Tiếng Việt
NovelToon NovelToon

[Lichaeng] Hai Thế Giới, Hai Ánh Mắt

Chap 1

________________
" Chào Cư Dân SEOUL! Hôm nay trời nắng trong lành không mưa cả ngày..."
Park Chaeyoung
Park Chaeyoung
*tắt tivi, rồi đem mẻ bánh mới ra ngoài*
Tí...tách...
Park Chaeyoung
Park Chaeyoung
*giựt khoé môi*
Rào!
Nàng hầm hực đem mẻ bánh vào tiệm
Park Chaeyoung
Park Chaeyoung
Cái dự báo thời tiết như...bánh mỳ mốc!
Park Chaeyoung
Park Chaeyoung
*nhìn ra ngoài cửa*
ánh mắt vô thức nhìn chúng. một bóng người cao gầy đứng co ro dưới kế bên tiệm mình.
Nàng chần chừ một chút rồi tiến lại gần. Cô nhận ra đó là Lalisa Manobal, cô họa sĩ người Thái mới dọn đến căn hộ ngay phía trên tiệm bánh tuần trước.
Cô trông có vẻ đang lúng túng, miệng lẩm bẩm những từ ngữ lạ lẫm, gương mặt lộ rõ sự bất lực.
Park Chaeyoung
Park Chaeyoung
Này, cô ổn chứ? *Hỏi bằng tiếng Hàn*
Lalisa Manobal
Lalisa Manobal
*giựt mình vội chấp tay trước ngực* Sawadee ka...
Cô khựng lại quên mất mình đang ở Hàn chứ không phải ở Thái Lan.
Lalisa Manobal
Lalisa Manobal
Mại... mài chại khá, khỏ thốt khá (không...không phải, tôi xin lỗi)
Park Chaeyoung
Park Chaeyoung
*Phì cười* "giọng điệu này với hành động nãy...chắc người nước ngoài rồi."
hai gò má Lisa đỏ lên vì xấu hổ.
Sự lo lắng ban đầu của nàng tan biến thay vào đó là chút buồn cười trước vẻ lóng ngóng của đối phương.
Park Chaeyoung
Park Chaeyoung
*ra hiệu cho cô vào quán*
Park Chaeyoung
Park Chaeyoung
Can you speak English? (bạn có thể nói tiếng anh chứ?)
Lalisa Manobal
Lalisa Manobal
Yes, I... can speak English. (Vâng tôi...có thể nói tiếng anh được.)
Park Chaeyoung
Park Chaeyoung
So, where are you from? (vậy bạn từ đâu đến?) *nghiêng đầu hỏi*
Lalisa Manobal
Lalisa Manobal
I'm from Thailand. I moved to Seoul to live here... (Tôi đến từ Thái Lan đến Seoul để sinh sống ở đây...)
Lalisa Manobal
Lalisa Manobal
But I don't really understand the local language yet. (tôi không hiểu về từ ngữ đất ở đây.) *gãi đầu*
Park Chaeyoung
Park Chaeyoung
So, what's your name? My name is Park Chaeyoung. I'm Australian, and I've been living here for two years. (Vậy bạn tên gì? Tôi tên Park Chaeyoung người Úc sống ở đây được 2 năm)
Lalisa Manobal
Lalisa Manobal
Australia? My name is Lalisa Manobal... (Úc sao? Tôi tên Lalisa Manobal...)
