Tiếng Việt
NovelToon NovelToon

[BSD] Group Chat Chúng Tôi Rất Thích Ngược Đời!

Chương 1

[Group chat: Những kẻ chưa biết roleplay những kẻ đã biết.]
「Akutagawa Gin」
「Akutagawa Gin」
@Edogawa Ranpo @Edogawa Ranpo @Edogawa Ranpo @Edogawa Ranpo @Edogawa Ranpo @Edogawa Ranpo @Edogawa Ranpo @Edogawa Ranpo @Edogawa Ranpo
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
Hả
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
Hả
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
Cái gì??
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
Quần gì vậy?
「Akutagawa Gin」
「Akutagawa Gin」
Không có gì:3
「Akutagawa Gin」
「Akutagawa Gin」
Hihi
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
???????????
「Akutagawa Gin」
「Akutagawa Gin」
Tại thấy Ranpo đi lặn lâu lắm rồi mà không thấy ngoi lên.
「Akutagawa Gin」
「Akutagawa Gin」
Cứ tưởng là cậu ngỏm luôn rồi.
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
Ê nha??
「Tanizaki Junichiro」
「Tanizaki Junichiro」
@Akutagawa Gin; Gin à, Ranpo đang thất tình đó, chọc nữa là cậu ta nổi đoá lên, hoá thú rồi cắn cậu ngay tại chỗ đó.
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
Thất tình cái quần què.
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
Tôi mà thất tình á!?
「Fukuzawa Yukichi」
「Fukuzawa Yukichi」
Không thất tình, chỉ là dưới trung bình môn toán.
「Fukuzawa Yukichi」
「Fukuzawa Yukichi」
Nhỉ?
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
「Mori Ogai」
「Mori Ogai」
Èo ôi, cua anh Toán hơn chục năm trời mà ảnh không chịu đổ hả?
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
Shut up.
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
You need to shut up.
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
I truly admire how confidently you speak on topics you clearly know nothing about.
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
It’s almost inspiring, like watching a peacock try to do calculus.
「Mori Ogai」
「Mori Ogai」
Chết mợ, tôi quên mất Ranpo là chuyên Anh.
「Tanizaki Junichiro」
「Tanizaki Junichiro」
Đáng lắm:)
「Akutagawa Gin」
「Akutagawa Gin」
Thế là Ranpo dưới trung bình toán -> suy -> sủi suốt 2 tuần nay?
「Tanizaki Junichiro」
「Tanizaki Junichiro」
Đúng rồi đó.
「Tanizaki Junichiro」
「Tanizaki Junichiro」
Trưởng group kiểu đó đó.
「Tanizaki Junichiro」
「Tanizaki Junichiro」
Bỏ group tự chăm tự lo 2 tuần nay. May mà còn có Akutagawa ngồi lại quản lí đấy.
「Tanizaki Junichiro」
「Tanizaki Junichiro」
Nhân tiện thì @Edogawa Ranpo hai tuần nay cậu vắng nhà, đã có rấttt nhiều nạn nhân- ủa lộn, thành viên mới tham gia vào đó.
「Fukuzawa Yukichi」
「Fukuzawa Yukichi」
Nhắc mới nhớ.
「Fukuzawa Yukichi」
「Fukuzawa Yukichi」
Có bất ngờ nè Ranpo.
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
Hả?
「Fukuzawa Yukichi」
「Fukuzawa Yukichi」
@Kunikida Doppo
「Fukuzawa Yukichi」
「Fukuzawa Yukichi」
Lên lên lên
「Fukuzawa Yukichi」
「Fukuzawa Yukichi」
Ló cái mặt ra cho bé nó nhìn phát.
「Kunikida Doppo」
「Kunikida Doppo」
Hả? Mặt tôi thì có gì cơ chứ
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
KUNIKIDA DOPPO!!!
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
GROUP NHÀ MÌNH HỐT ĐƯỢC KUNIKIDA VỀ HỒI NÀO VẬY??????
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
TẠI SAO???
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
TẠI SAO KHÔNG AI GỌI TÔI LÊN SỚM HƠN HẢ????
