Tiếng Việt
NovelToon NovelToon

[Conan] Liệu Còn Có Ánh Sáng Cho Sự Hi Vọng?

Chapter 1 : Một ngày ở sở NYPD

Chapter 1
Tôi là Kudo....à không, phải là Edogawa Conan mới đúng...
Tôi quyết định sẽ buông bỏ việc truy lùng tổ chức ấy
Vì...
Đầu tiên là do một con dẹo tên là Ane đã đổ tội tôi là kẻ đâm cô ấy khiến tôi bị vu oan và bị Ran tặng 3 cú tát đau đớn.
Thứ hai là Ran đã có bạn trai mới, cô ấy đã không chờ tôi nữa
Thứ ba là ở trường thì con ả lại tiếp tục giở trò khiến tôi phải chịu thêm sự la mắng và khinh bỉ từ cả lớp
Thứ tư là bố mẹ tôi đã không còn quan tâm tôi nữa vì họ sinh đưa em trai nên họ chỉ quan tâm em ấy chứ tôi...
Cuối cùng thì có lẽ sẽ sốc hơn... đó là Haibara đã phản bội lại tôi để trở về tổ chức vì tổ chức ko giết Akemi để lôi Haibara về...
Những điều đó đã làm tâm trí không còn thêm nghị lực để điều tra bọn chúng cho nên tôi đã từ bỏ rồi sau đó quyết định sang Mỹ
Trước khi cậu ấy phản bội về tổ chức, tôi có chôm 2 viên thuốc APTX từ cậu ấy nên tôi dùng nó để vượt qua khu vực xuất nhập cảnh rồi qua Mỹ
Sau khi qua xong, tôi đã lập tức cắt đứt hết mọi liên lạc rồi đốt hộ chiếu Kudo Shinichi, điện thoại và các vật dụng mà tiến sĩ chế ra
Đốt hết mọi thứ xong tôi đã qua nhà cũ của bố mẹ tôi và sống một mình tại đó, rồi tôi đã quyết định viết thư nộp đơn đăng ký vào lực lượng cảnh sát NYPD
Ban đầu NYPD đã coi thường và muốn từ chối tôi nhưng sau khi tỏ ra sự thông minh, tài bắn súng và trình độ võ thuật,... cho họ biết thì họ há hốc mồm, rất nể phục và đồng ý cho cậu đăng ký
Sau khi đào tạo ở học viện cảnh sát được 1 năm, tôi đã tốt nghiệp sớm vì những tài năng trên và được điều về trụ sở chính để làm việc
Ở trụ sở, mn ở đó khi được nghe về trình độ của tôi nên rất nghi ngờ nhưng đã sớm bỏ đi
Mn đều rất quý mến tôi và coi tôi là em út trong nhà nên tôi rất vui, rồi sau đó tôi đã dần lãng quên về tổ chức ấy....
2 năm sau
Tại trụ sở NYPD
Chánh thanh tra Charles
Chánh thanh tra Charles
Hello, officer! [Chào anh, sĩ quan!]
Phó thanh tra Franklin
Phó thanh tra Franklin
Hello Lieutenant Colonel Charles! (Chào Trung Tá Charles!)
Chánh thanh tra Charles
Chánh thanh tra Charles
How is the case file I asked you to handle? [Hồ sơ vụ án mà tôi nhờ anh xử lý sao rồi?]
Phó thanh tra Franklin
Phó thanh tra Franklin
Yes! It done! [Vâng! Đã xử lý xong!]
Chánh thanh tra Charles
Chánh thanh tra Charles
Good! //Được!//
Chánh thanh tra Charles
Chánh thanh tra Charles
But... where is the young officer Edogawa? [Mà... sĩ quan trẻ tuổi Edogawa đâu?]
Phó thanh tra Franklin
Phó thanh tra Franklin
Oh, he is doing paperwork at his desk. [À, cậu ấy đang xử lý giấy tờ ở bàn làm việc ạ] //Chỉ chỗ Nan//
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
//Đang xử lý giấy tờ của một vụ án khác//
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
''Hây da... vụ này hơi căng đấy!"