Park Chaeyoung
Park Chaeyoung
Would you like some cake? (Bạn có muốn ăn bánh chứ?) *hất cằm về bến đang trưng bày trong tủ kính*
Lalisa Manobal
Lalisa Manobal
Cake... cake? Give me this one, please. (bánh...bánh sao? Cho tôi cái này) *chỉ*
Lalisa Manobal
Lalisa Manobal
How much is the cake? (bánh bao nhiêu thế?)
Park Chaeyoung
Park Chaeyoung
It's free today... for Thai people. (Miễn Phí hôm nay...cho người Thái) *mỉm cười*
Lalisa Manobal
Lalisa Manobal
Thank you... I'm a bit embarrassed. (Tôi cảm ơn...Ngại quá) *gãi đầu*
Park Chaeyoung
Park Chaeyoung
*đặt bánh lên bàn*
Park Chaeyoung
Park Chaeyoung
When I first came to Korea, I didn't know any Korean at all. I only knew how to eat and sleep. (Lúc tôi vừa qua Hàn cũng chẳng biết tí tiếng Hàn nào cả. Chỉ biết ăn và ngủ thôi.) *ngồi đối diện*
Lalisa Manobal
Lalisa Manobal
Really? *ngạc nhiên*
Park Chaeyoung
Park Chaeyoung
Yeah, let me teach you a few simple words now. Sa-rang-hae. (Đúng rồi, giờ tôi chỉ cô vài từ đơn giản nhé. Sa-rang-hae.)
Lalisa Manobal
Lalisa Manobal
Sa...rang...hae? *cố nói theo*
Park Chaeyoung
Park Chaeyoung
That's right! (đúng rồi!)
-bếp-
Juhoon
Juhoon
*lú đầu từ trong bếp ra* coi kìa...bà chị chủ quán dắt chị kia như dắt bò luôn.
Keonho
Keonho
*gật gù*
Keonho
Keonho
Mà chị người Thái đó khờ quá...
____
Park Chaeyoung
Park Chaeyoung
Next is 'An-nyeong-ha-se-yo'. It means 'Hello'. (Tiếp theo là 'An-nyeong-ha-se-yo'. Nghĩa là 'Xin chào' đấy.)
Lalisa Manobal
Lalisa Manobal
*ăn một miếng bánh rồi nuốt gật gù đọc theo* An-nyeong...ha..se..yo?
Park Chaeyoung
Park Chaeyoung
Perfect! You catch on very quickly. (Chuẩn luôn! Cô học nhanh thật đấy.) *giơ ngón cái rồi cười*
Lalisa Manobal
Lalisa Manobal
*cười theo*
Cô nhận ra, dù Seoul rộng lớn và xa lạ, nhưng trong tiệm bánh nhỏ bé này, dường như có một điều gì đó rất khác biệt đang chớm nở.
Một khởi đầu vụng về, một chút ngôn ngữ bất đồng, nhưng lại chẳng hề có khoảng cách.
Lalisa Manobal
Lalisa Manobal
Can I stop by when I'm free tomorrow to keep learning? (Hôm sau tôi có thể ghé khi rảnh rỗi để học tiếp chứ?)
Park Chaeyoung
Park Chaeyoung
Of course, Chaeyoung always welcomes you! (Tất nhiên, Chaeyoung luôn chào đón!)
Lalisa Manobal
Lalisa Manobal
Thank You... Chaeyoung.
---