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
AAAAAAAAA
「Kunikida Doppo」
「Kunikida Doppo」
…💦
「Kunikida Doppo」
「Kunikida Doppo」
Ờm… Fukuzawa…
「Fukuzawa Yukichi」
「Fukuzawa Yukichi」
Ranpo lên cơn đó.
「Fukuzawa Yukichi」
「Fukuzawa Yukichi」
Cậu không cần làm gì cả, chỉ cần để cái mặt ở đó để thằng nhóc đó gào là được.
「Fukuzawa Yukichi」
「Fukuzawa Yukichi」
Hết cơn vã là nó tự ngưng
「Kunikida Doppo」
「Kunikida Doppo」
Ồ..
「Tanizaki Junichiro」
「Tanizaki Junichiro」
Hơ, đúng là simp lỏ mà
「Tanizaki Junichiro」
「Tanizaki Junichiro」
Trừ những thành viên mới tham gia thì trong này chẳng ai mà không biết Ranpo simp lỏ Kunikida cả.
「Tanizaki Junichiro」
「Tanizaki Junichiro」
Simp đến mức xây cả bàn thờ Kunikida rồi lạy mỗi ngày.
「Fukuzawa Yukichi」
「Fukuzawa Yukichi」
Cơ mà sau chương mới thì nhóc đó dẹp cái bàn thờ rồi.
「Tanizaki Junichiro」
「Tanizaki Junichiro」
Thì có ngỏm nữa đâu mà thờ tiếp:)
「Mori Ogai」
「Mori Ogai」
Bởi thế, simp quái vật toán mà dưới trung bình môn toán thì chẳng suy mới lạ.
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
Cúc đi Mori Ogai.
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
Ông nhiều chuyện quá
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
Đi ra kia chơi nếu, không sẽ có chiện.
「Mori Ogai」
「Mori Ogai」
Ai cũng hắt hủi tôi 💔
「Elise」
「Elise」
Ui, Ranpo onl lại rồi à?
「Mori Ogai」
「Mori Ogai」
Eliseeeeeee
「Mori Ogai」
「Mori Ogai」
Bọn họ ai cũng đuổi tôii
「Elise」
「Elise」
Nghiệp báo của anh đó.
「Elise」
「Elise」
Đừng kéo tôi vào, lỡ bị vạ lây thì chết.
「Mori Ogai」
「Mori Ogai」
Ơ kìa, đến Elise-chan cũng.. 💔
「Fukuzawa Yukichi」
「Fukuzawa Yukichi」
Tôi không nhớ là mình có nói gì tổn thương anh
「Mori Ogai」
「Mori Ogai」
✨Tôi biết Fuku-kun tốt với tôi nhất mà!
「Fukuzawa Yukichi」
「Fukuzawa Yukichi」
Thôi biến lẹ đi, nghe ghê quá.
「Mori Ogai」
「Mori Ogai」
💔💔💔💔
[Lâu lâu lại có funfact!]
Thật ra Mori Ogai bằng cách nào đó rất bị chó ghét, bất kể là chó hoang hay chó nhà, dù có hiền đến cách mấy thì khi nhìn thấy Mori Ogai cũng sẽ sủa ầm lên!
[Phiên ngoại]
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
Không phải tự dưng mà Mori Ogai bị mọi người xua đuổi như vậy
「Fukuzawa Yukichi」
「Fukuzawa Yukichi」
… Cậu ta rủ tôi đi chơi, ấy vậy mà khi tới chỗ hẹn thì thấy cậu ta đang…
「Fukuzawa Yukichi」
「Fukuzawa Yukichi」
…Bị chó dí và còn đang chạy về phía tôi.
「Fukuzawa Yukichi」
「Fukuzawa Yukichi」
Tôi không phản ứng kịp, vậy là tế mất một miếng thịt ở đùi.
「Fukuzawa Yukichi」
「Fukuzawa Yukichi」
Giờ nghĩ lại vẫn thấy đau.
「Mori Ogai」
「Mori Ogai」
Tôi đã xin lỗi rồi cơ mà….
