Vào cung - chuyện cũ

Hôm sau nàng dậy rất sớm,

Nàng để Thu Hạ Thu Mai giúp mình mặc đồ hôm nay nàng muốn đi thỉnh an tổ mẫu, linh cảm của nàng nói cho nàng biết hôm nay chắc chắn sẽ có chuyện hay xảy ra.

Đúng như dự đoán khi nàng tới chính viện vừa bước vào đại sảnh một giọng nói dịu dàng của thiếu nữ vang lên " Nhị muội, đại tỷ nghe nói muội bị bệnh hôm qua còn hôn mê đâu. Hôm nay muội đã xuống giường đi chính viện thỉnh an tổ mẫu chắc là bệnh đỡ hơn nhiều rồi ".

" Tạ đại tỷ quan tâm bệnh của muội đã đỡ hơn rồi nên muốn đi thỉnh an tổ mẫu ".

" Vậy sao nhị tỷ bệnh hôm qua bệnh nặng không xuống được giường mà hôm nay đã khỏe rồi thật nhanh " Tư Đồ Vân nói nhỏ.

Lão phu nhân ngồi yên nãy giờ lên tiếng " Nếu chưa khỏe hẳn thì đừng đi thỉnh an đợi con khỏi bệnh thì đi thỉnh an tổ mẫu sau cũng được " .

Ngày hôm qua bà đã cho người hầu bên cạnh đi hỏi đại phu khám cho Tư Đồ Thiên Tuyết nên biết nó bị bệnh là thật còn hôn mê chưa tĩnh .

Lúc này Tiết quản gia đi vào " Lão phu nhân bên ngoài có Dương ma ma bên cạnh thái hậu đang đợi bên ngoài ".

Bà không biết Dương ma ma bên cạnh thái hậu đến Tư Đồ phủ làm gì " Mau mời Dương ma ma vào ".

Bên ngoài bước vào một ma ma mặc y phục màu xanh dương trên người lộ ra một cổ uy nghiêm mà người ở lâu trong cung mới có.

Lão phu nhân lên tiếng trước hỏi " Dương ma ma đến quý phủ không biết là có chuyện gì ".

" Tư Đồ lão phu nhân thái hậu sau khi nghe được bài thơ của Tư Đồ nhị tiểu thư nên muốn gặp mặt nhị tiểu thư của quý phủ ".

Bà vừa nghe xong thì quay sang nhìn Tư Đồ Thiên Tuyết " Thiên Tuyết con đi chuẩn bị một chút vào cung cùng Dương ma ma " .

"Vâng tổ mẫu " .

Nói xong nàng xoay người đi ra ngoài bỏ qua ánh mắt ghen ghét của Tư Đồ Thanh Thanh và Tư Đồ Vân, khi đi ra cửa chính viện Tô ma ma đã đứng ngoài đó chờ nàng.

" Nhị tiểu thư lão phu nhân căng dặn lão nô nói cho người ở trong cung phải tuân thủ quy định trong cung không được phép làm mất mặt Tư Đồ gia ".

" Cảm phiền Tô ma ma nói với tổ mẫu Thiên Tuyết đã biết ".

Sau đó nàng xoay người về lam tuyết viện thay đồ rồi đi thẳng ra cửa chính vì lúc nãy có một cung nữ bên cạnh Dương ma ma thông báo cho nàng không cần đến chính viện nữa.

Hoàng cung.

Tư Đồ Thiên Tuyết đi theo sau Dương ma ma đi đến Từ Đức cung của thái hậu. Nàng nhìn xung quanh Từ Đức cung rất đơn giản và yên tĩnh có thể thấy được thái hậu không thích xa hoa ồn ào. Khi vào bên trong phòng nàng đứng lại đợi Dương ma ma vào thông báo cho thái hậu.

Một phút sau bên trong đi ra một cung nữ dẫn nàng đi vào .

Trong cung điện thái hậu đang ngồi trên phượng ghế mặc một bộ y phục màu đen những họa tiết trên đồ được thêu bằng chỉ vàng tuy đơn giản nhưng khi mặc vào người thái hậu tỏa ra sự quý phái thanh lịch.

" Thần nữ Tư Đồ Thiên Tuyết thỉnh an thái hậu nương nương ".

" Đứng dậy đi ".

" Hôm nay ai gia triệu kiến Tư Đồ nhị tiểu thư là muốn nhìn dung mạo mà hoàng hậu khen ngợi ngươi vào hôm yến hội ngẩn đầu lên cho ai gia nhìn xem ".

