Cơn thịnh nộ của một con quỷ khi bị lừa dối thực sự là một cơn ác mộng kinh hoàng hơn bất kỳ bản tin thời sự nào. Khi Lazari từ từ mở mắt và trí nhớ về lời chẩn đoán của Dr. Smiley ùa về, cùng với gương mặt "tỉnh bơ" của Chris, không gian trong dinh thự bỗng chốc rung chuyển.
Không một lời cảnh báo, luồng sát khí đen kịt từ người Lazari bùng nổ. Đôi mắt em đỏ rực, móng vuốt quỷ mọc dài và sắc lẹm.
— "CHRIS!!! ANH DÁM LỪA TÔI!!!"
Tiếng gầm của Lazari vang vọng khắp rừng cấm. Em vung tay, một mảng tường lớn của phòng khách đổ sập. Em đá bay cái bàn gỗ lim nặng cả tạ vào thẳng mặt Jeff (may mà hắn né kịp). Khắp nơi trong dinh thự, tiếng đổ vỡ, tiếng gạch đá rơi rụng tạo nên một khung cảnh tan hoang. Lazari không chỉ giận vì bị lừa, mà còn giận vì sự ngây thơ của mình đã bị Chris đem ra làm trò đùa suốt gần 3 tháng trời.
Nina The Killer, người trước đó còn hùng hổ đòi "xử" Lazari, giờ đây muối mặt đi nhặt từng mảnh vỡ. Cô nàng không dám nhìn thẳng vào mắt em, vừa dọn dẹp vừa lí nhí:
— "Lazari... bình tĩnh, em dâu... à không, Lazari xinh đẹp. Chị cũng bị thằng em trời đánh đó lừa mà. Để chị nấu món gì ngon cho em tẩm bổ nhé?"
Trong khi đó, Dr. Smiley — kẻ tiếp tay cho màn kịch — vẫn thản nhiên ngồi ghi chép bệnh án như thể đống đổ nát xung quanh không liên quan gì đến mình. Mỗi khi Lazari nhìn sang với ánh mắt muốn xé xác, Smiley lại đẩy gọng kính:
— "Cẩn thận cái thai, tức giận quá không tốt cho đứa trẻ đâu."
Về phần Chris, dù bị Lazari đuổi đánh khắp từ tầng trệt lên đến sân thượng, hắn vẫn không hề hối hận. Hắn vừa chạy vừa né những cú cào xé của em, miệng thì vẫn không ngừng "thả thính":
— "Vợ ơi, em đánh anh cũng được, giết anh cũng được, nhưng hãy đợi sau khi sinh con đã! Anh lừa em vì anh yêu em quá thôi mà!"
Chris thừa biết mình đã chơi một ván bài quá lớn. Hắn đã biến một cô bé 18 tuổi lơ ngơ thành một "bà mẹ trẻ" chỉ bằng một màn kịch vô tri. Hắn nhìn Lazari đang thở hổn hển vì mệt (và vì nghén), lòng vừa thương vừa đắc ý. Hắn tiến lại gần, mặc kệ móng vuốt của em đang kề ngay cổ, nhẹ nhàng ôm lấy em từ phía sau:
— "Nghe này, anh xin lỗi vì đã lừa em 3 tháng qua. Nhưng nếu không làm vậy, làm sao anh biết được em lo lắng cho anh thế nào? Làm sao chúng mình có được 'tiểu quỷ' này?"
Giữa đống đổ nát, Slenderman xuất hiện. Ông nhìn cái mái nhà bị thủng một lỗ lớn, nhìn bức tường nát bét, rồi nhìn sang đôi trẻ đang giằng co. Bằng một giọng nói vọng vào tâm trí của tất cả mọi người, ông tuyên bố:
— "Cái nhà này... Chris sẽ phải đi làm thêm để trả tiền sửa. Còn Lazari, từ hôm nay em là người có quyền cao nhất trong dinh thự này. Nếu Chris dám lừa em thêm lần nào nữa, ta sẽ chính tay tiễn nó đi."
Lazari nghe vậy mới dần dịu lại, nhưng em vẫn lườm Chris một cái cháy da thịt:
— "Anh đợi đấy, chuyện này chưa xong đâu! Tôi sẽ bắt anh phải trả giá bằng cả đời này để hối lỗi!"
Chris cười rạng rỡ, bế xổng em lên giữa đống gạch vụn:
— "Cả đời này, và cả kiếp sau nữa, vợ nhé!"