Xuyên Vào Conan Liệu Có Thay Đổi Gì?!
Chap 1
A Lãnh/Tác giả
Đây là bộ tiếp theo của mình
A Lãnh/Tác giả
Mong các bạn ủng hộ
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Uầy, cuối cùng cũng đọc xong
Nhân vật phụ
Đàn em: Lão đại!!
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Sao?❄
Nhân vật phụ
Đàn em: Ừ...... ừm...... Boss giao cho anh nhiệm vụ ở xxxx
Nhân vật phụ
Đàn em: Nếu thành công trở về anh sẽ tự do
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Được, ta biết rồi❄
Nhân vật phụ
Đàn em: Vâng.....
William Kyoshi (Ken/Shuu)
'Tự do? Giữ mình làm khiên lâu như vậy mà bây giờ lại có thể tự do dễ dàng vậy, chắc chắn đã mai phục để giết mình đây mà'
Khi cậu làm xong nhiệm vụ
William Kyoshi (Ken/Shuu)
'Hay do mình suy nghĩ nhiều quá nhỉ? '
Nhân vật phụ
Boss: Ồ, làm xong rồi sao?
Nhân vật phụ
Boss: Dù sao cậu cũng biết nhiều thông tin của tổ chức vậy rồi mà bây giờ cậu đang dần mất khỏi sự kiểm soát của ta
Nhân vật phụ
Boss: Nên đành phải diệt cậu rồi😏
William Kyoshi (Ken/Shuu)
'Quả nhiên'
Nhân vật phụ
Boss: Nhưng không phải là ta ra tay
William Kyoshi (Ken/Shuu)
??
William Kyoshi (Ken/Shuu)
!!!!!
Nhân vật phụ
(Đàn em thân cận của cậu)
Nhân vật phụ
Lão đại, em xin lỗi
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Cậ...... cậu........
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Khụ....... khụ....... khục......
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Kh....... không...... ngờ, đâ....... đây lại....... là... bất ngờ........ ông.... dành cho...... tôi.....
Nhân vật phụ
Boss: Ai bảo cậu tin người quá chứ😏
Nhân vật phụ
Boss: Quy tắc cơ bản của sát thủ đó chính là sự máu lạnh
Nhân vật phụ
Boss: Do cậu quá tin người thôi😏
William Kyoshi (Ken/Shuu)
'Ha....... tôi thua chính bản thân mình rồi'
William Kyoshi (Ken/Shuu)
(chết)
A Lãnh/Tác giả
Ban đầu định ghi là ngủm cơ
Bác sĩ
Phu nhân, cô cố lên chút!!!!
Ichiko Haru (mẹ cậu)
Ư....... ưm...... aa........... AAAAAA!!!!!
William Kyoshi (Ken/Shuu)
'Vụ gì đây trời😐'
Bác sĩ
Phu nhân, là 1 tiểu thiếu gia😄
Wiliam Tatsu (cha cậu)
"Xông vào"
Wiliam Tatsu (cha cậu)
Rốt cuộc là xong chưa thế, lâu như vậy💢💢
Ichiko Haru (mẹ cậu)
TATSU!!!!!!!!
Wiliam Tatsu (cha cậu)
Vâ....... vâng vợ😐😐
Ichiko Haru (mẹ cậu)
Im lặng ngay cho em!!! 💢💢
Wiliam Tatsu (cha cậu)
Vâ...... vâng😐
Ichiko Haru (mẹ cậu)
Đâu, đưa con tôi xem nào
Bác sĩ
"đưa cậu cho mẹ cậu"
Bác sĩ
Vậy tôi ra ngoài đây
Wiliam Tatsu (cha cậu)
Đi đi❄
Ichiko Haru (mẹ cậu)
Oa...... con ai mà đẹp trai thế nhỉ?😆😆
Wiliam Tatsu (cha cậu)
Được rồi, để xem tên con là gì đây
Ichiko Haru (mẹ cậu)
Ưm............
Tích tắc tích tắc tích tắc
Ichiko Haru (mẹ cậu)
A.......... Kyoshi!!
Wiliam Tatsu (cha cậu)
Vậy........ Wiliam Kyoshi?
Wiliam Meiko (chị 3)
"xông vào"
Wiliam Kagami (chị 2)
"Đi chậm rãi vào"
Wiliam Meiko (chị 3)
Bố mẹ, em thế nào rồi? Là trai hay gái?
