Tiếng Việt
NovelToon NovelToon

[ ĐN Avatar | Aonunete | ] In Another World.

Intro ⁠

PgatAm (t/g)
PgatAm (t/g)
Kaltxì!
PgatAm (t/g)
PgatAm (t/g)
Well, câu chuyện này tôi bắt đầu viết từ cuối tháng 12 cơ
PgatAm (t/g)
PgatAm (t/g)
Mà giờ mới ổn định để đăng
PgatAm (t/g)
PgatAm (t/g)
Cày lại Avatar rồi lụy và lọt hố shipdom là lý do bộ truyện này ra đời. Đơn giản vậy thôi.
Vài lưu ý trước khi đọc :
1 - Couple chính : Aonung × Neteyam
2 - Couple phụ : Lo'ak × Tsireya
3 - Thiết lập thế giới : Pandora ở một vũ trụ song song. Quá trình phát triển giống Trái Đất nhưng tích cực hơn rất nhiều với thiên nhiên
4 - Thiết lập độ tuổi : + Neteyam ; Kiri : 18 + Aonung ; Lo'ak ; Rotxo : 17 + Tsireya : 16 + Tuktirey : 11 + Jake ; Tonowari : 41 + Neytiri ; Ronal : 37
5 - No Spider in this part
6 - Lệch nguyên tác
7 - OOC ! OOC ! OOC !
8 - Truyện nhiều chổ nữa Tây nữa Ta - nữa Anh nữa Việt -
9 - Truyện ngẫu hứng, được tạo ra để phục vụ cá nhân tôi. Mang tính chất vui vẻ là chính
10 - Nhiều tình tiết có thể vô lý, hư cấu, đôi khi gây khó hiểu hoặc khó chịu.
11 - Mỗi chương từ khoảng 1000 đến 1150 chữ
10 - Lịch đăng : Ba ngày 1 chương mới ( duy trì đến chương 9 )
PgatAm (t/g)
PgatAm (t/g)
Sẽ có sự bổ sung thêm nếu cần
PgatAm (t/g)
PgatAm (t/g)
À mà tôi thích đọc bình luận của các bạn lắm, nên là bình luận nhiều chút cho tôi vui nha
PgatAm (t/g)
PgatAm (t/g)
Biết đâu tôi lại nổi hứng 3 chap 1 ngày (⁠。⁠•̀⁠ᴗ⁠-⁠)⁠✧
PgatAm (t/g)
PgatAm (t/g)
Bye bye (⁠.⁠ ⁠❛⁠ ⁠ᴗ⁠ ⁠❛⁠.⁠)
———————————————
🎼If I Can Stop One Heart From Breaking HSR Lyrics🎵
🎼Birds are born with no shackles Then what fetters my fate? Blown away, the white petals Leave me trapped in the cage 🎼The endless isolation Can't wear down my illusion Someday, I’ll make a dream unchained 🎼Let my heart bravely spread the wings Soaring past the night To trace the bright moonlight Let the clouds heal me of the stings Gently wipe the sorrow off my life I dream 🎼What is meant by "miraclе" A word outside my days? Once again, repеat warbles But how could I escape? 🎼No further hesitation On those unanswered questions So now, I'll make a dream unchained 🎼Let my heart bravely spread the wings Soaring past the night To trace the bright moonlight Let the clouds heal me of the stings Gently wipe the sorrow off my life I dream 🎼Let my heart bravely spread the wings Soaring past the night To trace the bright moonlight Let the clouds heal me of the stings Gently wipe the sorrow off my life I dream 🎼I dream
———————————————

Chương 1 : Ngôi 'nhà' mới.

