[ ĐN One Piece] Vũ Công Về Gió
Vũ Công
mọi thứ yên tĩnh khiến cho một tiếng bước chân cũng có thể nghe thấy
NV phụ
đêm nay là trăng tròn
NV phụ
cậu mau nhìn đi Buggy
Buggy
cũng chỉ là vài hôm rồi có chứ đâu phải hiếm khó tìm?
NV phụ
mau nhìn đi / túm đầu Buggy /
Shank
tôi bảo cậu nhìn rồi mà
Buggy
ta không thích nhìn đấy!?
Buggy
mau bỏ ra tên điên!!!
Shank
nhỏ tiếng thôi, không mọi người dậy
Buggy
bỏ tay ra, ta không thích nhìn đấy!
Shank
lâu mới cập bến mà cậu khó tính vậy
Buggy
nhà ngươi làm ta khó tính đấy!!!
Shank
nhỏ tiếng thôi, đảo này có người dân sinh sống ấy!
Buggy
/ lườm Shank / chả phải tại nhà ngươi
Shank
thì tôi kêu trăng tròn muốn cậu ngắm cùng thôi mà
Buggy
ta đã bảo ta không thích ngắm!
bỗng có bóng đen che hai người
Shank
/ nhìn lên / có người đứng trên mái nhà kìa?
Buggy
gì? ai dở hơi nửa đêm vậy? / nhìn lên /
theo hướng mắt của hai bọn trẻ, bóng đen đó như khúc ra từ mặt trăng
cởi áo khoác bên ngoài và lộ ra bộ đồ màu đỏ rực rỡ
Shank
// ngạc nhiên // " đẹp thật... "
Buggy
" con mụ nào điên vậy?"
người đó bắt đầu di chuyển theo hướng gió
từng điệu múa như đang dẫn lối cho cơn gió lướt qua
mái tóc đen nhánh với đôi chân bước từ từ trên mái nhà
khiến cho hai đứa nó phải há hốc kinh ngạc
gió như đang tâng bốc nàng ta vậy
giai điệu êm ru mà không lời
khúc điệu im lặng đang ru ngủ cả hòn đảo này
Shank
chị ấy là người ở đây à?
Wakuri Rei
/ Bỗng dừng lại /
Wakuri Rei
/ ngước lên trên / " Mệt thật "
Wakuri Rei
" khi nào mới kết thúc đây " / dơ tay che mắt /
Wakuri Rei
" đã bao năm rồi nhỉ "
Silver Rayleigh
hai ngươi làm gì mà không ngủ hả?
Silver Rayleigh
biết mai còn phải đi sớm không!?
Shank
không phải đâu ngài Rayleigh
Shank
có người nào đó đang nhảy kìa / chỉ tay lên chỗ cô đứng /
Buggy
đúng rồi đấy! nhảy nãy giờ luôn
Silver Rayleigh
còn nói dối
Silver Rayleigh
làm gì có ai?
Buggy
mới nãy đứng đây kia mà
Silver Rayleigh
chối nữa à!?
Shank
rõ là có mà ngài Rayleigh
Wakuri Rei
/ lấp một bên /
Wakuri Rei
" phiền thật, bị bọn nhóc đấy nhìn thấy rồi "
Wakuri Rei
/ vuốt tóc / thôi kệ vậy
Wakuri Rei
chỉ là mấy nhóc vô danh trên tàu hải tặc
Truyền Thuyết
Shank
/ bê đồ / hôm qua bị đánh oan thật đấy
Buggy
rõ ràng lúc đó chúng ta nhìn thấy mà
Scopper Gaban
này Buggy, ra đây bê đồ nốt này
Shank
sao lúc ngài Rayleigh tới thì chị ta đi nhanh thật
Silver Rayleigh
ngươi nói gì ta đấy?
Shank
chỉ là hôm qua rõ cháu thấy có người đứng trên đấy nhảy thật mà
Silver Rayleigh
/ nhìn Shank/ người dân ở đây không liều thế đâu
Silver Rayleigh
trước đây những người bị treo trên mái nhà là hình phạt do bọn sơn tặc làm
Silver Rayleigh
họ kị nhất điều đấy
Shank
/ nghĩ tới chuyện hôm qua / " vậy người ấy... "
NV phụ
Rei này, mang ít đồ trước khi đi nhé
NV phụ
không cần ngại đâu, cháu giúp chúng ta rất nhiều
Wakuri Rei
// gượng gạo // như vậy có hơi...
