HARRY POTTER ― Bóng Lưng Lụa
1, tận đáy lòng
: Cuối cùng thì tao cũng tóm được mày rồi nhé bụi vặt!!
một ông chủ tiệm đồ lưu niệm có thân hình hơi đồ sộ trên tay đang nắm lấy cổ áo của tôi một con nhóc tóc ngắn bù xù thân hình gầy gò mặc trên mình cái áo ba lỗ cũ kĩ và chiếc quần đùi nhưng có vẻ rộng và dài so với tôi
lão chủ nhìn vào tôi và cười đầy khoái chí vì bấy lâu canh chừng để tóm cổ đám nhóc được gọi là "bụi vặt" này nhưng không may mắn lắm khi chỉ bắt được mỗi con nhóc gầy gò này
: Để tao xem lần này mày thoát kiểu gì
tôi cố hết sức vùng vẫy mong ngóng một hi vọng thoát khỏi lão ta nhưng bất thành, lúc ấy có gia đình kia bước vào họ cười nói lão chủ với lấy cái dây thừng trói tạm tôi lại và ném tôi vào trong góc xó rồi ra tiếp đón những vị khách mới đến
Arthur Weasley
Ôi xin chào ông chủ
: Quý khách cứ lựa chọn đồ nhé tôi có chút việc cần giải quyết
Arthur Weasley
À được được
Ronald Weasley
Má ơi con muốn cái ly kia!
Percy Weasley
Thôi nào Ron chẳng phải em đã có cả đống ở nhà rồi sao?
George Weasley
Con muốn mua cái xe ô tô này má ơi!!
Fred Weasley
George đừng có bắt chước anh!
trong khi gia đình kia vẫn đang vui vẻ với nhau thì lão chủ đã lôi tôi vào nhà kho muốn nhốt tôi ở trong đó trong lúc hoảng loạn tôi không suy nghĩ gì liền hét lớn lên hi vọng gia đình đang ở bên ngoài nghe thấy
Fred Weasley
Má ơi má có nghe thấy tiếng hét của ai không?
Molly Weasley
Hình như là có
sau một lúc vùng vẫy thoát khỏi dây trói lỏng lẻo và vòng tay của lão tôi chạy thật nhanh ra chỗ của gia đình Weasley, tôi sợ hãi với lấy tia hi vọng trước mắt yếu ớt cất lên ba tiếng "cứu cháu với" vì cơ thể lâu ngày đã không ăn uống gì đàng hoàng nên giọng có đôi chút yếu khàn
Molly Weasley
Ôi cô bé tội nghiệp sao con lại thành ra như thế này?
Bonnie Weasley | Raymond
Làm ơn hãy cứu cháu!
Arthur Weasley
Này ông chủ sao lại dùng bạo lực với một cô bé như này vậy hả?
chàng trai với mái tóc đỏ xoăn tít đi lại nhẹ nhàng đỡ tôi đứng dậy anh dành tất cả sự dịu dàng nhất có thể để tôi có thể cảm thấy an toàn
còn hai người được gọi là ba là má đứng trước che chắn cho tôi họ như tấm khiên che chắn bảo vệ tôi khỏi mối nguy hại lão chủ kia mặt nhăn mày nhẹ tức giận mà nói lớn
: Con nhãi đó cùng với đám bụi vặt ở con phố này luôn đi trộm cắp ở các quán hàng tại đây tôi phải canh mãi mới bắt được một đứa!!
