Aikatsu : Dream'S Illusion
#1st Chapter: Bỗng dưng có người rơi xuống
Một buổi tối cuối Thu, khi mà khắp nơi đều trang trí với đầy những quả bí ngô béo tròn cùng với những thứ đồ trang trí đầy bắt mắt nhưng cũng chẳng kém phần kì dị.
Đó là đêm Halloween, thời khắc giao mùa giữa Thu và Đông.
Từng đợt gió mát, mang theo chút hơi rét của mùa Đông sắp kéo đến cứ thế khẽ lướt trên con đường đầy đông đúc.
Nhưng dù có dồn dập như vậy, nó cũng chẳng thể nào bay đến được những người đang ở trên Sân Khấu cuồng nhiệt kia, những Thần Tượng đang hết mình với màn trình diễn của họ.
Tiếng nhạc vui tươi, tiếng reo hò của khán giả vẫn đang vô cùng sôi sục cho đến khi...
Một tiếng " rầm " thật to bỗng dưng vang lên, một thứ gì đó-.. không, một "ai đó" vừa mới rơi từ phía trên xuống dưới sàn diễn.
Asuka Mirai
C-chuyện gì vậy? Sao lại có người bị ngã xuống đây ?
Tiếng reo hò của khán giả đột nhiên im bặt, rồi nhanh chóng biến thành những lời xì xào bàn tán
Ōzora Akari
Cô gái này là ai vậy? Không phải là staff chứ? sao lại...
Sự việc bất ngờ khiến hai thần tượng trên sân khấu vô cùng lúng túng, vội vàng liên lạc với staff đang túc trực sau cánh gà để gọi cấp cứu.
Staff
Mọi người xin vui lòng bình tĩnh. Dây là một sự cố ngoài ý muốn, chúng tôi sẽ sớm khắc phục.
Các staff của chương trình, dù rất sốc với sự việc đã diễn ra, nhưng vì họ còn phải ổn định khán giả ở phía dưới nên chỉ lẳng lặng mà làm việc của mình.
Người thì gọi cấp cứu, người thì nhanh chóng liên lạc với cảnh sát. Vì sao ư? vì vốn dĩ họ cũng chẳng rõ cô gái này là ai, tại sao lại rơi xuống ngay giữa buổi diễn, và cả...lý do vì sao rơi xuống như vậy mà không hề có chút thương tích nào.
Dưới ánh đèn mờ ảo của sân khấu, mí mắt cô gái kia chợt hé mở. Tầm nhìn của cô mù mịt và không rõ ràng, nhưng vẫn cố gắng hé môi mà nói gì đó.
Ōzora Akari
C-cậu tỉnh rồi sao? Cậu nói gì vậy tớ nghe không rõ?
Sự tỉnh táo ấy cũng biến mất nhanh như lúc cô vừa rơi xuống cách đây không lâu. Cô lại lần nữa rơi vào bất tỉnh.
_________________________
Lúc cô lấy lại được ý thức của mình, cũng là lúc cô nhận ra mình đang ở một nơi vô cùng xa lạ.
Kurisawa Tsugi
A?! Đây...Đây là đâu?
Cô đẩy chiếc chăn đang yên vị trên người mình mà ngồi dậy.
Ōzora Akari
Em tỉnh thật rồi sao?
Akari ngồi ở góc tường đứng dậy, đi về phía cô gái. Trong đôi mắt cô ánh lên sự lo lắng.
Ōzora Akari
Đây là Bệnh Viện. Em đã bất tỉnh được nửa ngày rồi.
Kurisawa Tsugi
Bệnh Viện? Tại sao tôi lại ở đây...?
Cô gái chớp mắt, dường như đang tỏ vẻ thắc mắc với người đối diện, cũng là với chính mình.
Ōzora Akari
Em bị ngã từ trên trần sân khấu. Nói đúng hơn là em dường như "bay" từ đó xuống vậy, vì em không bị thương tích gì cả.
