Tiếng Việt
NovelToon NovelToon

[ Poppy Playtime ] Trái Tim Thành Đôi.

1. Cả đời không quên.

Nói thêm chút ý tưởng cần biết, người đóng vai Gracie Green kiêng luôn lòng tiếng cho cổ và Lily là Nicole Tompkins, và mình lấy luôn ảnh cổ cho sang.
Nếu nó ảnh hưởng gì đến các bạn thì các bạn cứ nói để mình đổi lại cho phù hợp.
ừmmm
Mình chưa có ý định ship nhỏ Lily này với ai, mình vẫn đang theo hướng Gracie và Lily có chút thân.
Và mình ship The Prototype với Poppy nhé.
=).
w! Ooc, bạo lực, tâm lý, giam cầm, bệnh hoạn.
1.
‹‹ Cả đời không quên. ››
·—·
: Ôi...Mặt mình...Tay mình...Bằng nhựa...?
: Mình tưởng...
: ...Mình tưởng...
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Ôi !
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Haha..
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
HAHAHAHAHA!!
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Đến giờ cô Gracie vẫn nghĩ mình có trong phòng này luôn sao, Gracie ~?
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
HAHA...!!
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Ngáo đét luôn ~..
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Hihi... Mình yêu Kissy... Mình yêu Huggy... Mình yêu mọi người...
: Tôi muốn về nhà....
: Tôi muốn về nhà...
.
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Ầy ~ Dò thám xung quanh đây làm gì nhỉ!
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Này Candy! Cậu có biết chúng ta làm gì khi đi xung quanh cái chỗ này thế?
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Tại sao phải nghe lời của ngài ấy..~?
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
À à! Mình tất nhiên phải làm mà! Mình làm thế để mọi người quý mến mình!
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Đúng không Candy ~?
Lily đi xung quanh, ngó nghiêng xung quanh mà chả có cái gì, cũng chẳng có ai để em rủ uống trà chung.
Thật chán.
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Ô Candy!
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Một phòng thí nghiệm sao?
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
/ Hứng thú /
Em đi vào trong, tại sao một chỗ như này lại không ai biết?
Nó nằm sâu trong bức tường phía sau phòng Lily. Đến cả em còn không ngờ đến.
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Ối ối! Mình thử một chút nhé, Candy.
Lily đi lại, chất lỏng trên bàn đã khô, dưới sàn còn vươn vãi máu, đen ngòm, đã xuất hiện rất lâu rồi.
Kì lạ, dưới sàn vẫn còn một lọ thủy tinh chứa chất lỏng màu đỏ, trên bàn là đống dụng cụ ống nghiệm, kính đã vỡ nát. Vậy mà thứ dưới sàn kia vẫn còn nguyên.
Còn thêm một cái tivi và một cuộn băng.
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Ồ, có vẻ đã có chuyện gì xảy ra ở đâu nhỉ?
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Candy! Thật bất ngờ đó nha ~ / Cười khúc khích /
Em điều khiển tóc của bản thân nhặt cái lọ đó lên, ngắm nghía một hồi, rồi mở nắp.