thật ra ban nãy lão có động tay động chân với tôi mặc dù không dùng lực mạnh nhưng đã để lại vết bầm tím trên tay tôi
anh chàng tóc xoăn kia khi thấy vết bầm tím liền mách với má của mình, bà ấy khi biết được đã tiến lên mắng chửi lão chủ một trận bà đã bảo vệ tôi như đang bảo vệ con gái của mình
lão chủ bị mắng một trận đã không nói thêm được gì liền câm nín người phụ nữ đã dùng lời nói để bảo vệ tôi vừa rồi quay lại nhìn tôi với ánh mắt dịu dàng còn người đàn ông kia đã nói với lão chủ rằng sẽ nhận nuôi tôi lời vừa thốt ra khiến những người có mặt ở đó ai cũng đều bất ngờ
Molly Weasley
Con gái con tên gì nói ta nghe nào
nhìn người phụ nữ ân cần dịu dàng trước mắt khiến tôi cảm thấy an toàn đôi chút bà ấy biết tôi khó để có thể mở lời nhưng bà đã dùng tình cảm của một người mẹ để an ủi giúp tôi thoải mái hơn
tôi cũng dần tháo bỏ lớp phòng bị và mở lời với bà ấy
Bonnie Weasley | Raymond
Bonnie..
Molly Weasley
Cái tên thật đáng yêu, từ nay con chính là Bonnie Weasley con yêu
Molly Weasley
Ta là Molly Weasley hãy gọi ta là má nhé
Molly Weasley
Còn đây là Percy Weasley anh thứ ba trong nhà
Molly Weasley
Còn hai thằng nhóc nữa hiện đang học tại Hogwarts con biết chứ?
Bonnie Weasley | Raymond
Có từng nghe qua ạ..
Molly Weasley
Được rồi còn đ-
George Weasley
Còn anh là George!
Fred Weasley
Thằng nhóc nhút nhát này là Ron
Molly Weasley
Hai đứa này!
Molly Weasley
Ôi Ginny con dậy rồi đó à
Molly Weasley
Mau đến đây xem đây sẽ là chị gái của con
Bonnie Weasley | Raymond
Chào em gái..chị là Bonnie
Ginny Weasley
Chị Bonnie, em là Ginny Weasley!
"má" một câu từ mới đối với tôi là thứ xa lạ cũng như mới mẻ, một gia đình mới đã lâu lắm rồi tôi mới cảm nhận được hơi ấm và tình thương của người ba người má, tôi không khóc cũng chẳng tỏ mặt vui vẻ nhưng sâu trong lòng bản thân tôi đã hạnh phục biết bao, tôi nhỏ hơn cặp sinh đôi kia một tuổi dù không nhớ ngày tháng sinh nhưng tôi đã lấy ngày họ nhận nuôi tôi làm ngày sinh thần
5 tháng kể từ ngày tôi được nhận nuôi cậu nhóc Ron từ đầu đến giờ vẫn luôn trong trạng thái không chấp nhận người chị mới như tôi
tôi biết thằng nhóc đấy khá cứng đầu dù tôi có đối xử tốt với nó đi chăng nữa thì thái độ của nó dành cho tôi chưa bao giờ tốt
mùa đông, ngày 25 tháng 12 năm 1985
Molly Weasley
Ôi Charlie con trai yêu của má!
Charlie Weasley
Má vẫn khỏe chứ?
Molly Weasley
Vẫn khỏe re đây
William Weasley
Má quên con rồi à
Molly Weasley
William cũng về hả con?
Molly Weasley
Xin lỗi con trai yêu ta không để ý
Bonnie Weasley | Raymond
Má ơi con nướng bánh xong rồi ạ
Molly Weasley
William mau ra sân gọi các em vào ăn bánh
Charlie Weasley
Cô bé đó là..
Molly Weasley
À quên mất con bé là Bonnie người nhà của mình còn xíu nữa má sẽ kể rõ cho
Molly Weasley
Em gái của các con
Charlie Weasley
Chào em anh l-
Bonnie Weasley | Raymond
Em là Bonnie, anh Charlie đúng không ạ?
Charlie Weasley
À à đúng rồi
Bonnie Weasley | Raymond
Vậy anh trai lúc nãy là William em có nghe má kể về hai người nhiều lắm
Bonnie Weasley | Raymond
Gương mặt bà ấy lúc nhắc đến hai anh trông rất tự hào..