Kurisawa Tsugi
Vậy sao? Tôi bị ngã à.
Asuka Mirai
Akari - chan? Xin lỗi vì đã ghé qua giờ này nhé, em ấy đã tỉnh chưa ?
Cửa phòng bệnh chợt hé mở, lại có thêm một người nữa tiến vào trong.
Ōzora Akari
Em ấy vừa mới tỉnh, Asuka - san.
Akari mỉm cười với người vừa bước vào, không quên lấy cho cô nàng thêm một chiếc ghế đến ngồi cạnh giường cô gái kia.
Asuka Mirai
Ấy, cảm ơn em nhé. Tỉnh lại là tốt rồi, cô bé. Chị có mang theo chút trà gừng ấm cho em đây, hợp để giữ ấm.
Mirai vừa nói vừa chỉ vào chiếc phích giữ nhiệt trên tay mình. Cô gái nằm trên giường nhìn chằm chằm vào nó, chợt nhận ra rằng cổ họng của mình vẫn đang khô khốc và khó chịu từ khi nãy đến giờ, nên đã mở lời xin một ít.
Kurisawa Tsugi
Cảm ơn hai người. Mà hai người là...?
Ly trà nóng ấm trên tay, cô gái nhấp ngay một ngụm. Cảm giác ấm áp như lan tỏa khắp cổ họng.
Asuka Mirai
Không có gì đâu cô bé, chị là Asuka Mirai, còn cô nàng tóc hạt dẻ này là Ōzora Akari.
Ōzora Akari
Em cứ gọi chị Akari là được.
Ōzora Akari
Vậy tên em là...?
Kurisawa Tsugi
Tên tôi sao? Tôi không nhớ rõ nữa..
Cô gái chợt nhíu mày, không rõ vì sao từ khi tỉnh lại, bản thân lại chẳng có chút ký ức nào, cũng chẳng nhớ rõ rốt cuộc mình là ai.
Asuka Mirai
Hm...để xem nào.
Mirai lục lọi trong túi của mình rồi rút ra một tấm thẻ.
Asuka Mirai
Chị nhặt được thứ này, ngay dưới chỗ em đã rơi xuống sau khi xe cứu thương đến và mang em đi.
Ōzora Akari
" Idol ID" ? Em cũng là một Idol sao?
Cô gái đón lấy chiếc thẻ từ Mirai rồi ngắm nghía, cứ như thể lần đầu tiên được thấy nó
Ōzora Akari
Nhưng mà hình như chiếc ID card này đã bị mờ rồi thì phải? Phần tên của em...
Kurisawa Tsugi
Chỉ có một chữ "T".
Cô nàng tiếp lời Akari, nhìn phần sau chữ "T" kia đã bị xước và phai đi một cách đầy khó hiểu.
Kurisawa Tsugi
Tôi thật sự không nhớ gì cả, chỉ có tấm thẻ này thì thật sự không thể biết được tên tôi rốt cuộc là gì.
Từ nãy đến giờ Mirai chỉ ngồi bên quan sát, sau lại lên tiếng.
Asuka Mirai
Đúng là một chiếc thẻ mờ tên không thể giúp em nhớ được mình là ai. Nhưng mà có vẻ trước khi mọi chuyện xảy ra, em là một Idol.
Asuka Mirai
Nhưng mà tấm thẻ này đúng là lạ thật, không có ký hiệu của bất kỳ học viện nào cả. Hay là...
Đột nhiên có tiếng gõ cửa vang lên
Staff
Ōzora-san, Asuka-san, có bác sĩ đợi ở phía ngoài.
Ōzora Akari
A! Bác sĩ đã đến rồi.
Một người đàn ông khoác áo Blouse bước vào, trên tay là hồ sơ bệnh án.
Bác Sĩ
Bệnh nhân Kurisawa đúng không? tôi đến để thông báo về tình trạng sức khỏe của cô bé.
Kurisawa Tsugi
Được, anh cứ nói đi ạ.