「Tanizaki Junichiro」
「Tanizaki Junichiro」
Còn tôi thì…
「Tanizaki Junichiro」
「Tanizaki Junichiro」
Từ khi biết nhà tôi và nhà anh ta gần nhau, Mori Ogai suốt ngày chạy sang chọc chó nhà tôi, làm nó sủa om sòm lên, haiz..
「Mori Ogai」
「Mori Ogai」
Tôi không có chọc! Là tại mấy con chó không thích tôi nên chúng cứ sủa mãi mà!!
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
Còn tôi…
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
Ghét!
「Fukuzawa Yukichi」
「Fukuzawa Yukichi」
Dịch: Ý Ranpo là “Còn tôi, anh ta dám khịa tôi không giỏi môn toán thì không cưới được Kunikida đâu, nên tôi ghét.”
「Elise」
「Elise」
Vãi, anh già đầu mà anh trẩu tre thế luôn hả Ogai?
「Elise」
「Elise」
Tôi không ngờ luôn!
「Akutagawa Gin」
「Akutagawa Gin」
Mori Ogai… Anh… thật bất ngờ.
「Akutagawa Gin」
「Akutagawa Gin」
Tôi phải ghi lại vào sổ thôi… Sau này còn có cái để kể.
「Mori Ogai」
「Mori Ogai」
Ê!?
Silent Bloom ♪ — Author
Silent Bloom ♪ — Author
Whehehe, dạo này khá thèm mấy bộ group chat.
Silent Bloom ♪ — Author
Silent Bloom ♪ — Author
Không biết liệu có ai đọc không nữa ✨

Chương 2

[Group chat: Những kẻ chưa biết roleplay những kẻ đã biết.]
「Haruno Kirako」
「Haruno Kirako」
Tại sao…
「Haruno Kirako」
「Haruno Kirako」
Tại sao ghệ yêu của tôi lại underrated thế này..
「Haruno Kirako」
「Haruno Kirako」
Haruno Kirako đến cả fanart mò muốn nổ Pinterest cũng chỉ ra đúng 1 bức!
「Haruno Kirako」
「Haruno Kirako」
CHỈ RA ĐÚNG 1 BỨC!
「Akutagawa Ryunosuke」
「Akutagawa Ryunosuke」
Bình tĩnh nào Haruno-san.
「Akutagawa Ryunosuke」
「Akutagawa Ryunosuke」
Nếu muốn, tôi có thể kiếm người vẽ cho cô một bức fanart Haruno.
「Haruno Kirako」
「Haruno Kirako」
Tuyệt vời.
「Haruno Kirako」
「Haruno Kirako」
Tuyệt vời.
「Haruno Kirako」
「Haruno Kirako」
Tuyệt vời.
「Akutagawa Gin」
「Akutagawa Gin」
Nhưng mà là tìm ai vẽ đấy?
「Akutagawa Ryunosuke」
「Akutagawa Ryunosuke」
@Dazai Osamu
「Akutagawa Ryunosuke」
「Akutagawa Ryunosuke」
Cậu ta biết vẽ.
「Akutagawa Ryunosuke」
「Akutagawa Ryunosuke」
Cậu ta vẽ đẹp.
「Akutagawa Ryunosuke」
「Akutagawa Ryunosuke」
Cậu ta có mở com.
「Dazai Osamu」
「Dazai Osamu」
Ô ô ô
「Dazai Osamu」
「Dazai Osamu」
Akutagawa-sama vừa nhắc tới tôi đấy à?
「Haruno Kirako」
「Haruno Kirako」
…”Akutagawa-sama”?
「Akutagawa Gin」
「Akutagawa Gin」
Đừng để ý, tên đó chúa simp Akutagawa.
「Akutagawa Gin」
「Akutagawa Gin」
Chắc cũng ngang ngửa với độ simp của Ranpo.
「Haruno Kirako」
「Haruno Kirako」
Hmm simp lỏ mạnh nhất lịch sử và simp lỏ mạnh nhất hiện tại à?