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Khoan đã...–
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Phải đem cho ngài ấy chứ!–...
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Nhưng mà... Đây là đồ trong phòng chị mà, đúng không Candy?
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Haha! Đúng rồi! Nó là của chị mà!!
Lily cười điên dại, nốc cạn lọ đựng chất lỏng đặc xệch kia, đắng chát, như cuộc đời em.
Rồi chợp nhận ra mình đã bỏ quên đoạn băng kế bên.
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
/ Chẹp miệng / Đắng quá đi~
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Uớc gì nó ngọt như tên em, Candy!
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Haha!
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Xem thử đoạn băng này nói trò hề gì nhé!
Hí hửng bỏ vào tivi, Lily giả vờ nghiêm túc xem nó.
Rè...rè.
" Thí nghiệm thứ 1649 : ! Error ! Nó là một chất lỏng đắng, như hiệu quả rất cao. Thí nghiệm lên chuột bạch cho thấy, sau khi uống thứ chất lỏng đó, ban đầu không có thay đổi, nhưng lát sau, nó đã hoảng loạn, chạy khắp nơi trong lòng kính, rồi sau đó... Nó bị xẻ thành đôi. Một vết cắt không phải của dao, nó bén. Sau khi xem lại não của nó trong quá trình, cho thấy thần kinh bị bất thường, não tự chia ra hai bên, như muốn tách nhau ra, các bộ phận cũng vậy, rồi sau đó... Nó giống như tách hai hệ thần kinh não, chúng tôi đoán nó sẽ thành công... Nếu chúng tôi có một vật thí nghiệm.. Bị đa nhân cách. "
" Như sau đó, các mô và nội tạng, não của vật thí nghiệm tự tái tạo, thành hai mẫu thí nghiệm khác nhau trong 48 giờ sau. Có vẻ, Nó hiệu quả. " – LP.
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
...
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Ồ.
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Đúng là... Có tác dụng.
Lily phụt một ngụm máu không có lý do, em không sợ hãi, em cười điên lên, cơ thể co giật, rồi em cố gắng đứng lên, đi tới cái giường ấy, nằm kế bên bộ xương khô.
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Thú vị quá...
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
HAHAHA!
" Nhưng theo tôi, thí nghiệm có một dạng, chuyển từ thần kinh này sang một cơ thể khác, không cần mẫu thí nghiệm phải tự xẻ đôi... Giống như triệu hồi người sống trong thân xác khác. "
tg.
tg.
Nhỏ này khó viết nó điên được ấy.
tg.
tg.
điên quá đọc ngại=)
— bonus –
Gracie Green / Ms. Gracie.
Gracie Green / Ms. Gracie.
Hức...hức...
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Cô Gracieee~
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Đừng khóc nhè nữa mà...
Gracie Green / Ms. Gracie.
Gracie Green / Ms. Gracie.
Ở trong tâm trí quái quỷ này...không khóc mới lạ...hic.
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Cô Gracie...~ Chúng ta hết là một rồi...haha!
Gracie Green / Ms. Gracie.
Gracie Green / Ms. Gracie.
" đm điên hả trời "
Gracie Green / Ms. Gracie.
Gracie Green / Ms. Gracie.
Ủa thiệt hả?!!!!