Bác Sĩ
Sau khi kiểm tra sơ bộ thì cô bé không có thương tích gì cả, em có thể xuất viện sau hôm nay.
Kurisawa Tsugi
Vậy còn trí nhớ của em thì sao? Sao em chẳng nhớ gì cả?
Chẩn đoán của bản thân khiến cô gái và cả những người ở đó có chút bất ngờ, nếu như chẳng có vấn đề gì thì sao cô gái lại chẳng nhớ gì?
Bác Sĩ
Chuyện này tôi cũng chẳng rõ, các bác sĩ ở khoa thần kinh cũng bảo em không có vấn đề gì. Chắc có lẽ chỉ là mất trí nhớ nhất thời thôi.
#2nd Chapter : Mình muốn trở thành Idol!
Kurisawa Tsugi
Mất trí nhớ tạm thời sao...
Cô nàng vừa suy tư vừa nghịch vạt áo bệnh nhân của mình.
Mọi chuyện thật quá đỗi kì lạ, tất cả những người có mặt trong phòng bệnh lúc này cũng chẳng rõ rốt cuộc phải làm sao.
Bác Sĩ
Được rồi, nếu không còn việc gì nữa thì người nhà hoặc người đại diện của cô Kurisawa đi với tôi để làm thủ tục xuất viện nhé.
Staff
Được. Asuka-san, Ōzora-san, hai người ở lại với cô bé này nhé.
Staff cúi đầu chào mọi người rồi cùng bác sĩ ra khỏi phòng bệnh.
Ōzora Akari
Vậy em tính thế nào sau khi xuất viện? Dù sao thì em vẫn chưa nhớ ra gì, mà người thân em thì vẫn chưa tìm đến...
Kurisawa Tsugi
Em cũng chẳng biết nữa...
Asuka Mirai
Hm...Trước đó em là Idol mà đúng không. Chị nghĩ việc em đứng trên sân khấu sẽ có ích cho việc em nhớ ra chút gì đó.
Mirai hướng tới cô nàng và nói một cách nghiêm túc.
Kurisawa Tsugi
Đứng trên sân khấu sao..?
Ōzora Akari
Nếu em không phiền, tụi chị sẵn sàng giúp đỡ em.
Kurisawa Tsugi
À không, em chỉ sợ mọi người phiền thôi. Giúp đỡ một người mà hai người còn không quen biết gì...
Cô nàng cười ngượng ngùng, việc nhờ người khác giúp đỡ như vậy khiến cô có chút lo lắng
Asuka Mirai
Giờ thì chúng ta quen biết rồi mà, em không phải ngại.
Ōzora Akari
Đúng thế. À phải rồi, chỉ xưng hô thế này thì thật là không phải lắm. Vì em họ Kurisawa nên tụi chị sẽ tạm gọi em là Sawa - chan cho đến khi em nhớ ra tên mình nhé?
Asuka Mirai
Vậy thì Sawa - chan, sau khi xuất viện tụi chị sẽ dẫn em đi xem thử hoạt động idol nhé.
Kurisawa Tsugi
Vâng, phiền các chị quá rồi.
Sau một loạt các thủ tục rườm rà, cuối cùng Sawa cũng được xuất viện.
Mirai cùng Akari dẫn cô nàng đi xem thử lễ hội Mùa Thu của các trường, cũng như giới thiệu về thế giới này.
Kurisawa Tsugi
Vậy là, hiện tại có 5 học viện Thần Tượng được liên kết với nhau sao?
Ōzora Akari
Có thể nói là vậy đó. Mặc dù trên thực tế thì còn rất nhiều học viện khác cũng thực hiện Aikatsu.
Asuka Mirai
Việc lựa chọn Học viện để em bắt đầu lại Aikatsu của mình cũng vô cùng quan trọng đó.
Đúng lúc đó, từ xa có một bóng người đang bước tới.
Nijino Yume
Akari -chan, Mirai- san !
