[Lookism] Euphoria

[Lookism] Euphoria

[001]

⚠️nhân vật được mượn hình ảnh từ makima - chainsawman.
__
...: quê hương của em chính là Hàn Quốc, hãy đến đó và sẽ có những người cần chị.
...: không có em, thì chị vẫn là chị, vẫn là một con người hiền hậu và dịu dàng. vì vậy, xin chị, đừng thu mình vào một góc nhỏ trong căn phòng tối đen đấy...
...: chị hãy là một jyotsna norah! rực rỡ như ngọn lửa đó mới chính là chị!
...: đừng từ bỏ bản thân mình, norah, em luôn bên chị, norah ạ...
.
.
.
jyotsna norah
jyotsna norah
/từ từ mở mắt ra/
mái tóc màu đỏ, ngắn ngang vai, rối bời trên chiếc gối mềm mại.
đồng tử màu vàng đặc biệt, lướt nhìn đồng hồ trên bàn, từ từ ngồi dậy trong cơn mê màng.
jyotsna norah
jyotsna norah
hôm nay, có việc cần làm nhỉ?
xong, norah bắt đầu vệ sinh cá nhân, sửa soạn bản thân mình, điều đó đồng nghĩa rằng nó sắp đi gặp một người khá quan trọng.
nó không phải là người cầu kỳ, nên nó không ăn bận quá cao sang, chỉ khoác lên mình một bộ vest làm tôn lên dáng người nhỏ nhắn nhưng đường cong thì, ừm, khá là quyến rũ đấy.
vì nó mới 20 thôi.
jyotsna norah
jyotsna norah
khi nào tôi mới lấy chồng á?
jyotsna norah
jyotsna norah
chả biết, có khi sống một mình đến già luôn chứ đùa~
sophia
sophia
nhóc như vậy mà không có chồng là uổng lắm đấy?
sophia giơ bàn tay to lớn đặt lên đỉnh đầu của nó, xoa nhẹ rồi cười nhạt.
jyotsna norah
jyotsna norah
xời, chuyện đó tính sau đi..
steve hong
steve hong
trời ạ, chỗ này dốc ghê.
steve hong
steve hong
chắc ở khu này còn không lái được ô tô vào đấy chứ.
sophia
sophia
thật sao? tôi không ngại đâu, tôi thích đi bộ như này.
jyotsna norah
jyotsna norah
đi bộ tốt cho sức khoẻ mà?
steve hong
steve hong
ta già rồi, xương khớp sắp mòn tới nơi, nhóc con như mi làm sao hiểu được?
chủ tịch steve hong, của công ty H, hôm nay cùng các vệ sĩ của mình và thêm một đứa sắp tới sẽ tiết lộ.
đang đi trong một con hẻm, nói đúng hơn là khu nhà ở khá là chật hẹp.
jyotsna norah
jyotsna norah
nhưng mà, ông già à.
jyotsna norah
jyotsna norah
ông thậm chí còn có chạm chân trên đất đâu?
steve hong
steve hong
/ngồi trên vai sophia/
quần chúng.
quần chúng.
vệ sĩ 1: tại sao ngài lại dẫn theo cô sophia và cô gái tóc đỏ này thế?
jyotsna norah
jyotsna norah
/cười/
sophia
sophia
/nghiêm túc/
quần chúng.
quần chúng.
vệ sĩ 2: nhớ lần chủ tịch Choi đem theo một đám vệ sĩ để doạ chúng ta không?
quần chúng.
quần chúng.
vệ sĩ 2: lần tới gặp ông ta, tôi đem sophia theo để dằn mặt.
norah bật cười khúc khích, nhìn đám vệ sĩ của ông già mà không thầm cảm thán..
jyotsna norah
jyotsna norah
chị thật sự rất được lấy lòng người đó nha~
sophia
sophia
im đi nhóc.
quần chúng.
quần chúng.
vệ sĩ 1: nhưng mà, ngài chủ tịch, cô gái tóc đỏ là ai thế ạ?
steve hong
steve hong
hmm...
steve hong
steve hong
phải nói sao ta.
lão xoa cằm, suy nghĩ, liếc nhìn nó đang cười cười nhưng đáy mắt lại một tia khó tả.
steve hong
steve hong
jyotsna norah, con nhóc này là người Anh Quốc.
quần chúng.
quần chúng.
vệ sĩ 1 + 2: jyotsna norah!!? không phải là Tổng tham mưu trưởng trong Binh Chủng Đặc công trẻ tuổi nhất bấy giờ sao?!!
jyotsna norah
jyotsna norah
ô! tôi nổi tiếng thế à?
jyotsna norah
jyotsna norah