« Kể từ khi có nhận thức về thế giới này, tôi đã luôn mơ đi mơ lại một giấc mơ duy nhất.
Giấc mơ về cái chết của chính mình. »
...
..
.
———————————————
Trời trong xanh, mây trắng hồng, nắng vàng ấm
Quả là một ngày đẹp trời
Nhà Sully hiện đã thành công chuyển đến nơi ở mới
Thú thật thì không có ai trong nhà thích chuyện này cả đâu vì bất đắc dĩ nên họ mới phải chuyển đi thế này
Nơi cả nhà chuyển đến là một thành phố ven biển được đặt tên theo tộc người biển nơi đây - Metkayina
Và mọi người đang trong quá trình sắp xếp lại đồ đạc cho căn nhà mới của họ
Kiri te Suli Kìreysì
Kiri te Suli Kìreysì'ite
Mẹ, thùng này để đâu?
Neytiri te Tskaha Mo
Neytiri te Tskaha Mo'at'ite
Con đặt đại chổ nào đi, chúng ta sẽ sắp lại sau
Kiri te Suli Kìreysì
Kiri te Suli Kìreysì'ite
Dạ vâng. /đặt đại ở góc phòng/
Jake Sully
Jake Sully
Neytiri! Qua phụ anh chút nào em yêu! /kéo thùng hàng/
Neytiri te Tskaha Mo
Neytiri te Tskaha Mo'at'ite
Em đây! /chạy qua/
Neteyam te Suli Tsyeyk’itan
Neteyam te Suli Tsyeyk’itan
Lo'ak, em nâng chậm chút!
Lo
Lo'ak te Suli Tsyeyk’itan
Đừng yếu vậy chứ! Làm mau cho xong, từ qua tới chừ em còn chưa đăng nhập vô game!
Neteyam te Suli Tsyeyk’itan
Neteyam te Suli Tsyeyk’itan
Đồ sứ mà đòi nhanh sao được hả skxawng?
Tuktirey te Suli Neytiri
Tuktirey te Suli Neytiri'ite
Yay!! /cầm đồ chơi chạy quanh/
Mỗi người một việc, ai cũng bận bịu với cả đống đồ cần vận chuyển
Sau cả buổi sáng tất bật, cuối cùng thì công cuộc vận chuyển cũng hoàn tất
Tiếp theo là chuyện phòng ốc
Phòng lớn nhất đương nhiên là dành cho hai vợ chồng Jake và Neytiri cùng bé con Tuk nữa
Còn lại là ba căn phòng nhỏ hơn nằm xen kẽ
Kiri te Suli Kìreysì
Kiri te Suli Kìreysì'ite
Con chọn phòng này! /chỉ tay/
Lo
Lo'ak te Suli Tsyeyk’itan
Con chọn phòng này! /chỉ tay/
Kiri và Lo'ak cùng lúc lên tiếng và cùng chỉ vào một căn phòng
Căn phòng khá rộng và có cửa sổ lớn hướng thẳng ra biển với tầm nhìn cực đẹp, đặt biệt là nó có riêng cho mình một phòng tắm! Khá nhỏ nhưng vậy là quá đủ với hai nhóc đang tuổi nổi loạn và muốn không gian riêng
Kiri te Suli Kìreysì
Kiri te Suli Kìreysì'ite
Chị chọn trước rồi! Em chọn phòng khác đi!
Lo
Lo'ak te Suli Tsyeyk’itan
Chị mới là người phải chọn phòng khác á! Em chọn trước mà!
Kiri te Suli Kìreysì
Kiri te Suli Kìreysì'ite
Em ở đó thì được gì ngoài việc cắm đầu chơi game với livestream cả ngày? /chỉ thẳng mặt Lo'ak/
Lo
Lo'ak te Suli Tsyeyk’itan
Rồi chị thì sao? Cũng toàn sách rồi cây với cỏ! Chị có mà biến căn phòng đấy thành một khu rừng mini!
Kiri te Suli Kìreysì
Kiri te Suli Kìreysì'ite
Còn em thì có mà biến nó thành khu điện tử loè loẹt!
Neteyam te Suli Tsyeyk’itan
Neteyam te Suli Tsyeyk’itan
Thôi nào hai đứa, mới ngày đầu mà cãi nhau vậy là không nên đâu..
Neteyam cố gắng ngăn cuộc đấu khẩu của hai người em
Nhưng tất nhiên là thất bại
Kiri te Suli Kìreysì
Kiri te Suli Kìreysì'ite
Đồ màu mè!
Lo
Lo'ak te Suli Tsyeyk’itan
Đồ mọt sách!
Neteyam te Suli Tsyeyk’itan
Neteyam te Suli Tsyeyk’itan
Thôi mà! /bất lực/
Sau cùng, sự ồn ào ấy cũng chấm dứt khi Neytiri - sẵn đang vừa mệt vừa bực sau một chuyến đi dài và cả buổi sáng bận rộn - cho mỗi đứa một cái nhéo tai và những câu 'mắng yêu'