chap2

______
Chiều hôm sau, trời Seoul tạnh ráo, để lại những vũng nước đọng phản chiếu ánh nắng vàng nhạt cuối ngày. Đúng như lời hẹn ngầm, Lisa lại xuất hiện ở "Rosie’s Corner".
Lần này, cô không còn ôm xấp bản thảo che mặt mà bước vào với vẻ tự tin hơn một chút, trên tay là một cuốn sổ tay nhỏ và chiếc bút chì.
kíng coong!
Park Chaeyoung
Park Chaeyoung
*đang sắp bánh ngẩn đầu lên rồi mỉm cười*
Park Chaeyoung
Park Chaeyoung
"Good afternoon, Lisa!" (Chào buổi chiều, Lisa!)
Lalisa Manobal
Lalisa Manobal
*Tiến lại gần quầy, đôi mắt sáng lên*
Lalisa Manobal
Lalisa Manobal
Good afternoon, Chaeyoung. I’m back." (Chào buổi chiều, Chaeyoung. Tôi quay lại rồi đây.)
Park Chaeyoung
Park Chaeyoung
You are very punctual.(Cậu rất đúng giờ đấy.)
Park Chaeyoung
Park Chaeyoung
*Đặt chiếc tạp dề xuống, pha một ly trà rồi đẩy về phía đối phương* Are you ready for another lesson?(Cậu sẵn sàng cho bài học tiếp theo chưa?)
Lalisa Manobal
Lalisa Manobal
*Ngồi xuống chiếc ghế quen thuộc, gật đầu lia lịa* Yes! But, please, speak slowly. My Korean is still... (Có chứ! Nhưng làm ơn, nói chậm thôi nhé. Tiếng Hàn của tôi vẫn còn...)
Lalisa Manobal
Lalisa Manobal
Terrible.(tệ lắm.) *gãi đầu*
Chaeyoung bật cười, kéo chiếc ghế đối diện ngồi xuống. Cô lấy một tờ giấy trắng và bắt đầu viết lên đó những từ vựng thông dụng nhất.
Park Chaeyoung
Park Chaeyoung
Okay, let's start with basic greetings. 'Thank you' is 'Gam-sahamni-da. (Được rồi, bắt đầu với những câu chào hỏi cơ bản nhé. "Cảm ơn" là "Gam-sahamni-da.)
Lalisa Manobal
Lalisa Manobal
*nheo mắt lại đọc theo*
Lalisa Manobal
Lalisa Manobal
Gam... sa... ham... ni... da. Is it right?" (Gam... sa... ham... ni... da. Đúng không?)
Park Chaeyoung
Park Chaeyoung
Perfect! You have a good accent! (Hoàn hảo! Phát âm của chị tốt đấy!)
Lalisa Manobal
Lalisa Manobal
*ngại ngùng đưa tay gãi gáy, mặt lại thoáng đỏ. Cô nhìn Chaeyoung đầy chân thành*
Lalisa Manobal
Lalisa Manobal
Thank you for teaching me. Why are you so nice to a stranger? (Cảm ơn vì đã dạy tôi. Sao cậu lại tốt với một người lạ như vậy?)
Chaeyoung khựng lại một nhịp. Cô nhìn ra ngoài cửa sổ, nơi dòng người Seoul đang vội vã qua lại.
Park Chaeyoung
Park Chaeyoung
Maybe because I was also a stranger here two years ago. I know how it feels to be alone in a big city. (Có lẽ vì tôi cũng từng là người lạ ở đây hai năm trước.)
Park Chaeyoung
Park Chaeyoung
I know how it feels to be alone in a big city." (Tôi hiểu cảm giác cô đơn giữa thành phố lớn này thế nào.)
Lisa im lặng lắng nghe, cô cảm nhận được sự đồng cảm sâu sắc trong ánh mắt của người đối diện.
Cô vẽ vội lên góc cuốn sổ một bông hoa nhỏ, rồi đẩy về phía Chaeyoung.
Lalisa Manobal
Lalisa Manobal
We are not strangers anymore. We are... 'Chingu', right? (Chúng ta không còn là người lạ nữa. Chúng ta là "bạn", phải không?)
Chaeyoung nhìn từ "Chingu" trên trang giấy, rồi ngước lên nhìn nụ cười tươi rói của Lisa. Cô gật đầu, một cảm giác ấm áp lan tỏa trong lồng ngực.
Park Chaeyoung
Park Chaeyoung
Yes, we are friends. (Ừ, chúng ta là bạn.)
Lisa hào hứng hỏi, tay cầm chiếc bánh quy mà Chaeyoung vừa đưa cho.
Lalisa Manobal
Lalisa Manobal
Okay, next word! How to say 'delicious' in Korean?" (Được rồi, từ tiếp theo! Làm sao để nói "ngon" bằng tiếng Hàn?)
Park Chaeyoung
Park Chaeyoung
It's 'Ma-si-sseo-yo *đọc từng cụm*
Lalisa Manobal
Lalisa Manobal
Ma... si... sseo... yo. Masisseoyo?
Park Chaeyoung
Park Chaeyoung
Yes! Exactly! (Đúng rồi! Chính xác!)
---