Ōzora Akari
Yume - chan! Không phải cậu vẫn đang bận rộn chuẩn bị cho lễ hội Mùa Thu sao?
Nijino Yume
Tớ tranh thủ trốn ra ngoài một chút để xem náo nhiệt ấy mà.
Yume cười hì hì, rồi lại quay sang Sawa, giọng thắc mắc.
Nijino Yume
Ể? đây không phải là cô gái bị rơi xuống ngay buổi biểu diễn hôm đó sao? Cậu đã xuất viện rồi ư?
Ōzora Akari
Em ấy đã khỏe lại rồi. Sawa- chan, đây là Nijino Yume, cậu ấy cũng là một Idol như tụi chị.
Kurisawa Tsugi
Lần đầu gặp gỡ, Nijino- san, Em là Kurisawa.
Nijino Yume
Ấy không cần thiết phải nghiêm túc như vậy đâu. Sawa- chan, nhỉ? Em chỉ cần gọi tên chị là được.
Kurisawa Tsugi
Vậy, Yume - san.
Cô nàng khẽ cười, đối với Yume một cách lễ phép nhưng vẫn không quá xa cách.
Cách đó không xa, những người khác cũng đã bắt đầu xuất hiện và vẫy tay với họ.
Sau khi được Mirai cùng Akari giải thích sơ qua về tình trạng của Sawa, bọn họ cũng dần hình dung được vấn đề.
Hoshimiya Ichigo
Vậy là Sawa- chan cần phải Aikatsu để có thể sớm lấy lại được kí ức.
Kisaki Raki
Nhưng không phải cậu ấy chỉ vừa mới tỉnh lại thôi hay sao? Hơn nữa nếu muốn Aikatsu thì phải tập luyện rất nhiều.
Yūki Aine
Raki nói đúng đó, mọi chuyện sẽ không dễ dàng. Nhưng vì em ấy từng là Idol, nên bắt đầu lại từ đầu cũng không phải là không thể.
Minato Mio
Tớ cứ có cảm giác chuyện này không đơn giản như vậy.
Nghe Mio nói vậy, tất cả mọi người đều nhìn cô. Riêng Mirai cùng Akari thì lại lén nhìn nhau, rồi gật nhẹ đầu đồng tình với Mio.
Nijino Yume
Ý cậu là sao, Mio?
Minato Mio
Các cậu không thấy lạ sao? Sawa - chan đột ngột rơi, rồi lại mất trí nhớ. Tớ có cảm giác nó có liên quan đến chị gái của Raki.
Kisaki Raki
Hể? Onee-san của em á?
Asuka Mirai
Đúng vậy, tấm ID card của Sawa- chan, chị chưa từng thấy bất kì ai có nó. Giống hệt như là...
Minato Mio
Đến từ một thế giới khác, khác xa so với những thế giới Aikatsu đã được liên kết với nhau của chúng ta.
Kurisawa Tsugi
Em...đến từ thế giới khác sao?
Hoshimiya Ichigo
Việc này vẫn chưa chắc chắn được mà, chúng ta vẫn nên chờ thêm để xem thế nào đã.
Ōzora Akari
Senpai nói đúng, vội vàng kết luận cũng chẳng thể giúp được gì.
Mọi người đều gật đầu đồng ý
Staff
Nijino - san, đã đến lúc lên sân khấu rồi.
Nijino Yume
Đã tới lượt mình rồi sao? Xin phép mọi người, em đi trước nhé!
Asuka Mirai
Thôi vậy, chúng ta đi xem Stage của Yume- chan đi.
Yūki Aine
Đúng đó đúng đó, Biết đâu có thể giúp Sawa- chan nhớ ra gì đó.
Kisaki Raki
Để lấy kinh nghiệm nữa nhỉ, Sawa- chan?
Kurisawa Tsugi
Nếu vậy thì em cũng không khách sáo nữa.
