(One Piece) Thất Hứa
Chương 1
Nhiều thập kỷ trước, khi biển cả vẫn còn nằm dưới sự thống trị của huyền thoại Gol D. Roger.
Con tàu Oro Jackson vĩ đại sau thời gian dài lênh đênh trên biển khơi xa. Đã cập bến một hòn đảo nhỏ mang tên Peaceful.Đúng như cái tên của nó, hòn đảo này rất yên bình.
Sau khi neo tàu, các thành viên băng Roger tản ra để mua nhu yếu phẩm. Rayleigh và Roger dừng chân trước một sạp rau củ tươi rói.
Gol D. Roger
Ông chủ, ở đây có chỗ nào bán rượu ngon không?
/chống hông nhìn vào đống rau củ/
Roger vừa cười ha hả vừa hỏi, điệu bộ sảng khoái
Người đàn ông kia thần thần bí bí ghé vào Roger nói nhỏ
người dân đảo peaceful
Ông chú bán rau: Rượu thì thị trấn không thiếu, nhưng nếu muốn loại ngon nhất, các chú phải lên đỉnh núi kia có một gia đình sống biệt lập ở đó ủ loại rượu ngon nhất vùng này, nhưng... khó mua lắm họ không tiếp khách lạ bao giờ cả
Nghe đến chữ "ngon nhất", đôi mắt Roger sáng rực cả lên
Gol D. Roger
Hahahaha càng khó chúng tôi càng muốn làm
Raylin đúc rau củ vào túi rồi đưa cho ông chú kia một túi tiền
Silvers Rayleigh
Chúng tôi thì không có nhiều anh có thể chỉ đường cho chúng tôi được chứ
người dân đảo peaceful
Ông chú bán rau:
/lắc lắc túi tiền trong tay/
Tất nhiên rồi đi theo tôi
Gol D. Roger
Shanks Buggy đi thôi nào
Shanks
Vậy còn mọi người thì sao thuyền trưởng?
Gol D. Roger
kệ họ đi bốn chúng ta đi là được rồi
Họ hào hứng đi theo ông chú kia, bắt đầu cuộc hành trình lên núi.
Họ đi hết con đường ra hẳn ngoài thành phố
người dân đảo peaceful
ông chú bán rau:
/ chỉ lên con đường mòn /
Các cậu đi tiếp theo lối này khoảng một lúc nữa sẽ tới chân núi đường cũng dễ đi leo lên đó cũng không vấn đề gì
Silvers Rayleigh
Cảm ơn ông
Gol D. Roger
được rồi ta đi thôi
Bốn người đi theo lối người kia chỉ rất nhanh đã tới chân núi
Shanks
/ thở hồng hộc /
Chúng ta còn phải đi bao lâu nữa cháu mệt lắm rồi
/ngồi phịch xuống đất/
Buggy
Đàn ông mà đi có vậy thôi đã kêu YẾU!
Shanks
Không phải cậu cũng thở không ra hơi đấy thôi
Silvers Rayleigh
Shanks Buggy đừng có cãi nhau nữa mau đi tiếp thôi
Vừa đi hai đứa trẻ vừa chòng choẹ nhau không ngừng
Shanks
/ không để ý vấp vào cành cây/
OÁI
Buggy
Lêu lêu
/chạy đi trước/
Shanks
/lúi húi gỡ cành cây dưới chân/
Shanks
Này Đợi Tôi Với Buggy
mãi Shanks mới gỡ được cành cây ra lúc đứng lên cậu đã chẳng còn thấy ai cả
Shanks hoang mang vì có vẻ như mọi người đã đi trước mà không để ý cậu đã bị tụt lại phía sau
Shanks
/cảnh giác nhìn xung quanh/
Mau ra đây
Bỗng từ trong bụi rậm một bóng đen lao ra chỗ Shanks
Chương 2
Gol D. Roger
Ôi trời ngọn núi này may cũng dễ leo còn thấp nữa nếu không chắc tôi cũng kiệt sức quá
Chỉ mất khoảng ba mươi phút để họ leo được lên đỉnh núi
Silvers Rayleigh
Phong cảnh ở đây đẹp thật đấy
Trước mắt họ là một cánh đồng hoa rực rỡ sắc màu trải dài như tấm thảm
ở giữa là một ngôi nhà gỗ vững chãi nằm đơn độc trên đỉnh núi.