Khi Tư Đồ Thiên Tuyết ngẩn đầu lên đã thấy được thái hậu đang ngẩn người nhìn nàng.

Dương ma ma đứng bên cạnh thái hậu thấy ba ngẩn người thì nói nhỏ bên cạnh " Thái hậu ".

" Ngươi đi đến bên cạnh ai gia " bà muốn nhìn kỹ hơn.

Nàng đi đến bên cạnh thái hậu thì bà liền kéo tay nàng ngồi xuống bên cạnh bà, bà đưa tay ra sờ lên mặt của nàng " Rất giống, rất giống ".

" Thái hậu người thấy dân nữ giống ai sao ? " nàng nghi hoặc hỏi.

" Đúng vậy con rất giống một người bạn của ta ".

Nói xong với nàng bà liền quay đầu về phía Dương ma ma " Ngươi cho tất cả mọi người lui ra đi ".

Nghe thái hậu nói xong Dương ma ma liền phân phó mọi người lui ra ngoài còn mình thì đứng ngoài cửa phòng căng chừng.

Lúc này bên trong cung điện.

" Ta kể con nghe một câu chuyện con muốn nghe không " giọng nói của bà rất ôn hòa.

Khi nghe thái hậu hỏi vậy nàng liền trả lời " Dân nữ muốn nghe " nàng rất muốn biết về người mà thái hậu nói nàng rất giống người đó sao.

" Đó là khi ta còn rất trẻ rất thích trốn nhà đi chơi, có một lần ta đi ngang qua trấn Thanh Hòa của Thiên Long quốc đã gặp được một nữ tử. Hai người bọn ta vừa gặp đã thân có rất nhiều sở thích chung đều thích ngao du tứ hải . Từ đó chúng ta kết bạn cùng đi đi rất nhiều nơi, có một lần ta nhận được thư của người nhà nói tỷ tỷ của ta sắp gả nói ta phải về nhà ta hỏi nàng có muốn đi về nhà của ta không nàng đồng ý ".

" Trong bữa tiệc hôm đó nàng gặp được một nam nhân hai người bọn họ nhất kiến chung tình. Khi ta biết được liền làm bà mai giúp hai người họ nên duyên đợi đến khi họ cưới nhau thì ta cũng rời đi . Sau đó ta gặp tiên đế lúc ấy chàng còn đang là thái tử bị hành thích tay ra tay cứu giúp, sau đó ngài ấy cưới ta từ ấy ta không về nhà nữa. Tuy ta không về nhà nữa nhưng lại rất hay viết thư cho nàng ta biết được nàng có con một trai một gái sống rất hạnh phúc ".

" Nhưng mười mấy năm sau nàng ấy qua đời từ ấy người bạn thân thiết nhất của ta không còn. Hôm nay khi gặp con nhìn thấy dung mạo của con rất giống nàng làm cho ta nhớ tới những hồi ức khi chúng ta gặp nhau ".

Nàng nghe thái hậu kể xong rất muốn biết tên của người đó " Thái hậu ngài có thể cho con biết tên của người đó hay không " nàng rất muốn biết người có dung mạo giống mình tên gì.

" Nàng ấy tên Lam Nguyệt San ".

Khi nghe đến tên nàng liền kinh ngạc sao tên này lại giống tên của ngoại tổ mẫu của nàng vậy.

" Ngài có thể nói cho con biết tên của phu quân của nàng ấy không " nàng muốn chắc chắn một việc.

Bà nghe thấy nàng hỏi vậy thì chỉ nghĩ nàng muốn biết tên " Trần Hoài Thanh ".

" Là người Trần gia một trong tam đại ẩn tộc đúng không ".

" Sao con biết " bà chưa từng để lộ sao nàng biết được.

Nàng không trả lời câu hỏi của bà mà hỏi một câu khác " Còn con của họ con trai tên Trần Bằng, con gái tên Trần Thanh Lam đúng không ".

Khi nàng nói xong nhìn thấy sắc mặt của thái hậu hậu thì nàng đã có câu trả lời.

Nàng không đợi ba hỏi liền nói tiếp " Người biết không mẫu thân con tên Trần Thanh Lam ".

Khi bà nghe được câu nói của Tư Đồ Thiên Tuyết thì ngay lúc đó bà đã đoán được tại sao nàng lại biết.