Wiliam Tatsu (cha cậu)
Là trai và rất khỏe
Wiliam Kagami (chị 2)
Tên gì thế bố?
Wiliam Tatsu (cha cậu)
Kyoshi!
Wiliam Kagami (chị 2)
'Sao trả lời ngắn gọn vậy😐'
Wiliam Kagami (chị 2)
(7t)
William Karma (ông nội cậu)
"đi vào"
Kazuo Azami (bà nội cậu)
"theo sau"
Ichiko Itachi (ông ngoại cậu)
"theo sau"
Shima Yuuki (bà ngoại cậu)
"theo sau"
William Karma (ông nội cậu)
Sao rồi?
Kazuo Azami (bà nội cậu)
Con dâu, sức khỏe ổn không đấy?😥
Ichiko Itachi (ông ngoại cậu)
Ổn không?
Shima Yuuki (bà ngoại cậu)
Xin lỗi, bọn ta nhiều việc quá, bây giờ mới qua được😧
Ichiko Haru (mẹ cậu)
Không sau đâu mẹ, mọi người nhiều việc mà😊
Kazuo Azami (bà nội cậu)
Sao rồi, cháu nội ta ổn không?😄
Wiliam Tatsu (cha cậu)
Rất khỏe
Kazuo Azami (bà nội cậu)
Con trai, con như vậy ta không hiểu sao mà con dâu lại thích con được đấy😒
William Karma (ông nội cậu)
Được rồi, đừng làm ồn nữa
William Karma (ông nội cậu)
2 đứa định con tên gì?
Ichiko Itachi (ông ngoại cậu)
"đang xem cậu"
Ichiko Itachi (ông ngoại cậu)
Là con trai này
Shima Yuuki (bà ngoại cậu)
(như trên)
Shima Yuuki (bà ngoại cậu)
Oa....... 1 tiểu khả ái a~~
Wiliam Tatsu (cha cậu)
Là Wiliam Kyoshi
Shima Yuuki (bà ngoại cậu)
2 đứa rất biết lựa tên nha
William Kyoshi (Ken/Shuu)
'Gia đình này sao trẻ thế?😐'
Ông, bà nội của cậu là Quốc Vương và Nữ Hoàng của Châu Âu
Nhưng thật ra 2 người là người Nhật chính gốc
Ông, bà ngoại cậu là Quốc Vương và Nữ Hoàng của Lục địa Á-Âu
Cũng là người Nhật chính gốc
Bố cậu là Chủ tịch của tập đoàn Wiliam đứng đầu nước Nhật-Luân Đôn
William Kyoshi (Ken/Shuu)
(Đang trong phòng viết nhạc)
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Ichiko Haru (mẹ cậu)
Kyoshi!!!!!
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Vâng?
Ichiko Haru (mẹ cậu)
Xuống dưới phòng khách chút đi
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Vâng, con xuống ngay
William Kyoshi (Ken/Shuu)
"sắp xếp lại mọi thứ trong phòng"
William Kyoshi (Ken/Shuu)
"Xuống dưới"
A Lãnh/Tác giả
Cậu đang ở Luân Đôn nha
Wiliam Kagami (chị 2)
Xuống rồi kìa
Wiliam Kagami (chị 2)
(24t)
Wiliam Meiko (chị 3)
Thật sự phải đưa em ấy đi sao?😢
Wiliam Meiko (chị 3)
(23t)
Wiliam Tatsu (cha cậu)
Bên đó không khác bên này đâu
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Sao thế?
Ichiko Haru (mẹ cậu)
Cũng chẳng có gì
Wiliam Tatsu (cha cậu)
Chỉ là đưa con sang Nhật thôi
William Kyoshi (Ken/Shuu)
😐😐😐
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Không phải 2 người không biết
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Con có nhiều công việc lắm đấy
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Nếu chuyển qua đó sẽ rất tốn thời gian
Wiliam Tatsu (cha cậu)
Không sao, tháng trước ta làm xong hết rồi
Ichiko Haru (mẹ cậu)
Con yên tâm đến đó đi
Ichiko Haru (mẹ cậu)
Nhà ta quen Mori với Eri
Ichiko Haru (mẹ cậu)
Còn có Yusaku với Yukiko nữa
Ichiko Haru (mẹ cậu)
Nếu con muốn thì có thể đến nhà bác Agasa😊
William Kyoshi (Ken/Shuu)
'Sao quen hết được hay vậy😐'
William Kyoshi (Ken/Shuu)
'Đây là muốn đuổi mình đi sao😐'
Wiliam Tatsu (cha cậu)
Bây giờ con chỉ cần lên soạn đồ vào vali và chờ đến 9h40 thì ra sân bay
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Nhưng mà........