cảm ơn vì là fan của tôi nhé~
nó nháy mắt, đồng tử vàng như phát sáng, hệt như một con sói ẩn nấp trong bóng đêm đang rình rập con mồi vậy...
quần chúng.
quần chúng.
vệ sĩ 1: tôi có thắc mắc thưa chủ tịch.
steve hong
steve hong
này, đã bảo gọi tôi là thám tử cơ mà?
jyotsna norah
jyotsna norah
lại bắt đầu dở chứng nữa rồi?
steve hong
steve hong
"cái con nhỏ này, càng ngày càng đáng ghét."
steve hong
steve hong
tôi không muốn mọi người phát hiện ra việc tôi là chủ tịch đâu, rõ chưa?
quần chúng.
quần chúng.
vệ sĩ 1: x-xin lỗi ngài.
quần chúng.
quần chúng.
vệ sĩ 1: dù sao thì, thám tử Hong.
jyotsna norah
jyotsna norah
"hợp tác nhanh thế?"
quần chúng.
quần chúng.
vệ sĩ 1: nếu mấy nhóm thanh niên tự xưng là 'tứ đại băng đảng' có cung cấp tiền vốn cho việc kinh doanh của chủ tịch Choi.
quần chúng.
quần chúng.
vệ sĩ 1: thì chúng ta tại sao không báo cảnh sát bọn họ đi?
quần chúng.
quần chúng.
vệ sĩ 1: việc gì phải đích thân đi điều tra như này?
jyotsna norah
jyotsna norah
??
nó đập tay vào trán, bật cười thành tiếng trước hoang mang của vị vệ sĩ này đây.
nó thật không thể hiểu nổi, tại sao lại có người ngu ngốc đến vậy?
jyotsna norah
jyotsna norah
cậu bị ngu à?
quần chúng.
quần chúng.
vệ sĩ 1: h-hả?
jyotsna norah
jyotsna norah
với cái thời điểm bây giờ, cảnh sát cũng chỉ giống như những dân thường thôi.
jyotsna norah
jyotsna norah
chúng chỉ ngó lơ và bỏ mặt người dân đang trong tình cảnh rủi ro.
jyotsna norah
jyotsna norah
nếu giống như cậu nói, việc báo cảnh sát rất đơn giản.
jyotsna norah
jyotsna norah
vậy tại sao ngay từ đầu không báo?
jyotsna norah
jyotsna norah
cậu thông minh, sẽ không cần những lời giải thích vậy đâu.
quần chúng.
quần chúng.
vệ sĩ 1:...
gã như muốn cởi quần ra mà đội lên đầu vậy, quá nhục nhã khi mà cái thằng bạn kế bên đang nhịn cười muốn lòi ruột kia.
nhưng cậu công nhận, norah rất thông minh...
steve hong
steve hong
/thở dài/
steve hong
steve hong
nói chung, giao cho cảnh sát còn lâu mới phá được vụ án..
steve hong
steve hong
hơn nữa đích thân điều tra thì tôi sẽ được chơi trò thám tử.
quần chúng.
quần chúng.
vệ sĩ 1: hiểu rồi ạ.
lão im lặng, nhìn về một phía, ánh mắt câm phẫn như xé nát cả bầu trời..
nó nhìn thấy, cũng chỉ biết nhún vai, dù gì đi nữa thì cũng chẳng ảnh hưởng đến nó.
steve hong
steve hong
"mình sẽ không bao giờ tha thứ cho Choi Dong Soo."
steve hong
steve hong
"vì dám chỉa súng vào mình."
.
.
.
.
đi được một lúc, cuối cùng cũng đá đến nơi cần đến.
quần chúng.
quần chúng.
vệ sĩ 2: ôi, thám tử Choi.
quần chúng.
quần chúng.
vệ sĩ 2: hình như chúng ta đến nơi rồi đấy ạ.
nó ngước nhìn căn nhà tồi tàn trước mặt mà khẽ nhíu mày, ai ở căn nhà này chắc cũng kiên trì lắm nhỉ?
với lại...
đây chính là nơi chủ tịch Choi từng sống.
jyotsna norah
jyotsna norah
...???
jyotsna norah
jyotsna norah
wtf?
jyotsna norah
jyotsna norah
lão già đó trước đây nghèo khó đến vậy à?
trước cửa nhà còn treo tấm biển bảo "cấm đ*i bậy" nữa chứ.
steve hong
steve hong
là nơi này hả...?
steve hong
steve hong
lạ thật đấy
sophia
sophia
ngài Hong.
steve hong
steve hong
/nhìn qua/
jyotsna norah
jyotsna norah
hửm?
sophia
sophia
cửa Hàn Quốc giòn như bánh quy ấy, bẻ cái là gãy. ( tiếng Nga)
