Yêu Dấu.
1.
dưới sân trường học viện anh hùng, nơi ồn ào tiếng lá xào xạc, nơi mà mỗi chúng ta đều có thể tự đứng vững trên sân khấu tự diễn một màn kịch của riêng mình
ánh nắng buổi sáng lấp ló sau tắm rèm không được ai kéo lại lén nhìn từng người trong căn phòng
nanami đứng sau lưng người mẹ đang ngồi trên ghế phía trước, chăm chú lắng nghe từng câu từng chữ từ người đàn ông phía trước
aizawa shota
chỉ cần con bé có niềm tin vào bản thân
aizawa shota
thì nó có thể tự làm chủ được siêu năng lực của bản thân
nanami chỉ thấy bà ấy gật đầu nhưng khuôn mặt lại vẫn lạnh như băng
aizawa đưa tờ giấy đăng kí học đặt xuống bàn rồi đẩy về phía trước
bà ấy đứng dậy ngay khi nanami vừa liếc nhìn tờ giấy
ayame yui
xin phép thầy cho tôi xin vài phút để nói chuyện riêng với con bé
aizawa liếc nhìn rồi cũng gật đầu
rời khỏi căn phòng bà ấy vẫn chưa có ý định dừng bước
tiếng giày cao gót phát ra sao nghe quen thuộc
đi được một lúc thì cũng dừng lại, nanami cũng dừng bước theo
bà quay lưng về phía nanami, nói với giọng điệu bình thường
ayame yui
con có muốn học ở đây không?
nanami rũ mắt, em hạ mặt đưa mắt xuống nhìn đôi giày cao gót đen của bà ấy
nanami cất tiếng nói có chút đượm buồn
ayame nanami
mẹ sẽ ở đây với con chứ?
cả hai chôn chân tại đấy, không còn một ai dám lên tiếng
gió từ đâu đến đây thổi rất mạnh, làm đám lá chưa kịp trốn đã phải chịu cơn gió lớn chạy đến
nó ồn ào, xì xào xào xạc được 1 phút lại ngưng
nanami lấy hết dũng khí hỏi bà ấy thêm một câu
ayame nanami
mẹ lại phải ra nước ngoài nữa sao?
câu trả lời như bóp nát con tim bé nhỏ của em, lại có cảm giác như ai đó nhẫn tâm xé ra từng mảnh mà không lấy một chút thương tiếc
em đành phải chấp nhận câu trả lời này vì vốn dĩ bà ấy
không phải là mẹ ruột của mình
nanami vốn là đứa trẻ ở khu nhi viện, may mắn được bà ấy đồng thương đồng cảm cho mà mang về nuôi nấng cho đến hôm nay
bà ấy vốn là giáo viên ở nước ngoài nên nanami cũng ít khi nhận được tình yêu thương một cách trọn vẹn
tình huống hiện tại cũng đã xảy ra khá nhiều lần trong quá khứ nên nanami cũng hiểu được phần nào
ayame nanami
con học ở đây cũng được
lúc này bà mới chịu quay mặt lại nhìn đứa con gái xem như ruột thịt của mình
ayame yui
mẹ không ép con phải cắn răng chịu đựng
ayame yui
chỉ cần con không muốn
ayame yui
mẹ sẽ nói lại với thầy, mẹ không ép
nanami ngẩng đầu lên quét mắt nhìn khuôn mặt bà ấy
nhìn lấy khuôn mặt xuất hiện vài nếp nhăn, nhìn lấy đôi mắt thăm đen như gấu trúc của bà
em cười mỉm rồi gật đầu thay cho chữ vâng
cả hai cùng quay về lại căn phòng ám đầy mùi nắng ban mai
bà ấy điền tên kí tên trong nháy mắt
nanami liếc nhìn tờ giấy rồi lại tự hỏi bản thân mình
mình sẽ được học ở đây thật sao?
hay mình sẽ lại bị lợi dụng nữa đây?
mình sẽ không bị chán ghét chứ?