Ginny Weasley
Mùi bánh nướng thơm quáaa
Fred Weasley
Chạy từ từ thôi không ngã Ginny!
George Weasley
Ron em không ăn à?
Ronald Weasley
Em không muốn ăn
Percy Weasley
Nhớ đừng có vào xin miếng nào đấy nhé
Charlie Weasley
Con bé nhìn vẫn còn hơi gầy yếu nhỉ
Molly Weasley
Hôm trước có cho đi khám con bé được chuẩn đoán là suy dinh dưỡng vì không ăn uống đầy đủ trong thời gian dài
2, tận đáy lòng
tôi đảo mắt nhìn quanh không thấy cậu em Ron đâu thầm nghĩ chắc đang ở ngoài sân chơi tôi bèn cắt lấy một miếng bánh nhỏ đi thẳng ra bên ngoài
thấy thằng nhóc đang ngồi xổm ở gần đó tôi tiến đến với gọi cậu nhóc
Bonnie Weasley | Raymond
Ron ơi!
nghe thấy tiếng gọi của tôi nó không thèm quay đầu lại nhìn vẫn cắm cúi chơi, tôi đi đến vỗ vai thằng bé một bên tay vẫn đang cầm đĩa bánh nhỏ
nó khó chịu khi tôi chạm vào nó đã hất mạnh tay tôi ra đứng bật dậy giận dữ nhìn tôi
Ronald Weasley
Bụi vặt đừng có chạm vào tôi!!
nó nhìn thấy đĩa bánh trên tay tôi liền đi đến gạt mạnh khiến chiếc bánh rớt xuống đất
Ronald Weasley
Tôi không cần cái thứ bẩn thỉu này!
Bonnie Weasley | Raymond
Chị xin lỗi..
Molly Weasley
Nói mau Ron!
Molly Weasley
Tại sao con lại có thái độ không đúng với chị vậy hả!?
Ronald Weasley
Con ghét nó!!
Ronald Weasley
Nó chỉ là đứa bụi vặt mà ba má mang về thôi!
khi bà ấy định đánh thằng nhóc tôi đã đi đến phía trước che chắn cho nó
Bonnie Weasley | Raymond
Thằng bé còn nhỏ chỉ là chưa chấp nhận được con thôi
Bonnie Weasley | Raymond
Má đừng đánh nó
Ronald Weasley
Con ghét má!
nó hét lên rồi chạy tọt lên phòng bà ấy nhìn rồi chỉ biết thở dài bất lực tôi cũng vậy
Ginny Weasley
Anh Ron là đồ đáng ghét!!
cô bé Ginny đáng yêu thấy vậy đã đi đến dưới cầu thang mắng yêu thằng nhóc cứng đầu kia rồi lại quay sang ôm chầm lấy tôi
tôi bất lực với sự đáng yêu này nhẹ nhàng cúi xuống nhéo nhẹ bên má của em
Charlie Weasley
Thằng nhóc có vẻ không thích Bonnie nhỉ?
Bonnie Weasley | Raymond
Bình thường thôi ạ đó là tâm lí của mỗi đứa trẻ sẽ có đứa chấp nhận cũng có đứa nảy sinh thái độ thù ghét và khó có thể tiếp nhận một người anh người chị không có máu mủ ruột thịt nào
Bonnie Weasley | Raymond
Em cũng để ý ánh mắt thằng bé dành cho em lúc mới về nhà
tôi vừa làm bánh vừa nói chuyện với người anh thứ hai của nhà Weasley, anh ấy ngồi ở bàn ăn chơi đùa với con rồng nhỏ vừa mới nở từ quả trứng
Charlie Weasley
Em thích làm bánh lắm sao?
