Tiếng Việt
NovelToon NovelToon

(ĐN KNY) Nữ Đạo Chích Hoàn Lương

Chương 1

Phủ Viêm Trụ đêm ấy sáng rực ánh đèn
Các Kakushi đi tuần nghiêm ngặt, canh gác tứ phía
Dưới ánh trăng lưỡi liềm
Một bóng người nhỏ nhắn nhảy vèo qua mái ngói, dáng đi nhẹ như mèo
Người ấy vận áo vải tối màu, tóc búi gọn, tay ôm một túi vải nhỏ, chân trần, không gây tiếng động
Hoshino Rei – nữ đạo chích nổi danh
Nhưng ít ai biết, em không trộm cho mình
Những món đồ em lấy luôn biến mất khỏi thị trường chợ đen
Và lặng lẽ xuất hiện ở những xóm nghèo, nồi cơm thêm đầy, thuốc men đỡ đắt
Và lần này, mục tiêu là một vị quan địa phương dâng lễ hối lộ cho Viêm Trụ
Kẻ mà em tin là cũng "một lò với bọn chúng"
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Thêm một tên miệng nói chính nghĩa, tay ôm của cải dân lành
Rei thì thầm, chui vào từ cửa mái nhà, hạ xuống như chiếc lá nhẹ rơi
Bên trong kho chứa, hòm vàng chất ngổn ngang
Nhưng em không ham thứ đó
Mắt em dừng lại ở chiếc hộp gỗ sơn đỏ
Bên trong là thuốc quý mà dân làng dưới núi cần gấp
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Trộm vàng thì người ta ghét
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Trộm thuốc về cứu người, chắc trời tha
Rei nhếch môi, giở hộp ra, kiểm tra thuốc rồi rút vải ra bọc kỹ
Chưa kịp nhét túi, cửa kho bật mở
Rengoku Kyoujurou
Rengoku Kyoujurou
Đứng lại!
Giọng nam dõng dạc vang lên
Ánh đuốc rọi vào khiến Rei nheo mắt
Người đứng đó mặc một bộ tối màu, thanh kiếm đeo bên hông, ánh mắt như lửa cháy
Rengoku Kyojuro. Viêm Trụ
Rengoku Kyoujurou
Rengoku Kyoujurou
Em là ai?
Anh hỏi, tay đã đặt lên chuôi kiếm
Rei cười – nụ cười không hề sợ hãi
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Trộm thuốc
Rengoku Kyoujurou
Rengoku Kyoujurou
Trộm thì nhận là trộm? Không chối?
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Chối làm gì?
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Em còn chưa kịp lấy thuốc nữa kìa
Rengoku ngạc nhiên
Hiếm có kẻ trộm nào nói chuyện như đi chợ vậy
Rengoku Kyoujurou
Rengoku Kyoujurou
Ngươi nghĩ ta này sẽ tha một kẻ đột nhập sao?
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Em nghĩ anh sẽ không nỡ bắt một kẻ đi trộm thuốc cho trẻ con làng dưới
Im lặng vài giây
Anh nhìn thấy ánh mắt em – trong trẻo, không chút gian tà
Không giống bọn trộm đen tối quen dùng dao găm đâm sau lưng người khác
Rengoku Kyoujurou
Rengoku Kyoujurou
Ngươi không biết gì về ta cả
Anh nói chậm rãi
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Biết chứ
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Chính vì nghe danh ‘Viêm Trụ anh minh, chính trực, thương dân’ nên em mới liều
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Chứ thử là tên nào khác, em trộm rồi đốt phủ luôn rồi
Rei nhún vai
Rengoku Kyoujurou
Rengoku Kyoujurou
...
Anh cứng họng
Rengoku Kyoujurou
Rengoku Kyoujurou
Được rồi
Rengoku Kyoujurou
Rengoku Kyoujurou
Đêm nay, ta cho ngươi mười phút
Rengoku Kyoujurou
Rengoku Kyoujurou
Lấy xong thuốc thì đi
Rengoku Kyoujurou
Rengoku Kyoujurou
Nếu là thật lòng giúp người, ta nhắm mắt làm ngơ
Rengoku Kyoujurou
Rengoku Kyoujurou
Nhưng nếu dối trá…
Anh rút kiếm ra, ánh thép lạnh lẽo
Rengoku Kyoujurou
Rengoku Kyoujurou
Thì ngươi sẽ gặp lại ta lần nữa
Rei tròn mắt
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Chà… Viêm Trụ cũng biết thả thính hả?
Rengoku Kyoujurou
Rengoku Kyoujurou
...Không phải
Rei cười khúc khích, đeo túi thuốc lên vai, nhảy qua cửa sổ
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Yên tâm, thuốc này em sẽ không dùng sai
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Còn lần sau gặp lại chắc chắn là em đến cảm ơn
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Không phải để trốn
Em biến mất vào bóng đêm, để lại mùi hoa quế thoang thoảng
Rengoku Kyoujurou
Rengoku Kyoujurou
...
Rengoku đứng lặng, tay vẫn cầm kiếm, ánh mắt vẫn nhìn lên mái nhà
Một đạo chích
Một kẻ lạ mặt
Một nụ cười táo bạo giữa ánh trăng

