[One Piece] Mikazuki, Bình Tĩnh!
1, Hải tặc Rocks
God Valley kết thúc. Hải quân và Thiên long nhân đang rời khỏi đây.
Thiệt hại lần này đối với phe bọn họ quá lớn. Không chỉ để cho 500 tên nô lệ trốn thoát mà còn mất đi hai trái ác quỷ. Là nỗi nhục nhã lớn nhất của Thiên long nhân.
Tuy vậy, cái giá phải trả hải tặc hùng mạnh nhất trên biển biến mất thì cũng không phải là quá tệ.
Hoặc ít nhất là tất cả mọi người đã nghĩ như thế.
No. 46
Không- Không thể nào. Tại sao hắn lại ở đây?
No. 46
//run rẩy// Garling!! Gọi đội trưởng đến, ngay lập tức!!
Figarland Garling đứng trên boong tàu và nhìn ra biển trải dài trước mắt. Một làn gió ẩm ướt vuốt ve má và mùi biển thoang thoảng trong mũi. Tiếng sóng biển và tiếng kẽo kẹt của con thuyền tạo nên một nhịp điệu dưới chân gã, và tiếng hải âu trên bầu trời cũng kêu theo nhịp điệu đó.
Figarland Garling
Có chuyện gì?
Garling gọi người phụ nữ phía sau gã, phớt lờ hàng lính hải quân đang cúi chào dọc theo boong tàu. Người phụ nữ với mái tóc dài màu đỏ tung bay. Cô ta mặc bộ đồng phục tương tự Garling và đeo một thanh kiếm sáng bóng ở lưng.
Giống như Garling, cô ta là một hiệp sĩ thánh.
???
Hắn ta gọi anh. Có vẻ như thuyền trưởng của băng hải tặc Rocks vẫn chưa chết và đang ở trên con tàu này.
Gã quay lại, mày nhướn lên một bên như đang suy nghĩ gì đó. Rất nhanh liền đáp lời.
Figarland Garling
Dẫn ta đến đó.
Người phụ nữ chỉ nhún vai.
Họ đi xuống một căn hầm, no.46 đang chờ ở đó. Thấy gã, hắn lập tức bàn giao.
Người đàn ông ở sâu thẳm nhất trong căn phòng, mái tóc rũ xuống che phủ hết cả gương mặt. Tay ôm khư khư cây kiếm, người bê bết vết thương. Tuy đã bất tỉnh nhưng Haki bá vương vô thức phát ra khiến mọi người không thể lại gần.
Garling nghiến răng, nắm chặt lấy thanh kiếm ở thắt lưng. Đôi tay gã run nhẹ vì sợ, tiếng kim loại va chạm vào nhau có thể nghe thấy rõ ràng.
Hải tặc Rocks. Hải tặc tàn ác nhất, bá vương của biển cả. Hắn nổi tiếng là một kẻ nghiện rượu và hoang dâm. Bất cứ ai rơi vào tay hắn đều không có con đường sống sót.
Một kẻ như vậy lại ở trên con tàu này, trước khi hắn hồi phục lại, Garling phải-
Rocks D. Xebec
Không ai nói với mày rằng, năng lực trái ác quỷ không có tác dụng với Yami Yami no mi sao?
2, Bão
Nhanh quá! Hắn xuất hiện sau lưng Garling, kiếm kề vào cổ gã.
Rocks D. Xebec
Tốt nhất đừng cố làm bất cứ thứ gì. Tâm trạng tao đang rất tệ, tao không biết mình sẽ làm ra những gì đâu.
Rocks D. Xebec
Giờ thì chọn đi! Chuẩn bị cho tao một con thuyền... Rồi thả tao đi... Hay là...
Rocks D. Xebec
Hộc...Hộc...
???
Hắn ta đang bị thương, hắn sẽ không còn mở miệng được lâu đâu...
Rocks D. Xebec
Vậy là bọn mày định sẽ mặc kệ sống chết của tên này sao?
Rocks D. Xebec
Tao sẽ moi tim và ruột gan nó
No. 46
Khoan! Bọn ta hiểu rồi!!
Manmayer
Đừng mắc lừa hắn, số 46!
???
Khoan đã Manmayer!! Nếu ngươi đến gần đội trưởng sẽ...