Chap 3

___________
Lisa giật mình ngẩng lên, đôi mắt mở to nhìn Chaeyoung. Cô ngượng ngùng gập cuốn sổ lại.
Lalisa Manobal
Lalisa Manobal
*cười trừ* I want to speak to you better. I don't want to just use English forever. (Tôi muốn nói chuyện với cậu tốt hơn. Tôi không muốn cứ dùng tiếng Anh mãi.)
Park Chaeyoung
Park Chaeyoung
Take your time, you're doing great," (Cứ từ từ thôi, chị đang làm rất tốt mà) *nhìn về phía bếp*
Park Chaeyoung
Park Chaeyoung
Juhoon, Keonho, hai cậu làm xong bánh chưa? Có khách đặt thêm đơn hàng kìa!
Juhoon
Juhoon
*Từ trong bếp thò đầu ra, cười lém lỉnh* Xong ngay đây chị chủ ơi! Nhưng mà... hôm nay chị có muốn bọn em giúp dọn quán sớm để 'tâm sự' tiếp không?
Chaeyoung lập tức lườm hai cậu nhân viên một cái sắc lẹm, khiến cả hai vội vàng thụt đầu vào trong, tiếng cười của họ vẫn vọng ra nghe thật tinh nghịch.
Lisa nhìn khung cảnh ấy, cảm thấy nơi này không chỉ là một tiệm bánh, mà còn là một gia đình nhỏ vô cùng thú vị.
Lalisa Manobal
Lalisa Manobal
*Khẽ hỏi* What did they say? (Họ vừa nói gì vậy?)
Park Chaeyoung
Park Chaeyoung
*Hơi ngượng, cô nhanh chóng lảng sang chuyện khác*
Park Chaeyoung
Park Chaeyoung
Nothing, they're just being silly. Let's continue, next word is 'Chingu'. (Không có gì đâu, bọn họ chỉ hơi ngốc nghếch chút thôi. Tiếp tục nhé, từ tiếp theo là "bạn".)
Lisa gật đầu, ánh mắt ánh lên vẻ kiên định, dù họ vẫn chỉ là những người bạn mới bắt đầu làm quen, nhưng sự gắn kết giữa họ cứ thế lớn dần lên sau mỗi lần gặp gỡ.
---
Trời đã sập tối, những ánh đèn đường ở Seoul bắt đầu lên đèn, hắt những mảng màu vàng vọt qua ô cửa kính tiệm bánh.
Juhoon và Keonho đã dọn dẹp xong khu vực bếp, cả hai đang tất bật lau dọn bàn ghế phía ngoài.
Park Chaeyoung
Park Chaeyoung
Hey, Lisa! *Chaeyoung lên tiếng, cô vừa cởi bỏ chiếc tạp dề ra khỏi người*
Lalisa Manobal
Lalisa Manobal
huh?
Park Chaeyoung
Park Chaeyoung
Do you have any plans for dinner? (Chị có kế hoạch gì cho bữa tối chưa?)
Lalisa Manobal
Lalisa Manobal
*Hơi ngơ ngác trước câu hỏi bất ngờ.* Dinner? Not yet. I usually just grab something quick at the convenience store. (Bữa tối ư? Chưa đâu. Tôi thường chỉ mua đại thứ gì đó ở cửa hàng tiện lợi thôi.)
Chaeyoung nhìn đồng hồ treo tường, rồi nhìn sang phía hai nhân viên đang liếc mắt ra hiệu cho mình. Cô khẽ cười, sự hào phóng của một cô chủ tiệm bánh trỗi dậy.
Park Chaeyoung
Park Chaeyoung
Since you’ve worked so hard on your Korean today, how about we grab some Ddeokbokki nearby? (Vì hôm nay cậu đã học tiếng Hàn rất chăm chỉ, hay là chúng ta đi ăn Tteokbokki ở gần đây đi?)
Park Chaeyoung
Park Chaeyoung
It’s a bit spicy, but very popular. ( Hơi cay một chút, nhưng rất nổi tiếng đấy.)