「Akutagawa Gin」
「Akutagawa Gin」
Chắc là thế.
「Dazai Osamu」
「Dazai Osamu」
Nếu là Akutagawa-sama nói thì tôi chắc chắn làm!
「Akutagawa Ryunosuke」
「Akutagawa Ryunosuke」
「Akutagawa Ryunosuke」
「Akutagawa Ryunosuke」
Tôi trả tiền đàng hoàng.
「Dazai Osamu」
「Dazai Osamu」
Thôi mà~
「Akutagawa Ryunosuke」
「Akutagawa Ryunosuke」
Không.
「Akutagawa Ryunosuke」
「Akutagawa Ryunosuke」
Đừng có ở đó giở trò.
「Akutagawa Ryunosuke」
「Akutagawa Ryunosuke」
Tôi nhìn thấu cả rồi.
「Akutagawa Ryunosuke」
「Akutagawa Ryunosuke」
Anh chắc chắn đang toan tính: chờ tới khi vẽ xong, sẽ than mệt này nọ, rồi đòi Akutagawa ôm ôm vài cái để bù đắp.
「Akutagawa Ryunosuke」
「Akutagawa Ryunosuke」
Mơ đi.
「Dazai Osamu」
「Dazai Osamu」
Aaaaaaaa:(((
「Haruno Kirako」
「Haruno Kirako」
Akutagawa lạnh nhạt vậy có ổn hông?
「Akutagawa Gin」
「Akutagawa Gin」
Không có đâu, càng vậy thì tên Dazai kia càng khoái thì có.
「Akutagawa Gin」
「Akutagawa Gin」
Tên đó máu M mà.
「Tanizaki Junichiro」
「Tanizaki Junichiro」
Này, có chuyện hóng sao không rủ tôi?
「Tanizaki Junichiro」
「Tanizaki Junichiro」
Dận dữ.
「Tanizaki Naomi」
「Tanizaki Naomi」
Tên kia, cái flan của tôi trong tủ lạnh đâu rồi?
「Tanizaki Junichiro」
「Tanizaki Junichiro」
Hả gì ai biết gì đâu?
「Tanizaki Naomi」
「Tanizaki Naomi」
Chắc chưa?
「Tanizaki Naomi」
「Tanizaki Naomi」
Onii-sama?
「Tanizaki Junichiro」
「Tanizaki Junichiro」
Ê đừng có giở cái giọng đó.
「Tanizaki Junichiro」
「Tanizaki Junichiro」
Sợ quá
「Tanizaki Naomi」
「Tanizaki Naomi」
Ồ, vậy à?
「Tanizaki Naomi」
「Tanizaki Naomi」
Thế thì.
「Tanizaki Naomi」
「Tanizaki Naomi」
Thằng kia, mày ăn mất cái flan bà mày bỏ trong tủ lạnh rồi đúng không??
「Tanizaki Junichiro」
「Tanizaki Junichiro」
Đây rồi, đây mới đúng là bà chị già của tôi nè.
「Tanizaki Naomi」
「Tanizaki Naomi」
Ai già?
「Tanizaki Junichiro」
「Tanizaki Junichiro」
Không có!
「Tanizaki Junichiro」
「Tanizaki Junichiro」
Không có!
[Tanizaki Junichiro đã xoá một tin nhắn.]
「Tanizaki Junichiro」
「Tanizaki Junichiro」
Đó, có cái gì đâu?
「Tanizaki Junichiro」
「Tanizaki Junichiro」
Ai nói gì đâu?
[Tanizaki Naomi đã gửi một ảnh]
「Tanizaki Naomi」
「Tanizaki Naomi」
Bà mày chụp màn hình lại rồi, bước ra đây yêu thương vài cái nào.
「Tanizaki Junichiro」
「Tanizaki Junichiro」
Ê ê ê
[Tanizaki Naomi đã offline.]
「Tanizaki Junichiro」
「Tanizaki Junichiro」
Ê làm thật hả?
[Tanizaki Junichiro đã offline.]
「Kunikida Doppo」
「Kunikida Doppo」
Loạn thật, group chúng ta loạn thật…
[Mori Ogai đã online.]
