju.
Kurogane Miyu
Miyu giới thiệu đây, chị Kyouka!
Kurogane Miyu
Đây là Senju, bạn mới của em!
Kurogane Miyu
Bọn em đều mê kem socola bạc hà luôn đó!
Kurogane Miyu
Senju dễ thương lắm, đúng không chị?
Kyouka khẽ cúi người, nụ cười dịu dàng nở trên môi khi ánh mắt chạm vào cô bé tóc hồng.
Kurogane Kyouka
Chào Senju.
Kurogane Kyouka
Chị là Kyouka, chị gái của Miyu.
Kurogane Kyouka
Rất hân hạnh được gặp em.
Kurogane Kyouka
Em cũng thích vị kem socola bạc hà sao?
Kurogane Kyouka
Vậy là em với Miyu nhà chị giống nhau rồi đấy.
Akashi Senju
Dạ, em chào chị Kyouka!
Akashi Senju
Em mê vị kem này từ khi còn tí xíu luôn đó.
Akashi Senju
Miyu vui tính lắm, em muốn chơi với bạn ấy nữa!
Kyouka gật đầu, ánh nhìn vẫn giữ vẻ dịu dàng nhưng ánh lên chút sâu lắng kín đáo.
Kurogane Kyouka
Chị rất mừng khi thấy hai đứa quý mến nhau như vậy.
Kurogane Kyouka
Nhưng giờ thì chị phải đưa Miyu về.
Kurogane Kyouka
Hẹn gặp lại em lần sau, Senju.
Hai chị em thanh toán tiền kem rồi cùng nhau rời khỏi cửa hàng. Trước thềm, ánh nắng chiều cuối cùng vẫn còn vương trên mái ngói đỏ và những ô kính mờ bụi.
Miyu và Senju đứng đối diện, vẫy tay chào nhau bằng nụ cười rạng rỡ như thể đã quen thân từ lâu.
Kurogane Miyu
Hẹn mai gặp lại nhé, Senju!
Kurogane Miyu
Tụi mình sẽ ăn kem nữa!
Akashi Senju
Ừ, nhất định rồi, Miyu!
Kyouka lặng lẽ đứng bên cạnh, ánh mắt vô thức dõi theo dáng Senju nhỏ nhắn. Cô bé chạy về phía một cậu lớn tuổi hơn đang đợi gần góc phố, tóc cậu ta cũng nhàn nhạt sắc hồng như sương mờ ban sớm, ánh nhìn sâu và lạnh, lặng lẽ đến kỳ lạ. Không nói một lời, cậu nắm tay Senju và dẫn cô bé rẽ vào con ngõ nhỏ, khuất dần giữa bóng cây.
Kyouka không suy nghĩ nhiều, chỉ siết nhẹ tay Miyu rồi tiếp tục sải bước trên con đường lát đá về nhà.
Kurogane Kyouka
(Senju trông lành tính, mong là em ấy thật sự là một người bạn tốt.)
Kurogane Kyouka
(Nhưng dù thế nào đi nữa, mình phải luôn đề phòng.)
Kurogane Kyouka
(Không một ai được phép chạm tới em gái mình.)
Khi cánh cửa căn nhà nhỏ khép lại sau lưng, trời đã ngả tối. Miyu vừa ăn xong cây kem, khóe môi vẫn còn vương chút socola sậm màu. Kyouka mỉm cười, nhẹ nhàng lau miệng em bằng chiếc khăn tay trước khi tra then cửa cẩn thận.
Cả hai thay quần áo, rửa tay sạch sẽ. Trong căn bếp đơn sơ, Kyouka bắt đầu chuẩn bị bữa tối, món trứng chiên đơn giản với chút cơm nguội còn lại từ hôm qua. Hương trứng chín vàng lan tỏa khắp gian phòng, khiến Miyu reo lên thích thú, mắt sáng như sao.
Kurogane Miyu
Chị Kyouka, món trứng chiên của chị là ngon nhất thế gian!
Kurogane Miyu
Em có thể ăn mãi cũng không chán đâu!
Kyouka khẽ bật cười, đặt chiếc đĩa nhỏ bốc khói thơm lừng trước mặt em gái.
Kurogane Kyouka
Ăn từ tốn thôi, kẻo lại nghẹn.
Kurogane Kyouka
Chị còn làm dư một ít, nếu em vẫn thấy thòm thèm thì cứ nói với chị nhé.
Bữa ăn tối diễn ra trong không khí ấm cúng và thân mật. Hai chị em vừa ăn vừa trò chuyện về những điều nhỏ nhặt trong ngày, như thể thời gian trôi chậm lại chỉ để lắng nghe tiếng cười của họ. Sau bữa ăn, cả hai cùng nhau dọn dẹp chén bát rồi chuẩn bị cho giấc ngủ đêm.
Khi ánh đèn vụt tắt, trong căn phòng im lặng chỉ còn lại tiếng gió khẽ lùa qua khung cửa sổ, Miyu rúc vào lòng chị, vòng tay nhỏ bé ôm lấy Kyouka như ôm một giấc mơ dịu dàng.
Kurogane Miyu
Hôm nay thật vui, chị Kyouka!
Kurogane Miyu
Em có bạn mới, được ăn kem ngon và lại có chị ở bên.
Kurogane Miyu
Chị là chị gái tuyệt nhất trên đời!
Kurogane Miyu
Ngủ ngon nha chị!
Kyouka cúi xuống, nhẹ nhàng đặt một nụ hôn lên vầng trán bé xíu của em. Giọng cô như gió xuân thoảng qua, dịu dàng và đầy trìu mến.
Kurogane Kyouka
Ngủ ngon nhé, Miyu.
Kurogane Kyouka
Chị cũng yêu em.
Cô bé nhanh chóng chìm vào giấc ngủ, hơi thở nhỏ nhẹ dần đều vang lên trong bóng tối tĩnh mịch. Nhưng Kyouka vẫn mở mắt, nằm yên, lặng lẽ dõi theo trần nhà với đôi mắt vương nét trầm tư. Một nỗi nặng lòng len lỏi như mây mù phủ kín tâm trí.
Và rồi, khi mí mắt cuối cùng cũng khép lại, giấc mơ kéo đến như cơn gió lạnh tràn qua kẽ cửa.
Tiếng xiềng xích lanh lảnh vang lên trong đêm, từng âm thanh sắc nhọn như lưỡi dao mảnh cắt vào tim.
Trong một căn phòng tăm tối và lạnh lẽo, Miyu ngồi co ro, đôi tay nhỏ bé ôm lấy khuôn mặt, nước mắt không ngừng rơi xuống nền đá lạnh.
Kurogane Miyu
Chị Kyouka… chị ơi… cứu em với… xin chị đừng bỏ em lại…
Giọng em bé như tiếng vọng từ nơi sâu thẳm nhất của cơn ác mộng, yếu ớt và tuyệt vọng, vang lên từ phía sau những song sắt vô hình.
Kyouka cố hét lên, cố lao về phía em gái nhưng đôi chân cô bị bóng tối níu chặt như bùn sâu.
Kurogane Kyouka
(Miyu! Chị đây! Chị đến đây!)
Kurogane Kyouka
(Chị sẽ cứu em—chị thề!)
Nhưng lời thề rơi vào hư vô, giấc mơ tan biến như sương khói trước bình minh để lại Kyouka đơn độc trong bóng tối hiện thực.
Cô choàng tỉnh, trái tim đập thình thịch, nhịp đập vang lên như tiếng trống báo động nơi lồng ngực đang run lên từng nhịp.
Download MangaToon APP on App Store and Google Play