[Phạm Thiên X Việt Nam] Việt Nam Có Người Tôi Yêu
lần đầu gặp
cậu là một là con lai của Việt và Nhật cha cậu là người Việt mẹ là người Nhật dù gia đình giàu có nhưng cậu chưa từng kiêu ngạo cậu luôn tạo công ăn việc làm cho người dân nơi đây nên rất được người dân yêu quý
lưu thiên an ( kanji kitsune)
*hưm hôm nay lúa chắc chúng mùa rồi* / vui /
lưu thiên an ( kanji kitsune)
hửm ai đây / lấy cây chọt nhẹ /
rindou hatani
nè chọt đủ chưa / mở mắt/
lưu thiên an ( kanji kitsune)
*rindou* /giật mình/
lưu thiên an ( kanji kitsune)
*em bị sao vậy sao ngơ luôn rồi*
lưu thiên an ( kanji kitsune)
nè / xua tay/
rindou hatani
hả / hoàn hồn/
lưu thiên an ( kanji kitsune)
sao anh nằm đây vậy bị đuổi à / nhìn hắn/
rindou hatani
không phải tôi bị người ta cướp / đáng thương/
rindou hatani
*thiệt ra là bị cảnh sát rượt rồi xui xẻo chúng ngay khách sạn bị lừa đảo nữa / khóc không ra nước mắt/
lưu thiên an ( kanji kitsune)
hay cậu ở đỡ nhà tôi đi
rindou hatani
vậy làm phiền cậu rồi
cậu vừa đi vừa giới thiệu lúc đi ngang mấy bác đang làm ruộng họ cũng vui vẻ chào cậu cũng có rất nhiều người hỏi về hắn cậu cũng nói là họ hàng xa
khi nghe vậy cũng có nhiều người vui vẻ chào hỏi còn có vài người nhiệt tình đến mức tặng đồ cho hắn và cậu khiến hắn cũng hơi bất ngờ vì sự nhiệt tình của họ
rindou hatani
bà con ở đây vui vẻ nhiệt tình thật / cầm đồ họ tặng/
lưu thiên an ( kanji kitsune)
ở đây là vậy đó họ không tính toán chi li và khi nhà ai đó có đồ ăn họ điều chia sẻ cho từng nhà / cầm đồ/
rindou hatani
*khác xa với chỗ mình thật * / nhìn những bông lúa/
hắn nhìn những bông lúa vàng ươm cả một cánh đồng những đàn cò trắng bay lượn trên bầu trời những người dân đang làm đồng và tiếng cười đùa của những đứa trẻ con khiến cho người ta khó mà quên được
shinichiro
không lẽ nó gặp chuyện rồi à / hút thuốc/
ran hatani
rindou / lo lắng/
gia thế
lưu thiên an ( kanji kitsune)
đến nhà tôi rồi / mở /
rindou hatani
đẹp thật nha / nhìn quanh/
lưu thiên an ( kanji kitsune)
cậu ngồi đi / gõ nhẹ xuống bàn/
lê
mời cậu dùng trà / bưng lên/
lưu thiên an ( kanji kitsune)
mấy đứa ăn gì chưa/ mỉn cười/
lưu thiên an ( kanji kitsune)
một hồi mấy đứa kia đem tôm về tụi bây ăn đi/ nhấp ngụm trà/
lê
vâng cậu là nhất / vui/
lưu thiên an ( kanji kitsune)
làm như đây là lần đầu tụi bây ăn vậy / nhìn/
lê
ai lấy được cậu chắc người đó có phước lắm đây
rindou hatani
*có phước sao * / nhìn cậu/
lưu thiên an ( kanji kitsune)
xuống phụ mấy đứa kia đi / phẩy tay/
lê
miễn nhắc tới chuyện này là cậu ngại à/ chạy /
lưu thiên an ( kanji kitsune)
ơ cái con này / trúng tim đen/
lưu thiên an ( kanji kitsune)
anh không gọi về cho gia đình sao/ho nhẹ/
rindou hatani
à cậu có điện thoại hay cái gì đó ko / nghiêm túc/
lưu thiên an ( kanji kitsune)
đi theo tôi/ rời đi/
cậu dẫn hắn đến căn biệt thự kê bên nhà hắn nhìn mà ngây người lúc đầu hắn chỉ nghỉ cậu là con nhà khá giả nhưng khi nhìn thấy căn biệt thự còn to hơn căn cứ kia thì hắn thiệt sự sốc
lưu thiên an ( kanji kitsune)
vào đi / mở/
rindou hatani
*ruột cuộc gia thế cậu ta cỡ nào vậy*
lưu thiên an ( kanji kitsune)
từ nay cậu cứ ở tạm đây đi / chỉ một căn phòng/
rindou hatani
vậy còn cậu/ nhìn/
lưu thiên an ( kanji kitsune)
tôi không quen nơi này nhà này tôi chỉ dùng đón khách thôi /mở cửa/
lưu thiên an ( kanji kitsune)
cậu cứ tự nhiên đi / rời đi/