「Mori Ogai」
「Mori Ogai」
@Tanizaki Junichiro @Tanizaki Naomi
「Mori Ogai」
「Mori Ogai」
Hai người ‘yêu thương’ nhau cũng vừa vừa thôi.
「Mori Ogai」
「Mori Ogai」
Tôi cách tận 2 dãy nhà mà vẫn nghe thấy tiếng hét thất thanh đó đấy.
[Tanizaki Junichiro đã online.]
「Tanizaki Junichiro」
「Tanizaki Junichiro」
Mori Ogai, cứuuuu
「Mori Ogai」
「Mori Ogai」
Ây, chị nhóc dữ dẵn lắm, tôi chịu.
「Mori Ogai」
「Mori Ogai」
Có gì chạy qua nhà @Oda Sakunosuke mà trốn kìa.
[Oda Sakunosuke đã online.]
「Oda Sakunosuke」
「Oda Sakunosuke」
Tanizaki đã chạy qua đây trốn trước rồi.
「Oda Sakunosuke」
「Oda Sakunosuke」
Cơ mà, tôi cũng đã cố gắng hết sức.
「Oda Sakunosuke」
「Oda Sakunosuke」
Nhìn Naomi cầm cây bồ cào lúa đứng bên ngoài, tôi thực sự không biết nên làm gì nữa cả.
「Mori Ogai」
「Mori Ogai」
Ây dô Odasaku, anh đã cố gắng hết sức rồi.
「Mori Ogai」
「Mori Ogai」
Dù sao chúng ta cũng không địch lại nổi nhà vô địch giải Taekwondo đâu.
———
[Lâu lâu lại có funfact!]
「Haruno Kirako」
「Haruno Kirako」
Nếu Dazai simp Akutagawa đến thế, sao ban đầu không chọn role Higuchi?
「Dazai Osamu」
「Dazai Osamu」
Fufufu, nghe kĩ nhé.
「Dazai Osamu」
「Dazai Osamu」
Tại sao phải role một char simp Akutagawa trong khi mình có thể role char mà Akutagawa simp?
「Dazai Osamu」
「Dazai Osamu」
Dù cho có muốn hay không muốn, thì tới lúc group tụi mình lên kèo cosplay diễn kịch như đã bàn trước kia, kiểu gì tôi cũng sẽ được hưởng sự ngưỡng mộ của Akutagawa dù chỉ là qua diễn xuất~
「Dazai Osamu」
「Dazai Osamu」
Phải gì cơ?
「Dazai Osamu」
「Dazai Osamu」
Phải gì????
「Dazai Osamu」
「Dazai Osamu」
Phải chịuuuuu
「Akutagawa Ryunosuke」
「Akutagawa Ryunosuke」
「Akutagawa Ryunosuke」
「Akutagawa Ryunosuke」
@Edogawa Ranpo
「Akutagawa Ryunosuke」
「Akutagawa Ryunosuke」
@Edogawa Ranpo
「Akutagawa Ryunosuke」
「Akutagawa Ryunosuke」
@Edogawa Ranpo
「Akutagawa Ryunosuke」
「Akutagawa Ryunosuke」
Cứu tôi.
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
Bao giờ là Kunikida thì tôi mới cứu, chứ giờ lười lắm.
「Akutagawa Ryunosuke」
「Akutagawa Ryunosuke」
Đồ phản bội.

Chương 3

[Group chat: Những kẻ chưa biết roleplay những kẻ đã biết.]
「Haruno Kirako」
「Haruno Kirako」
Tại sao Haruno lại flop thế hảaaaaaaaa???
「Tachihara Shunzen」
「Tachihara Shunzen」
Nào, tôi khác gì?
「Haruno Kirako」
「Haruno Kirako」
Ờm…
「Haruno Kirako」
「Haruno Kirako」
Heh.
「Tachihara Shunzen」
「Tachihara Shunzen」
Mà vì lí do gì cô lại chọn role Haruno vậy?
