[Kny / Kimetsu No Yaiba] Nhật Ký Cuộc Sống
1.
Wasumi akane
Em không muốn tập luyện nữa đâu, chị cứ bắt em tập luyện hoài
Wasumi akane
Em ghét chịiii
Wasumi uta
Quay lại đây mau con bé kia
Mẹ (uta, akane, akemi)
Con đừng hà khắc với con bé quá
Mẹ (uta, akane, akemi)
Nó sợ bị áp lực đó
Mẹ (uta, akane, akemi)
Bé nó mới 10 tuổi
Wasumi uta
//thở dài// con biết…
Wasumi uta
Nhưng nếu con chết thì ai sẽ kế nhiệm con chứ???
Wasumi akane
Mình muốn hưởng thụ cuộc sống như bao đứa trẻ khác
Wasumi akane
Chỉ muốn có tuổi thơ trọn vẹn thôi mà
Wasumi akane
//lau nước mắt//
Vì không nhìn đường nên akane đã đụng vào ai đó rồi ngã
Wasumi akane
//ngước đầu lên//
Tomioka tsutako
Em bị thương rồi nè //chỉ tay vào đầu gối đang chảy máu//
Tomioka tsutako
Chị đưa em về nhà băng bó nhé?
Sau đó cả hai về nhà của tsutako
Tomioka giyuu
//chạy ra// A chị về rồi-
Tomioka giyuu
Ơ ai vậy chị
Wasumi akane
//rụt rè núp sau áo tsutako//
Tomioka tsutako
Cô bé này bị ngã
Tomioka tsutako
Nên chị đưa về trị thương
Tomioka giyuu
//nhìn đầu gối akane//
Trong lúc băng bó, akane ngại cứ nhìn qua nhìn lại
Tomioka tsutako
Cô bé em tên gì
Tomioka tsutako
Chị gọi em là akene được chứ?
Tomioka tsutako
Còn chị là tomioka tsutako có thể gọi chị là tsutako
Tomioka tsutako
Thằng nhóc kia là tomioka giyuu
Tomioka giyuu
Sao cậu cứ khóc hoài vậy? Bộ cậu là đồ mít ướt à?
Wasumi akane
Tớ không mít ướt
Tomioka giyuu
—một đống nước mắt trên mặt còn bói là không mít ướt—
Tomioka tsutako
Em đừng mặc cả với con bé nữa
Tomioka tsutako
Em bao nhiêu tuổi rồi
Tomioka tsutako
Vậy giyuu lớn hơn em rồi, thằng bé mới 12 tuổi thôi
Tomioka tsutako
Nhà em ở đâu
Wasumi akane
//không chịu nói//
Tomioka tsutako
Bỏ nhà à? Do cãi nhau với gia đình?
Tomioka giyuu
—cãi nhau với gia đình sao, mới thế mà bỏ nhà ra đi rồi, yếu đuối—
2.
Tomioka tsutako
Chị nghĩ em nên về nhà, chị đoán bây giờ gia đình em đang rất lo lắng
Wasumi uta
Con bé này từ sáng giờ em đã đi đâu mà giờ mới về vậy hả
Wasumi uta
//nhìn dưới đầu gối// em bị thương sao?