những câu hỏi quen thuộc lại cứ lập đi lập lại trong suốt quãng đường đi đến lớp học
bà ấy cũng tiễn nanami đến trước cửa lớp rồi quay gót rời đi
em dường như ý thức lại tình huống hiện tại, cánh cửa được thầy ấy mở hộ nhưng em lại không bước vào. em nhanh chân chạy đến phía bà ấy
nanami cất giọng, giọng nói mang theo đầy luyến tiếc
bà ấy nghe thấy liền đột ngột mà dừng bước
trong lúc này tim em lại đập nhanh như muốn nhảy ra ngoài
ayame nanami
con sẽ cố gắng học tập tốt
nanami chôn chân tại chỗ nắm chặt lấy vạt váy mang theo nỗi lưu luyến khó tả
lúc này em chỉ nghe thấy tiếng cộp cộp từ đôi giày cao gót bà ấy mang vang lên rồi hoàn toàn tắt lịm
mũi gót đôi giày cao gót hiện ra trước mắt, em ngước lên bắt gặp bà ấy đang nhìn em
cánh tay bà khẽ động đưa về phía trước ôm lấy đứa con gái bé nhỏ của mình
rồi cũng nhanh chóng thu tay về
bà lại quay gót rời đi trong ngay giây sau
2.
nanami quay người đi lại phía người thầy đang đứng ngay cửa
nanami đi theo aizawa tiến vào lớp
tiếng nói từng người nhanh chóng vang đến tai em rồi lại im như cắc khi em vừa đi được 2 bước
em quét mắt nhìn xung quanh lớp học để rồi bản thân mình lại chạm mắt với một số người
aizawa shota
tự giới thiệu đi
em nhìn thầy, gật đầu một cái
nanami quay mặt xuống dưới lớp, sự lúng túng từ đâu ùa về làm em không tập trung nổi
nanami túm chặt vạt váy tự mình chấn an bản thân, em chớp mắt một cái rồi nói
ayame nanami
chào mọi người
ayame nanami
tớ tên ayame nanami
ayame nanami
rất vui khi được học ở đây
chỉ thấy ai nấy đều đăm đăm nhìn nanami
nanami nuốt nước bọt một cái rồi đưa tay kia luồng vào trong tay áo khoác mình véo cổ tay một cái
aizawa thấy lớp im phăng phắc liền bảo em xuống bàn cuối lớp ngồi
hàng chục ánh gán chặt vào nanami
không biết họ nghĩ gì nhỉ
uraraka ochako
"cậu ấy..dễ thương quá. mình muốn kết bạn.."
aoyama yuga
"thật là lấp là lấp lánh!!"
midoriya izuku
"cậu ấy nhút nhát thật.."
mineta minoru
"ôi trờiiii người đẹp ơiii xin hãy ngồi vớii tôiiii"
hagakure toru
"dễ thương..quá.."
lida tenya
"đeo kính? chắc cậu ấy học giỏi "
kirishima eijiro
"gơ lạnh lùng à?"
ashido mina
"đáng yêu ghê"
kaminari denki
"giờ viết bài văn 500 chữ miêu tả vẻ đẹp của cậu ấy kịp không ta??"
yaoyorozu momo
"thật trầm tính. công tắc bật chế độ "tăng động" của ấy ấy ở đâu nhỉ?"
tsuyu asui
"muốn kết bạn với cậu ấy quá"
todoroki shoto
"cậu ấy trầm tính thật"
nanami tiến về bàn cuối lớp nơi thầy giáo đã định
phát hiện ra mình không ngồi một mình mà kế bên là một cậu bạn khác
nắng ở cửa sổ kế bên chỉa thẳng về phía tóc cậu. vốn dĩ ban đầu tóc đã nhuộm màu vàng tro nhưng khi nắng chiếu vào lại bừng sáng hệt như chùm đèn vàng
nanami vội thu ánh nhìn về, em kéo ghế rồi ngồi xuống ngay ngắn
cậu bàn bên quay mặt về phía này, lông mi khẽ động rồi dần mở mắt ra nhìn
dáng vẻ của nanami dường như bị cậu nhìn thấy hết từ đôi mắt to tròn như chú nai con, làn da trắng tựa sữa tươi tiệt trùng và khuôn mặt thanh tú đường nét mềm mại
nanami có linh cảm như ai đó đang nhìn mình, em đưa mắt qua nhìn cậu bạn ngồi bên đầu tiên. phát hiện ra linh cảm của mình lại tốt đến vậy
bakugo katsuki
mày nhìn cái mẹ gì?