Gol D. Roger
Được rồi mau đi hỏi mua rượu thôi
Silvers Rayleigh
/ tiến lên gõ cửa/
Một lát sau, cánh cửa bật mở, hiện ra một người đàn ông vạm vỡ, với mái tóc xanh cùng gương mặt không mấy dễ chịu
Gol D. Roger
/ định mở lời/
Lewis Chamberlain
Nhà tôi không bán hàng cho khách ngoại lai
Bầu không khí bỗng chốc trở nên căng thẳng
Lewis Chamberlain
Biến đi dùm
Shanks
Mọi người đi nhanh quá đấy
/ tay chống vào đầu gối thở dốc/
Điểm đáng chú ý là trên tay Shanks đang dắt theo một đứa trẻ nhỏ xíu, gầy gò bước đi lảo đảo như xắp ngã
Vừa nhìn thấy đứa trẻ, người đàn ông vạm vỡ kia bỗng biến sắc. Gương mặt lạnh lùng khó chịu tan biến, thay vào đó là sự hốt hoảng tột độ.
Ông lao tới, bế thốc đứa bé lên khỏi tay Shanks
Lewis Chamberlain
Resin! Ta đã dặn con không được đi ra khỏi nhàmà tại sao con lại đi lung tung?
Đứa trẻ tên Resin khẽ tựa đầu vào vai người đàn ông, đôi môi nhợt nhạt mấp máy nhưng không thành tiếng.
Shanks
/ gãi đầu/
Đây là con trai chú ạ
Gol D. Roger
/ ghé lại Rayleingh /
Nhìn họ như cha con ý nhể
Silvers Rayleigh
/ vung tay cốc đầu Roger /
Im lặng đi Roger
Lewis Chamberlain
/ khẽ gật đầu/
Phải
Shanks
Nãy ở chỗ sườn núi từ nhiên em ấy lao ra từ bụi cỏ ôm lấy cháu
Shanks
Còn bảo gì mà cháu rực rỡ nên em ấy rất thích
Lewis Chamberlain
Rực rỡ sao?
/ khụy một bên gối xuống /
Cháu tên gì ta là Lewis Chamberlain
Shanks
Cháu tên là Shank là một hải tặc
/ tươi cười chỉ vào chỗ Roger /
Đó là thuyền trưởng của cháu
Lewis Chamberlain
/ Quay sang nhìn Roger rồi đứng dậy/
Được rồi vào nhà đi chuyện mua bán tôi sẽ suy nghĩ lại
ông đi vào mở cửa gia hiệu bảo họ vào
Gol D. Roger
/ túm cổ Shanks/
Khà khà nhóc lập được đại công rồi đấy
Buggy
Nhâng
/ nhại lời Shanks/
Shanks
Cậu thích chết à Buggy
Gol D. Roger
Thôi nào hai đứa mau vào thôi
Silvers Rayleigh
/ ôm chán bất lực/
Căn nhà gỗ thoang thoảng mùi men rượu thơm nồng và hương thảo mộc dịu nhẹ
Chamberlain đặt Resin nằm xuống chiếc ghế trường kỷ lót da thú đắp một chiếc chăn mỏng vào chân cậu
Lewis Chamberlain
/ xoa đầu em/
Bé con tối nay chúng ta nói chuyện sau nhé cha có chút việc rồi
Lewis Chamberlain
Mời ngồi
Lewis Chamberlain
nhóc Shank và cả nhóc mũi đỏ nữa hai đứa có thể lại chơi với con trai ta không
Buggy
Tôi tên là Buggy không phải nhóc mũi đỏ
Lewis Chamberlain
được rồi Buggy
Shanks và Buggy đi tới chỗ Resin đang ngồi
Lewis Chamberlain
được rồi giờ ta bàn chuyện làm ăn thôi
Chương 3
Lewis Chamberlain
Giới thiệu lại tôi là Lewis Chamberlain kia là con trai tôi Lewis Resin
Gol D. Roger
Tôi là Gol D. Roger thuyền trưởng của băng hải tặc Roger
Silvers Rayleigh
Tôi là Silvers Rayleingh thuyền phó còn kia là tập sự trong băng chúng tôi Buggy Shanks
Lewis Chamberlain
Tôi không hứng thú với việc buôn bán với những người lạ đặc biệt là những kẻ bặm chợn như các cậu
Gol D. Roger
Cần nặng lời vậy không anh bạn.....