NV phụ
không sao! Rei nhận lấy hết đi
Shank
/ nhìn thấy / là chị ấy!
Shank
cô gái hôm qua cháu thấy
Wakuri Rei
/ quay lại nhìn Shank /
Silver Rayleigh
bất lịch sự rồi đấy / cốc đầu Shank /
Silver Rayleigh
xin thứ lỗi
NV phụ
có vẻ đứa trẻ ấy bất ngờ chút
Wakuri Rei
// mỉm cười // " là đứa nhóc hôm qua sao "
NV phụ
Rei vốn là người nơi khác chuyển về đây
NV phụ
có thể ngoại hình nổi bật và đôi chút khác biệt với chúng tôi
NV phụ
nhưng con bé thực sự rất tốt đấy
NV phụ
tiếc là... ở đây lâu vậy mà con bé lại vội chuyển đi
Wakuri Rei
bà à, chỉ là có việc thôi
Wakuri Rei
con sẽ tới thăm làng mình sớm
NV phụ
ta mong ngày đấy lắm, nhưng như vậy ta lại càng lo cho con hơn đấy Rei
NV phụ
người trong làng đã coi con như gia đình vậy / chấm chấm nước mắt /
Wakuri Rei
// giật mình //
Gol D Roger
hình như ta nghe tên đó ở đâu rồi thì phải / bước tới /
Wakuri Rei
/ vội che mặt /
Silver Rayleigh
/ nhìn thấy /
Wakuri Rei
bà à, con có chút việc
Wakuri Rei
con về trước / chuồn đi /
Silver Rayleigh
cậu quen sao Roger?
Gol D Roger
// suy nghĩ // cũng không nhớ lắm
NV phụ
/ đi làm việc tiếp /
Scopper Gaban
Nhưng nếu là Wakuri Rei thì có thể quen đấy
Scopper Gaban
đấy là truyền thuyết
Scopper Gaban
ta từng nghe đồn ở một số nơi ở biển Đông
Scopper Gaban
mỗi khi trăng tròn và gió lớn sẽ có cô gái đứng ở nơi cao nhất
Scopper Gaban
người ta gọi đó là vũ công gió
Buggy
vũ công gió ư? / bê đồ nặng tới /
Gol D Roger
ở biển Đông, quê nhà ta từng nói cô gái đó thường mặt đồ đỏ
Gol D Roger
nhưng ở Biển Nam thì có người lại nói là đồ màu xanh
Gol D Roger
và đã có người từng hỏi tên cô ta
Scopper Gaban
như vậy mới có tên Wakuri Rei
Silver Rayleigh
cậu có vẻ biết nhiều nhỉ
Scopper Gaban
tại tên Roger cứ nói đấy
Gol D Roger
// cười // ta đã từng chứng kiến điệu múa đó lúc ta 5 tuổi
Gol D Roger
phải thật rất tuyệt vời
Shank
" lúc năm tuổi sao "
Buggy
/ tái mét nhìn Shank /
Shank
này Buggy, đừng như vậy chứ
Gia nhập
Nói thế thôi nhưng dần họ lại không quan tâm tới chuyện này nhăz
hắn có vẻ tò mò về cô lắm
như thể muốn nhìn thấy cô một lần nữa vậy
Wakuri Rei
/ lên tàu của dân /
NV phụ
đi cần thận nhé Rei
NV phụ
ta mong sẽ gặp lại cháu sớm hơn
Wakuri Rei
tạm biệt mọi người / cúi chào /
NV phụ
cậu có vẻ được nhiều người quan tâm nhỉ
NV phụ
nhưng nhìn cậu trông quen lắm đấy
NV phụ
hình như tôi gặp cậu ở đâu rồi
Wakuri Rei
// trầm ngâm //
Wakuri Rei
chắc cậu nhầm, tôi sống ở đây từ nhỏ
Từ đó, ả bắt đầu cuộc phiêu lưu của mình, ả đi đến đâu lúc đó sẽ có một đêm trăng tròn và những lời đồn thổi về một thiếu nữ
NV phụ
nhờ các cậu mà chúng tôi được cứu khỏi bọn sơn tặc
Silver Rayleigh
không có gì đâu
Scopper Gaban
bọn này đúng ác thật đó
Gol D Roger
có chuyện gì vậy?