NovelToon
jyotsna norah
jyotsna norah
...
jyotsna norah
jyotsna norah
/nhịn cười/
steve hong
steve hong
được rồi, vào thôi.
khi bước vào, điều đầu tiên nó làm là muốn nôn một bãi ra đất rồi, cái mùi hôi của căn nhà xộc lên khiến nó như ngất ra vậy.
steve hong
steve hong
eo, cái mùi tởm quá...
steve hong
steve hong
/bịt mũi/
steve hong
steve hong
chắc chỗ này không có ai sống-...
NovelToon
jyotsna norah
jyotsna norah
hở?
NovelToon
NovelToon
NovelToon
NovelToon
daniel park - 1
daniel park - 1
mấy người đang làm cái gì thế hả!!!!
jyotsna norah
jyotsna norah
/giật mình/
jyotsna norah
jyotsna norah
ô hô...
NovelToon
daniel park - 1
daniel park - 1
bỏ qua chuyện đó, mấy người đang làm gì vậ!!?
daniel park - 1
daniel park - 1
mấy người đã làm cái gì cửa nhà tôi thế!!!
daniel park - 1
daniel park - 1
tôi phải giải thích thế nào với bác chủ nhà đây?!!!
jyotsna norah
jyotsna norah
"... làm gì mà hét to thế?"
steve hong
steve hong
đây, cầm lấy.
steve hong
steve hong
xin lỗi nhóc nhé.
lão bước lên, đưa ra chiếc đồng hồ bằng vàng cho daniel, xin lỗi cậu nhưng nhìn khuôn mặt lão lại chẳng một chút áy náy nào...
daniel park - 1
daniel park - 1
"đồng hồ ư?"
daniel park - 1
daniel park - 1
/cầm lên xem/
steve hong
steve hong
hôm nay tôi quên mang ví, cái đó chí ít cũng đền bù được cánh cửa đấy.
daniel park - 1
daniel park - 1
chỉ mỗi một cái đồng hồ cũ thì không ăn thua đâu.
NovelToon
NovelToon
jyotsna norah
jyotsna norah
"hơ..."
NovelToon
NovelToon
NovelToon
NovelToon
NovelToon
NovelToon
NovelToon
NovelToon
NovelToon
jyotsna norah
jyotsna norah
"cậu ta biết gun?!"
jyotsna norah
jyotsna norah
/nhìn daniel bằng ánh mắt đề phòng/
NovelToon
NovelToon
NovelToon
NovelToon
steve hong
steve hong
sophia ( tiếng Nga)
steve hong
steve hong
khống chế cậu ta.
dứt lời sophia lao đến, dùng đầu gối đánh thẳng vào bụng cậu.
NovelToon
daniel park - 1
daniel park - 1
khặc!
jyotsna norah
jyotsna norah
oa! chị mạnh tay rồi!
steve hong
steve hong
không, "khống chế" ý là bắt giữ cậu ta.
steve hong
steve hong
chứ không phải là giết cậu ta.
sophia
sophia
tôi vẫn chưa thành thạo tiếng Hàn ạ, với lại tôi cần thay quần mới...
lúc này, daniel với cơ thể 2 núp sau cánh cửa gần đó, nhìn ra bên ngoài.
daniel park - 2
daniel park - 2
"mình không thể đánh bại cô ta được, tốt nhất mình nên trốn ở đây đi."
jyotsna norah
jyotsna norah
/liếc nhìn/
norah, tuy bề ngoài nó không nói gì, nhưng sâu bên trong là vô số kế hoạch khác nhau, và dần dần những sợi chỉ đang được liên kết...
jyotsna norah
jyotsna norah
"daniel park sao...?"
-ngoài lề-
Tổng tham mưu trưởng: là một chức vụ cao cấp trong Quân đội, đứng đầu Bộ Tổng tham mưu (thuộc Bộ Quốc phòng, có chức trách tổ chức lực lượng, chỉ huy và điều hành các hoạt động quân sự quân đội.)
chỉ nói tóm tắt, nên ai còn không hiểu Tổng tham mưu trưởng là gì có thể lên google.
_END CHAP_
Hot

Comments

☁☆Jiyuu☆☁

☁☆Jiyuu☆☁

cmt đầu:0

2022-03-14

2

Toàn bộ
Chapter

Download

Bạn thích tác phẩm này? Tải APP để không mất lịch sử đọc.
Download

Phúc lợi

Người dùng mới tải APP nhận mở khóa miễn phí 10 chương

Nhận
NovelToon
Step Into A Different WORLD!
Download MangaToon APP on App Store and Google Play