Lewis Chamberlain
Nhưng con trai tôi có vẻ khá thích nhóc tóc đỏ kia
/ nhìn lại chỗ em /
Lewis Resin
/xem Buggy làm trò /
Buggy
/ dùng năng lực của trái ác quỷ để làm trò cho em xem /
rời ra dính vào rời ra dính vào
Lewis Resin
/ một tay nắm chặt lấy ngón tay Shanks/
Shanks
Nhìn này anh làm được mấy trò hay hơn nhiều
Buggy
Không được tôi còn chưa trình diễn xong mà
Shanks
Resin em bao nhiêu tuổi rồi
Lewis Resin
/giơ một bàn tay ra /
Buggy
/ dừng biểu diễn/
Thế tôi với cậu hơn thằng bé này hai tuổi lận
Shanks
/quay mặt Resin lại chỗ mình /
xem anh làm cái này này
Lewis Chamberlain
Nên tôi sẽ đồng ý bán rượu cho các anh
Lewis Chamberlain
Nhưng với một điều kiện
Silvers Rayleigh
Điều kiện?
Gol D. Roger
Anh nói thử xem
Lewis Chamberlain
Các anh mua rượu ở đây rồi thì phải quay trở lại
Gol D. Roger
ồ giữ khách sao
Lewis Chamberlain
Các anh thì tôi không thiết nhưng mà nhóc tóc đỏ kia phải quay lại lâu lắm rồi tôi mới thấy thằng bé vui vẻ thế
Gol D. Roger
Anh cần thẳng thắn vậy không?
Gol D. Roger
Được chúng tôi đồng ý nhưng mà thời gian thì tôi không quyết được
Gol D. Roger
Có thể là một tuần vài tuần một thánh hay vài tháng
Lewis Chamberlain
Ngắn sao cũng được nhưng lâu nhất là ba tháng
Lewis Chamberlain
đồng ý thì ta tiếp tục thương lượng
Lewis Chamberlain
đừng tỏ ra vẻ tôi ép các anh
Lewis Chamberlain
đặc biệt tôi có thể giao hàng cho anh tới bất cứ đâu chỉ cần anh gọi là có hàng
Silvers Rayleigh
Chúng tôi cần suy nghĩ một chút
Lewis Chamberlain
tùy mấy người
Lewis Chamberlain
Tôi đi chuẩn bị cơm trưa
Lewis Chamberlain
Trẻ con không nên ăn đúng giờ xuống núi kiếm được quán ăn cũng quá giờ trưa rồi
Lewis Chamberlain
Các anh tôi không dữ muốn ăn cùng thì ở lại không thì cửa tôi vẫn mở
/đi lại chỗ Resin/
Lewis Chamberlain
/xoa đầu em/
Có vui không
Lewis Chamberlain
Con thấy họ thế nào
Lewis Chamberlain
Ngoan ở đây chơi ta đi nấu cơm
Lewis Chamberlain
Phiền hai nhóc thêm chút nữa vậy
Lewis Chamberlain
/đi ra sau nhà/
Silvers Rayleigh
/nhìn chằm chằm vào Resin/
Anh ta rất thương con trai mình
Gol D. Roger
Nhóc này trông ốm yếu thật đấy cảm giác như gió thổi mạnh là bay ấy
Download MangaToon APP on App Store and Google Play