Tiếng Việt
NovelToon NovelToon

[ ĐN Kimetsu No Yaiba / KNY ] Quan Sơn Tửu

Văn Án.

-
Mưa ...
​Người ta thường bảo , mưa là cách của trời xanh buông bỏ những ưu phiền tích tụ.
Nhưng thực chất , mưa nào có biết đến vui buồn của nhân gian.
Nó chỉ đơn thuần là những hạt nước rơi từ thinh không , đều đặn , vô tình và tàn nhẫn.
Nó xóa nhòa ranh giới giữa mặt đất và bầu trời , khiến vạn vật chìm trong một màu xám xịt của hư ảo.
Trong màn mưa ấy , tiếng lá rụng hay tiếng lòng nứt vỡ , tất thảy đều bị nhấn chìm dưới thanh âm của dòng nước chảy trôi.
Ký ức suy cho cùng cũng như cơn mưa kia.
Nhìn thì thấy rõ mồn một , nhưng đưa tay ra chạm vào.
Chỉ thấy lòng bàn tay một khoảng lạnh lẽo hư vô cô độc ...
_____________________
* Roẹt ! *
《 -- Graaa !!?? 》
NovelToon
 
 
Con khốn nhà ngươi-- ...!?
 
 
Ngươi dám làm thế này với ta sao ?!?
Tiếng gào thét khàn đặc vang lên trong căn phòng u tối , mang theo mùi máu tanh nồng quyện đặc.
Gã đàn ông quằn quại trên nền chiếu , đôi tay run rẩy ôm lấy đôi mắt đã trở thành hai hố máu rùng rợn.
 
 
Ngươi chỉ là một thứ bán nghệ thấp kém ..!!
 
 
Đồ quái thai ..!! Ngươi sẽ phải đọa xuống địa ngục !!
 