Chánh thanh tra Charles
Chánh thanh tra Charles
//Đến chỗ Nan, lấy giấy tờ từ tay//
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
EH? What are you doing? [Hả? Ngài đang làm gì thế?]
Chánh thanh tra Charles
Chánh thanh tra Charles
Put your paperwork aside and go out on patrol to relieve your brain of some stress! [Dẹp công việc giấy ra một bên đi, nên đi ra ngoài tuần tra cho cái não của cậu xả stress tí chứ!]
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
But where did I get in the police car to patrol? For 2 years I just did paperwork and patrolled on foot. [Nhưng mà tôi lên xe cảnh sát đi tuần tra đâu? Suốt 2 năm chỉ làm việc giấy với đi bộ tuần tra mà]
Chánh thanh tra Charles
Chánh thanh tra Charles
Oh, I forgot, is this your first time on patrol in a police car? [À quên, hôm nay là lần đầu cậu lên xe cảnh sát đi tuần tra nhỉ?]
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Yes, that's right. [Vâng, đúng ạ.]
Phó thanh tra Franklin
Phó thanh tra Franklin
//Quay sang nói 1 người// Sergeant Bernard, you will go with Officer Edogawa today, okay? [Trung sĩ Bernard, hôm nay cậu sẽ đi cùng với sĩ quan Edogawa nha, được ko?]
Trung sĩ Bernard
Trung sĩ Bernard
Okay! I want to take this officer with me anyway [Dạ được! Dù sao em cũng muốn túm lấy sĩ quan này bên mình] //Cười gian gian//
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
''Thấy điều chẳng lành rồi đấy'' //Liếc sang//
Tất cả cảnh sát NYPD
Tất cả cảnh sát NYPD
//Tức tối, ghen tỵ vì Nan rơi vào tay Bernard// You dare...!? [Ông dám...!?]
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Haha.... //Cười bất lực//
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Come on, let's go take the car [Thôi, chúng ta đi lấy xe]
Trung sĩ Bernard
Trung sĩ Bernard
Okay! [Được rồi!]
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
//Ra bãi xe của trụ sở//
Trung sĩ Bernard
Trung sĩ Bernard
Goodbye Losers! Conan Is Mine!! [Tạm biệt những kẻ thua cuộc nhé, Conan là của tôi!!] //Đi luôn//
Tất cả cảnh sát NYPD
Tất cả cảnh sát NYPD
You bastard! [Cái đồ đáng ghét!]
Chánh thanh tra Charles
Chánh thanh tra Charles
//Bó tay//
Phó thanh tra Franklin
Phó thanh tra Franklin
//Bất lực//
Rồi sau đó hai người xuống lấy xe rồi đi tuần tra
Trong khoảng 3 tiếng đi tuần tra thì họ đã xử phạt hơn 23 tài xế vi phạm
Có vẻ đây là số may cho họ đấy
Sau khi đi tuần tra xong, đúng lúc Conan hết ca trực nên ổng chở cậu ấy về nhà
20 : 00 PM
Tại nhà của Nan
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Thanks for taking me home! [Cảm ơn anh đã chở tôi về nhà!]
Trung sĩ Bernard
Trung sĩ Bernard
No problem! [Không có gì!]
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
À không, phải nói bằng tiếng Nhật mới đúng nhỉ?
Trung sĩ Bernard
Trung sĩ Bernard
Hey, what did you say? [Này, cậu nói gì cơ?]
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Anh không cần chối, xét theo vóc dáng và màu da thì chắc chắn anh có mẹ là người Nhật rồi chứ nếu là cha thì hằng anh đã lấy tên Nhật từ lâu rồi
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Anh học tiếng Nhật từ mẹ anh phải không?
Trung sĩ Bernard
Trung sĩ Bernard
Ái chà, đúng là không thể tránh được con mắt tài ba của Thiếu Úy Edogawa rồi
Trung sĩ Bernard
Trung sĩ Bernard
Thôi vào nghỉ đi, sáng mai còn nhiều việc lắm
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Ừm!