nanami khẽ giật mình, chớp mắt một cái khuôn mặt đã biến thành vẻ khó hiểu
nanami vội lắc đầu rồi quay mặt nhìn lên bảng
ayame nanami
"cậu ấy giống yanglake quá"
bakugo katsuki
"con này bị câm hả trời"
nanami gập sách vở lại chuẩn bị rời khỏi ghế
nanami ngưng việc gập sách vở lại, ngẩng đầu lên nhìn cô bạn phía trước
uraraka ochako
tớ tên uraraka ochako
nanami quét mắt nhìn ochako
một lúc lâu sau nanami mới ngộ nhận ra tình huống hiện tại
ayame nanami
u..ura..raka!
ochako đưa tay lên che miệng cười
uraraka ochako
cậu căng thẳng quá đó
nanami nói lí nhí trong miệng
ochako chớp mắt một cái rồi đi lại gần nanami hơn, ochako nói
uraraka ochako
ayame-chan, cậu đi căn tin với tớ không?
uraraka ochako
nếu ở một mình trong lớp thì chán lắm
mắt em loé lên tia sáng hệt như các vì sao trên trời
uraraka ochako
bọn mình ngồi đây nhé
nanami gật đầu, ngồi xuống ngay bên cạnh ochako
uchako cắm ống hút vào hộp sữa
uraraka ochako
cậu cận bao nhiêu độ vậy?
nanami dừng việc cắm ống hút vào hộp sữa quay sang trả lời câu hỏi
uraraka ochako
cũng không nặng lắm nhỉ
ayame nanami
đừng gọi tớ là 'ayame-chan' không..?
uraraka ochako
a, xin lỗi nhé
uraraka ochako
cậu không thích hả?
nanami giật mình vội lắc đầu vài cái
nanami để lộ vẻ mặt như vừa làm gì sai, thật sự rất hổ thẹn với lòng, rất muốn trốn tránh. em đưa mắt nhìn xuống sàn nhà để tránh né
ayame nanami
không thích được gọi tên mình kèm theo chữ 'chan'
lúc này em không muốn trốn tránh mà ngẩng đầu lên nhìn thẳng ochako
ayame nanami
cậu có thể, gọi tớ là nanami
uraraka ochako
được thật ư?
ayame nanami
cậu gọi tớ là ayame cũng được
uraraka ochako
vậy tớ gọi cậu là nanami nhé
ayame nanami
tớ có thể gọi cậu là ochako, được không?
nanami đáp lại bằng một nụ cười mỉm
tình cờ trong lúc cả hai đấy một bạn nam khác lại ghé vào đây
midoriya izuku
uraraka-chan?
uraraka ochako
midoriya-kun
3.
midoriya đưa mắt qua nhìn nanami đang ngồi bên cạnh, bắt gặp được cảnh tượng này nanami gật đầu thay lời chào
midoriya izuku
a..chào cậu nhé
midoriya izuku
tớ tên midoriya izuku, bọn mình học chung lớp
ayame nanami
chào cậu, midoriya
cuộc hội thoại giữa hai người vừa dứt lại có thêm một số người tiến lại phía này
yaoyorozu momo
yo, có gì vui thế?
ashido mina
ô! chào ayame-chan nhé
hagakure toru
a..aya..me-chan..chào cậu..
mineta minoru
ôi các người đẹp lớp 1a kia àaa!??
mineta minoru
các người đẹp ơiii
mineta minoru
tôi đến đâyyyyy
tokoyami fumikage
tém lại đi mineta
aoyama yuga
ôi chao ôi thật là một khung cảnh lấp la lấp lánhhh!!
ayame nanami
"nhiều người quá, mình.."
tiếng chuông vào lớp vang lên sau dòng suy nghĩ dở dang của nanami
khung cảnh chuyển sang tiết học ngoài sân
aizawa shota
tiết này vẫn như các tiết trước
aizawa shota
vẫn tiếp tục kiểm tra năng lực
kirishima eijiro
hả???? lại nữa hả????
kirishima eijiro
muốn chuồng quáaaa
kaminari denki
tất cả dạt ra để anh thể hiện
ashido mina
lại nữa sao? sao kiểm tra hoài vậy
yaoyorozu momo
chịu thôi biết sao giờ
hagakure toru
"m..mình phải cố..gắng.."
midoriya izuku
"lần này mình sẽ cố gắng hơn lần trước"
tất cả nghe lệnh đều nhanh chân xếp thành hai hàng nam nữ riêng biệt
uraraka ochako
nanami, siêu năng lực của cậu là gì vậy?