Wiliam Meiko (chị 3)
Em ấy nhiều fan lắm a
Wiliam Kagami (chị 2)
Lỡ gặp em ấy thì rắc rối lắm đấy
Wiliam Tatsu (cha cậu)
2 đứa muốn đến Nhật chơi sao?
Wiliam Kagami (chị 2)
Em trai, thượng lộ bình an
Wiliam Meiko (chị 3)
Chị sẽ gọi điện cho em thường xuyên
William Kyoshi (Ken/Shuu)
😐😐😐
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Được rồi, con biết rồi
Chap 2
William Kyoshi (Ken/Shuu)
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Ichiko Haru (mẹ cậu)
Sao con đem ít thế?
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Nếu thiếu thì qua đó mua
Wiliam Tatsu (cha cậu)
Đi đi
William Kyoshi (Ken/Shuu)
'Đuổi thẳng luôn kìa😐'
Wiliam Kagami (chị 2)
Nhớ giữ gìn sức khỏe đấy
Wiliam Meiko (chị 3)
Có thời gian nhớ gọi cho chị
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Vâng
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Quản gia, lấy xe đưa cháu ra sân bay với
Quản gia riêng của cậu
Vâng, cậu chủ
Quản gia riêng của cậu
Cậu chủ, chúng ta đi thôi
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Ừm
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Con đi đây, nhớ gửi lời chúc sức khỏe của con đến ông bà ngoại, nội
Wiliam Tatsu (cha cậu)
Đi đi
William Kyoshi (Ken/Shuu)
"bước xuống"
William Kyoshi (Ken/Shuu)
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Cảm ơn bác, bác về được rồi
Quản gia riêng của cậu
Vâng
Quản gia riêng của cậu
"chạy xe về"
William Kyoshi (Ken/Shuu)
(điện thoại réo)
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Hửm?
William Kyoshi (Ken/Shuu)
📞Có chuyện gì sao mẹ?
Ichiko Haru (mẹ cậu)
📞À ta gọi người đón con rồi đấy, yên tâm bay đi
William Kyoshi (Ken/Shuu)
📞Vâng
Ichiko Haru (mẹ cậu)
"cúp máy"
Ichiko Haru (mẹ cậu)
Không biết Eri với Yukiko gọi ai đến đón thằng bé nhỉ
Kudo Yukiko
Con có thể đến đón con của bạn thân ta được không? Chiều nay ta bận mất rồi
Kudo Shinichi
Được rồi, ở đâu để con đi đón
Kudo Yukiko
Ở sân bay xxxx lúc 14h đấy
Kisaki Eri
📞À..... nhờ con chút việc
Kisaki Eri
📞Con giúp mẹ đi đón con của bạn thân mẹ được không? Chiều nay mẹ có 1 tòa án đang chờ rồi
Mouri Ran
📞Nhưng mà....... con không quen người đó, làm sao đón được ạ
Kisaki Eri
📞Thằng bé tên là Kyoshi, con đến sân bay xxxx lúc 14h sẽ biết
William Kyoshi (Ken/Shuu)
"bước xuống"
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Phóng viên
Thật sự là anh Ken kìa😍😍
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Sao fan mình biết mình đến Nhật vậy trời?!!!
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Cho qua, cho qua😓
Phóng viên
Á........ Anh Ken kìa!!!!!
William Kyoshi (Ken/Shuu)
'Chết thật'
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Nào mọi người, cho tôi qua
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Chúng ta gặp lại tại show diễn khác ở đây được không? Bây giờ tôi bận mất rồi
Phóng viên
M...... mời anh qua😍😍
William Kyoshi (Ken/Shuu)
"đi qua"
Mouri Ran
(đứng phía sau đám fan)
Mouri Ran
'Sao ở đây đông vậy nhỉ? '
Kudo Shinichi
(đứng chung với Ran)
Kudo Shinichi
'Có người nổi tiếng sao?'