Sau khi Trung sĩ Bernard rời đi thì Conan đã vào nhà
Cậu ăn uống tắm rửa rồi sau đó thay bộ đồ rồi chuẩn bị đi ngủ
Thế nhưng mà cậu lại không ngủ được nên đã xem tivi và thấy một bản tin đưa tin về một vụ giết người
Phóng viên đài truyền hình
Phóng viên đài truyền hình
Ladies and gentlemen, we are currently at the scene of a murder case. The police have brought 3 suspects to the police station to take statements. There is still no progress. We will update the latest information on channel XXX. [Thưa quý vị khán giả! Hiện tại chúng tôi đang ở một hiện trường của một vụ án giết người, cảnh sát đã đưa 3 bị can về trụ sở để lấy lời khai, hiện vẫn chưa có tiến triển, chúng tôi sẽ cập nhật thông tin mới nhất trên kênh XXX]
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Hừm... Vụ này dễ ợt! Mai mình qua hiện trường tìm chứng cứ là ok!
Sau đó thì cậu cảm thấy buồn ngủ nên đã tắt tivi rồi đi ngủ luôn
Đó là một ngày làm việc ở trụ sở NYPD
Chapter 1 end

Chapter 2 : Phá giải vụ án

Chapter 2
Sáng hôm sau
Ở trụ sở NYPD
Trung sĩ Bernard
Trung sĩ Bernard
Chào cậu Edogawa!
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Chào anh Bernard! Tối qua anh xem tin tức rồi chứ?
Trung sĩ Bernard
Trung sĩ Bernard
Ừ! Một vụ giết người
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Giết người không gớm tay
Trung sĩ Bernard
Trung sĩ Bernard
Đúng
Trung sĩ Bernard
Trung sĩ Bernard
Mà hôm nay không mặc quân phục à?
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Khỏi!
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Mà thôi tôi nghe nói ổng trung tá đang triệu tập hai chúng ta vào phòng làm việc của ổng đấy, đi thôi!
Trung sĩ Bernard
Trung sĩ Bernard
Ừm
Một lúc sau
Ở phòng làm việc của Trung tá Charles
"Cốc cốc cốc!!" //Tiếng gõ cửa//
Chánh thanh tra Charles
Chánh thanh tra Charles
Who is it? [Ai vậy?]
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
It's me! Officer Edogawa! [Là tôi! Sĩ quan Edogawa đây ạ!]
Chánh thanh tra Charles
Chánh thanh tra Charles
Oh, come in! [Ồ, vào đi]
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
//Vào phòng//
Trung sĩ Bernard
Trung sĩ Bernard
//👆//
Chánh thanh tra Charles
Chánh thanh tra Charles
You must have heard about the cold-blooded murder, right? [Chắc các cậu cũng đã nghe tin về vụ giết người không gớm tay rồi chứ?]
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Yes! [Vâng!]
Chánh thanh tra Charles
Chánh thanh tra Charles
Your mission will be to solve this murder case, do well, I look forward to hearing from you! [Nhiệm vụ của cậu sẽ là phá giải vụ án giết người này, hãy làm tốt nhé, tôi chờ tin tốt từ cậu!]
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Yes sir! [Rõ thưa ngài!] 🫡
Chánh thanh tra Charles
Chánh thanh tra Charles
Giờ thì đến hiện trường vụ án đi
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Ớ!?
Trung sĩ Bernard
Trung sĩ Bernard
What!? [Cái gì!?]
Chánh thanh tra Charles
Chánh thanh tra Charles
Haha! Có một số vụ ở Nhật Bản nên tôi mới học tiếng Nhật thôi
Chánh thanh tra Charles
Chánh thanh tra Charles
Thực ra trước đây tôi cho người điều tra về lý lịch của cậu, tôi không ngờ là sẽ có ngày được giao tiếp với đồng nghiệp là người Nhật đấy
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Ngài trung tá quá khen!
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Nhưng tôi đã bỏ quốc tịch ấy từ 3 năm trước rồi...
Chánh thanh tra Charles
Chánh thanh tra Charles
Ồ...