Tác giả có lời muốn nói :

Băng Băng :" Chap sau nam chính của chúng ta sẽ xuất hiện ".

Đông Phương Huyền Phong :" Khi nào ngươi mới cho chúng ta yêu nhau " nói bằng giọng lạnh như băng.

Băng Băng :" Sắp rồi " làm ta nỗi hết cả da gà .

Hot

Comments

Lan Phan

Lan Phan

❤️❤️❤️💐💐💐

2024-07-29

0

Hàn Tuyết Băng

Hàn Tuyết Băng

cảm ơn bạn nhiều

2022-01-04

1

Meows

Meows

chúc tết muộn nha vui vẻ và hạnh phúc , làm ăn phát tài nha. ra nhiều nhiều chương lên nha mỗi ngày một chương hơi buồn a 😞

2022-01-04

3

Toàn bộ
Chapter
1 Giới thiệu
2 Xuyên qua
3 Cường đạo
4 Rời đi ba năm
5 Trở về
6 Gặp lại sau ba năm
7 Gây chuyện
8 Mùa đông
9 Hồi kinh
10 Yến hội (1)
11 Yến hội (2)
12 Hàn Độc Tái Phát
13 Đêm khuya thăm hỏi
14 Vào cung - chuyện cũ
15 Chap 14
16 Bị thương
17 Làm nữ nhân của ta
18 Hồi kinh thành
19 Tư Đồ Hạo hồi phủ
20 Nụ hôn đầu tiên
21 Vào cung
22 Tam công chúa Đông Phương Dung
23 Thiệp mời
24 Ngắm hoa (1).
25 Ngắm hoa (2).
26 Ngắm hoa (3).
27 Chap 26
28 Chap 27
29 Chap 28
30 Tư Đồ Hạo xui xẻo (1).
31 Tư Đồ Hạo xui xẻo (2).
32 Tư Đồ Hạo xui xẻo (3).
33 Tình ý
34 Hồi học viện
35 Đông Phương Hiên
36 Chap 35
37 Chap 36
38 Đại thọ (1).
39 Tình địch
40 Đại thọ (2).
41 Đại thọ (3).
42 Hận ý
43 Thả rắn
44 Ám sát
45 Chap 44
46 Chap 45.
47 Thiệp mời
48 Hiên Viên gia tộc
49 Thiên Quan tự
50 Gặp lại
51 Vô Tĩnh đại sư
52 Chap 51.
53 Lễ hội hoa đăng
54 Thưởng hoa yến bắt đầu.
55 Thiên địa biến sắc.
56 Thừa nhận
57 Thánh chỉ ban hôn
58 Chap 57.
59 Chap 58.
60 Xảy ra chuyện
61 Hận càng thêm sâu
62 Ra biển
63 Tập kích đêm tối
64 Đấu giá hội
65 Bích U thảo
66 Chap 65.
67 Chap 66.
68 Trở lại kinh thành.
69 Cố Như Nguyệt.
70 Dự tiệc (1).
71 Dự tiệc (2).
72 Hiên Viên Ngọc gặp mặt Vô Tĩnh đại sư.
73 Bị hãm hại.
74 Chap 73.
75 Bị thương trúng độc.
76 Thẩm vấn.
77 Chap 76.
78 Tượng trưng cho một tình yêu bất diệt, vĩnh cửu.
79 Không thể cùng sinh, nhưng nguyện cùng tử .
80 Chap 79.
81 Không biết tam công chúa có dám cùng ta cá cược hay không?
82 Cá cược ai thắng
83 Ngựa bị hạ độc.