Bonnie Weasley | Raymond
Vâng ạ, lúc ở phố Pulvis Aureus em thường lén nhìn những người thợ làm bánh trong tiệm bánh ấy
Bonnie Weasley | Raymond
Em đã ấp ủ ước mơ trở thành một thợ làm bánh làm ra những loại bánh ngon để có thể thấy được gương mặt hài lòng
Charlie Weasley
Còn nhỏ mà khéo tay thật, nếu sau này em trở thành chủ của tiệm bánh anh sẽ ủng hộ em mỗi ngày
anh mỉm cười đi đến từ phía sau tôi đưa tay xoa lên chỏm đầu của tôi ánh mắt dịu dàng nhìn tôi khiến gương mặt đang bình thường của tôi bỗng ửng hồng hai bên gò má
Bonnie Weasley | Raymond
Ginny ơi ra ăn bánh này!
Ginny Weasley
Oa Bonnie làm bánh quy dâu cho em ạ?
Bonnie Weasley | Raymond
Chẳng phải Ginny nói muốn ăn sao
Ginny Weasley
Yêu Bonnie nhất!!
3, tận đáy lòng
Bonnie Weasley | Raymond
Gred ăn từ từ thôi với cả phải để dành cho người khác nữa chứ
Bonnie Weasley | Raymond
Cả Feorge nữa
George Weasley
Fred mới ăn nhiều ấy
Ginny Weasley
Hai anh ăn hết của em rồi!!
Bonnie Weasley | Raymond
Không sao, hết thì chị làm thêm cho
tôi ân cần mỉm cười nhìn cô bé đáng yêu trước mắt không kiềm được đưa tay xoa nhẹ mái tóc cô em gái
Fred Weasley
Bonnie anh cũng muốn được xoa đầuuu
Bonnie Weasley | Raymond
Không
George Weasley
Anh cũng muốn
Bonnie Weasley | Raymond
Mấy anh lớn rồi
Bonnie Weasley | Raymond
Còn chẳng đáng yêu chút nào
trong lúc đùa giỡn với họ bỗng có bóng dáng cao hơn tôi cái đầu đi đến từ phía sau, tay anh gác lên đầu tôi một cách thoái mái hành động ấy khiến tôi không thể không liếc nhìn bất lực
Charlie Weasley
Anh cũng muốn ăn bánh do Bonnie làm
anh ấy nói rồi với tay cầm một lần hai chiếc bánh lên ăn xong lại nhìn xuống tôi giơ ngón cái rồi mỉm cười nhẹ nhàng với tôi
Ronald Weasley
Em không ăn
William Weasley
Em lại làm sao vậy Ron?
Ginny Weasley
Anh ấy nói nếu là đồ ăn do Bonnie làm sẽ không ăn miếng nào cả
Percy Weasley
Nó cứng đầu vậy đó anh kệ nó đi
William Weasley
Em đừng buồn vì nó nhé Bonnie
Bonnie Weasley | Raymond
Em quen rồi ạ
Bonnie Weasley | Raymond
Thằng bé sẽ không ăn bất cứ thứ gì em làm ra đâu, nhưng đến đêm lúc mọi người đi ngủ thì thằng nhóc lại mò xuống bếp ăn đó mà
Bonnie Weasley | Raymond
Nên em thường nấu dư thêm đó
William Weasley
Nhưng mà em còn nhỏ thế này mà-
Bonnie Weasley | Raymond
Em có ước mơ làm đầu bếp đó
Bonnie Weasley | Raymond
Nếu không mở được tiệm bánh nào thì em sẽ mở ra một quán ăn nhỏ cho bản thân
Bonnie Weasley | Raymond
Với cả nấu ăn đối với em là việc dễ dàng
Fred Weasley
Em ấy giỏi lắm đó
Fred Weasley
Món gì cũng có thể làm được
George Weasley
Ngon chuẩn vị luôn
Bonnie Weasley | Raymond
Mọi người ngồi vào ăn đi
Ginny Weasley
Bonnie nấu ngon nhất!!