Chánh thanh tra Charles
Chánh thanh tra Charles
Thôi, lo đến hiện trường, ko là mất hụt, giờ phó thanh tra đang chờ đấy
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Tuân lệnh!
Trung sĩ Bernard
Trung sĩ Bernard
Tuân lệnh!
Sau đó hai người ra bãi xe, lên xe, bật còi hú phóng đến hiện trường
Xe của hai người này phóng nhanh nên dân này hiểu đó là họ rồi
3 tiếng sau thì có mặt
Trung sĩ Bernard
Trung sĩ Bernard
//Xuống xe//
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
//Xuống xe//
Hai người nhân tiện qua nhắc người dân lập tức giải tán rồi mới vào
Khi cậu với trung sĩ vào hiện trường và bắt gặp một nhóm người
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
NovelToon
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
"Là... là Ran!"
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
"Và...."
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
''Chắc mình phải đề phòng rồi...'' //Kéo mũ xuống che mặt//
Trung sĩ Bernard
Trung sĩ Bernard
??? ''Ủa, sao cậu ấy che mặt thế?"
Mori Ran
Mori Ran
Please rest assured, my father will definitely solve the case! [Xin chú yên tâm, ba cháu chắc chắn sẽ phá giải vụ án ạ!]
Mori Kogoro
Mori Kogoro
Hừm! //Ra vẻ//
Kiaski Eri
Kiaski Eri
//Bất lực với ông bác này//
Phó thanh tra Franklin
Phó thanh tra Franklin
I will wait for good news from your father [Tôi sẽ chờ thông tin tốt từ ba cháu]
Mori Ran
Mori Ran
//Gật đầu//
Semina Ami (Con trà xanh)
Semina Ami (Con trà xanh)
Bác~Mori~cố~gắng~ạ~
Mori Kogoro
Mori Kogoro
Cảm ơn nhóc nhé, ta sẽ cố gắng!
Haibara Ai (Sherry)
Haibara Ai (Sherry)
Bác Kisaki có làm được ko ạ?
Kiaski Eri
Kiaski Eri
Được mà Haibara!
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
.....
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
"Đáng lẽ mình nên hủy bỏ đi vụ này để ko gặp bọn khốn nạn" //Siết chặt bàn tay//
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
//Nói nhỏ// Tôi đi ra uống nước đã
Trung sĩ Bernard
Trung sĩ Bernard
//Nói nhỏ// À ừ....
Trung sĩ Bernard
Trung sĩ Bernard
"Không biết cậu ấy có chuyện gì mà lại giấu vậy?"
Đúng lúc đang định đi thì...
Haibara Ai (Sherry)
Haibara Ai (Sherry)
Hey, I have something to ask you! [Cái cậu kia, tôi có điều muốn hỏi cậu!] //Chỉ Nan//
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
//Sững người, quay lưng chỗ Ai// Is there anything you want to ask me? [Có chuyện gì mà bạn muốn hỏi tôi vậy?]
Haibara Ai (Sherry)
Haibara Ai (Sherry)
Are you... a police officer or a detective? [Bạn... có phải là cảnh sát hay thám tử không?]
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
......
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Oh yes, I am a real police officer. [À vâng, tôi là cảnh sát thiệt mà]
Haibara Ai (Sherry)
Haibara Ai (Sherry)
If you are really a police officer, please show me your police badge. [Nếu cậu thực sự là cảnh sát thì phiền cậu cho tôi xem thẻ cảnh sát đi]
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
"Chết cha, giờ mà lấy thẻ ra là coi như toang, giờ làm sao..."
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
......
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
"Đành vậy!"
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Oh, if that's the case, I'm sorry, but for internal security reasons I can't show you any other ID than the police! [À nếu thế thì tôi rất tiếc, vì lý do an ninh nội bộ nên không thể cho cậu xem thẻ ngoài cảnh sát ra!]
Haibara Ai (Sherry)
Haibara Ai (Sherry)
Oh! I see! If so, then no more questions, sorry officer. [Ồ! ra là vậy! nếu thế thì không hỏi nữa, xin lỗi cậu sĩ quan nhé] //Qua chỗ Ran//
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
"May quá thoát rồi, nhưng vẫn phải đề phòng, tránh họ thôi, nhân tiện kiếm thêm manh mối'' //Rời đi//
Semina Ami (Con trà xanh)
Semina Ami (Con trà xanh)
Nè~Haibara~nãy~cậu~nói~chuyện~với~ai~vậy~?