Suzuki Sonoko
(được Ran rủ đi chung)
Suzuki Sonoko
'Mình chưa cập nhật thông tin về việc người nổi tiếng hôm nay sẽ về Nhật sao? '
William Kyoshi (Ken/Shuu)
'Kia là Ran và Shinichi có cả Sonoko'
William Kyoshi (Ken/Shuu)
"đi tới chỗ 3 người"
William Kyoshi (Ken/Shuu)
"cởi khẩu trang ra"
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Xin chào, 3 người đến đón tôi sao?
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Suzuki Sonoko
'Đây....... đây là anh Ken nè😍😍'
Mouri Ran
Cậu là.........?
Kudo Shinichi
Kyoshi là người nổi tiếng biệt danh Ken sao?
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Đúng rồi đấy chính là tôi
Suzuki Sonoko
Ran à, cậu không biết người này sao?
Mouri Ran
Ừ...... ừm......
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Được rồi, về trước đã
William Kyoshi (Ken/Shuu)
'Lần trước nghe mẹ nói mình có ngôi nhà gần khu nhà của Shinichi'
William Kyoshi (Ken/Shuu)
😐😐
William Kyoshi (Ken/Shuu)
William Kyoshi (Ken/Shuu)
'Sao lớn thế nhỉ?'
Kudo Shinichi
'Cũng khoa trương quá đi'
Suzuki Sonoko
'Con ông cháu cha có khác'
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Vào đi
William Kyoshi (Ken/Shuu)
"mở khóa cửa"
William Kyoshi (Ken/Shuu)
"bước vào"
Kudo Shinichi
'Không biết cậu ta hứng thú với Sherlock Holmes không nhỉ'
William Kyoshi (Ken/Shuu)
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Ngồi đợi tôi chút
Kudo Shinichi
'Có ít sách này'
Kudo Shinichi
Cậu có thư viện không?
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Lên lầu với tôi, tôi chỉ cậu
William Kyoshi (Ken/Shuu)
2 người đợi chút
William Kyoshi (Ken/Shuu)
"lên lầu"
Suzuki Sonoko
Ran à, cậu thật sự không biết người đó sao?
Mouri Ran
Để tớ nhớ xem, tên Kyoshi.......... mình đã nghe ở đâu đó rồi thì phải
Suzuki Sonoko
Haizz, để tớ nói lại cho cậu
Suzuki Sonoko
Cậu ấy là 1 ca sĩ rất nổi tiếng với biệt danh là Ken
Suzuki Sonoko
Còn là 1 bác sĩ nữa
Suzuki Sonoko
Giỏi lắm đấy
Suzuki Sonoko
Còn 1 điều nữa
Suzuki Sonoko
Cậu ấy là Vương tử của Châu Á và Châu Âu đấy
Mouri Ran
Ể? Gia thế lớn quá đi, có khi nào.....
Suzuki Sonoko
Tớ biết cậu muốn nói gì, nhưng cậu ấy giống tớ
Suzuki Sonoko
Giàu mà không khinh người
Suzuki Sonoko
Mặc dù là giàu hơn nhà tớ gấp trăm lần😢
William Kyoshi (Ken/Shuu)
3 phòng bên kia đều là thư viện
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Cậu muốn vào phòng nào cũng được
William Kyoshi (Ken/Shuu)
"vào phòng của mình"
Kudo Shinichi
Phòng này vậy
Kudo Shinichi
R...... rộng quá đi
Kudo Shinichi
"lấy 1 cuốn"
Kudo Shinichi
Đây....... đây là cuốn Sherlock Holmes giới hạn mà mình không mua được này😲
William Kyoshi (Ken/Shuu)
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Mẹ biết lựa ghê
William Kyoshi (Ken/Shuu)
"sắp xếp đồ vào tủ"
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Xong
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Đi tắm cái đã
William Kyoshi (Ken/Shuu)
"vào phòng tắm"
William Kyoshi (Ken/Shuu)
William Kyoshi (Ken/Shuu)
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Khỏe
William Kyoshi (Ken/Shuu)
(điện thoại kêu)
William Kyoshi (Ken/Shuu)
📞Gì thế mẹ?
Ichiko Haru (mẹ cậu)
📞Cũng chẳng có gì, bố con đăng kí cho con học ở trường Trung học Teitan thôi
William Kyoshi (Ken/Shuu)
😐😐
William Kyoshi (Ken/Shuu)
📞Con bận lắm mà
Wiliam Tatsu (cha cậu)
"giật máy"
Wiliam Tatsu (cha cậu)
📞Không nói nhiều, đi xem học lớp nào rồi ngày mai đi học đi
Wiliam Tatsu (cha cậu)
"cúp máy"
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Ể??!!!