Bonnie Weasley | Raymond
Ngon thì ăn nhiều vào nhá
tháng ngày trôi qua, tôi vẫn thế vẫn là đấu bếp của gia đình Weasley còn cậu nhóc Ron cứng đầu vẫn ghét bỏ tôi nhưng quá quen rồi nên chẳng để ý lắm
mùa thu ngày 1 tháng 9 năm 1991, tôi và Ron nhận được thư nhập học ở Hogwarts vì một số lí do nên tôi nhập học cùng thời điểm với Ron và được tính là học năm nhất vì tôi sinh sau ngày 1 tháng 9
HOGWARTS SCHOOL OF WITCHCRAFT AND WIZARDRY
Headmaster: Albus Dumbledore
(Order of Merlin, First Class, Grand Sorc., Chf. Warlock, Supreme Mugwump, International Confed. of Wizards)
Dear Miss Weasley,
We are pleased to inform you that you have a place at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. Please find enclosed a list of all necessary books and equipment.
Term begins on 1 September. We await your owl by no later than 31 July.
Yours sincerely,
Minerva McGonagall
Deputy Headmistress
tôi cầm lá thư nhập học của Hogwarts trên tay trong ánh mắt không giấu nổi niềm vui mừng, tôi ngồi trên ghế sofa không ngừng ngắm nhìn nó và đọc đi đọc lại
Fred Weasley
Em ấy vui đến nỗi đọc đi đọc lại luôn kìa
Danh sách cần chuẩn bị khi nhập học Hogwarts (Năm nhất):
1. Đồng phục
3 áo choàng (loại dùng hàng ngày)
1 áo choàng màu đen dùng cho dịp lễ
1 mũ nhọn màu đen (dùng trong giờ học)
1 đôi găng tay bảo vệ (da rồng hoặc tương đương)
1 áo choàng mùa đông (màu đen, viền lông)
---
2. Sách giáo khoa
Tất cả học sinh năm nhất cần có:
Standard Book of Spells (Grade 1) – Miranda Goshawk
A History of Magic – Bathilda Bagshot
Magical Theory – Adalbert Waffling
A Beginners' Guide to Transfiguration – Emeric Switch
One Thousand Magical Herbs and Fungi – Phyllida Spore
Magical Drafts and Potions – Arsenius Jigger
*Fantastic Beasts
hôm sau tôi và Ron cùng cặp sinh đôi được đưa đến hẻm xéo để mua những thứ cần thiết về đồng phục thì Ron dùng lại của các anh còn tôi thì được mua mới vì là con gái
Garrick Ollivander
Xin chào quý khách
Molly Weasley
Ông Ollivander hãy chọn cho con gái tôi một chiếc đũa phép phù hợp nhé
Garrick Ollivander
Để ta xem nào, hmm..
Garrick Ollivander
Đôi mắt này quen lắm
Garrick Ollivander
Đây là Spira Noctis ta nghĩ là hợp với con
Bonnie Weasley | Raymond
Thật sự phải đâm vào bức tường đó sao?
Fred Weasley
Không cần phải sợ đâu Bonnie
George Weasley
Cứ nhắm mắt đâm đại
Bonnie Weasley | Raymond
Hai anh đi trước đi
tôi nghe thấy tiếng gọi từ phía sau liền ngó nghiêng xong quay lại nhìn rồi dùng ngón tay chỉ vào mình ngơ ngác nhìn cậu chàng trước mắt
Bonnie Weasley | Raymond
Bồ gọi mình á?
Harry Potter
Đúng rồi, cho mình hỏi nhà ga 9¾ ở đâu thế?
Bonnie Weasley | Raymond
À..bồ nhìn thấy bức tường phía trước không?
Bonnie Weasley | Raymond
Cứ nhắm mắt đâm thẳng vào đó
Harry Potter
Bức tường đấy á..
Bonnie Weasley | Raymond
Đúng rồi đó
Download MangaToon APP on App Store and Google Play