 
Ngươi không có tâm can sao ?!?
《 -- ... 》
NovelToon
Giữa những lời rủa sả cay nghiệt , bóng dáng nhỏ bé ấy vẫn đứng sừng sững , lặng lẽ như một pho tượng tạc từ hàn ngọc.
Đôi đồng tử nàng trong vắt , tĩnh lặng đến mức khiến người ta phải rợn tóc gáy.
Máu nóng từng giọt , từng giọt chầm chậm nhỏ xuống bàn tay , họa nên đóa hoa bỉ ngạn đỏ thẫm trên nền da tuyết.
Trâm cài bằng bạc cũng đã nhuốm màu huyết sắc đặc trưng , lạnh lẽo và tàn khốc.
Nàng đứng đó , khẽ nghiêng đầu , thanh âm non nớt vang lên , bình thản đến tột cùng ...
NovelToon
《 -- Địa ngục sao ..? 》
《 -- Nếu nơi đó không có những kẻ đồi bại như ngài .. 》
《 -- Thì có lẽ đó chính là nơi thanh tịnh nhất nhân gian rồi .. 》
_____________
NovelToon
《 -- Wakahime-sama ! Quan khách ngoài tiền sảnh vẫn đang chờ đợi ..! 》
Houshounin - 奉公人
Houshounin - 奉公人
Có vài vị đại nhân nói muốn được diện kiến nhan sắc của người.
Shitan-yashiki - 紫檀屋敷 ( Tử Đàn Phủ )
​Mùi hương trầm mặc của linh dược quyện cùng vị thanh khiết của thảo mộc lan tỏa khắp dãy hành lang gỗ tử đàn bóng loáng.
Phủ đệ Shigetsuyu đêm nay đèn hoa rực rỡ , tiếng tơ trúc du dương từ tiền sảnh vọng lại , trầm bổng như muốn gột rửa bụi trần của các bậc quyền quý.
Giữa tiếng mưa rả rích , vài ba nhóm nhỏ Houshounin khẽ khàng quỳ xuống bên ngoài tấm rèm lụa thêu họa tiết bách diệp , giọng nói nhỏ nhẹ như mây bay ...
Houshounin - 奉公人
Houshounin - 奉公人
Wakahime-sama ..
Houshounin - 奉公人
Houshounin - 奉公人
Tâm ý của họ rất chân thành , người xem-- ...
《 -- Họ nói muốn diện kiến. 》
《 -- Hay chỉ là tò mò về một kẻ chưa bao giờ lộ diện như ta ..? 》
Houshounin - 奉公人
Houshounin - 奉公人
Thưa người .. danh tiếng của người từ lâu đã vang xa.
Houshounin - 奉公人
Houshounin - 奉公人
Họ đến đây là vì sự ngưỡng mộ chân thành đối với dòng máu nghệ thuật của cả gia tộc ..
《 -- ... 》
《 -- Vậy sao .. 》
Tấm rèm lụa khẽ chuyển động , nàng chậm rãi bước ra.
Nàng vận bộ Kimono màu thanh thiên nhạt , nhan sắc diễm lệ đến mức kinh ngạc.
Nhưng kỳ lạ là nó không hề sắc lẹm mà lại mang vẻ trầm lắng , nhu hòa như sương khói ban mai.
Nàng nhìn vị hầu cận trẻ tuổi , khẽ mỉm cười.
Một nụ cười rất mỏng , thanh cao mà xa cách ...
Houshounin - 奉公人
Houshounin - 奉公人
Hime-sama ..
NovelToon
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Nhân gian vốn dĩ là một nơi ồn ào ..
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Nếu ta không diện kiến ..
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
E rằng sự náo động ấy sẽ làm hỏng mất vị thanh khiết của dược trà đêm nay.
Houshounin - 奉公人
Houshounin - 奉公人
Người luôn nhân từ như vậy ..
Houshounin - 奉公人
Houshounin - 奉公人
Chỉ sợ người mệt mỏi vì phải đối phó với những lời hoa mĩ giả tạo ấy thôi ..
Vị Houshounin cúi đầu , ánh mắt lộ vẻ ngưỡng vọng xen lẫn xót xa.
Hime đưa đôi bàn tay búp măng vuốt nhẹ nhành hoa trà trắng cài trên tóc , giọng nhẹ tênh.
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Mệt mỏi sao ..
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Ta đã quen rồi.
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Họ có nói gì , có làm gì , cũng chỉ là những viên sỏi ném xuống mặt nước.
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Một lát sau , nó sẽ lại lặng yên , ngươi đừng quá lo lắng ..
Houshounin - 奉公人
Houshounin - 奉公人
Vậy .. người định sẽ đàn khúc nào cho đêm nay để trấn an bọn họ ?
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Harusame ..
Hime lướt đi trên sàn gỗ , bước chân nhẹ nhàng không một tiếng động.
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Giai điệu đủ nhẹ để xoa dịu những tâm hồn đang dậy sóng.
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Ta không muốn phủ đệ này bị vấy bẩn bởi sự thô bạo của những kẻ lê thê.
Dừng lại trước cửa sảnh chính , Hime khẽ thở dài.
Đôi mắt hướng về màn mưa mịt mù ngoài hiên vắng ...
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
​Dạo này ta hay thấy lòng mình hơi dao động.
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Chẳng rõ là do tiếng mưa rả rích không dứt.
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Hay do ta đang chờ đợi một điều gì đó .. vốn đã sớm bị vùi lắp bởi thời gian ..?
Houshounin - 奉公人
Houshounin - 奉公人
Người đừng nghĩ ngợi nhiều ..
Houshounin - 奉公人
Houshounin - 奉公人
Chỉ cần người hiện diện , mọi sự đều sẽ bình yên.
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
NovelToon
Hime gật nhẹ đầu , điềm nhiên bước vào sảnh đường.
Sự hiện diện của nàng khiến mọi tiếng ồn ào ngay lập tức tan biến , chỉ còn lại sự ngỡ ngàng trước vẻ đẹp thoát tục của vị Wakahime trẻ tuổi.
Nàng ngồi xuống , đôi tay uyển chuyển đặt lên dây đàn.
Bắt đầu dệt nên một giai điệu dịu dàng nhưng nhuốm màu tịch liêu giữa đêm mưa phủ đệ.
​Đêm nay , mưa vẫn rơi.
Nhưng trong lòng một người nào đó , mặt hồ phẳng lặng đã bắt đầu gợn sóng ...
-

Chapter 1 : Mộc Diệp Liên Hoa.