NV phụ
cô bé đó bị bọn sơn tặc tra tấn một cách đáng sợ
NV phụ
hiện giờ vẫn đang bất tỉnh, nhưng chúng tôi...
Shank
ý cô là mong chúng tôi cứu người đấy á?
Silver Rayleigh
im lặng đi / cốc đầu Shank /
NV phụ
cô gái đó không phải đến từ nơi này
NV phụ
có thể tình cờ bị bọn sơn tặc bắt để múa vui
NV phụ
cô ấy đã bao che cho chúng tôi rất nhiều
Buggy
chịu đòn thay luôn sao / nói nhỏ với Shank /
NV phụ
/ chỉ về Rei đang bị băng bó /
lúc đó, Băng Roger ai nấy đều hiện lên vẻ bất ngờ
là cô gái ở hòn đảo lúc trước!?
Wakuri Rei
/ mở mắt / " đau quá... "
Wakuri Rei
" cái bọn đấy, nếu bọn chúng không bắt cả dân làng đó thì mình sẽ gi*et hết bọn chúng " / ngồi dậy /
Wakuri Rei
// giật mình //
Shank
à, không cần phải dè trừng đâu
Wakuri Rei
/ nhìn theo / " nhìn quen vậy nhỉ "
Wakuri Rei
" cũng chả nhớ nữa "
Wakuri Rei
" mà mình đang ở đâu vậy " / nhìn xung quanh /
NV phụ
ta nghe nói là cô tỉnh rồi
Crocus
nên cô có thể yên tâm để ta kiểm tra
Crocus
nhưng vẫn cần phải nghỉ ngơi nhiều hơn
Silver Rayleigh
/ gạt Roger sang một bên rồi bước vào /
Silver Rayleigh
vậy cô có thể nói cho chúng tôi biết vì sao cô lại ở đấy được chứ?
Wakuri Rei
ở đấy? / nghiêng đầu nhìn Rayleigh/
Shank
lúc đầu tụi tôi thấy chị ở hòn đảo ****
Shank
nhưng sao giờ lại bị sơn tặc hành ra như vậy á?
Gol D Roger
với lại nhìn cô khá quen
Gol D Roger
hình như tôi đã gặp cô ở đâu rồi
Wakuri Rei
người dân ở đấy kêu các người giúp tôi sao?
Wakuri Rei
" rách việc thật "
Wakuri Rei
" lại dính líu tới một đám hải tặc vô danh này sao "
Shank
chị sợ sao / bám lấy mép giường nhìn cô /
Wakuri Rei
/ nhìn Shank / chỉ hơi bất lực thôi
Silver Rayleigh
" Bất lực vì số phận sao "
Silver Rayleigh
" có vẻ cô ta khổ lắm nhỉ " / nhìn Roger /
Gol D Roger
/ gật đầu hiểu ý /
Gol D Roger
nếu cô muốn, thì làm thành viên của ta!
Gol D Roger
mặt dù cô không có tài nghệ gì
Gol D Roger
nhưng cô có thể ở trên tàu này / cười lớn /
Wakuri Rei
" có vẻ đây là ý kiến không tồi, nhưng mà "
Wakuri Rei
các người cho ta vào băng nhưng không rõ ta là ai
Gol D Roger
Đúng, ta không rõ cô là ai
Gol D Roger
nhưng cô rất tốt đúng không?
Gol D Roger
ta tin người dân nơi đó
Crocus
/ thở dài ngao ngán /
Scopper Gaban
ồ, ta nghe nói cô ta tỉnh rồi đấy à / bước vào
Scopper Gaban
hửm? chuyện gì vậy? / nhìn đám người đang nhìn mình /
Shank
/ lắc tay Rei / chị Rei
Shank
đồng ý nhé? // mỉm cười //
Wakuri Rei
dù sao cũng có ích cho tôi
Buggy
/ ngó vào / " cô ta tỉnh rồi kìa "
Download MangaToon APP on App Store and Google Play