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Tắt máy luôn rồi😐
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Haizz
William Kyoshi (Ken/Shuu)
"ra ngoài"
William Kyoshi (Ken/Shuu)
(định xuống phòng khách)
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Quên mất tên kia
William Kyoshi (Ken/Shuu)
"mở cửa từng phòng thư viện"
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Này Shinichi, xuống dưới thôi
Kudo Shinichi
"lấy 1 cuốn sách"
Kudo Shinichi
Cho tớ mượn 1 cuốn, được không?
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Được thôi, cứ tự nhiên
William Kyoshi (Ken/Shuu)
"xuống dưới phòng khách"
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Xin lỗi, để 2 người chờ lâu rồi
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Mọi người học ở trường Trung học Teitan sao?
Mouri Ran
Phải đấy, sao cậu biết vậy?
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Vì tôi sắp vào đó rồi
Mouri Ran
Cậu như vậy rồi vẫn phải đi sao?
Ran nói vậy vì biết cậu đã có:
Và nhiều bằng tốt nghiệp bình thường
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Bị bắt thôi, không làm gì được
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Mọi người ngày mai đi học sao?
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Vậy ngày mai đưa tôi đến trường đi
Chap 3
Mouri Ran
Shinichi, nhanh lên nào
William Kyoshi (Ken/Shuu)
"mở cửa nhà, bước ra"
William Kyoshi (Ken/Shuu)
William Kyoshi (Ken/Shuu)
À xin chào
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Đi thôi
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Mọi người vào lớp đi, tôi đến phòng hiệu trưởng
Nhân vật phụ
Nè, đó có phải anh Ken không?
William Kyoshi (Ken/Shuu)
'Chết rồi'
William Kyoshi (Ken/Shuu)
"Đi đến nơi khác"
Nhân vật phụ
Chắc không phải đâu
Nhân vật phụ
Lên lớp thôi hôm nay có tiết của bà cô ác ma đó
William Kyoshi (Ken/Shuu)
'May quá đi'
William Kyoshi (Ken/Shuu)
"Lên phòng hiệu trưởng"
William Kyoshi (Ken/Shuu)
"gõ cửa"
William Kyoshi (Ken/Shuu)
"mở cửa"
Hiệu trưởng
A........ chào ngài
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Bố tôi nói đã đăng kí rồi, vậy tôi học lớp nào?❄
Hiệu trưởng
Vâng........ là lớp xx (lớp của Ran)
Hiệu trưởng
Đây là đồng phục của ngài, còn có sách vở
William Kyoshi (Ken/Shuu)
"lấy"
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Được rồi, tôi đi đây❄
William Kyoshi (Ken/Shuu)
"ra ngoài"
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Đến nhà VS thay đồ đã
William Kyoshi (Ken/Shuu)
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Không quá tệ
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Giờ đến lớp thôi
William Kyoshi (Ken/Shuu)
"đi đến lớp"
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Mình nhớ là hướng này
William Kyoshi (Ken/Shuu)
"gõ cửa"
Giáo Viên
Em là..........?
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Em là học sinh mới, thầy hiệu trưởng không nói gì cho cô biết sao?❄
Giáo Viên
À..... ra là em, vào đi
William Kyoshi (Ken/Shuu)
"đi vào"
Nhân vật phụ
Đó....... đó... không phải là....... 😲😲
Giáo Viên
Các em, đây là thành viên mới của lớp ta
Giáo Viên
Em giới thiệu đi
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Xin chào, tôi là Wiliam Kyoshi❄
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Vâng, vậy chỗ ngồi ở đâu?❄
Giáo Viên
Em ngồi ở dãy cuối đó đi
William Kyoshi (Ken/Shuu)
"xuống dưới"
William Kyoshi (Ken/Shuu)
"ngồi xuống"
Suzuki Sonoko
Cậu ấy học lớp này sao? "nói nhỏ"
Mouri Ran
Bất ngờ thật đấy "nói nhỏ"
Giáo Viên
Oh, is there a new student today?
A Lãnh/Tác giả
Để mình dịch cho nhé
A Lãnh/Tác giả
Dịch: Ồ,hôm nay có học sinh mới sao?
Kudo Shinichi
That's right, teacher
A Lãnh/Tác giả
Đúng đấy, thầy ạ
Giáo Viên
Let me test his English level
A Lãnh/Tác giả
Để tôi kiểm tra trình độ tiếng anh của cậu ấy chút nhé
Suzuki Sonoko
Okay, teacher
A Lãnh/Tác giả
Được, thưa thầy
Giáo Viên
Can this student stand up?