Chương 2

Ba ngày sau, trời nắng to như rang lúa
Rengoku Kyojurou – Viêm Trụ đại nhân lẫm liệt
Chính khí ngời ngời đang đứng giữa chợ phiên
???
???
Của cháu ba xâu nè, anh khách đẹp trai!
một bà lão bán bánh nướng dúi dúi vào tay anh, cười rõ tươi
Rengoku Kyoujurou
Rengoku Kyoujurou
Cảm ơn bà!
Anh gật đầu, vẫn cố giữ nét nghiêm nghị
Nhưng thật ra anh đã lạc đường từ sáng sớm
Đang định quay lại nơi nghỉ ngơi ở phía nam thì ngựa đòi ăn, dân làng níu lại mời cơm, lại còn có cả đoàn trẻ con vây quanh hỏi
???
???
Chú ơi, tóc chú bị cháy à?
Rengoku Kyoujurou
Rengoku Kyoujurou
Không, đây là màu tóc của dòng họ ta
Cứ thế, Rengoku bị “câu” ở chợ quê tới tận xế chiều
Và rồi anh thấy một bóng dáng quen thuộc đang rút trộm bánh trong xe hàng
Không sai
Chính là cô gái hôm trước
Nhưng lần này, khác với vẻ ngầu lòi trên mái nhà
Em đang bị một bà chủ tiệm tát tới tấp
???
???
Con ranh này!
???
???
Lại dám lấy bánh nhà ta!
???
???
Có phải hôm trước mày cũng lẻn vào chuồng gà không hả?!
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Em chỉ lấy một cái bánh mà quên hỏi thôi!
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Với lại chuồng gà đó có mỗi con gà què!
Rei chống chế, mặt lấm lem bột
Rengoku Kyoujurou
Rengoku Kyoujurou
Ngươi nghĩ ăn cắp là hợp lý à?!
Rengoku bước tới, giọng nghiêm như xét xử phạm nhân
Rei giật mình quay lại
Ánh mắt mở to rồi nở một nụ cười rạng rỡ không chút áy náy
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Ô! Gặp lại rồi!
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Có phải anh đang theo dõi em không đó?
Rengoku Kyoujurou
Rengoku Kyoujurou
Không
Anh đáp ngắn gọn
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Thế anh tình cờ ghé đây đúng lúc em bị ăn tát?
Rengoku Kyoujurou
Rengoku Kyoujurou
...
Rei nhăn mũi, rồi chớp mắt mấy cái
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Anh định bắt em thiệt à?
Rengoku Kyoujurou
Rengoku Kyoujurou
Em vẫn chưa sửa được thói quen ăn cắp sao?
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Chỗ bánh này em định đem cho tụi nhỏ bị bệnh ở bìa rừng
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Chỗ đó nghèo rớt mồng tơi, chủ tiệm không cho nợ
Rengoku nhìn sang
Rengoku Kyoujurou
Rengoku Kyoujurou
Em định trộm xong rồi chạy?
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Không
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Em định trộm xong rồi quay lại trả tiền sau
Rei cười, móc ra mấy đồng xu cũ rích
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Tiếc là chưa đủ
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Định bán tóc lấy thêm tiền mà mấy ông thợ bảo tóc em nhìn cháy quá
Rengoku thở dài. Rồi quay sang bà chủ tiệm
Rengoku Kyoujurou
Rengoku Kyoujurou
Cho ta mua hết xe bánh này
Rengoku Kyoujurou
Rengoku Kyoujurou
Bao nhiêu?
???
???
Dạ… dạ 80 đồng ạ!
Anh lấy túi tiền, đưa cho bà
Rồi quay lại, đưa cho Rei một cái khăn lau mặt
Rengoku Kyoujurou
Rengoku Kyoujurou
Lần sau đừng có ăn cắp kiểu này
Rengoku Kyoujurou
Rengoku Kyoujurou
Em làm ta khó xử
Rei cười toe toét, lau mặt
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Vâng, đại nhân
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Lần sau em trộm kín hơn!
Rengoku Kyoujurou
Rengoku Kyoujurou
Không phải ý đó
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Hề hề
Tối hôm đó, cả hai cùng ngồi ở gốc cây ven làng, chia bánh cho bọn trẻ
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Anh nghĩ sao về mấy kẻ như em?
Rei đột nhiên hỏi
Rengoku Kyoujurou
Rengoku Kyoujurou
Em sống vì người khác
Rengoku Kyoujurou
Rengoku Kyoujurou
Nhưng phương thức thì sai
Rengoku đáp, giọng bình thản
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Vậy anh sẽ bắt em chứ?
Rengoku Kyoujurou
Rengoku Kyoujurou
Nếu em dùng năng lực vì điều tốt thì không cần trói em lại
Rengoku Kyoujurou
Rengoku Kyoujurou
Chỉ cần đừng rời xa khỏi đường ngay, lối đúng
Rei nhìn anh
Một lúc sau em cười nhẹ
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Được rồi
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Lần sau nếu có trộm em mời anh đi cùng
Rengoku Kyoujurou
Rengoku Kyoujurou
Hả!