-
《 -- Tiểu thư , người hôm nay lại tự mình hạ sơn sao ? 》
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
Đường xá vốn dĩ sau trận mưa đêm qua vẫn còn lầy lội lắm ..
Thanh âm lanh lảnh mang theo chút trách móc nhẹ nhàng vang lên giữa không gian nồng đượm mùi hương linh dược.
Tại một y quán nhỏ nằm nép mình dưới chân núi , nơi khói thuốc luôn bảng lảng như lân quang mờ ảo trong sương sớm ..
.. Đâu đó thấp thoáng bóng hình thiếu nữ đang bận rộn phân loại những nhành linh chi còn vương đất ẩm.
Vị nữ nhân này là một thầy thuốc trẻ có tiếng tại thị trấn , cũng là kẻ hiếm hoi có thể đàm đạo với vị chủ nhân của Shitan-yashiki mà không cần giữ lễ nghi gò bó.
Đáng để ngưỡng mộ.
NovelToon
《 -- Thảo mộc vùng này hái lúc sương chưa tan mới tốt. 》
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Kohaku , ngươi lo xa quá rồi ..
Thân dáng vừa trông ngóng vào hiệu thuốc khẽ dừng bước.
Dưới vành nón lá che khuất nửa dung nhan , đôi môi đỏ mọng như cánh hoa trà điểm xuyết giữa tuyết trắng cong lên một nét cười nhu hòa.
​Shigetsuyu Hime. Một dung mạo diễm lệ đến mức kinh động lòng người , khiến vạn vật chung quanh dường như đều trở nên lu mờ , tịch mịch.
Làn da nàng trắng sứ tựa hàn ngọc , mắt trong veo như mặt hồ thu phẳng lặng , thanh cao mà xa cách vạn dặm trùng khơi.
Dù chỉ khoác lên mình bộ y phục giản đơn để thuận tiện cho việc băng rừng vượt suối.
Nhưng cái khí chất lạnh lẽo như băng tuyết nghìn năm vẫn không cách nào che giấu được.
Tựa như đóa liên hoa nở rộ giữa cõi u minh vậy ...
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
.. Người là chủ cái phủ to đùng đó , việc này cứ để hầu cận làm là được rồi mà.
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
Mỗi lần tiểu thư xuống đây.
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
Dân làng cứ vây quanh xem như xem tiên giáng trần.
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
Làm tôi đuổi mãi không hết đây này.
Kohaku thở dài , vội vã đỡ lấy giỏ mây trĩu nặng trên vai Hime , miệng không ngừng lẩm bẩm.
Nàng ngồi xuống chiếc ghế gỗ tử đàn cũ kỹ , tay vuốt nhẹ những phiến lá thuốc còn vương hơi ẩm.
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Tiên gì chứ.
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Ta xuống đây nghe tiếng gió , tiếng suối cho khuây khỏa thôi.
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Ở trên phủ toàn mấy lời nịnh hót.
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Nghe mệt lắm.
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
Tiểu thư .. dạo này người có vẻ buồn hơn trước rồi.
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
Lại mơ thấy chuyện cũ sao ?
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
...
Kohaku vừa bốc thuốc , vừa quan sát nét mặt bình thản như trăng khuyết về đêm của nàng.
Ánh mắt nàng thoáng dao động , u uất nhìn về phía đỉnh núi mờ sương , nơi phủ đệ Shigetsuyu tọa lạc sừng sững giữa mây ngàn.
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Cũng không rõ nữa , lúc nhớ lúc quên.
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Chỉ là dạo này thấy lòng nặng nề như trời sắp mưa vậy.
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Kohaku này , ngươi có tin một người mình ngỡ đã chết từ lâu ..