rindou hatani
/chưa hoàn hồn/
mikey
mày làm gì mất liên lạc vậy
ran hatani
em có sao không / lo lắng/
rindou hatani
em không sao đâu
rindou hatani
boss ho hàng bị cướp rồi bọn cảnh sát ở đây không dễ đối phó đâu / nghiêm túc/
mitsuya takashi
rồi sao mấy ngày nay mày bị mất liên lạc vậy
rindou hatani
đừng nhắc nữa / tức/
ran hatani
/cố rắng không cười/
sanzu
mày xui tới mức đó luôn hả / cười /
rindou hatani
tụi mày cười đủ chưa / tức/
shiba yuzuha
mày nói có người cho mày ở nhờ à
lưu thiên an ( kanji kitsune)
rindou ơi ăn không-/đờ ra/
lưu thiên an ( kanji kitsune)
mikey / vui /
lưu thiên an ( kanji kitsune)
/mỉn cười/
lưu thiên an ( kanji kitsune)
lâu rồi không gặp ran / lạnh giọng/
ran hatani
nii -chan lâu rồi không gặp / mỉn cười/
lưu thiên an ( kanji kitsune)
trong mắt tao mày không còn là em tao từ lâu rồi
rindou hatani
*chính là anh ấy sao hên mình không giới thiệu họ của mình không thì anh ấy cũng lạnh lùng như vậy với mình nhỉ * / nhìn cậu/
lưu thiên an ( kanji kitsune)
đừng có trưng nụ cười giả tạo đó với tao / lạnh giọng /
ran hatani
nii-chan/ nhói/
lưu thiên an ( kanji kitsune)
rindou ăn không / dụi giọng/
rindou hatani
cậu cầm gì vậy
lưu thiên an ( kanji kitsune)
dâu xanh á ăn thử đi/ đưa cho hắn/
ran hatani
*lúc đó anh ấy cũng dụi dàng như vậy với mình chỉ tiếc mình không biết trân trọng * / nhói đau/
nhận ra
rindou hatani
ngọt thật nha / ăn/
ema sano
em cũng muốn ăn / nhìn mikey/
mikey
thì mua đi / nhìn ema/
ema sano
nhưng chỗ này không ngon
lưu thiên an ( kanji kitsune)
qua chơi không ema / mỉn cười/
ema sano
được sao ạ / vui/
mikey
nhưng công việc thì sao / nghiêm túc/
ema sano
nghỉ đi chúng ta cùng đi chơi /nhìn mikey/
baji
tao cũng muốn qua bển thử
tachibata hinata
nghe cũng vui đó / hào hứng/
mikey
được rồi nghỉ thì nghỉ / bất lực/
lưu thiên an ( kanji kitsune)
vậy chừng nào mấy đứa qua / dụi dàng/
inui
*nó cũng biết dạ thưa à* /sốc/
ran hatani
nii - chan em có thể ko /nhìn cậu/
lưu thiên an ( kanji kitsune)
tùy / lạnh giọng/
lưu thiên an ( kanji kitsune)
hồi nhớ xuống ăn cơm đó / rời đi/
tachibata hinata
Anh ấy không biết mày là em của ran à
ran hatani
lúc anh ấy gặp rindou còn nhỏ lắm nên anh ấy không nhớ là phải
izana
nếu biết được sự thật chắc anh ấy có đuổi mày đi không nhỉ / nhìn rindou/
rindou hatani
/nghĩ tới cảnh đó/
shinichiro
mà khoan sao mày hứa chi vậy thằng kia sao sắp xếp kịp / nghĩ lại hoảng/
izana
khỏi lo em làm hết rồi
mikey
vậy đi mai mai chúng ta qua tan họp
sau khi kết thúc cuộc họp hắn qua gặp cậu thì thấy trên bàn bày sẵn một mâm cơm cậu vẫn ngồi đó đợi hắn
rindou hatani
*anh ấy vẫn vậy chỉ tiếc là anh em mình ko biết trân trọng */ đi lại/
hắn nhớ lúc đó cả ba vẫn đang ở chung cậu vẫn chuẩn bị sẵn mân cơm đợi bọn hắn trở về
lưu thiên an ( kanji kitsune)
tới rồi hả ngồi đi rinrin ~ / nhìn hắn/
rindou hatani
anh anh nhận ra em sao vậy sao anh lại / nhìn cậu/
lưu thiên an ( kanji kitsune)
em tưởng anh ngốc tới mức đứa em mình tự tay nhận nuôi tự tay chăm sóc mà không nhận ra sao / lạnh giọng/
rindou hatani
anh em / lắp bắp/
khi thấy sắc mặt khó coi của cậu hắn nghĩ đến lời izana nói liệu cậu có tuyệt tình đuổi hắn đi như cách họ đã làm với cậu vào mười hai năm trước ko
rindou hatani
*dù anh ấy có đuổi mình đi thì mình cũng đáng đời * / nhói /
Download MangaToon APP on App Store and Google Play