Wasumi akane
//khóc// chị định lại bắt em luyện tập nữa sao
Wasumi akane
Chị độc ác lắm
Wasumi uta
//xoa đầu// chị xin lỗi
Sau đó hai chị em giải quyết hiểu lầm với nhau
Wasumi akane
Em có thể thường xuyên qua chơi với chị được không ạ //ngại//
Tomioka tsutako
Em còn có thể chơi chung với giyuu nữa, thằng bé nó dễ thương lắm
Tomioka giyuu
Em có thể chơi với anh
Wasumi uta
Vậy là giờ em đã có bạn rồi đó kane
Wasumi akane
Anh giyuu đó là gì thế
Tomioka giyuu
Em chưa ăn bao giờ sao
Tomioka giyuu
Chú bán cho cháu hai kẹo hồ lô
Wasumi akane
Không cần đâu-
Tomioka giyuu
//ăn kẹo hồ lô của mình còn cây còn lại đưa kane//
Wasumi akane
//nhận lấy// em cảm ơn
Tomioka tsutako
Hai đứa về rồi đấy à
Wasumi akane
Thôi trễ rồi em về đây, không mẹ em mắng
Wasumi akane
//vẫy tay// chào anh chị
Tomioka giyuu
Mai nhớ ghé chơi đó nha
Wasumi akane
Mai chị tsutako kết hôn rồi
Wasumi akane
Chắc chị sẽ là cô dâu đẹp nhất đó
Tomioka tsutako
//mỉm cười và xoa đầu//
Tomioka tsutako
Sau này lớn lên em cũng sẽ như vậy thoii
Wasumi akane
Vậy sau này em sẽ là cô dâu của anh nha //kéo tay giyuu//
Sau đó kane về nhà thì hôm sau nhận được tin dữ tomioka tsutako mất vì bị thương và mất máu còn giyuu thì mất tích
Wasumi akane
//đến tang lễ tsutako// không thể nào…
Wasumi akane
Mai là ngày trọng đại của chị ấy mà
Wasumi akane
//quay qua thấy hôn phu tsutako gào khóc ở di ảnh//
3.
Đây cũng là năm kane vào sát quỷ đoàn và là tân binh
Wasumi akemi
Hôm nay hình như là ngày chị lấy kiếm đúng không
Wasumi uta
Kiếm đến rồi kìa
? ? ?
Đây là thanh kiếm của wasumi Akane
? ? ?
Mau chóng cầm nó đi tôi mong chờ nó đổi màu quá
? ? ?
Đây là lần đầu tôi thấy kiếm đổi thành màu tím đó
Kae
Có nhiệm vụ ở phía nam thị trấn ueda
Wasumi akemi
Chị đi cẩn thận
Wasumi akane
Hưm chị nghĩ em không hợp hơi thở ngàn sao cho lắm
Wasumi akemi
Em chẳng có tài năng như hai chị gì cả
Wasumi uta
Nhưng mà em nhanh như gió đó
Wasumi uta
A chị biết em phù hợp với hơi thỏ gì rồi //nháy mắt//
Shinazugawa sanemi
Tụi bây kéo nhau qua đây làm gì?
Wasumi uta
Hình như cậu không có kế tử
Shinazugawa sanemi
Thì sao?
Wasumi uta
//đẩy akemi lên// nhận nó đi
Shinazugawa sanemi
Mắc gì tao phải nhận con non nớt hỉ mũi chưa sạch!?
Wasumi akane
Bánh nếp đậu đỏ
Wasumi akane
Tôi sẽ cho anh, nhận đi
Shinazugawa sanemi
Bao nhiêu
Wasumi akane
Anh muốn nhiêu?
Shinazugawa sanemi
Bố mày muốn càng nhiều càng tốt
Wasumi akane
—tống tiền à—
Wasumi akane
Tí tôi gửi cho
Shinazugawa sanemi
Bao nhiêu
Wasumi akane
Tí gửi rồi biết
Shinazugawa sanemi
Ừ //lôi cổ akemi vào trong phủ//
Wasumi akane
//mang một bịch siêu to//
Shinazugawa sanemi
Mày đóng gói gì mà ghê vậy bộ sợ ai biết trong này là gì à?
Shinazugawa sanemi
//gỡ từng lớp vải lúc gỡ đến vải cuối cùng chỉ có một cái//
Shinazugawa sanemi
Con nhỏ khốn kiếp kia //lườm/
Wasumi akane
//đã mất hút từ lâu//
Shinazugawa sanemi
//nhìn sang akemi//
Wasumi akemi
—mình có dự cảm không lành—
Shinazugawa sanemi
Tao sẽ cho mày vào địa ngục vì hai con chị mày dám lừa tao
Shinazugawa sanemi
Chuẩn bị cho địa ngục sắp tới đi
Wasumi akemi
—hai chị giết em rồi—
Download MangaToon APP on App Store and Google Play