Hai Anh Em Nhà Hanagaki Siêu Quậy
Chapter 2
Hầu gái
Thiếu gia dậy rồi sao
Erima kurumi
//bấm điện thoại//
Kemari sunne
//ôm gối ngủ//
Rennie yeria
//ôm yuu ngủ//
Hanagaki yuu
//ngủ kéo áo lên//
Urari zinkun
//ôm bụng yuu//
Kokimu miuchile
//ôm gối ôm//
Hanagaki takemichi
Tôi ngủ tiếp đây......
Erima kurumi
//ghi giấy// cậu là junnie là quái dị sao
Kio junnie
//ghi giấy// đúng cậu là j
Erima kurumi
//ghi giấy// ko nói
Kio junnie
//ghi giấy// thôi ko sao
Hanagaki yuu
Oápp đi vệ sinh thui
Hanagaki yuu
//vô nhà vệ sinh cách âm//
Cô vừa quay qua thì phập!
Hanagaki yuu
Ahh kurumi san là vampire.....//kiệt sức//
Erima kurumi
//ngậm// yuu san bt rồi..
Erima kurumi
//nhả ra// ngọt quá....yuu san ngất ròii
Erima kurumi
//làm lành vết cắn//
Sau khi kurumi đưa yuu ra ngoài
Erima kurumi
//ghi giấy// buồn ngủ đấy
Kemari sunne
Vậy à nữ thần ngủ cũng đáng yêu đó
Hanagaki yuu
//tỉnh dậy// ưm...
Sau cả đám tỉnh đã liền đi biển
Hanagaki yuu
Ahaha mát quá đi
Urari zinkun
Nữ thần đừng tạt nước chứ ahaha
Rennie yeria
Ahaha vui lắm
Kio junnie
//nằm trên ghế ngủ//
Kokimu miuchile
Moshi moshi vui quá đi
Hanagaki takemichi
Vuii quá điii
Hanagaki yuu
Đi qua đây nek
Urari zinkun
Đc rồi qua liền nữ thần
Kio junne
Nữ thần của tao zinkun
Urari zinkun
Ko có đâu nhé nữ thần củ âto
Hanagaki takemichi
Nhưng nó em gái taoo
Hanagaki yuu
Hehehe nhưng ko của ia hết
Erima kurumi
Nhưng của tôi
Hanagaki yuu
“Mày là vampire tao cũng khá bất ngờ đó”
Hanagaki takemichi
Thoii chs đi
Urari zinkun
Chs đi mai đi chs công viên giải trí
Hanagaki takemichi
Ở đây lun à
Hanagaki takemichi
Vậy ăn j
Hầu gái
Thiếu gia //hét lớn//
Hanagaki takemichi
Chuyện j vậy dì
Hầu gái
//thở// tiểu thư ....về rồi
Hanagaki takemichi
Ahaha eva em về rồi
Hanagaki eva
Em ghé đây thôi 2 ngày ns em về nước
Hanagaki eva
Anh rể em đâu rồi
Hanagaki takemichi
Manjiro về tokyo roii
Hanagaki eva
Mà cô em gái yuu của em đâu //cười//
Hanagaki yuu
//nhào lên ôm eva// eva channn ! Chị về ròii
Hanagaki eva
Ahahaha con bé ngốc nghếch này //cười//
Kio junne
Nữ thần à soa ngài ôm người khc chứ
Hanagaki yuu
Chị gái tao mà
Kio junne
Vậy nữ thần xin tha lỗi
Hanagaki yuu
Mai đi chs ko ạ
Hanagaki eva
Nhìn là bt mai đi chs mua trà sữa với đồ chs chứ j
Hanagaki yuu
Đúng ạ //sáng mắt//
Hanagaki takemichi
Hai cô em gái nhà tui kìaa coi có như ck tui ko
Hanagaki takemichi
Hehe anh có nói j đâu
Hanagaki takemichi
Có thưa dì
Hanagaki eva
//nhìn kurumi//
Erima kurumi
“Là eva chan sao...”
Hanagaki eva
“Kurumi ahaha lâu ròii ko gặp”
Erima kurumi
Sao bt tên tôi //lạnh nhạt//
Erima kurumi
//đi theo yuu//
Hanagaki yuu
//đi theo xuống bàn ăn//
Hầu gái
Haizz cậu chủ quy tắc //nói nhỏ//
Rennie yeria
Quy tắc thiếu gia
Hanagaki takemichi
Ờm nhưg có mẹ ta đâu
Kokimu miuchile
Moshi moshi ờ nhỉ
Urari zinkun
Nữ thần ăn đi
Rennie yeria
Nữ thần ăn nhìu vô
Kemari sunne
Ăn đi nữ thần
Kio junnie
//gắp cho miuchile//
Kokimu miuchile
Moshi moshi cảm ơn junnie chan
Kemari sunne
Mai đi học thêm bây ơi
Hanagaki takemichi
//ngủ//
Rennie yeria
Thiếu gia ngủ roii
Kio junne
Thiếu gia ngủ ns rồi bây ơi
Hanagaki yuu
Anh hai tui ngủ quài vậy
Erima kurumi
//đi vô// chào yuu
Erima ava
Ai vậy chị kurumi //đi vô//
Hanagaki eva
//ngậm dorayaki// ngon quá
Hanagaki yuu
J mày kêu ai HẢ
Hanagaki eva
Weooo nữ thần của trường quái dị cáu ròii
Mary
Mày ko phải nữ thần tao mới là nữ thần
Kemari sunne
//đá vào đầu mary//
Kokimu miuchile
Moshi moshi căng quá đi à
Kokimu miuchile
//ngậm kẹo mút//
Rennie yeria
//nắm tóc mary đập vào bàn//
Rennie yeria
Đừng gọi tên TAO
Rennie yeria
Phát tởm cht đi đc
Rennie yeria
Tao bảo nó TỞM
Kemari sunne
Nữ thần cười rồi
Hanagaki yuu
//vừa nhảy xuống ghế//
Hanagaki yuu
Ahhh cái mông của tui
Urari zinkun
Ahh nữ thần đừng khóc
Hanagaki yuu
//khóc// hic....hic...hức..hức....oaa cái mông của ta...