「Haruno Kirako」
「Haruno Kirako」
Cũng chẳng vì điều gì sâu xa, tôi thích Haruno Kirako ấy mà, tại cô ấy và tôi có nhiều điểm tương đồng.
「Tachihara Shunzen」
「Tachihara Shunzen」
Đâu có đâu, thấy Haruno dịu hơn cô nhiều nha.
「Haruno Kirako」
「Haruno Kirako」
Ê nha?
「Haruno Kirako」
「Haruno Kirako」
Thế còn tại sao anh chọn Shunzen?
「Tachihara Shunzen」
「Tachihara Shunzen」
Vì hai đứa em tôi nó chọn Michizou và Akiko, nên tôi chọn Shunzen cho đủ bài.
「Haruno Kirako」
「Haruno Kirako」
Thế hoá ra lí do của hai đứa mình đơn giản phết.
[Nakajima Atsushi đã online.]
「Nakajima Atsushi」
「Nakajima Atsushi」
Mọi người trò chuyện vui théeeee
「Nakajima Atsushi」
「Nakajima Atsushi」
Át chu chi nhập hội với~
「Haruno Kirako」
「Haruno Kirako」
[Đã trả lời Nakajima Atsushi]: Nhóc con không phải nói hôm nay đi chơi với bạn à?
「Nakajima Atsushi」
「Nakajima Atsushi」
Thì bạn đây~
[Nakajima Atsushi đã mời Nakahara Chuuya vào nhóm.]
「Nakahara Chuuya」
「Nakahara Chuuya」
Xin chào mọi người.
[Higuchi Ichiyo đã online.]
「Higuchi Ichiyo」
「Higuchi Ichiyo」
Ôi vcl Chuuya?!?!?!?
「Higuchi Ichiyo」
「Higuchi Ichiyo」
Tôi đang mơ??
「Higuchi Ichiyo」
「Higuchi Ichiyo」
Trầu ôiii
「Higuchi Ichiyo」
「Higuchi Ichiyo」
Aaahsvjeshbsnwakavabwndmsjwv
「Higuchi Ichiyo」
「Higuchi Ichiyo」
Hú hú hú
「Tachihara Shunzen」
「Tachihara Shunzen」
💦
「Tachihara Shunzen」
「Tachihara Shunzen」
Group mình hình như toàn simp lỏ
「Nakajima Atsushi」
「Nakajima Atsushi」
Anh nói chuyện hiển nhiên quá:)
「Nakajima Atsushi」
「Nakajima Atsushi」
Cái group này là group role có nhiều simp lỏ và lệch char nhất mà em từng thấy.
「Nakajima Atsushi」
「Nakajima Atsushi」
Cũng là cái group thú vị nhất mà em biết.
[Edogawa Ranpo đã online.]
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
Ồ, thành viên mới.
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
Ồ, Nakahara Chuuya.
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
Ồ…
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
Aaaaaaaa CHUUYAAAAA
「Nakahara Chuuya」
「Nakahara Chuuya」
???
「Nakajima Atsushi」
「Nakajima Atsushi」
Tập làm quen đi~
「Nakajima Atsushi」
「Nakajima Atsushi」
Sau này còn thấy dài dài á nha~
「Nakahara Chuuya」
「Nakahara Chuuya」
Không sao, tôi cũng simp Ranpo.
「Nakahara Chuuya」
「Nakahara Chuuya」
Hai đứa bù trừ cho nhau cũng ok.
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
Mà từ đã, sao group chúng ta ngược đời vậy?
「Haruno Kirako」
「Haruno Kirako」
Tôi cũng chả biết nữa..
「Tachihara Shunzen」
「Tachihara Shunzen」
Tưởng tượng.. Các char BSD mà thấy được cái group này, chắc sẽ đòi nhảy xuống sông hết quá:)
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
Nói năng gì điềm quá:))
[Akutagawa Ryunosuke đã online.]
「Akutagawa Ryunosuke」
「Akutagawa Ryunosuke」
@Edogawa Ranpo
「Akutagawa Ryunosuke」
「Akutagawa Ryunosuke」
Tiêu rồi, điềm thật rồi kìa.