Haibara Ai (Sherry)
Haibara Ai (Sherry)
Không có gì, là một sĩ quan thôi
Mori Ran
Mori Ran
Hả!!?
Mori Kogoro
Mori Kogoro
Nhỏ tuổi mà đã là sĩ quan rồi à?
Haibara Ai (Sherry)
Haibara Ai (Sherry)
Chắc thế bác ạ!
Haibara Ai (Sherry)
Haibara Ai (Sherry)
"Nhưng..."
Haibara Ai (Sherry)
Haibara Ai (Sherry)
"Nếu cậu ấy là Edogawa thì.... chắc chắn cậu ta sẽ không tha cho mình..."
Haibara Ai (Sherry)
Haibara Ai (Sherry)
"Tôi xin lỗi.... Edogawa..."
Quay trở lại Conan
Sau khi tìm kiếm manh mối và ghép chúng lại, cùng với một số bằng chứng và vật chứng quyết định thì cậu đã tìm ra ai là hung thủ
Rồi cậu quay trở lại hiện trường, đưa tất cả các suy luận của mình cùng với bằng chứng cho phó thanh tra Charles nghe
Phó thanh tra Franklin
Phó thanh tra Franklin
Great reasoning! Combined with a talented eye for finding a lot of evidence, it's great! [Suy luận tuyệt vời! Kết hợp với con mắt tài tình để tìm ra nhiều bằng chứng, thật tuyệt!]
Trung sĩ Bernard
Trung sĩ Bernard
You are so good! [Cậu hay lắm!]
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Thank Sergant! [Cảm ơn Trung sĩ]
Mori Kogoro
Mori Kogoro
"Má ơi! Thằng nhóc này là thần thánh hay sao mà suy luận giỏi vậy!?"
Kiaski Eri
Kiaski Eri
"Trời ơi! Giỏi quá!"
Semina Ami (Con trà xanh)
Semina Ami (Con trà xanh)
"Vãi! Xem ra mình ko nên kinh người này rồi"
Mori Ran
Mori Ran
........
Phó thanh tra Franklin
Phó thanh tra Franklin
And who is the main culprit? [và hung thủ chính là ai?]
Người dân New York
Người dân New York
Hung thủ XXX: //Sợ hãi, tột quần//
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
The murderer in this case is you! Mr. XXX!! [Hung thủ giết người trong vụ này chính là anh! Anh XXX]
Người dân New York
Người dân New York
Hung thủ XXX: What the...!? [Cái gì thế này...!?]
Trung sĩ Bernard
Trung sĩ Bernard
Arrest him immediately!! [Bắt giữ anh ta ngay lập tức!!]
Tất cả cảnh sát NYPD
Tất cả cảnh sát NYPD
Roger that!! [Đã rõ!!] //Lao bắt tên XXX//
Người dân New York
Người dân New York
Hung thủ XXX: //Bị khống chế//
Phó thanh tra Franklin
Phó thanh tra Franklin
You have done a great job in this case. I will submit an application to the chief to promote you to lieutenant! [Vụ án này cậu lập công rồi đấy, Tôi sẽ nộp đơn xin thủ trưởng thăng chức cho cậu làm trung úy luôn!]
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
No need, sir! [Dạ không cần đâu ạ!]
Mori Ran
Mori Ran
"Sao mình có cảm giác.... em ấy là Conan ta??"
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
''Chết, Ran nghi ngờ rồi, rút về trụ sở thôi" //Kéo mũ xuống nữa//
Haibara Ai (Sherry)
Haibara Ai (Sherry)
......