ayame nanami
tớ có thể điều khiển vật thể bằng suy nghĩ
uraraka ochako
giống tớ thật
uraraka ochako
tớ cũng có thể điều khiển vật thể
uraraka ochako
nhưng mà phải chạm vào chúng mới có thể điều khiển được
nghe thấy ochako khoe năng lực một cách dõng dạc như vậy nanami lại cảm thấy bản thân mình lại như bản sao chép của người khác
một tiếng ai đó gọi tên em cất lên, nanami rời khỏi vị trí bước lên phía trước
yaoyorozu momo
nè ochako, ayame có năng lực giống cậu hả?
uraraka ochako
chính tớ cũng bất ngờ vì điều này
uraraka ochako
"có thể điều khiển bằng suy nghĩ ư"
uraraka ochako
"đỉnh thật sự!!"
nanami đứng im như tượng chả dám nhúc nhích, bấu chặt nắm tay khiến móng tay ấn mạnh vào lòng bàn tay
aizawa đứng cách đó không xa, nhìn về phía nanami bỗng nhớ về lại cuộc trò chuyện giữa bà yui và mình
ayame yui
tôi nghe kể lại rằng
ayame yui
nanami con bé lúc nó 5 tuổi vì hoảng sợ mà siêu năng lực của con bé không kiềm chế lại được, thành ra làm bị thương mấy đứa trẻ khác
ayame yui
bọn trẻ ở đây ban đầu rất thích con bé vì con bé dễ gần nhưng thật ra chúng biết con bé có thể điều khiển mọi thứ nên toàn sai việc vặt cho con bé
ayame yui
lúc con bé nghe trộm được lại thành ra con bé lại từ đáng yêu sang đáng ghét
ayame yui
nanami con bé cũng nhận thức được việc này nên cũng tìm cách cách li với xã hội
ayame yui
con bé chọn nhốt mình trong nhà và chỉ muốn làm một người bình thường như tôi
ayame yui
tôi sợ một ngày nào đó cái cảnh "hoảng sợ" lại diễn ra thêm một lần
ayame yui
thú thật với thầy
ayame yui
tuy chỉ là mẹ nuôi
ayame yui
nhưng tôi thật sự thương con bé
aizawa shota
"trước mắt phải xem con bé nó sử dụng siêu năng lực ra sao"
ayame nanami
"mình làm được"
ayame nanami
"mình làm được, mình làm được, mình làm được, mình làm được, mình làm được, mình làm được, mình làm được, mình làm được, mình làm được, mình làm được, mình làm được, mình làm được"
nanami nhắm mắt dặn não phải nhớ kỹ 3 chữ này
nanami mở mắt nhìn thẳng về phía trước, đưa hai tay song song ngửa lòng bàn tay trước mặt
khung cảnh vốn yên tĩnh lạ thường giờ trong chớp mắt gió giống như bị ai đó chọc giận mà ồ ạt kéo đến làm rung chuyển tán lá xung quanh, vài tấm tôn không được đóng cố định nay lại có ý định muốn bay theo gió
và rồi gió lại tắt lịm hoàn toàn, không còn muốn làm phiền đám lá đang ngủ yên trên cành
trong khi nanami tập trung thì vài xô tưới cây bắt đầu có dấu hiệu lung lây. mọi ánh mắt đều bắt đầu đổ dồn vào nó
cho đến khi nó hoàn toàn bay khỏi mặt đất và treo lơ lửng giữa không trung
nó di chuyển dần sang trước mặt nanami, cảm xúc đầu tiên là giật mình, bất ngờ rồi đến cuồi cùng là thẫn thờ nhìn nó
ayame nanami
"làm được rồi"
ở phía sau lưng nanami cách đó 5 bước lại đang phát ra tiếng xì xào không ngừng
yaoyorozu momo
ôi thật kìa. thật sự điều khiển bằng suy nghĩ
uraraka ochako
cậu ấy đỉnh quá!!
kirishima eijiro
ôi vãiiii sao cứ na ná giống uraraka vậy??
kaminari denki
bakugo, cậu thấy sao?
bakugo katsuki
"không đúng"
bakugo katsuki
"có gì đó không đúng ở đây"
aizawa shota
"có gì đó không đúng"
không riêng gì bakugo và aizawa, tất cả trừ em đều thấy mọi chuyện gì có đó không đúng ở đây
cái xô tưới cây dần tiến về phía xa trong lúc em thẫn thờ
em chớp mắt nhìn nó dần xa rồi lại dừng đột ngột
Download MangaToon APP on App Store and Google Play