Cô nàng cười cười, để cho mọi người dẫn mình vào phía bên trong sân khấu
Nijino Yume
Nijino Yume, đã sẵn sàng!
Tiếng nhạc từ từ vang lên, mọi người cũng bắt đầu được đưa vào khán đài ảo
Kurisawa Tsugi
Woa...đây là sân khấu sao? thật là kì ảo
Stage " So Beautiful Story " đã được diễn ra một cách hoàn hảo.
Mọi người vui vẻ reo hò, chỉ có một mình sawa vẫn còn đang ngơ ngác
Nijino Yume
Thế nào? Hôm nay em đã diễn hết sức mình đó.
Ōzora Akari
Cậu vẫn tuyệt vời như mọi khi, Yume!
Yūki Aine
Sawa- chan? sao em có vẻ suy tư vậy?
Kurisawa Tsugi
Em...Em muốn trở thành Idol!
Cô nàng bỗng dưng hừng hực khí thế, nói với giọng điệu đầy chắc chắn.
Kurisawa Tsugi
Khi em nhìn thấy Yume- san tỏa sáng trên sân khấu, tim em cứ đập thình thịch liên hồi. Em thật sự muốn trở thành Idol một lần nữa, để có thể được tỏa sáng như vậy.
Khi mọi người nghe như vậy, liền bật cười ủng hộ.
Kisaki Raki
Cậu nhất định sẽ làm được thôi, Sawa-chan.
Asuka Mirai
Em đã từng là Idol mà, mọi chuyện sẽ dễ dàng thôi.
Yūki Aine
Tụi chị sẽ không ngần ngại giúp đỡ nếu em cần.
Minato Mio
Nếu vậy thì bắt đầu từ ngày mai, chúng ta sẽ thay phiên nhau giúp Sawa - chan luyện tập, thế nào?
Kurisawa Tsugi
Em..Mọi người..Em thật sự biết ơn mọi người nhiều lắm.
Hoshimiya Ichigo
Không có gì to tát cả mà
Ōzora Akari
Tụi chị vẫn sẽ ở đây đồng hành cùng em để tìm lại chính mình.
#3rd Chapter : Bắt đầu luyện tập nào!
Vậy là mọi người bắt đầu lên kế hoạch để "huấn luyện đặc biệt" cho Sawa. Mục đích chính là để cô có thể trở thành idol.
Nijino Yume
Vậy nên, chỗ chị muốn giới thiệu với em đầu tiên là...
Nijino Yume
Neo Venus Ark!
Nijino Yume
Những người ở đây sẽ giúp em luyện tập trong khoảng thời gian 1 tuần lễ để có thể làm quen với việc biểu diễn
Nijino Yume
Tất nhiên là cả Raki nữa
Kisaki Raki
Có cả em nữa sao
Elza lần lượt cùng Rei, Kirara và Aria bước xuống từ boong tàu để chào đón họ.
Forte Elza
Kurisawa và Kiseki, đúng chứ? Hai em sẽ được "huấn luyện" ở Neo Venus Ark của chúng tôi, chào mừng nhé.
Kurisawa Tsugi
Vâng...xin nhờ mọi người giúp đỡ
Kisaki Raki
X-xin nhờ mọi người giúp đỡ!
Hanazono Kirara
Vậy là chúng ta sẽ có hai đứa trẻ dễ thương này cùng luyện tập sao, nghe vui thật đó.
Kiseki Rei
Đừng kích động vậy chứ Kirara.
Rei khẽ nhắc nhở nhẹ nhàng với người bên cạnh, rồi nghiêm nghị mà hướng về phía hai " học viên" mới.
Kiseki Rei
Ở đây sẽ luyện tập vô cùng khắc nghiệt, các em nghĩ mình sẽ chịu được chứ?
Kisaki Raki
Khắc nghiệt sao ạ..?
Raki nuốt nước bọt và cùng Sawa trao đổi ánh mắt.
Kurisawa Tsugi
Tụi em có thể làm được, xin hãy tin tụi em.