A Lãnh/Tác giả
Bạn học sinh này có thể đứng lên chút không?
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Okay, teacher
William Kyoshi (Ken/Shuu)
"đứng lên"
William Kyoshi (Ken/Shuu)
What do you need from me?
A Lãnh/Tác giả
Thầy cần gì ở em sao?
Giáo Viên
First, what is your name?
A Lãnh/Tác giả
Đầu tiên, em tên là gì?
William Kyoshi (Ken/Shuu)
It's Kyoshi
Giáo Viên
Oh, are you a celebrity?
A Lãnh/Tác giả
Ồ, em là người nổi tiếng sao?
William Kyoshi (Ken/Shuu)
It can also be seen as that
A Lãnh/Tác giả
Cũng có thể xem là như thế
Giáo Viên
You are very humble there😆
A Lãnh/Tác giả
Em rất khiêm tốn đấy
Giáo Viên
Next, how many languages do you know?
A Lãnh/Tác giả
Tiếp theo, em biết bao nhiêu thứ tiếng?
William Kyoshi (Ken/Shuu)
'bao nhiêu ấy nhỉ? '
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Can I recalculate?
A Lãnh/Tác giả
Có thể cho em tính lại không?
Suzuki Sonoko
'Cũng phải tính lại nữa ấy hả?!??? '
Kudo Shinichi
'Nói thật không đây'
Giáo Viên
I can tell all of them
A Lãnh/Tác giả
Em có thể kể hết ra
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Okay, in my opinion
A Lãnh/Tác giả
Được, theo ý thầy
Giáo Viên
Except for English and Vietnamese
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Yes, sir
William Kyoshi (Ken/Shuu)
I know Korean, Chinese, Japanese, French and German
A Lãnh/Tác giả
Em biết tiếng Hàn, tiếng Trung, tiếng Nhật, tiếng Pháp và tiếng Đức
Giáo Viên
Wow, you are so good
A Lãnh/Tác giả
Wow, em giỏi thật đấy
Giáo Viên
Because I want to try if I lie or not, I will speak Chinese to me first
A Lãnh/Tác giả
Để kiểm tra em có nói dối hay không trước tiên thầy sẽ nói tiếng Trung với em
William Kyoshi (Ken/Shuu)
'nói dối? '
William Kyoshi (Ken/Shuu)
'Chưa ai dám nói mình nói dối'
Kudo Shinichi
'Để tôi xem cậu giỏi như thế nào'
Mouri Ran
'Chắc mình nhìn trời quá, mình không biết tiếng Trung'
Suzuki Sonoko
'Tiếng Trung á hả? Mình không biết'
A Lãnh/Tác giả
Em làm nghề gì?
William Kyoshi (Ken/Shuu)
'Tiếng Trung giản thể'
William Kyoshi (Ken/Shuu)
歌手和医生
A Lãnh/Tác giả
Ca sĩ và bác sĩ
A Lãnh/Tác giả
Vậy sao tôi chưa nghe đến tên em?
William Kyoshi (Ken/Shuu)
在工作中,我昵称肯
A Lãnh/Tác giả
Trong công việc, em lấy biệt danh là Ken
A Lãnh/Tác giả
Em thật sự biết hết những tiếng em vừa nói?
William Kyoshi (Ken/Shuu)
'Tiếng Trung phồn thể'
William Kyoshi (Ken/Shuu)
當然是老師
A Lãnh/Tác giả
Tất nhiên thưa thầy
Kudo Shinichi
'Nhìn vẻ mặt của thầy có vẻ cậu ấy biết tiếng này'
Giáo Viên
J'aime toujours te tester
A Lãnh/Tác giả
Tôi vẫn thích kiểm tra em
William Kyoshi (Ken/Shuu)
'Tiếng Pháp'
William Kyoshi (Ken/Shuu)
'Ông thầy này biết nhiều thứ tiếng vậy, đi dạy Tiếng Anh vì đam mê sao? '
William Kyoshi (Ken/Shuu)
C'est à vous, professeur
A Lãnh/Tác giả
Tùy thầy thôi
Giáo Viên
あなたは本当にたくさん知っているように見えます
A Lãnh/Tác giả
Xem ra em thật sự biết rất nhiều
William Kyoshi (Ken/Shuu)
'Ông thầy này đi dạy vì đam mê chắc rồi'
William Kyoshi (Ken/Shuu)
前に言った
A Lãnh/Tác giả
Em đã nói trước rồi mà
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Was denken Sie?