Chương 3

Ngày hôm sau, khi ánh mặt trời còn chưa thức giấc
Rei đã biến mất khỏi làng
Không phải trốn tránh hay lẩn trốn
Mà là đang trên đường tới một điểm hẹn bí mật do chính Rengoku sắp xếp
???
???
Rei định đi đâu nữa đấy?
Một bà già bán rau quê, vốn quen với thói quen trộm cắp của Rei, thở dài
???
???
Lần này sẽ bị bắt thật đó
Nhưng Rei cười toe toét, chạy như bay trên con đường mòn
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Yên tâm đi, bà ơi!
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Con sắp đổi đời rồi!
Và quả thật, sau những ngày rong ruổi giữa chợ phiên và làng xóm
Cô gái nhỏ bé ấy nhận được lời mời từ Viêm Trụ – người đã cho em cơ hội chuyển hướng cuộc đời
Tại một sào huyệt nhỏ nằm ở rìa rừng
Nơi các chiến binh Sát Quỷ tập hợp
Rei đứng trước Rengoku với vẻ mặt không giấu được sự tò mò và chút lười biếng
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Anh sẽ dạy em sao?
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Em đâu phải người như các cậu kia
Rei nói, tay chống hông, chân khoanh chéo
Rengoku cười hiền
Rengoku Kyoujurou
Rengoku Kyoujurou
Không sao
Rengoku Kyoujurou
Rengoku Kyoujurou
Ai cũng phải bắt đầu từ con số không
Buổi học đầu tiên bắt đầu bằng bài tập đứng yên và hít thở đúng cách
Rengoku Kyoujurou
Rengoku Kyoujurou
Em có biết, hít thở là nền tảng cho tất cả?
Rengoku nghiêm trang giảng giải
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Vậy em cứ thở mạnh lên
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Đuổi hết mấy con muỗi bay qua là được rồi, đúng không?
Anh cười phá lên, ánh mắt ấm áp
Rengoku Kyoujurou
Rengoku Kyoujurou
Không hẳn
Rengoku Kyoujurou
Rengoku Kyoujurou
Phải tập trung điều chỉnh nhịp thở để kiểm soát năng lượng trong người
Rei bĩu môi
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Nghe như bài tập yoga của bà già vậy
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Em không hợp đâu nha
Rengoku Kyoujurou
Rengoku Kyoujurou
Em chỉ cần cố gắng một chút thôi
Ngày qua ngày, Rei không chỉ học cách kiểm soát hơi thở mà còn luyện tập đánh kiếm cơ bản
Rengoku Kyoujurou
Rengoku Kyoujurou
Không phải em thích dùng dao găm hay phi tiêu sao?
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Ừm
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Nhưng dùng kiếm thì nhìn sang trọng hơn
Rei cười híp mắt, tay lóng ngóng cầm kiếm gỗ
.
Kết quả là sau nhiều lần bị kiếm gỗ đập trúng đầu
Rei bắt đầu có chút tiến bộ nhưng vẫn không quên trêu chọc thầy mình
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Anh có chắc anh dạy đúng cách không đấy?
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Em thấy anh cũng chẳng thua kém gì em đâu!
Rengoku đỏ mặt, nở nụ cười hiền lành
Rengoku Kyoujurou
Rengoku Kyoujurou
Em láu cá lắm đấy
Một ngày nọ, trong lúc luyện tập
Rei bất ngờ ngã sấp mặt vì cố tránh một cú chém quá nhanh của Rengoku
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Em đầu óc cứ như mớ bòng bong!
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Sao có thể nhanh bằng anh được?
Em càu nhàu
Rengoku Kyoujurou
Rengoku Kyoujurou
Đó là vì anh đã luyện tập từ lâu
Anh trả lời dịu dàng
Rei nhìn anh, ánh mắt bỗng nhiên mềm mại
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Anh thật sự tốt quá
Rengoku Kyoujurou
Rengoku Kyoujurou
...
Rengoku nhìn em, lòng dâng lên một cảm giác ấm áp khó tả
.
Đêm về, bên ngọn lửa trại
Rei kể về cuộc sống nghèo khó của những người dân trong làng
Về lý do em chọn con đường trộm cắp không phải vì bản thân mà để giúp đỡ họ
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Em không muốn phải đánh đổi nhân cách
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Nhưng nếu không có tiền họ sẽ chết đói, chết rét.
Rengoku lặng yên, rồi nhẹ nhàng nói
Rengoku Kyoujurou
Rengoku Kyoujurou
Em đang đi đúng hướng
Rengoku Kyoujurou
Rengoku Kyoujurou
Em không xấu
Rei mỉm cười, lòng đầy hy vọng
Hoshino Rei
Hoshino Rei
Vậy à
Và từ hôm đó, nữ đạo chích láu cá bắt đầu bước những bước đầu tiên trên con đường trở thành một Sát Quỷ Nhân

Download MangaToon APP on App Store and Google Play

novel PDF download
NovelToon
Step Into A Different WORLD!
Download MangaToon APP on App Store and Google Play