Futaba Aria
Các em có vẻ quyết tâm quá nhỉ.
Nijino Yume
Chị cũng tin hai đứa rồi sẽ ổn thôi!
Nijino Yume
Vậy Elza - san, em xin giao Raki- chan cùng Sawa- chan cho mọi người nhé.
Forte Elza
Được thôi, Yume. Cứ để chúng tôi lo.
Và thế là Yume chào tạm biệt mọi người rồi ngoảnh đi mất, để lại hai người bạn nhỏ vẫn đang còn ngại ngùng và căng thẳng.
Hanazono Kirara
Nào nào! không cần thiết phải căng thẳng vậy đâu, chị đây dẫn các em tham quan một vòng nhé?
Kirara vui vẻ đẩy vai Raki rồi nháy mắt với những người còn lại.
Futaba Aria
Như thế cũng ổn đó. Sawa-chan, chúng ta cũng cùng đi nhé?
Aria cười nhẹ, rồi lại nắm tay Sawa cùng tham gia chuyến " tham quan cho học sinh mới" này.
Kurisawa Tsugi
Hả..- À vâng ạ.
Và thế là họ đi tham quan một vòng quanh Neo Venus Ark.
Họ dừng chân lại ở địa điểm cuối cùng - Phòng luyện tập của con tàu.
Hanazono Kirara
Tới rồi nhé! Đây sẽ là nơi các em bắt đầu ngay và luôn
Kurisawa Tsugi
Bây giờ luôn ấy ạ?
Kiseki Rei
Chứ còn gì nữa, thời gian không chờ đợi các em đâu
Rei bước ra với bộ trang phục " kiếm đạo" quen thuộc của mình, rồi đưa cho hai cô bé vẫn còn đang ngơ ngác hai bộ đồ chuyên dụng để luyện tập.
Kiseki Rei
Mặc thứ này vào, lớp học sẽ bắt đầu ngay đó.
Và thế là họ bắt đầu luyện tập từ giây phút khoác bộ đồ vào người.
Kisaki Raki
Tớ-...Tớ hết nổi rồi Sawa. Chắc tớ chìm đây...huhu..
Raki vừa bơi chậm lại vừa than vãn.
Kurisawa Tsugi
Tớ cũng...cũng mệt lắm chứ. Nhưng mà chúng ta sắp tới đích rồi, không được chìm đâu aaaaa
Cô bé kéo theo Raki và bơi thêm nửa vòng nữa. Nhưng cuối cùng cũng không thể hoàn thành chỉ tiêu " bơi 20 vòng" mà nằm vật vờ trên bờ hồ.
Forte Elza
Vẫn còn 2 vòng nữa kia mà, các em thật sự không làm nổi sao hửm?
Kisaki Raki
Thật sự là không nổi m-..
Lời nói của Raki còn chưa kịp dứt câu thì đã bị cái nhìn đầy " địa ngục" của Elza làm cho câm nín.
Forte Elza
Tôi tưởng mình đã nói rồi mà, hình thức luyện tập ở đây khắc nghiệt. Vậy mà các em bảo mình có thể vượt qua, và giờ nhìn xem ?
Kurisawa Tsugi
E-Elza - san...
Forte Elza
Nếu chỉ có thế thì đúng là các em làm tôi thất vọng đấy.
Elza tỏ vẻ thất vọng mà quay lưng lại, giọng điệu thờ ơ.
Kisaki Raki
Tụi- Tụi em không có mà..!
Sawa liền ra hiệu cho Raki ngưng nói và tiến về trước trong làn nước lạnh buốt.
Kurisawa Tsugi
Elza-san, tụi em sẽ bơi thêm 5 vòng nữa. Xin chị cho tụi em thêm một cơ hội cuối cùng.
Forte Elza
Làm sao để tôi biết rằng hai em sẽ không bỏ cuộc lần nữa chứ? Lời nói suông của em không có tác dụng gì đâu, Kurisawa.