Kết lại, chủ nhân của căn phòng lại là Neteyam
Dù anh cũng không ham gì căn phòng ấy nhưng dù sao thì đó vẫn là một căn phòng đẹp. Tiếng sóng vỗ, hương gió mặn, ... dù xa lạ nhưng lại gợi cho anh cảm giác rất quen.
Tạm gạt cái cảm giác kì lạ trong lòng qua một bên, anh khá hài lòng với căn phòng này - đó là điều hiện tại.
Nếu không kể đến ánh mắt ghen tị của hai cô cậu nào đó...
" Ding Dong ~ "
Đoạn cả nhà vừa phân chia phòng ốc xong cũng là lúc tiếng chông ngay cửa nhà vang lên
Tuk nhanh nhảu chạy xuống mở cửa cùng Neytiri và Jake đi đằng sau
Neteyam, Lo'ak và Kiri cũng đi theo xuống dưới nhà
Khi mở cửa ra, trước mặt cả nhà có vẻ là một cặp vợ chồng cùng cô con gái của họ
Trên tay người con gái nhỏ là một giỏ hoa quả và chút bánh quy, hình như là đồ handmade
Tonowari te Tsika
Tonowari te Tsika'u Arvak'itan
Chào anh và gia đình, mọi người vừa chuyển đến sáng nay nhỉ?
Jake Sully
Jake Sully
À, vâng. Chúng tôi vừa mới chuyển đến. Anh là..?
Tonowari te Tsika
Tonowari te Tsika'u Arvak'itan
Tôi là Tonowari, vợ tôi Ronal và con gái chúng tôi Tsireya
Tonowari te Tsika
Tonowari te Tsika'u Arvak'itan
Bọn tôi sống ngay nhà đối diện, thấy hàng xóm mới đến nên mới qua chào hỏi đôi chút
Jake nghe xong cũng vội giới thiệu bản thân cùng vợ và các con
Tsireya te Tsika
Tsireya te Tsika'u Ronal'ite
Đây là chút quà làm quen của nhà con, mong mọi người nhận ạ! /đưa giỏ hoa quả và bánh ra/
Neytiri te Tskaha Mo
Neytiri te Tskaha Mo'at'ite
Ôi Eywa, cảm ơn con gái, cảm ơn gia đình vì món quà.
Ronal te Natsira Tan’ite
Ronal te Natsira Tan’ite
Không có gì, bánh quy là do con gái tôi tự tay làm và mong mọi người sẽ thích nó /mỉm cười/
Neytiri te Tskaha Mo
Neytiri te Tskaha Mo'at'ite
Chắc chắn rồi! /mỉm cười đáp lại/
Tonowari te Tsika
Tonowari te Tsika'u Arvak'itan
Nhân tiện thì cuối tuần này nhà tôi sẽ tổ chức một bữa tiệc thịt nướng ngoài trời, mọi người có muốn tham gia không?
Jake Sully
Jake Sully
Nghe được đó, chúng tôi nhất định sẽ tới!
Neytiri cũng gật đầu đồng tình theo chồng, xong cô quay sang bọn trẻ dò hỏi ý kiến
Neteyam te Suli Tsyeyk’itan
Neteyam te Suli Tsyeyk’itan
Con theo cha mẹ.
Kiri te Suli Kìreysì
Kiri te Suli Kìreysì'ite
Con cũng vậy.
Tuktirey te Suli Neytiri
Tuktirey te Suli Neytiri'ite
Con đi! Con đi! /vui vẻ/
Thịt nướng là món khoái khẩu của Tuk nên con bé hứng khởi lắm
Còn Lo'ak - người đứng hình từ nãy tới giờ khi nhìn thấy Tsireya - nghe vậy liền hồi thần rồi gật đầu lia lịa
Cô bạn Tsireya thấy vậy cũng có chút thẹn thùng rồi vén lọn tóc xoăn qua tai cùng nụ cười duyên lộ ra hai bên má lúm xinh xắn
Lo'ak thấy vậy lại vô thức cười cười, trông rõ ngố
Và cảnh tượng này đã lọt hết vào đôi mắt tinh tường của Neteyam
Neteyam te Suli Tsyeyk’itan
Neteyam te Suli Tsyeyk’itan
"Oh..." /cười thầm/
Well, anh không có ý kiến gì về tình yêu mới chớm của cậu em ngốc của mình đâu, rất mừng là đằng khác ấy chứ
Với lại cô nàng kia có vẻ cũng có chút để ý đến Lo'ak
Chỉ là anh hơi lo cho cậu em có 'hơi' trẻ trâu của mình sẽ làm ra vài chuyện ngu ngốc thôi
« Hỡi Eywa, xin người phù hộ. »
« Mong rằng mọi chuyện sẽ ổn... »
...
..
.
———————————————