2. Trống Trải.

2.
‹‹ Trống Trải. ››
Ấy vậy mà, Lily lại là người tỉnh dậy trước.
Mà cái bộ xương kế bên, có da có thịt rồi, sau 10 năm đấy.
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Ây ~ Cô Gracie thật này...Haha!
Lily chọc loạn xạ lên người nàng, tay, mắt, mũi, miệng cái gì cũng dám chạm vào.
Rồi nhìn thấy khoé mắt còn mắt nước đã khô. Em không táy máy nữa, mà chuyển qua bóp má Gracie xoay qua, mới thấy khuôn mặt có hai quần thâm, Lily cười điên khùng.
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Trong tâm trí không ngủ cũng có cái vết đen này à?
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Hahaha!
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Trời ạ! Cô ngủ lâu quá, cô Graciee?
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Vậy là chúng ta tự do rồi nè! Haha!
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Ngài ấy sẽ không trách tôi đâu...nhỉ!?
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Hì hì.
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Không có cô trong tôi, ngài ấy... Mọi người... Sẽ không còn nữa...
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Haha!
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Ngốc thật đó nha ~ Tôi yêu tất cả mọi người mà!
Lily dựa lưng vào thành giường, lâu lắm rồi mới lộ ra vẻ mặt chán nản, chống tay xuống giường, nhìn Gracie vẫn còn ngủ say.
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Ngài ấy... Chắc giết cô luôn quá... Cô Gracie!
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Cô biết không...
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Tôi cũng quý cô lắm đó nha ~
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Hì hì.
Lily chui vào lòng Gracie, thoải mái cọ mặt vào lòng nàng.
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Ấm áp quá đi...~
Vốn dĩ, Lily cũng chỉ là nhân cách mà Gracie tạo ra để trốn tránh cái hiện thực thôi.
Cái hiện thực mà chính bản thân nàng là một món đồ chơi không hơn không kém.
Và rồi... Nó cứu nàng một mạng.
Gracie Green / Ms. Gracie.
Gracie Green / Ms. Gracie.
Ưm...
Ôi, cái cảm giác thoải mái Gracie lâu nay chưa được nếm trải, nàng cũng thoải mái ôm lấy Lily như con gấu bông, dù em nghĩ thân thể mình cứng như nhựa.
Nhưng mà, vẫn cảm thấy dễ chịu khi được ôm ấp.
·—·
Gracie chớp mắt, tưởng rằng một khoảng không đen thẳm vô tận lại xuất hiện trước mắt, nhưng không.
Cảm giác mềm mại của chăn bông, gối êm, rồi ngỡ mình lại mơ mộng gì đó.
Gracie Green / Ms. Gracie.
Gracie Green / Ms. Gracie.
Lại mơ trong tâm trí à...hmm.
Gracie thật sự không có tâm trạng để mơ nữa, nhưng mà :
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Cô Graciee~ Cô vẫn nghĩ mình đang mơ đó hả?
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Haha! Ngốc ghê đó!~
Gracie Green / Ms. Gracie.
Gracie Green / Ms. Gracie.
Rồi luôn, riết rồi bị khùng luôn này... Gặp Lily luôn nè.
Gracie Green / Ms. Gracie.
Gracie Green / Ms. Gracie.
Haha...
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
/ Bỉu môi /
Lily điều khiển tóc mình tóm lấy eo nàng, nâng lên không trung, lắc qua lắc lại.
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Nè nè!!
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Cô Gracieee
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Chúng ta còn phải đi uống trà mà!~
Mơ màng giật mình tỉnh mộng, Gracie hoảng loạn nhìn xung quanh.
Gracie Green / Ms. Gracie.
Gracie Green / Ms. Gracie.
C-Chuyện gì thế này?!
Gracie Green / Ms. Gracie.
Gracie Green / Ms. Gracie.
/ Nhìn bàn tay mình /
Gracie Green / Ms. Gracie.
Gracie Green / Ms. Gracie.
T-Tôi...
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Cô Gracie ~ Bất ngờ lắm hả ~
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
/ Cười khúc khích /
Gracie Green / Ms. Gracie.
Gracie Green / Ms. Gracie.
S-Sao có thể được...?
Lily thả Gracie xuống nệm, chống hai tay nhìn người đang ngơ ngác.
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Đẹp gái quá ha...~
Gracie Green / Ms. Gracie.
Gracie Green / Ms. Gracie.
" Gì vậy trời? "
Gracie Green / Ms. Gracie.
Gracie Green / Ms. Gracie.
Tóm lại là chuyện gì xảy ra với em và chị vậy..?
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Sao cô Gracie đổi cách xưng hô rồi~
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Mà thôi cũng được, em thích lắm á nha ~!
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Thôi giờ chúng ta đi mở tiệc trà thôi!
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
/ Kéo tay Gracie /
Gracie Green / Ms. Gracie.
Gracie Green / Ms. Gracie.
Ừ-Ừ...
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Tuyệt vời!
·—·
tg.
tg.
Mlem mlem🔥
tg.
tg.
NovelToon
tg.
tg.
NovelToon
tg.
tg.
Tôi yêu cô ấyyy