Sawa suy nghĩ một lúc, rồi lại kéo tay Raki tiếp tục bơi.
Tốc độ của lần bơi này nhanh hơn những lần trước rất nhiều.
1 vòng rồi lại 2 vòng...họ sớm đã đạt tới con số thỏa thuận, nhưng Sawa vẫn không dừng lại.
Kisaki Raki
S-Sawa-chan...
Raki thấy bạn mình vẫn còn tiếp tục thì chẳng dám tự mình dừng lại mà bơi theo.
Elza, rõ ràng là không quá bất ngờ về hành động của hai đứa trẻ này, liền quay lưng lại mà quan sát.
Đến khi tốc độ của cả hai bắt đầu hơi chậm lại một chút, cuối cùng cô cũng lên tiếng.
Forte Elza
Được rồi, Kurisawa, Kiseki.
Forte Elza
Không phải tôi khó khăn gì với các em, nhưng việc làm Idol thì đồng nghĩa với việc các em phải có sức bền.
Forte Elza
Đã thấm mệt rồi nhỉ? Các em có thể lên bờ rồi, thay đồ xong thì ghé phòng ăn để dùng bữa nhé.
Kisaki Raki
Đúng là mệt thật đó...tớ không nghĩ làm Idol lại luyện tập mệt thế này..
Kurisawa Tsugi
T-tớ cũng không
Kurisawa Tsugi
Thôi thì, chúng ta phải cố gắng nhỉ?
Sawa cười gượng, lúc này mặt cô bé đã trắng bệch như thể sắp đông thành đá vậy.
Sau khi thay đồ và dùng bữa xong xuôi, bọn họ lại tiếp tục luyện tập và luyện tập
Mọi sự mệt mỏi cứ thế thoắt ẩn thoắt hiện, mãi đến chiều muộn thì họ mới được ngơi nghỉ.
Futaba Aria
Dưa hấu của hai đứa đây, hoạt động từ sáng tới giờ ăt hẳn vất vả lắm nhỉ.
Futaba Aria
Ể? Sawa - chan, trán em nóng lắm đấy?
Aria kiểm tra thân nhiệt của cả hai thì phát hiện bất thường
Futaba Aria
còn Kiseki nữa, tay em xước này..
Cô khẽ thở dài, rồi lại ôm cả hai.
Futaba Aria
Cố lên nhé, ban đầu có vẻ không quen, nhưng về sau sẽ ổn thôi.
Kurisawa Tsugi
Cảm ơn chị, Aria- senpai. Tụi em vẫn ổn mà-.. A-Ách xì!!
Futaba Aria
Chị sẽ gọi người mang thuốc cho em nhé? Bây giờ thì tụi chị phải chuẩn bị cho stage tối nay rồi
Futaba Aria
Ừm, hai em đến xem cho vui nhé?
Chẳng mấy chốc đã gần đến giờ diễn.
Sawa cùng Raki sau khi đã được " chăm sóc đặc biệt" cũng được đặc cách ngồi ở một vị trí đẹp dưới khán đài.
Forte Elza
Tới giờ rồi nhỉ?
Hanazono Kirara
Tiến lên nào
Kiseki Rei
Làm cho hai học viên mới thấy được thành quả của cố gắng thôi nhỉ
Kisaki Raki
Thật là lộng lẫy quá đi
Tiếng khán giả hò reo, cùng với đó là hai cặp mắt long lanh đang nhìn về phía sân khấu.
Kurisawa Tsugi
Tớ cũng muốn mau chóng được đứng trên sân khấu...
Kisaki Raki
Nhất định nhỉ? chúng ta sẽ cùng nhau!
Kurisawa Tsugi
Cùng nhau sao? Tớ hi vọng là có thể, Raki- chan.
Kisaki Raki
Chắc chắn rồi! Sawa- chan!
Tiếng cười vui vẻ lẫn vào tiếng hò hét dưới khán đài....
Download MangaToon APP on App Store and Google Play