Haibara Ai (Sherry)
Haibara Ai (Sherry)
''Chắc mình phải điều tra kỹ lai lịch người này rồi''
Sau đó cảnh sát đã thu dọn hiện trường và rút quân
Trên đường về, bao nhiêu người trong NYPD từ trực tiếp đến bộ đàm giục cậu nhận lời thằng chức làm Conan bất lực cười trừ
Về thì cậu tiếp tục công việc, hết giờ cậu về nghỉ ngơi
Giờ chỉ có thể thôi
Chapter 2 end

Chapter 3 : Xung đột của Conan

Chapter 3
Ở trụ sở NYPD
Hiện tại là giờ ăn trưa nên mọi người đều tạm dừng công việc để đi ăn trưa hết rồi riêng Conan thì cậu nhiều việc nên quyết định bỏ bữa luôn
Nhưng mà ở trong trụ sở này ai lại để em út trong tổ mình bỏ bữa chứ, thế nên mấy ông lên khuyên Conan luôn
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
//Đang xử lý mấy đống hồ sơ//
Tất cả cảnh sát NYPD
Tất cả cảnh sát NYPD
//Nhìn Conan bằng con mắt hạt đậu//
Tất cả cảnh sát NYPD
Tất cả cảnh sát NYPD
1: Someone tell Lieutenant Edogawa to come down and eat! We can't let him skip his meal! [Ai đó bảo Thiếu úy Edogawa xuống ăn đi! Chúng ta không thể để em ấy bỏ bữa được!]
Tất cả cảnh sát NYPD
Tất cả cảnh sát NYPD
2: Yea! [Phải đấy!]
Trung sĩ Bernard
Trung sĩ Bernard
Let's me do it! {Để tôi!]
Tất cả cảnh sát NYPD
Tất cả cảnh sát NYPD
1: Good luck officer! [Chúc may mắn sĩ quan!]
Trung sĩ Bernard
Trung sĩ Bernard
//Đến chỗ Conan đang làm việc//
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
//Vẫn đang xử lý giấy tờ//
Trung sĩ Bernard
Trung sĩ Bernard
Ấy chà, có vẻ như cậu bận rộn hơn các sĩ quan khác rồi //Mỉa mai//
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Ăn nói cho cẩn thận! Cậu là cấp dưới, tôi là cấp trên!
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Tôi bận rộn hơn là chuyện bình thường!
Trung sĩ Bernard
Trung sĩ Bernard
Mà thôi, xuống ăn đi ạ! Mọi người chờ sếp ạ~ //Trêu chọc//
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Không!
Tất cả cảnh sát NYPD
Tất cả cảnh sát NYPD
//Ngạc nhiên, sốc ko nói nên lời//
Tất cả cảnh sát NYPD
Tất cả cảnh sát NYPD
WTF!?
Tất cả cảnh sát NYPD
Tất cả cảnh sát NYPD
1: Are these two Japanese!? [Ủa hai người này là người nhật à!?]
Tất cả cảnh sát NYPD
Tất cả cảnh sát NYPD
2: I'm don't know! [Tôi không biết!]
Trung sĩ Bernard
Trung sĩ Bernard
Thôi cậu xuống lẹ đi! Cả lũ đang chờ nè
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Không! Mắc mớ gì phải đi? Với lại chờ tôi làm chi?
Trung sĩ Bernard
Trung sĩ Bernard
Tất nhiên là
Trung sĩ Bernard
Trung sĩ Bernard
Bọn tôi lo cho sức khỏe của cậu đấy!!
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
HẢ!? Cậu nói gì!?
Trung sĩ Bernard
Trung sĩ Bernard
Cậu là em út trong sở NYPD thì chúng tôi phải lo chứ! Bọn tôi làm sai điều gì là toang
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
//Ngơ ngác một hồi//
Trung sĩ Bernard
Trung sĩ Bernard
Giờ có xuống ăn ko em út à?
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Không!!
Trung sĩ Bernard
Trung sĩ Bernard
Please!
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
NO! Never!! [KHÔNG! không bao giờ!!]
Trung sĩ Bernard
Trung sĩ Bernard
Vậy thì tùy cậu nha!
Trung sĩ Bernard
Trung sĩ Bernard
Guys! Help me carry this lieutenant down to the canteen! [Tụi bây! Phụ tao bế cậu thiếu úy này xuống căn tin đi!] //Gọi cả lũ lên//
Tất cả cảnh sát NYPD
Tất cả cảnh sát NYPD
Okay! [OK!] //Đến bế Conan//
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Hả!!?