Chương 2 : Wifi.

Lo
Lo'ak te Suli Tsyeyk’itan
Wifi Wifi Wifi!!! Em cần Wifi!!!
Tuktirey te Suli Neytiri
Tuktirey te Suli Neytiri'ite
Em cũng muốn Wifi... Em muốn xem phim!!
Lo
Lo'ak te Suli Tsyeyk’itan
Trời ơi em mất chuỗi tận ba ngày liên tiếp rồi!!
Tuktirey te Suli Neytiri
Tuktirey te Suli Neytiri'ite
Xem phim xem phim xem phim! Em muốn xem phim!!!
Neteyam te Suli Tsyeyk’itan
Neteyam te Suli Tsyeyk’itan
Thôi nào, hai đứa im lặng chút đi... /xoa xoa thái dương/
Neteyam vừa đọc sách vừa nhìn hai đứa em đang gào rú trong bất lực
Cả nhà chỉ vừa hoàn thành việc sửa sang lại căn nhà mới vào chiều qua nên chưa lắp wifi
Jake và Neytiri còn cả đống việc nên vẫn chưa động đến vấn đề này
Kiri - đứa con của thiên nhiên - thì chẳng thèm bận tâm, cô bé bận tâm đến mấy cái cây mình vừa trồng ở ban công trong phòng hơn nhiều
Còn Neteyam thì vốn không thường xuyên xử dụng mấy món cần wifi nên đây cũng không phải vấn đề lớn với anh
Nhưng với Lo'ak - game 24/7 - và Tuk - mỗi ngày một bộ phim - thì quả thực ba ngày không wifi không khác gì cực hình
Tuktirey te Suli Neytiri
Tuktirey te Suli Neytiri'ite
Em chán... Ở đây chẳng có gì chơi cả! /bĩu môi/
Lo
Lo'ak te Suli Tsyeyk’itan
Anh với Kiri toàn sách với sách nên không hiểu được tâm trạng tụi em đâu!
Tuktirey te Suli Neytiri
Tuktirey te Suli Neytiri'ite
Em chán quá...!!
Neteyam te Suli Tsyeyk’itan
Neteyam te Suli Tsyeyk’itan
Nào... /cười trừ/
Kiri te Suli Kìreysì
Kiri te Suli Kìreysì'ite
Có mỗi cục Wifi cũng than trời kêu đất. Không chịu được thì xài ké hàng xóm đi.
Kiri bất ngờ lên tiếng khi đi ngang khiến ba anh em có hơi giật mình
Lo'ak và Tuk nghe lời Kiri nói xong như được giác ngộ, mắt sáng hẳn ra
Lo
Lo'ak te Suli Tsyeyk’itan
Phải ha! Sao mình không nghĩ đến nhỉ? Cảm ơn nha Kiri! Em sẽ sang hỏi– À không! Anh Neteyam, qua hỏi giùm tụi em đi!!
Lo'ak vừa nói vừa vội túm lấy Neteyam đang định chuồn lên phòng vì không chịu được sự ồn ào từ hai đứa em
Neteyam te Suli Tsyeyk’itan
Neteyam te Suli Tsyeyk’itan
Anh á? Sao lại là anh?
Trên đầu anh hiện cả chục dấu hỏi chấm rồi đấy
Tuktirey te Suli Neytiri
Tuktirey te Suli Neytiri'ite
Tại mặt anh uy tín!
Tuk nhanh chóng đáp lời
Lo
Lo'ak te Suli Tsyeyk’itan
Em đang ăn mặc xuề xòa quá! Lỡ người mở cửa là Tsireya thì sao?! Cô ấy sẽ có ấn tượng xấu về em mất! Tuk thì còn quá nhỏ!
Lo'ak nhanh mồm bổ sung
Lo
Lo'ak te Suli Tsyeyk’itan
Anh là anh cả, giúp tụi em lần này đi! Em nguyện đội ơn anh suốt đời!
Tuktirey te Suli Neytiri
Tuktirey te Suli Neytiri'ite
Em nguyện đội ơn anh suốt đời!
Cả hai vừa nói vừa đẩy người anh cả của họ ra cửa chính trong khi quyển sách anh đọc dở vẫn còn trên tay anh
Neteyam te Suli Tsyeyk’itan
Neteyam te Suli Tsyeyk’itan
Rồi rồi, anh biết rồi.. đừng có đẩy anh nữa mà...!
Neteyam rốt cuộc vẫn phải chịu thua trước sự nài nỉ từ phía sau
Để lại cuốn sách của mình trên chiếc bàn gỗ cạnh cửa, anh mang giày vào rồi uể oải đi sang nhà hàng xóm mới để xin pass wifi
"Thôi kệ, chỉ là xin wifi thôi mà, có gì phải ngại đâu." - Neteyam tự nhủ
__" ding dong ~ "__
Từ trong nhà, Aonung nằm dài trên sofa phòng khách với chiếc điện thoại trên tay