84 Chap 83.
85 Chap 84.
86 Mai Sơn Tùng xảy ra chuyện
87 Bắc Mạc Đĩnh Chi
88 Nấu cơm
89 Chợ đêm.
90 Trâm hoa đào.
91 Thượng cổ di tích
92 Sóng thần thủy quái
93 Lên đảo
94 Chap 93
95 Tuyết Linh huyết hồ.
96 Phi Ảnh.
97 Mạn Châu Sa Hoa
98 Sắp đến di tích.
99 Ta là của Tuyết Nhi
100 Bên trong Thượng cổ di tích
101 Rơi xuống hang động.
102 Chap 101.
103 Cơ quan.
104 Bức họa
105 Máy móc con rối (1).
106 Máy móc con rối (2).
107 Máy móc con rối (3).
108 Biến mất
109 Bàn quay may mắn (1).
110 Bàn quay may mắn (2).
111 Nhận chủ
112 Tu La Sát Thần.
113 Hồi kinh thành
114 Dự tiệc
115 Sợ hãi
116 Triệu Hàm nhảy thoát y.
117 Nụ hôn mạnh bạo
118 Đóng băng tâm chỉ vì nàng một người mở ra.
119 Chơi ném thẻ vào bình rượu làm thơ (1).
120 Chơi ném thẻ vào bình rượu làm thơ (2).
121 Chơi ném thẻ vào bình rượu làm thơ (3).
122 Thuyền lậu, sát thủ.
123 Vì chàng ta sẽ không để chính mình bị thương.
124 Giáo huấn Mã ma ma .
125 Nô tỳ lấy mạng ra để thề.
126 Chap 125.
127 Dậy dỗ Triệu Hàm
128 Chap 127.
129 Phong thư có bẫy.
130 Bị phỏng.
131 Lần đầu gặp mặt.
132 Hợp tấu một khúc.
133 Nguyệt tinh các có nội gián.
134 Thỏa mãn một chút bản các chủ lòng hiếu kỳ.
135 Phản bội nàng chỉ có hai kết cục.
136 Thật lòng đan.
137 Võ Thiến gặp chuyện.
138 Mị dược
139 Thủ đoạn của Tư Đồ Thiên Tuyết.
140 Chap 139.
141 Liễu Giai Nhàn gặp chuyện.
142 Tỉnh lại.
143 Chap 142.
144 Chap 143.
145 Chap 144.
146 An Hải quyết định.
147 Chap 146.
148 Triệt vương thành hôn.
149 Pha trà (1).
150 Gặp mặt
151 Tư Đồ Thiên Vũ biết được sự thật (1).
152 Tư Đồ Thiên Vũ biết được sự thật (2).
153 Tư Đồ Thiên Vũ quyết định.
154 Lễ trưởng thành (1).
155 Lễ trưởng thành (2).
156 Gặp mặt lần nữa biết tên nhau.
157 Sính lễ của thừa tướng phủ.
158 Sính lễ của Tư Đồ Thiên Tuyết.
159 Võ Thiến tâm động.
160 Ngón tay bị thương.
161 Trong lòng lên kế hoạch.
162 Tần Yên Nhi hạ độc.
163 Hắn có quyền được biết.
164 Chap 163.
165 Bị bệnh.
166 Tư Đồ Thiên Vũ gặp mặt ngoại tổ phụ.
167 Nói chuyện riêng với Minh vương.
Chapter