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
//Bị bế lên// EH!!? [Ê!!?]
Tất cả cảnh sát NYPD
Tất cả cảnh sát NYPD
1: Sit still, lieutenant! [Ngồi yên nha thiếu úy!]
Tất cả cảnh sát NYPD
Tất cả cảnh sát NYPD
2: Don't skip meals, Lieutenant! It's not good for your health! [Đừng có bỏ bữa chứ thiếu úy! Chả tốt cho sức khỏe đâu!]
Trung sĩ Bernard
Trung sĩ Bernard
3: Let's go! [Đi thôi!]
Tất cả cảnh sát NYPD
Tất cả cảnh sát NYPD
Yeah!!
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
......
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
"Giá như 3 năm trước được như thế thì tốt biết mấy...."
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
"Chỉ tiếc điều đó ko bao giờ xảy ra từ khi mình bị phản bội rồi......"
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
NovelToon
Trung sĩ Bernard
Trung sĩ Bernard
"Thôi xong, em ấy buồn rồi..."
Trung sĩ Bernard
Trung sĩ Bernard
"Mình phải làm gì đây?"
Trung sĩ Bernard
Trung sĩ Bernard
........
Rồi sau đó cậu được mọi người quan tâm từ đồ ăn đến công việc
Mặc dù bên ngoài cậu rất vui vẻ nhưng bên trong lại rất là buồn vì quá khứ trước đây cậu không được như vậy khiến trung sĩ càng suy nghĩ về quá khứ trước đây của cậu
Ở trên sân thượng của trụ sở
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
//Đang hút một điếu thuốc để giải sầu//
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Giá như... nếu Ran mà tỉnh ngộ ra thì....
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Có lẽ sẽ không đến mức phải đánh rồi đuổi mình đi..... //Hút điếu thuốc tiếp//
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Phù~~
Bốp!
Bốp!
Bốp!
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
//Cảm thấy được người quen thuộc liền dập điếu thuốc//
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Hừm, Ai vậy ta? //Kéo mũ xuống//
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Cô lên đây làm chi vậy?
Haibara Ai (Sherry)
Haibara Ai (Sherry)
Phát hiện sớm thế, chưa kịp gọi mà
Haibara Ai (Sherry)
Haibara Ai (Sherry)
Tôi muốn hỏi cháu một câu
Haibara Ai (Sherry)
Haibara Ai (Sherry)
Cậu... có phải là Conan không?
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Rất tiếc, không!
Haibara Ai (Sherry)
Haibara Ai (Sherry)
......
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Còn gì nữa không? Không thì xin mời ra khỏi đây
Haibara Ai (Sherry)
Haibara Ai (Sherry)
Có, bằng chứng //Ném cái gì đó//
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Hử? //Quay ra xem//
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
WTF!!? //Nhận ra//
Và tất nhiên cái mà Haibara ném
Là thẻ cảnh sát NYPD của Conan
Haibara Ai (Sherry)
Haibara Ai (Sherry)
Cái này tôi nhặt được ở chỗ làm việc tại trụ sở NYPD đấy
Haibara Ai (Sherry)
Haibara Ai (Sherry)
Rồi sao? Còn gì để chối nữa ko ''thần chết''?
Đúng lúc vì lão trung sĩ với chánh thanh tra tò mò nên qua xem
Chánh thanh tra Charles
Chánh thanh tra Charles
//Nói nhỏ// Không biết có chuyện gì ở đây?
Trung sĩ Bernard
Trung sĩ Bernard
//Nói nhỏ// Em không chắc
Chánh thanh tra Charles
Chánh thanh tra Charles
//Nói nhỏ// Ghi âm lại đi
Trung sĩ Bernard
Trung sĩ Bernard
//Nói nhỏ// Dạ dạ! //Lấy máy ghi âm lại//
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Hừ!
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
NovelToon
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Hay lắm! Sherry!
