(Drop)[Tokyo Revenges]Càn Quét Nhật Bản
Chap 4
trong khi ai kia đang đấu tranh tư tưởng thì ở đâu đó..
kakuchou hitto
mày thấy sao/cọ lưng /
kurokawa izana
rất ổn áp, có tương lai/mắt nhắm nghiền thỏa mãn/
kakuchou hitto
ừm/nhìn y bằng ánh mắt si tình/
takemichi
dì marito đang nấu gì vậy ạ/vừa lau tóc vừa bước ra/
kurokawa izana
dì ấy đang nấu cơm cà ri á
kakuchou hitto
rất thơm phải không
takemichi
phải.. rất là thơm luôn /cười ngốc bước lại/
marito
mấy đứa tắm xong rồi thì mau ra ăn đi, không sẽ không ngon đâu
izana, kakuchou và takemichi
vâng ạ ~
trong suốt bữa ăn, tất cả đều diễn ra rất vui vẻ
kurokawa izana
rất no luôn
kakuchou hitto
dì marito nấu là ngon nhất
marito
mấy đứa chỉ được cái dẻo miệng thôi/cười hiền nhìn cả ba/
izana, kakuchou và takemichi
vâng
marito
thôi ăn xong rồi thì lên chuẩn bị quần áo đi
izana, kakuchou và takemichi
hả..
izana, kakuchou và takemichi
để làm gì vậy ạ?
marito
mấy đứa này thật tình. hết nói nổi mà
marito
ngày mai là ngày đầu tiên mấy đứa vào lớp 1 còn gì
marito
sao lại quên chuyện này được vậy hả/nói với giọng trách móc/
takemichi
tại vui quá nên bọn con quên mất ấy mà
takemichi
thôi dì lên nghỉ ngơi đi để con rửa chén
marito
hôm nay còn tự rửa chén cơ đấy
marito
có biết rửa không hay đang giỡn thôi
takemichi
tất nhiên là con biết rồi/tự tin ing/
marito
vậy con rửa cẩn thận vào, ta đi ra ngoài có chuyện một chút rồi về
kakuchou hitto
chuyện gì vậy ạ
marito
chỉ là dì qua nhà của dì hiray ấy mà
marito
bọn họ gặp một chút chuyện nên dì qua đó giúp một chút
takemichi
bọn họ gặp chuyện gì vậy ạ
marito
bọn họ ngày mai sẽ chuyển đi mà bây giờ còn khá nhiều đồ nên dì qua đó giúp một tay
kurokawa izana
vậy dì qua đó đi ạ
marito
ở nhà nhớ phải ngoan vào nghe chưa
izana, kakuchou và takemichi
vâng ạ
sau khi dì marito đi một khoản khá xa thì
takemichi
thôi tao rửa chén cái đã
kurokawa izana
thì mày rửa đi
kurokawa izana
rửa xong nhanh rồi lên đây chơi
kakuchou hitto
nè có gì cần phụ cứ nói nha
izana và kakuchou lên phòng trước còn takemichi ở lại rửa chén
takemichi
"không hiểu sao mình lại trẻ con như vậy "
takemichi
"sao mất mặt quá "
takemichi
"mà cơ thể này là của mình khi nhỏ sao"
takemichi
"sao mà giống y chang vậy "
takemichi
"có khi nào là..."
takemichi
"là ai?"/nhìn ngó xung quanh/
Astaroth
[là ta, Astaroth]
takemichi
"có chuyện gì sao?"
Astaroth
[đây có thể được coi là quá khứ của ngươi, nên hiện tại các ngươi đang sống trong quá khứ của mình]
takemichi
"vậy sao"/thoáng ngạc nhiên/
Astaroth
[vậy nên nếu lúc trước có gì tiết nuối thì bây giờ có thể thực hiện được rồi]
takemichi
"khoan đã . nhưng mà đây đâu phải là ký ức của tôi '
Astaroth
[đây có thể coi là quá khứ của ngươi nhưng đã bị thay đổi chút ít, còn lại thì vẫn là ký ức của các ngươi thôi ]
takemichi
"vậy đây thật sự là ký ức của tôi sao?"
takemichi
"thật sự rất cảm ơn ngài Astaroth"
takemichi
thật sự là như vậy sao... mình có thể gặp lại bọn họ phải không/mắt đã ngấn lệ/
cố kìm nước mắt, takemichi rửa nốt phần còn lại và đi lên phòng izana
takemichi
/mở cửa bước vào/
kurokawa izana
mày làm gì mà lâu vậy tachi/bỏ cuốn sách đang đọc xuống/
kakuchou hitto
/quay qua nhìn/
kurokawa izana
mày khóc hả tachi/ ánh mắt lo lắng/
takemichi
không có gì.. chỉ là../nước mắt ứa ra/
kakuchou hitto
chuyện gì vậy
takemichi
đây chính là...tao và bọn mày đang ở quá khứ
takemichi
nơi mọi thứ bắt đầu/mắt đờ đẫn nhìn/
kurokawa izana
quá khứ sao/đờ người ra/
kakuchou hitto
nhưng đây đâu phải là quá khứ mà tao nhớ/nhướn mày/
takemichi
Astaroth vừa nãy đã nói với tao
takemichi
quá khứ này chỉ có một chút thay đổi còn lại đều như trước
kurokawa izana
liệu tao có thể gặp lại em ấy không.../ trầm ngâm/
kakuchou hitto
mày chắc chứ /ngờ vực/
takemichi
Astaroth đã nói như vậy /mím môi/
kurokawa izana
vậy là tao có thể thay đổi được phải không
kurokawa izana
em ấy vẫn sẽ sống tốt phải không..... /liên tục lẫm bẩm và lập đi lập lại/
kakuchou hitto
/nhìn izana/
takemichi
chắc chắn sẽ làm được
takemichi
chắc chắn mày sẽ gặp lại em ấy thôi
Comments