3. Kẻ Ngoại Lai.

3.
‹‹ Kẻ Ngoại Lai. ››
·—·
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Gracie ~
Gracie Green / Ms. Gracie.
Gracie Green / Ms. Gracie.
Em đừng gọi chị bằng cái giọng muốn sởn gai ốc đó được không?
Gracie Green / Ms. Gracie.
Gracie Green / Ms. Gracie.
/ Thở dài /
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Chị không thích hả?~
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Em thấy vậy trông thân thiện mò~
Gracie Green / Ms. Gracie.
Gracie Green / Ms. Gracie.
Haiz...
Gracie Green / Ms. Gracie.
Gracie Green / Ms. Gracie.
" Đúng là không quen chút nào... 10 năm rồi mình... "
Gracie Green / Ms. Gracie.
Gracie Green / Ms. Gracie.
" Mẹ nó... Cái tên Harley Sawyer đó... "
Gracie Green / Ms. Gracie.
Gracie Green / Ms. Gracie.
/ Chửi thầm trong lòng /
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Chị Gracie!!
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Chị không để ý em gì cả!!
Lily khoanh tay, tỏ vẻ giận dỗi.
Gracie Green / Ms. Gracie.
Gracie Green / Ms. Gracie.
Em cần gì để làm tiệc trà?
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Một vài người bạn! Haha!
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Họ chắc chắn sẽ thích nó đấy!
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Cả chị cũng vậy mà!~
Gracie Green / Ms. Gracie.
Gracie Green / Ms. Gracie.
Ý là... Em đang nhắc đến ai vậy.
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Hừm~ thật ra thì... Quanh năm suốt tháng thì ít lắm, tầm...
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Một năm một người hay là một năm hai người nhỉ?
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Quên mất rồi! Haha!
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Nói chung thì giờ chỉ có chị với mấy con búp bê thôi đó! Hihi.
Gracie Green / Ms. Gracie.
Gracie Green / Ms. Gracie.
" Sao mà thần kinh dữ trời.... "
Gracie Green / Ms. Gracie.
Gracie Green / Ms. Gracie.
" Mà mình cũng y chang. "
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Hay là...
Lily chìa tay ra, nắm lấy tay nàng.
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Mình đi tìm nhé?!
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Em nghe nói... Có một kẻ ngoại lai đang làm rúng động giới đồ chơi ~
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Bạn mới của em đó nha ~
Gracie Green / Ms. Gracie.
Gracie Green / Ms. Gracie.
Kẻ ngoại lai...?
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
The Playtime Butcher đấy haha!
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Nào là Huggy, nào là Mommy Long Legs, nào là Catnap~
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Haha!
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Bị xử hết cả rồi!~
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Thật thảm hại quá đi..~
Gracie Green / Ms. Gracie.
Gracie Green / Ms. Gracie.
...
Gracie Green / Ms. Gracie.
Gracie Green / Ms. Gracie.
" ...Thần kinh. "
Thế là việc đâu vào đấy, Gracie vẫn chịu đi theo Lily.
·—·
My Au!
=).
·—·
Poppy bỏ trốn khỏi cái hiện thực tàn nhẫn, cái hiện thực mà cô chỉ còn là một con búp bê thôi.
Bổng một bím tóc dài quấn chặt lấy người Poppy, đưa cô lên cao.
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Bắt được rồi nhé ~
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Hihi!
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Đúng là người ngài ấy coi trọng nhỉ...~
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
/ Cười khúc khích /
Poppy.
Poppy.
/ Giãy dụa /
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Đúng là một món đồ chơi hư hỏng..
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Mà không biết bên kia sao rồi nhỉ ~!
Poppy.
Poppy.
" Bên kia...? "
Poppy.
Poppy.
Đừng nói là...
Poppy.
Poppy.
Ngươi còn đồng minh?!
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Hihi! Tất nhiên chứ!
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Chỉ đẹp lắm đó nha ~
Lily cười điên dại, quẳng Poppy lên tường làm cô bất tỉnh. Lily nhảy nhót chạy về nhà.
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Bây giờ thì...
Lily Lovebraids.
Lily Lovebraids.
Tham gia tiệc trà nào!~
·—·
Gracie Green / Ms. Gracie.
Gracie Green / Ms. Gracie.
Ôi Chúa ơi....
Gracie Green / Ms. Gracie.
Gracie Green / Ms. Gracie.
Mình thề là nhìn nơi này rợn hết cả người..
Gracie nhìn xung quanh, nàng thực sự không muốn gặp một món đồ chơi đi lang thang nào cả. Cũng vì những việc mình đã làm, bọn chúng sẽ xé xác nàng.
Theo nghĩa đen lẫn nghĩa bóng.
Dù sao đã chết một lần, nếm thử mùi vị cái chết, cũng sợ hãi lắm chứ.
Đi ra đến ngoài cổng, nơi có một đoàn tàu đồ chơi dành cho bọn trẻ con.
Gracie Green / Ms. Gracie.
Gracie Green / Ms. Gracie.
Chỗ này...
Tạch.
Gracie Green / Ms. Gracie.
Gracie Green / Ms. Gracie.
?! / Giật mình /
Cái tàu đó di chuyển rồi.
Gracie Green / Ms. Gracie.
Gracie Green / Ms. Gracie.
Cái gì–?!
: Cô!?
Gracie Green / Ms. Gracie.
Gracie Green / Ms. Gracie.
Ai vậy..?
Player.
Player.
Tôi phải hỏi cô mới đúng!
Gracie Green / Ms. Gracie.
Gracie Green / Ms. Gracie.
...?
Nhìn người trước mặt... Sao quen mắt quá.
Giống như đã quen từ lâu rồi.
Gracie Green / Ms. Gracie.
Gracie Green / Ms. Gracie.
Cậu là... Kẻ ngoại lai trong lời Lily nói à?
Player.
Player.
Kẻ ngoại lai?
·—·
tg.
tg.
Khổ
tg.
tg.
Viết xả tress vl

Download MangaToon APP on App Store and Google Play

novel PDF download
NovelToon
Step Into A Different WORLD!
Download MangaToon APP on App Store and Google Play