Có vẻ hắn đang hăng say nhắn gì đó với cậu bạn thân Rotxo
Ronal nghe thấy tiếng chuông vọng đến bếp liền gọi với ra phòng khách
Ronal te Natsira Tan’ite
Ronal te Natsira Tan’ite
Aonung! Ra mở cửa đi! Mẹ đang bận làm bữa tối rồi!
Aonung te Tsika
Aonung te Tsika'u Tonowari'itan
Dạ...!
Hắn mệt mỏi trườn người dậy, tạm quăng cậu bạn của mình qua một góc sofa, hắn lê bước ra cửa
Aonung te Tsika
Aonung te Tsika'u Tonowari'itan
"Thằng nào lại tới giờ này vậy trời? Hay lại là con nhỏ kia?" /chán nản/
Hắn thầm đoán người phía sau cánh cửa là thằng bạn nào đó của hắn hay là con nhỏ phiền phức đang theo đuổi hắn
Dù là ai thì hắn cũng chẳng muốn gặp lúc này đâu
Nhưng trái với dự đoán, người phía sau cánh cửa không phải thằng bạn hay cô gái nào cả
Đó là một gương mặt hoàn toàn xa lạ với hắn. Và.. thân thuộc đến nghẹn.
Cũng như hắn, Neteyam cũng bất ngờ khi người ra mở cửa lại là hắn chứ không phải một trong ba người hàng xóm qua chào nhà anh hôm bữa
Nhưng thứ khiến anh bất ngờ hơn cả, lại là một điều khác...
" ... "
Cả hai cùng ngơ ngác nhìn đối phương một lúc lâu
Xong, vẫn là Neteyam lấy lại được lý trí trước
Neteyam te Suli Tsyeyk’itan
Neteyam te Suli Tsyeyk’itan
Xin chào, tôi là Neteyam.
Neteyam te Suli Tsyeyk’itan
Neteyam te Suli Tsyeyk’itan
Nhà tôi là nhà đối diện, vừa chuyển đến đây mấy hôm trước
Nghe Neteyam giới thiệu, Aonung cũng bừng tỉnh rồi lục lục lại trí nhớ của mình
Rồi hắn nhớ ra, tối hôm kia Tsireya có nói với hắn chuyện gia đình Sully vừa chuyển đến đối diện
Cô còn không ngừng luyên thuyên về cậu con thứ tên Lo'ak nữa
Mà người đối diện hắn lại trông có vẻ lớn hơn hắn
Aonung te Tsika
Aonung te Tsika'u Tonowari'itan
Anh là cậu con cả nhỉ? Tôi có nghe em gái kể qua
Aonung te Tsika
Aonung te Tsika'u Tonowari'itan
Tôi là Aonung, anh trai Tsireya.
Aonung te Tsika
Aonung te Tsika'u Tonowari'itan
Hôm kia tôi có chút việc bận nên không cùng nhà mình qua chào hỏi
Neteyam te Suli Tsyeyk’itan
Neteyam te Suli Tsyeyk’itan
Oh, ra vậy, rất vui được gặp cậu. /mỉm cười/
Neteyam vừa cười vừa đưa tay tỏ ý thân thiện, hai cái răng thỏ lộ ra lọt ngay vào đôi ngươi xanh mòng két của ai kia
Chẳng hiểu vì sao mà khi nhìn nụ cười kia, tim hắn lại chệch đi một nhịp. Và có gì đó – như chặn họng hắn lại.
Aonung te Tsika
Aonung te Tsika'u Tonowari'itan
Kh-Không cần đâu.. Anh qua đây có việc gì? Nói nhanh đi, tôi còn có việc. /quay mặt đi/
Trông thấy biểu hiện của Aonung, Neteyam có hơi khựng lại rồi thu tay về
Neteyam te Suli Tsyeyk’itan
Neteyam te Suli Tsyeyk’itan
Chuyện là nhà tôi chỉ vừa mới sắp xếp lại đồ đạc trong nhà chiều qua nên vẫn chưa lắp wifi, mà hai đứa em tôi lại có việc gấp cần sài nên tôi muốn hỏi cả nhà có thể cho chúng tôi dùng chung wifi vài hôm không?
Aonung te Tsika
Aonung te Tsika'u Tonowari'itan
Wifi đúng không? Được, không vấn đề.
Hắn nói vội wifi và pass trong khi mắt vẫn liếc đi hướng khác
Nói xong hắn cũng vội vàng đóng cửa tiễn khách luôn...
...
..
.
———————————————

Download MangaToon APP on App Store and Google Play

novel PDF download
NovelToon
Step Into A Different WORLD!
Download MangaToon APP on App Store and Google Play