Chap 2

yerenica
yerenica
thế tên của bé là gì?
yerenica
yerenica
anh rể sắc đã chọn tên rồi nhỉ, chị định đặt tên con gái thế nào?
yerenica
yerenica
hmm?
Tezevia (mẹ của Brisney)
Tezevia (mẹ của Brisney)
mmm...à
Tezevia (mẹ của Brisney)
Tezevia (mẹ của Brisney)
*ngập ngừng*
Tezevia (mẹ của Brisney)
Tezevia (mẹ của Brisney)
Brisney...
yerenica
yerenica
uhm...uhm
yerenica
yerenica
Brisney...
yerenica
yerenica
T-tên đẹp thật đấy
Tezevia (mẹ của Brisney)
Tezevia (mẹ của Brisney)
không phải... hơi giống tên thú cưng à?
yerenica
yerenica
không, dễ thương mà
yerenica
yerenica
(Brisney...)
mọi thứ rõ quá rồi
đây là thế giới "Brisney muốn được hạnh phúc", bộ chuyện cuối cùng mình đọc trước khi qua đời
và...
đứa trẻ trong bụng chị Tezevia...
CHÍNH LÀ NỮ CHÍNH CỦA BỘ TIỂU THUYẾT ĐÓ
cũng 8 tháng rồi kể từ khi mình tỉnh dậy trong thân xác này
yerenica
yerenica
KYAAAAA-! ( hét lớn)
khi mình mở mắt, làn da trắng như tuyết mái tóc hồng nhạt ngọt ngào như cây kẹo bông,
và ...
đôi mắt xanh biếc như bầu trời
quả là một mỹ nhân tuyệt sắc
yerenica
yerenica
đây là... mình thật sao...? ugh?
yerenica
yerenica
*bất ngờ* (hình như mình vừa nói một ngôn ngữ lạ)
Tezevia (mẹ của Brisney)
Tezevia (mẹ của Brisney)
<đẩy cửa chạy vào>
Tezevia (mẹ của Brisney)
Tezevia (mẹ của Brisney)
Yerenica! Em không sao chứ?
Tezevia (mẹ của Brisney)
Tezevia (mẹ của Brisney)
*lấp la lấp lánh*
yerenica
yerenica
!!!
yerenica
yerenica
aaagh! người đẹp kìa!
nhóm người hầu
nhóm người hầu
<ùn ùn>
nhóm người hầu
nhóm người hầu
công chúa! có chuyện gì thế ạ?
yerenica
yerenica
*ngạc nhiên*
yerenica
yerenica
(họ gọi mình là công chúa??!)
Tezevia (mẹ của Brisney)
Tezevia (mẹ của Brisney)
Em có biết là chị ngạc nhiên thế nào khi nghe em hát không? em vẫn bị đau phải không?
yerenica
yerenica
sao ạ?
Tezevia (mẹ của Brisney)
Tezevia (mẹ của Brisney)
ôi, yeni ngốc nghếch, sao tự dưng em lại lịch sự với chị quá vậy?
người mình gặp lúc đó là chị gái của mình
yerenica
yerenica
(trang phục hầu gái à?!)
Tezevia (mẹ của Brisney)
Tezevia (mẹ của Brisney)
có chuyện gì xảy ra à?
yerenica
yerenica
kh-không
yerenica
yerenica
(chuyện quái gì đang diễn ra thế này...?!)
yerenica
yerenica
umm, xin lỗi nhưng...
yerenica
yerenica
chị là... ai đấy ạ? đây là đâu...? (và tui là ai?)
Tezevia (mẹ của Brisney)
Tezevia (mẹ của Brisney)
?!!
nhóm người hầu
nhóm người hầu
?!!
nhóm người hầu
nhóm người hầu
<bịch bịch>
nhóm người hầu
nhóm người hầu
nương nương!
nhóm người hầu
nhóm người hầu
nương nương, nhanh lên ... không, gọi thần y trước!
Tezevia (mẹ của Brisney)
Tezevia (mẹ của Brisney)
yeni, Em đang nói gì thế?
yerenica
yerenica
?????
nhóm người hầu
nhóm người hầu
Công chúa út đã bị mất trí nhớ rồi!
Nương nương
Nương nương
<siết chặt tay yerenica>
Nương nương
Nương nương
yerenica. yeni yêu quý của ta! con không nhớ ra mẹ sao?
đức vua( cha của yerenica)
đức vua( cha của yerenica)
<rơm rớm nước mắt>
yerenica
yerenica
(mẹ...)
yerenica
yerenica
(những thành viên khác của gia đình cũng đến thăm mình)