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
.. Thật ra vẫn còn sống ở đâu đó không ?
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
Hả ..?
Kohaku khựng lại , đôi bàn tay đang gói nốt mấy bao thuốc cuối cùng bỗng trở nên ngập ngừng.
Cô biết vị tiểu thư trước mặt đã phải gánh vác cả gia tộc từ năm mười hai tuổi.
Sau cái đêm định mệnh mà máu tươi đã nhuộm đỏ cả nhành trâm cài bạc , biến một linh hồn thuần khiết trở thành băng giá lãnh đạm.
Kể từ lúc đó , nàng luôn trở nên tĩnh lặng đến đáng sợ.
Dẫu nụ cười vẫn nhẹ nhàng nhưng lại như một bức tường thành ngăn cách cả thế giới bên ngoài.
Nàng không còn khóc , cũng chẳng còn biết oán than.
Chỉ lặng lẽ ôm lấy nỗi đau mà trưởng thành giữa những toan tính nhuốm mùi quyền lực.
Thật quá đáng thương ...
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
...
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
Nếu họ còn sống thì chắc chắn sẽ gặp lại thôi.
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
Nhưng tiểu thư đừng cứ mãi lầm lì như thế.
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
Người cứ lạnh như băng thế này , có ngày đông cứng lại thành đá luôn bây giờ.
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Ta không sao.
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Chỉ là ta vẫn đang chờ thôi.
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Chờ đến lúc gặp được người cần gặp ..
Dứt câu , ​Hime liếc nhìn ra con phố vắng lặng lạ thường phía trước.
Đột nhiên lên tiếng hỏi ...
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Mà này Kohaku.
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Ta nghe nói dạo gần đây người dân trong trấn đột dưng chốt cửa then cài sớm hơn thường lệ.
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Có chuyện gì sao ?
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
..!
Nghe đến đây , sắc mặt Kohaku bỗng chốc trở nên tái nhợt.
Cô hạ thấp giọng , vừa nói vừa run.
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
Tiểu thư không biết đó thôi.
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
Mấy ngày qua trong trấn đồn ầm lên là có thú dữ xuống núi.
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
Có người đi rừng ban đêm đã không thấy trở về , đến xác cũng chẳng tìm được.
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
Mọi người sợ quá , hễ mặt trời vừa lặn là chẳng ai bảo ai ..
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
Tất cả đều chui tọt vào nhà khóa chặt cửa , không dám ló mặt ra ngoài ..
Ánh mắt Hime trầm xuống , nhìn những hạt mưa bắt đầu nặng hạt trên mái hiên.
Thú dữ ? Chốn thâm sơn cùng cốc này vốn dĩ yên bình bấy lâu , làm gì có loài thú nào lại tàn ác và quỷ quyệt đến mức khiến cả vùng khiếp sợ đến vậy.
Có lẽ thứ đang rình rập ngoài kia , còn đáng sợ hơn những gì dân làng có thể tưởng tượng được.
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Ra là vậy ..
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
. // nói nhẹ tênh nhưng trong lòng đã bắt đầu gợn sóng //
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Thú dữ hay điều gì khác ..
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Rồi cũng sẽ lộ diện thôi.
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Đêm nay .. e là dài lắm đấy.