Rocks D. Xebec
Là vậy sao?! Đó là câu trả lời của bọn mày à?
Kiếm của Rocks cứa vào cổ Garling, ngay khi hắn chuẩn bị kết liễu thì...
Người đàn ông với mái tóc hình vòng cung không hề ngạc nhiên. Gã biết, tên ở đằng sau mình đang hấp hối rồi. Dựa trên hơi thở gấp gáp và lực tay cố gồng của hắn thì chỉ đứng thôi cũng đã huy động toàn bộ sức lực của mình rồi.
Kể ra cũng đáng khen đối với bọn man di.
Có lẽ hắn dự định tìm một chỗ nào đấy ngất sau khi thoát được. Nhưng mất máu như thế chắc cũng khó qua nổi.
Garling phủi sạch mùi ám trên trang phục gã. Bỏ qua bộ dạng hoảng loạn của đám thuộc hạ, gã ghét bỏ buông lời.
Figarland Garling
Ném cái xác này xuống biển.
Đám Hiệp sĩ Thánh nhìn nhau, cúi đầu cung kính. Gã trở lại mạn tàu, nhìn ngắm biển khơi xa xăm kia. Mưa bắt đầu rơi xuống.
Từng giọt, từng giọt nối tiếp nhau lao. Người phụ nữ tóc đỏ đi đến bên cạnh, cẩn thận che dù cho gã.
???
Mưa to rồi. Anh không nghĩ nên vào trong khoang sao, đội trưởng? Sẽ bị cảm đó ~
Garling cau mày, nhìn sang phía người phụ nữ. Lời nói có vẻ lo lắng nhưng gương mặt lẫn giọng điệu lại chẳng có chút lo lắng nào.
Ngược lại, cô ta bày ra vẻ thờ ơ.
Figarland Garling
Hiệp sĩ thánh không yếu đuối như thế. Huống hồ, ta còn là đội trưởng của các người.
Garling trả lời ngắn gọn. Người phụ nữ nhìn kỹ gương mặt gã rồi nhún vai nói với giọng the thé như thể chế giễu người đàn ông.
???
Anh luôn khô khan như vậy.
3, Trôi dạt đảo hoang
Figarland Garling
Giăng buồm lên!
Đội trưởng ra lệnh, đám thuộc hạ cũng không dám trái lời mà lập tức thi hành. Buồm đã được giăng lên, bây giờ việc cần làm là giữ thật chắc vô lăng và tìm nơi ở an toàn.
Hắn nghe theo lời gã mà lái, con tàu như muốn nghiêng sang một bên, nhiều người chưa kịp tìm chỗ bám vững chắc đã đâm sầm vào thành tàu. Nước mưa đổ xuống khiến sàn đã trơn lại càng trơn. Garling bám vào một thanh, lốc bất ngờ đánh thẳng vào mạn tàu cuốn gã đi thật xa.
"Đội trưởng!!" Cái tên mặt nạ xương và người phụ nữ tóc đỏ đồng thanh.
Bão vẫn tiếp tục gầm rú, sóng thần bẻ gãy cột buồm của họ. Tiếng kêu răng rắc, tiếng biển gầm, cả tiếng người người hỗn loạn hoà vào không gian, trở thành một thanh âm hỗn tạp.
Mặt trời chiếu từng tia nắng ấm xuống, hải âu bay lượn trên nền trời, Rocks tỉnh lại trên một hòn đảo xa lạ, ngay khi hắn vừa ngồi dậy một lưỡi kiếm đã lao đến trước mặt mình.
Haki bá vương toả ra trước khi nó chạm đến mắt hắn. Tiếng va chạm vang vọng khắp nơi, mặt đất rung chuyển như vừa trải qua một vụ chấn động.
Rocks nheo mắt nhìn người đàn ông đang ngồi phía trên người mình. Tuy không nhìn rõ mặt hắn nhưng có thể cảm nhận rõ ý định giết người của hắn ta.
Tiếng haki cào cấu khiến Rocks khó chịu, hắn dùng thiết đầu công đập vào đầu gã, và đảo ngược gã dưới thân mình.
Rocks D. Xebec
Giờ nói tao nghe, mày muốn mất bộ phận nào trước đây!?
Download MangaToon APP on App Store and Google Play