Lisa nhìn Chaeyoung, rồi nhìn cuốn sổ ghi chép đầy những nét chữ Hàn vụng về.
Lalisa Manobal
Lalisa Manobal
Is that... a date? (Đó là... một buổi hẹn hò sao?)
Ngây thơ vô số tội.
Câu hỏi bằng tiếng Anh của Lisa khiến cả tiệm bánh bỗng chốc im bặt.
Juhoon
Juhoon
*mắt điếc tai mù*
Keonho
Keonho
*mắt mù tai điếc*
Chaeyoung khựng lại, mặt cô nhanh chóng đỏ bừng lên như quả cà chua chín.
Park Chaeyoung
Park Chaeyoung
No, no! Just... (Không, không phải! Chỉ là...)
Park Chaeyoung
Park Chaeyoung
A meal between friends! You know, to celebrate your progress. (một bữa ăn giữa những người bạn thôi! Ý tôi là, để ăn mừng sự tiến bộ của chị ấy mà.)
Lisa bật cười thành tiếng, vẻ mặt cô dịu đi, mang theo chút tinh nghịch.
Lalisa Manobal
Lalisa Manobal
I was just joking, Chaeyoung. Don't be shy. I would love to go. (Tôi chỉ đùa thôi mà, Chaeyoung. Đừng ngại. Tôi rất sẵn lòng.)
Park Chaeyoung
Park Chaeyoung
"đùa vui quá..."
Park Chaeyoung
Park Chaeyoung
Được rồi, thế thì đóng cửa tiệm thôi! *xoay qua nói với hai cậu nhóc*
Ra đến ngoài phố, gió đêm Seoul se lạnh khiến Lisa khẽ rùng mình. Cô vô thức bước sát lại gần Chaeyoung hơn.
Dù họ vẫn chưa thể nói tiếng Hàn trôi chảy, nhưng sự im lặng giữa họ trên con phố nhỏ lại chẳng hề gượng gạo.
Lisa quan sát cách Chaeyoung đi lại, cách cô ấy nói chuyện với chủ quán ăn ven đường một cách tự tin, và cô thầm ngưỡng mộ sự thích nghi của người con gái tóc vàng này.
Lalisa Manobal
Lalisa Manobal
So, tell me *Lisa vừa cầm đũa vừa nói bằng tiếng Anh*
Lalisa Manobal
Lalisa Manobal
What do you miss the most about Australia? (Vậy, nói cho tôi biết đi, cậu nhớ nhất điều gì về Úc?)
Chaeyoung trầm ngâm một chút, cô nhìn những mẩu bánh gạo cay trong bát.
Park Chaeyoung
Park Chaeyoung
The ocean. I miss the sound of the waves. And the peacefulness. Seoul is beautiful, but it's... fast. Very fast. (Đại dương. Tôi nhớ tiếng sóng biển. Và sự bình yên nữa. Seoul rất đẹp, nhưng nó... nhanh lắm. Rất nhanh.) *giọng hơi dịu lại*
I understand. (Tôi hiểu) *Lisa gật đầu, ánh mắt cô sâu thẳm*
Lalisa Manobal
Lalisa Manobal
That's why I paint. To keep the moments still, so they don't fade away so quickly. (Đó là lý do tại sao tôi vẽ. Để giữ cho những khoảnh khắc đứng yên, để chúng không phai mờ quá nhanh.)
Chaeyoung nhìn Lisa, lần đầu tiên cô nhận ra đằng sau vẻ ngoài có chút ngây ngô khi tập phát âm, lại là một tâm hồn nghệ sĩ đầy nhạy cảm.
Họ cứ thế, nói về cuộc sống, về những giấc mơ, bằng vốn tiếng Anh xen lẫn những từ tiếng Hàn mới học được trong ngày.
---

Download MangaToon APP on App Store and Google Play

novel PDF download
NovelToon
Step Into A Different WORLD!
Download MangaToon APP on App Store and Google Play