A Lãnh/Tác giả
Thầy nghĩ sao?
William Kyoshi (Ken/Shuu)
너무 많은 시간을 알고 있는데 왜 영어를 가르치나요?
A Lãnh/Tác giả
Thầy biết nhiều tiếng vậy sao lại dạy tiếng Anh?
Giáo Viên
Hahaha😅, I don't understand, can I say it again?
A Lãnh/Tác giả
Thầy không hiểu, em nói lại được không?
William Kyoshi (Ken/Shuu)
'Haizzz'
William Kyoshi (Ken/Shuu)
You speak so many languages, why teach English?
A Lãnh/Tác giả
Câu hỏi như trên
Giáo Viên
Job connection from father
A Lãnh/Tác giả
Nối nghề từ bố thầy
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Oh
William Kyoshi (Ken/Shuu)
The teacher is also very good
A Lãnh/Tác giả
Thầy cũng rất giỏi đấy
A Lãnh/Tác giả
Em có thể ngồi rồi
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Thanks
William Kyoshi (Ken/Shuu)
"ngồi xuống"
Giáo Viên
Sorry class, you take up a lot of time
A Lãnh/Tác giả
Xin lỗi cả lớp, thầy chiếm nhiều thời gian rồi
Giáo Viên
There is little time, let's practice speaking
A Lãnh/Tác giả
Còn ít thời gian, chúng ta luyện nói nhé
Giáo Viên
What's the matter, Sonoko?
A Lãnh/Tác giả
Có chuyện gì sao, trò Sonoko?
Suzuki Sonoko
Ah ....... it's nothing, teacher
A Lãnh/Tác giả
À...... không có gì đâu thầy
Giáo Viên
If nothing was done then ......
A Lãnh/Tác giả
Nếu đã không có gì thì.......
Giáo Viên
You go first, Sonoko
A Lãnh/Tác giả
Em lên trước đi, Sonoko
Mouri Ran
Tớ sẽ chúc cậu bình an "nói nhỏ"
A Lãnh/Tác giả
Tiếp đến là Ran
Suzuki Sonoko
(cam chịu bước lên)
Giáo Viên
The subject is detective
A Lãnh/Tác giả
Chủ đề là thám tử
Suzuki Sonoko
Ừm..........
Suzuki Sonoko
A detective is a person who specializes in investigating cases. A detective can be a member of the police force or an activist or a private detective
A Lãnh/Tác giả
Thám tử là người chuyên điều tra các vụ việc. Thám tử có thể là một thành viên của lực lượng cảnh sát hoặc là một người hoạt động độc lập hay còn gọi là thám tử tư
Kudo Shinichi
In some countries like the United States, Canada ... regular detectives are police members. They are plainclothes police officers specializing in investigating cases
A Lãnh/Tác giả
Tại một số nước như Hoa Kỳ, Canada... thám tử thông thường là thành viên cảnh sát. Họ là những nhân viên cảnh sát mặc thường phục chuyên điều tra các vụ án
William Kyoshi (Ken/Shuu)
In the UK detectives often investigate criminal crimes. In Vietnam, until now, there are no legal documents regulating detective and detective activities, but due to the actual needs, this service has developed quite strongly due to the needs of individuals and businesses
A Lãnh/Tác giả
Tại Anh thám tử thường điều tra các tội phạm hình sự. Ở Việt Nam cho đến nay chưa có văn bản pháp luật nào quy định về thám tử và hoạt động thám tử nhưng do nhu cầu thực tế mà dịch vụ này phát triển khá mạnh do nhu cầu của cá nhân, doanh nghiệp
Giáo Viên
You two know a lot, right?
A Lãnh/Tác giả
2 em biết nhiều nhỉ
A Lãnh/Tác giả
Tiếp theo, Ran
Giáo Viên
What do you know about Big Ben London watches?
A Lãnh/Tác giả
Em biết gì về đồng hồ Big Ben ở Luân Đôn?