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
PHẢI!! Tôi chính là Edogawa mà các người đã ruồng bỏ đây!!!
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Sherry! Cô với tôi không còn là gì của nhau! Giờ cô là người tổ chức, tôi là sĩ quan NYPD mà công lý với tội ác không thể nào là bạn được!!
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Hơn nữa, tôi không còn điều tra về tổ chức các người nữa đâu cho nên hãy để tôi yên đi!! Tôi sẽ không bao giờ trở về cái đất nước khốn nạn nó đâu!
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Với lại Edogawa tôi đây không còn là Edogawa 3 năm trước nữa đâu!!
Haibara Ai (Sherry)
Haibara Ai (Sherry)
NovelToon
Haibara Ai (Sherry)
Haibara Ai (Sherry)
//Sững sờ trước cậu nói của Nan// "Không... không thể nào..."
Haibara Ai (Sherry)
Haibara Ai (Sherry)
"Cậu... cậu ấy không còn như trước nữa rồi..."
Haibara Ai (Sherry)
Haibara Ai (Sherry)
Tôi.... tôi xin lỗi mà....
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Giờ xin lỗi chả có tác dụng gì đâu!
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Chuyện trong quá khứ là một phần tôi chả muốn tí nào!
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Thế mà tôi phải lãnh đến tận 5 lần!
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Thử xem tôi có chịu nỗi không! CHỊU KHÔNG!!
Chánh thanh tra Charles
Chánh thanh tra Charles
"Cái.... cái gì!?"
Trung sĩ Bernard
Trung sĩ Bernard
//Rất bất ngờ// ''Không ngờ... cậu ấy phải lãnh bi kịch tận 5 lần đến thế, thương cho số phận cậu ấy...''
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Các người đã bỏ lòng tin của tôi, bây giờ thì lại đến để nói cho sướng cái mồm!
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Giờ tôi muốn cố gắng quên hết các người đi mà các người đến để đào lại!
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Một khi các người đã mất lòng tin với tôi rồi thì tôi không còn mệnh hệ gì nữa!
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Nếu không còn gì để nói thì xin cậu về và bảo họ đừng bao giờ tìm tôi nữa!!
Haibara Ai (Sherry)
Haibara Ai (Sherry)
Nhưng... nhưng mà... tôi cần cậu...
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Kiếm cô Jodie của FBI mà nhờ đi! Tôi mệt lắm rồi
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Đây là lời van xin cuối cùng của tôi! Nếu mà các người muốn giữ trọn kỉ niệm ấy
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Thì xin các người, đừng bao giờ tìm đến sự trợ giúp của tôi hay gì cả
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Các người càng làm thế thì càng làm tôi đau khổ trong lòng hơn thôi, tốt nhất các người nên quên tôi đi thì hơn!!
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Còn bây giờ thì mời cô ra ngoài trụ sở ngay lập tức! BIẾN KHỎI ĐÂY MAU!!!!!
Haibara Ai (Sherry)
Haibara Ai (Sherry)
//Thất vọng vì khuyên ko đc// Thôi... được rồi.... //Ra ngoài//
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
//Hả hơi cho bớt cơn thịnh nộ// Hộc hộc...
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
//Quỳ xuống, bật khóc// Lạy trời, tại sao con có kết cục như vậy ạ, xin hãy giải thích cho con!
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
NovelToon
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Tại sao!!!
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
Edogawa Conan (Kudo Shinichi)
//Khóc trong bất lực// Oaaaa!
Chánh thanh tra Charles
Chánh thanh tra Charles
//Nói nhỏ// Thật tội nghiệp...
Trung sĩ Bernard
Trung sĩ Bernard
//Gặt đầu//
Sau khi khóc một hồi thì cậu trở về tiếp tục làm việc với tâm trạng không ổn định
Hai con người muốn tâm sự nhưng sợ Conan lại như vậy nên tạm chờ cơ hội
Làm xong cậu trở về nhà mình rồi cứ như trên thôi
Chaoter 3 end

Download MangaToon APP on App Store and Google Play

novel PDF download
NovelToon
Step Into A Different WORLD!
Download MangaToon APP on App Store and Google Play