Chapter 2 : Huyền Y Dạ Hành.

-
《 -- Tiểu thư , người đừng về nữa. 》
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
Đường lên núi tầm này lở đất là chuyện thường ..
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
Lại còn tối tăm thế này ..
Cơn mưa phùn lúc ban chiều chẳng mấy chốc đã hóa thành trận cuồng phong dữ dội.
Gió rít gào qua từng kẽ lá , quật mạnh vào những cánh cửa gỗ mỏng manh của y quán nhỏ.
Kohaku vừa nói vừa nhanh tay cài then cửa , mắt lo lắng nhìn ra màn nước trắng xóa ngoài kia ...
NovelToon
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Đành vậy.
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Làm phiền ngươi đêm nay rồi , Kohaku.
Hime lặng im đứng bên cửa sổ , nhìn những hạt mưa quất mạnh vào mặt kính.
Nàng thở dài , tà áo lay động theo cơn gió lùa lạnh buốt.
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
Phiền hà gì chứ.
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
Được Wakahime của Shigetsuyu tá túc.
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
Y quán của tôi như được ánh trăng ghé thăm vậy.
Kohaku cười hì hì , nhanh nhẹn nhóm thêm than vào lò sưởi , rồi đặt một ấm trà thảo mộc lên trên.
Hương thơm của quế và gừng bắt đầu lan tỏa , xoa dịu cái lạnh lẽo đang bủa vây.
Cả hai ngồi đối diện nhau bên bàn gỗ , ánh lửa bập bùng hắt lên khuôn mặt ..
.. Khiến nàng trông vừa xa xăm lại vừa gần gũi đến lạ kỳ.
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
Tiểu thư này ..
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
Người vẫn định sống như vậy mãi sao ?
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
Ý tôi là .. cứ cô độc trong cái phủ đệ lộng lẫy đó.
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
Không một ai thân cận ?
Kohaku vừa châm trà vừa khẽ hỏi.
Hime nâng chén trà , hơi khói làm mờ đi đôi đồng tử trong vắt ...
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Cô độc sao ?
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Ta có hàng trăm người vây quanh , có tiếng đàn , có địa vị.
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Ta không có cô độc , ta chỉ là đang muốn bình yên thôi ..
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
Người thì lúc nào cũng dùng từ ngữ cao siêu để giấu lòng mình hết.
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
Bình yên và cô đơn đôi khi chỉ cách nhau một sợi tóc.
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
Kể đi thì phải kể lại , tiểu thư đẹp thì đẹp thật ..
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
.. Nhưng lại khiến người ta thấy chạnh lòng.
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
Người không nghĩ đến việc tìm một ai đó sao ?
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
Một người có thể khiến người cười thật sự ấy ..
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
...
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
. // thoáng im lặng //
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
NovelToon
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Tìm ai cơ chứ ..
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Trong cái thế gian đầy rẫy sự dối trá này ..
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Tìm được một người chân thành còn khó hơn việc hái lá thuốc trên vách đá nghìn trượng ..
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Vả lại ..
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Tim ta hình như đã hóa thạch như lời đồn đoán rồi.
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
. // nửa đùa nửa thật //
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
...
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
Lại là chuyện cũ ..
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
Người đúng là khó soi lòng được mà.
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
.. // mỉm //
Nàng nhấp thêm một ngụm trà , vị đắng thanh nơi đầu lưỡi khiến tâm trí thêm phần minh mẫn.
Song , mí mắt nàng nheo lại khi nghĩ về những lời Kohaku nói lúc chiều.
Trong lòng bỗng có chút hơi khó hiểu ...
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Kohaku , những vụ mất tích dạo gần đây ..
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Chẳng lẽ quan phủ không có ai đứng ra điều tra sao ?
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Chuyện lớn như vậy ..
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Không thể chỉ coi là thú dữ rồi bỏ mặc dân chúng sống trong sợ hãi mãi được.
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
Ôi trời ..! Người trông cậy gì vào đám quan lại đó chứ ..!
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
. // thở dài - gương mặt lộ rõ vẻ bất mãn //
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
Lúc đầu họ cũng cho người đi tuần tra.
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
Nhưng chẳng tìm thấy dấu vết gì ngoài mấy vũng máu khô.
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
Rồi một vài tên lính tuần đêm cũng đột ngột biến mất.
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
Thế là họ sợ hãi , tuyên bố là do gấu rừng xuống núi rồi rút hết về phủ , chỉ lo thủ thân cho mình.
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
Dân làng thấp cổ bé họng , chẳng biết kêu ai.
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
Đành tự bảo nhau khóa cửa sớm để thoát nạn thôi.
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
NovelToon
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
... // siết chặt chén trà trong tay //
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
" Thú dữ .. "
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
" Nếu là gấu rừng , quan binh đã chẳng sợ hãi đến mức bỏ chạy .. "
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
" Cảm giác này .. nó mang lại mùi vị rất giống với mười năm trước. "
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
" Một mùi vị thối rữa đang len lỏi vào từng kẽ ngách .. "
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Kì lạ ..
Kohaku - 琥珀
Kohaku - 琥珀
Kì lạ ? Ý tiểu thư là không phải thú dữ sao ?
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Không .. ta không chắc ..
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Tốt nhất .. cẩn thận vẫn hơn-- ...
* Rầm !! Rầm !! Rầm !! *
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
Shigetsuyu Hime - 紫月露 姫
..?!
《 -- Mở cửa !! Kohaku !! Mau mở cửa cứu người !! 》
NovelToon

Download MangaToon APP on App Store and Google Play

novel PDF download
NovelToon
Step Into A Different WORLD!
Download MangaToon APP on App Store and Google Play