Mouri Ran
Big Ben or its full name is the Clock Tower of Westminster Palace and the new name is Elizabeth Tower is a clock tower structure on the Northeastern face of Parliament House in Westminster, London, England
A Lãnh/Tác giả
Big Ben hay tên đầy đủ là Tháp đồng hồ của cung điện Westminster và tên mới là Tháp Elizabeth là một cấu trúc tháp đồng hồ ở mặt Đông-Bắc của công trình Nhà quốc hội ở Westminster, thủ đô Luân Đôn, nước Anh
Mouri Ran
'Mình không biết nhiều về Tháp đồng hồ, làm sao đây?! '
William Kyoshi (Ken/Shuu)
'Có vẻ cậu ấy không biết rồi'
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Technically speaking, Big Ben is the name given to the giant bell inside the clock tower, which weighs more than 13 tons (13,760 kg), of which five bells point every 15 minutes placed inside the tower
A Lãnh/Tác giả
Về mặt kỹ thuật, Big Ben là tên được đặt cho chiếc chuông khổng lồ bên trong tháp đồng hồ, nặng hơn 13 tấn (13,760 kg), trong năm cái chuông điểm mỗi 15 phút một lần đặt bên trong tháp
A Lãnh/Tác giả
Còn gì nữa không?
William Kyoshi (Ken/Shuu)
On the parade to celebrate the 60th anniversary of Queen Elizabeth II's reign, the British Parliament announced that Big Ben would be renamed Elizabeth Tower from June 4, 2012
A Lãnh/Tác giả
Vào ngày diễu binh mừng 60 năm trị vì của Nữ hoàng Elizabeth II, Quốc hội Anh đã tuyên bố tháp Big Ben sẽ được đổi tên thành Tháp Elizabeth kể từ ngày 4 tháng 6 năm 2012
William Kyoshi (Ken/Shuu)
The tower is a recognized British cultural symbol worldwide. It is one of the most prominent symbols of the UK and parliamentary democracy, and the tower is often used in shots in London. The clock tower has been part of an I-listed building since 1970 and a UNESCO World Heritage Site since 1987
A Lãnh/Tác giả
Tòa tháp là một biểu tượng văn hóa nước Anh được công nhận trên toàn thế giới. Đây là một trong những biểu tượng nổi bật nhất của Vương quốc Anh và dân chủ nghị viện, và tòa tháp thường được sử dụng trong các cảnh quay tại Luân Đôn. Tháp đồng hồ là một phần của tòa nhà được xếp hạng I từ năm 1970 và là Di sản Thế giới của UNESCO từ năm 1987
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Thanks
Giáo Viên
How do you know so much about it?
A Lãnh/Tác giả
Làm sao em biết nhiều về nó thế?
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Because London is where you were born
A Lãnh/Tác giả
Vì Luân Đôn là nơi em sinh ra
A Lãnh/Tác giả
Ồ, hết giờ rồi
Giáo Viên
Goodbye class, see you tomorrow
A Lãnh/Tác giả
Tạm biệt cả lớp, ngày mai gặp lại
Suzuki Sonoko
Goodbye teacher
Mouri Ran
Cậu biết nhiều thật đó
Kudo Shinichi
"bước đến chỗ cậu"
Kudo Shinichi
Còn biết về thám tử nữa
Suzuki Sonoko
"bước đến chỗ cậu"
Suzuki Sonoko
Quả không hổ là Vương tử của 2 nước
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Thường thôi
Nhân vật phụ
"đến chỗ cậu"
Nhân vật phụ
Ừ...... ừm......
Nhân vật phụ
C..... có thể cho tớ..... xin chữ kí của cậu không?😳
William Kyoshi (Ken/Shuu)
"nhìn"
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Được thôi
William Kyoshi (Ken/Shuu)
"lấy, kí"
William Kyoshi (Ken/Shuu)
"trả"
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Của cậu
Nhân vật phụ
C...... cảm ơn cậu
Nhân vật phụ
Nè, tớ có chữ kí của anh ấy rồi😆
Nhân vật phụ
Là hàng thật luôn này
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Mấy người có ai xuống căn-tin không?
Kudo Shinichi
Xuống dưới kiếm đồ ăn đã
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Vậy đi thôi
3 người ai cũng lấy 1 ít đồ ăn
Suzuki Sonoko
Sao cậu không ăn gì vậy?
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Không cần, tách cafe là được
Mouri Ran
Cậu nên ăn gì đi, như vậy không tốt cho sức khỏe đâu
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Không sao
William Kyoshi (Ken/Shuu)
Vào lớp rồi, nhanh lên thôi
Download MangaToon APP on App Store and Google Play