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
Hả?
「Akutagawa Ryunosuke」
「Akutagawa Ryunosuke」
Mori Ogai vừa nhắn qua cho tôi, nói là anh ta xuyên không tới Bungo Stray Dogs thật rồi kìa.
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
? Hả, có khi nào ổng lại đang bày trò đùa không?
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
Làm gì có chuyện xuyên với chả không?
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
Nếu xuyên được thật thì bắt lẹ, tôi đi mặc váy cưới rồi đi cầu hôn Kunikida liền luôn.
「Akutagawa Ryunosuke」
「Akutagawa Ryunosuke」
Không đâu..
「Akutagawa Ryunosuke」
「Akutagawa Ryunosuke」
Ban đầu tôi cũng nghi
「Akutagawa Ryunosuke」
「Akutagawa Ryunosuke」
Nhưng…
「Akutagawa Ryunosuke」
「Akutagawa Ryunosuke」
Tin rồi..
「Akutagawa Ryunosuke」
「Akutagawa Ryunosuke」
Bởi vì tôi cũng xuyên rồi..
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
Hả???
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
Người khác nói thì tôi không tin nhưng nếu là Akutagawa thì 99,9% là thật rồi.
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
Cậu có chắc không đấy?
[Mori Ogai đã online.]
「Mori Ogai」
「Mori Ogai」
Thật đấy nhé.
「Mori Ogai」
「Mori Ogai」
Tôi vốn tính nhắn lên đây rồi, nhưng tôi lo là mọi người sẽ nghĩ mình đùa nên mới đi kiếm người có độ uy tín và có tiếng nói nhất trong group để thông báo.
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
Cơ mà không phải xuyên là kiểu sẽ mất hết kết nối với thế giới cũ à?? Sao lại còn nhắn tin được???
「Akutagawa Ryunosuke」
「Akutagawa Ryunosuke」
Các liên hệ khác đều không thể kết nối, chỉ duy nhất những người trong group này thì vẫn có thể trò chuyện được thôi.
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
Vậy thì, có nghĩa là chúng ta cũng đang có nguy cơ rơi vào tình trạng như thế?
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
Chết mợ, ban nãy lỡ gáy.
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
Huhu oe oe, tui chưa muốn tới đó đâuuu
「Akutagawa Ryunosuke」
「Akutagawa Ryunosuke」
@Mọi người tình hình khẩn cấp.
「Akutagawa Ryunosuke」
「Akutagawa Ryunosuke」
Nếu gặp phải tình huống như trên, phải thông báo vào group ngay nhé, tôi sẽ đi đón.
「Haruno Kirako」
「Haruno Kirako」
Ối dồi ôi, cuộc sống bình yên bên cạnh 9 con mèo cưng của tôiiii
「Haruno Kirako」
「Haruno Kirako」
Mọi người, tôi mà cũng bị bắt đi thì nhớ chăm phụ tôi mấy con mèo.
「Haruno Kirako」
「Haruno Kirako」
Không có tôi thì ai lo cho chúng 💔
———
[Lâu lâu một funfact!]
「Haruno Kirako」
「Haruno Kirako」
Nhà tôi nuôi 9 con mèo đấy!
「Tanizaki Junichiro」
「Tanizaki Junichiro」
Theo tôi nhớ thì nó đều là mèo hoang nhỉ?
「Haruno Kirako」
「Haruno Kirako」
Ừ thì tôi cho chúng ăn, cho chúng chỗ ngủ khi trời lạnh.
「Haruno Kirako」
「Haruno Kirako」
Được chưa?
「Haruno Kirako」
「Haruno Kirako」
<- siêu cấp yêu mèo.
「Fukuzawa Yukichi」
「Fukuzawa Yukichi」
<- siêu cấp yêu mèo x2.
「Edogawa Ranpo」
「Edogawa Ranpo」
Siêu cấp yêu mèo x3 ->

Download MangaToon APP on App Store and Google Play

novel PDF download
NovelToon
Step Into A Different WORLD!
Download MangaToon APP on App Store and Google Play