yerenica
yerenica
hi-ing
yerenica
yerenica
<lã chã>
yerenica
yerenica
(đây là đâu ...và tôi là ai...?)
lát sau
yerenica
yerenica
(mình nghĩ mình đã chết trong cái tai nạn giao thông đó)
yerenica
yerenica
(khi mình đang ở đầu vào cửa sổ xe buýt để đọc một bộ truyện tranh thì tự dưng nó nghiêng đi và mình bất tỉnh khi mình tỉnh dậy thì mình đã ở đây rồi)
yerenica
yerenica
(mình rất biết ơn vì mình đã không chết mà còn trở thành công chúa và lại làm mỹ nhân nữa chứ)
yerenica
yerenica
(mà sao mình lại có linh cảm xấu cảm giác ngờ ngợ sao ấy)
yerenica
yerenica
(rõ ràng nơi này là một chỗ lạ hoắc nhưng thật lại là mình lại thấy cái tên này quen thuộc quá...)
hộ vệ công chúa (feranandis cardi)
hộ vệ công chúa (feranandis cardi)
công chúa
hộ vệ công chúa (feranandis cardi)
hộ vệ công chúa (feranandis cardi)
thân là feranandis cardi và thần được chỉ định làm hộ vệ của công chúa
yerenica
yerenica
hmm?
yerenica
yerenica
umm, người nói tên người là gì?
hộ vệ công chúa (feranandis cardi)
hộ vệ công chúa (feranandis cardi)
tên thần là feranandis cardi thưa công chúa
yerenica
yerenica
( ! )
yerenica
yerenica
(cardi!)
yerenica
yerenica
(huh huh huh? chắc chắn là mình đã nghe cái tên này ở đâu đó rồi!)
yerenica
yerenica
*bất ngờ*
yerenica
yerenica
haha ... không thể nào
yerenica
yerenica
không thể thế được ngươi tên là cardi à? ôi trời trí tưởng tượng của mình phong phú thật
yerenica
yerenica
(chắc chắn là mình từng thấy cái tên đó rồi , ở đâu ta)
yerenica
yerenica
( trong tiểu thuyết mạng)
yerenica
yerenica
ngươi có con trai không ? hay anh em trai gì đó?
yerenica
yerenica
( đó là cardi duy nhất mà mình biết)
nam chính của tiểu thuyết mạng mà mình đọc trước khi chết
một hiệp sĩ cực kỳ đẹp trai khiến bạn phải nín thở
'Alexio lazar cardi'
hộ vệ công chúa (feranandis cardi)
hộ vệ công chúa (feranandis cardi)
con trai? công chúa, thần chưa kết hôn và thần là con một
yerenica
yerenica
(câu nói quen thuộc cái tên quen thuộc)
yerenica
yerenica
(đúng rồi! tất nhiên là chúng phải quen thuộc rồi!)
yerenica
yerenica
(tất cả đều có trong truyện "Brisney muốn được hạnh phúc")
yerenica
yerenica
<lẩm bẩm>
yerenica
yerenica
mình thật sự đã xuyên không vào tiểu thuyết
yerenica
yerenica
(vào thời điểm trước khi nhân vật chính được trào đời)
hộ vệ công chúa (feranandis cardi)
hộ vệ công chúa (feranandis cardi)
ngài có sao không, thưa công chúa?
yerenica
yerenica
!!
yerenica
yerenica
oh!
yerenica
yerenica
(nghĩ kỹ lại thì tiểu thuyết này chính là nơi chị mình bị bắt cóc cùng với đứa con trong bụng và mọi chuyện mới bắt đầu!!)
đúng rồi
không may là...
mình bị mắc kẹt trong mớ lộn xộn của đoạn mở đầu cho Bi kịch dữ dội
Hot

Comments

mê truyện tranh

mê truyện tranh

hay

2022-05-26

0

Toàn bộ

Download

Bạn thích tác phẩm này? Tải APP để không mất lịch sử đọc.
Download

Phúc lợi

Người dùng mới tải APP nhận mở khóa miễn phí 10 chương

Nhận
NovelToon
Step Into A Different WORLD!
Download MangaToon APP on App Store and Google Play