Updated 167 Episodes

1
Giới thiệu
2
Xuyên qua
3
Cường đạo
4
Rời đi ba năm
5
Trở về
6
Gặp lại sau ba năm
7
Gây chuyện
8
Mùa đông
9
Hồi kinh
10
Yến hội (1)
11
Yến hội (2)
12
Hàn Độc Tái Phát
13
Đêm khuya thăm hỏi
14
Vào cung - chuyện cũ
15
Chap 14
16
Bị thương
17
Làm nữ nhân của ta
18
Hồi kinh thành
19
Tư Đồ Hạo hồi phủ
20
Nụ hôn đầu tiên
21
Vào cung
22
Tam công chúa Đông Phương Dung
23
Thiệp mời
24
Ngắm hoa (1).
25
Ngắm hoa (2).
26
Ngắm hoa (3).
27
Chap 26
28
Chap 27
29
Chap 28
30
Tư Đồ Hạo xui xẻo (1).
31
Tư Đồ Hạo xui xẻo (2).
32
Tư Đồ Hạo xui xẻo (3).
33
Tình ý
34
Hồi học viện
35
Đông Phương Hiên
36
Chap 35
37
Chap 36
38
Đại thọ (1).
39
Tình địch
40
Đại thọ (2).
41
Đại thọ (3).
42
Hận ý
43
Thả rắn
44
Ám sát
45
Chap 44
46
Chap 45.
47
Thiệp mời
48
Hiên Viên gia tộc
49
Thiên Quan tự
50
Gặp lại
51
Vô Tĩnh đại sư
52
Chap 51.
53
Lễ hội hoa đăng
54
Thưởng hoa yến bắt đầu.
55
Thiên địa biến sắc.
56
Thừa nhận
57
Thánh chỉ ban hôn
58
Chap 57.
59
Chap 58.
60
Xảy ra chuyện
61
Hận càng thêm sâu
62
Ra biển
63
Tập kích đêm tối
64
Đấu giá hội
65
Bích U thảo
66
Chap 65.
67
Chap 66.
68
Trở lại kinh thành.
69
Cố Như Nguyệt.
70
Dự tiệc (1).
71
Dự tiệc (2).
72
Hiên Viên Ngọc gặp mặt Vô Tĩnh đại sư.
73
Bị hãm hại.
74
Chap 73.
75
Bị thương trúng độc.
76
Thẩm vấn.
77
Chap 76.
78
Tượng trưng cho một tình yêu bất diệt, vĩnh cửu.
79
Không thể cùng sinh, nhưng nguyện cùng tử .
80
Chap 79.
81
Không biết tam công chúa có dám cùng ta cá cược hay không?
82
Cá cược ai thắng
83
Ngựa bị hạ độc.
84
Chap 83.
85
Chap 84.
86
Mai Sơn Tùng xảy ra chuyện
87
Bắc Mạc Đĩnh Chi
88
Nấu cơm
89
Chợ đêm.
90
Trâm hoa đào.
91
Thượng cổ di tích
92
Sóng thần thủy quái
93
Lên đảo
94
Chap 93
95
Tuyết Linh huyết hồ.
96
Phi Ảnh.
97
Mạn Châu Sa Hoa
98
Sắp đến di tích.
99
Ta là của Tuyết Nhi
100
Bên trong Thượng cổ di tích
101
Rơi xuống hang động.
102
Chap 101.
103
Cơ quan.
104
Bức họa
105
Máy móc con rối (1).
106
Máy móc con rối (2).
107
Máy móc con rối (3).
108
Biến mất
109
Bàn quay may mắn (1).
110
Bàn quay may mắn (2).
111
Nhận chủ
112
Tu La Sát Thần.
113
Hồi kinh thành
114
Dự tiệc
115
Sợ hãi
116
Triệu Hàm nhảy thoát y.
117
Nụ hôn mạnh bạo
118
Đóng băng tâm chỉ vì nàng một người mở ra.
119
Chơi ném thẻ vào bình rượu làm thơ (1).
120
Chơi ném thẻ vào bình rượu làm thơ (2).
121
Chơi ném thẻ vào bình rượu làm thơ (3).
122
Thuyền lậu, sát thủ.
123
Vì chàng ta sẽ không để chính mình bị thương.
124
Giáo huấn Mã ma ma .
125
Nô tỳ lấy mạng ra để thề.
126
Chap 125.
127
Dậy dỗ Triệu Hàm
128
Chap 127.
129
Phong thư có bẫy.
130
Bị phỏng.
131
Lần đầu gặp mặt.
132
Hợp tấu một khúc.
133
Nguyệt tinh các có nội gián.
134
Thỏa mãn một chút bản các chủ lòng hiếu kỳ.
135
Phản bội nàng chỉ có hai kết cục.
136
Thật lòng đan.
137
Võ Thiến gặp chuyện.
138
Mị dược
139
Thủ đoạn của Tư Đồ Thiên Tuyết.
140
Chap 139.
141
Liễu Giai Nhàn gặp chuyện.
142
Tỉnh lại.
143
Chap 142.
144
Chap 143.
145
Chap 144.
146
An Hải quyết định.
147
Chap 146.
148
Triệt vương thành hôn.
149
Pha trà (1).
150
Gặp mặt
151
Tư Đồ Thiên Vũ biết được sự thật (1).
152
Tư Đồ Thiên Vũ biết được sự thật (2).
153
Tư Đồ Thiên Vũ quyết định.
154
Lễ trưởng thành (1).
155
Lễ trưởng thành (2).
156
Gặp mặt lần nữa biết tên nhau.
157
Sính lễ của thừa tướng phủ.
158
Sính lễ của Tư Đồ Thiên Tuyết.
159
Võ Thiến tâm động.
160
Ngón tay bị thương.
161
Trong lòng lên kế hoạch.
162
Tần Yên Nhi hạ độc.
163
Hắn có quyền được biết.
164
Chap 163.
165
Bị bệnh.
166
Tư Đồ Thiên Vũ gặp mặt ngoại tổ phụ.
167
Nói chuyện riêng với Minh vương.

Download

Bạn thích tác phẩm này? Tải APP để không mất lịch sử đọc.
Download

Phúc lợi

Người dùng mới tải APP nhận mở khóa miễn phí 10 chương

Nhận
NovelToon
Step Into A Different WORLD!
Download MangaToon APP on App Store and Google Play