Kio junne
Ahhh nín đi nữ thần
Kokimu miuchile
Moshi moshi yuu chan nín đi
Kemari sunne
//dỗ yuu// nín đi nữ thần ơi
Hanagaki takemichi
//tỉnh// j dậy
Hanagaki eva
Yuu khóc anh ơi
Hanagaki takemichi
Báo ko hè
Hanagaki takemichi
Nín cho anh ko em bị cắt tiền ăn vặt
Hanagaki takemichi
Hự....đc rồi anh thương
Rennie yeria
Phù dụ j dọ //đang đánh mary//
Kio junne
Nãy nữ thần khóc
Rennie yeria
Ối dzối ôi biệt danh siêu quậy là thật
Hanagaki takemichi
Sao lo lắng vậy //bất ngờ//
Cô giáo
//đi vô// cái j vậy mấy em
Hanagaki takemichi
Dzạ đánh lộn :)
Kemari sunne
Thiếu gia vui tính dọ
Kokimu miuchile
Moshi moshi vui tính ghê
Hanagaki yuu
//đi ra ngoài chs//
Hanagaki yuu
//trượt chân té// ahhhhh
Kokimu miuchile
Moshi moshi nữ thần
Hanagaki takemichi
Đưa nó xuống y tế nó báo ko hè //bất lực//
Hanagaki takemichi
Ỏ đáng yêu vậy
Kokimu miuchile
Moshi moshi yuu chan đáng yêu quá đi
Erima kurumi
Thật đáng yêu...
Hanagaki yuu
//đi lên lớp// chán cht đi đc
Erima ava
//đi theo + vấp té// ahh
Hanagaki eva
//đỡ// này em ko sao chứ
Erima ava
Dạ ko //tim đập//
Hanagaki eva
Chị tên hanagaki eva
Erima ava
Giống tên em mà tên eva
Hanagaki eva
Ừm em bao nhiêu tuổi
Erima ava
Dạ em...18 tuổi ạ
Hanagaki eva
À chị 20 tuổi
Hanagaki eva
Đi lên lớp nào
Hanagaki takemichi
Nhìn mà đau dùm
Cô giáo
Chu cha mẹ ơi nhìn đâu dùm
Kio junnie
//lấy lưỡi hái//
Hanagaki yuu
Giết nó lun đi để đỡ chán
Urari zinkun
Đi tìm bạn mới chs nhe nữ thần
Erima ava
//đụng trúng ai đó//
Korrima ovena
Bunny chan..
Karae bunny
Ko sao coi người ta có sao ko kìa
Hanagaki yuu
Hehe làm bạn đc ko
Korrima ovena
//bắt tay yuu// rất vui đc gặp cậu
Hanagaki yuu
Xưng mày tao nhe
Korrima ovena
Đi chứ soa ko đi đc
Hanagaki yuu
Đôi mắt mày đẹp ghê á
Hanagaki eva
Đừng cảm ơn mày ơi nó lên cơn đó
Karae bunny
À để rút kinh nghiệm
Hanagaki takemichi
Tiếng j vậy
Hanagaki yuu
“Tiếng quỷ nhân”
Hanagaki yuu
//nhào lên đạp văng cửa//
Quỷ nhân
Hở //đang ăn thịt người//
Quỷ nhân
Hs của trường dị quái
Kemari sunne
//đá rớt đầu quỷ nhân//
Rennie yeria
Nữ thần ra tay đi
Quỷ nhân
Nữ thần ? Nghe quen vậy
Quỷ nhân
Ahhhhhhh //bị thiêu đốt//
Hanagaki yuu
//cho bóng tố xé xác quỷ nhân + lấy đôi mắt//
Karae bunny
//nhìn yuu đấm đuối//
Erima kurumi
//nhìn hai người// “tính mê mẫn yuu chan của tôi soa mơ đi ovena và bunny”
Erima ava
“Chị yuu tuyệt quá nhất định phải cho chỉ làm chị dâu”
Hanagaki eva
//nhìn yuu vỗ tay//
Kio junnie
//lấy lưỡi hái chém//
Kio junnie
//lụm mắt quỷ nhân đưa cho yuu//
Hanagaki yuu
//coi xong ném đi// nó ko đẹp và long lanh
Người xung quanh
//xì xào// anh em nhà hanagaki kìa siêu quậy lắm ai lấy cũng chịu
Người xung quanh
//xì xào// đúng đó lì lợm và còn học trường quái dị ns chứ
Hanagaki takemichi
//đi lại//
Hanagaki takemichi
Ăn hết nhà cô hay j
Hanagaki yuu
Tôi ăn của nhà cô hay sao
Người xung quanh
Này quá đáng vừa thôi
Hanagaki yuu
Tụi bây tao thấy mắt nó đẹp~
Kokimu miuchile
Moshi moshi cô chuẩn bị đi đi //cầm dao//
Hanagaki takemichi
Eva anh thấy nó đáng cht đánh nó đi
Hanagaki eva
Dạ để mấy nhóc đo làm đi~
Người xung quanh
Ko đừng mà //sợ hãi//
Người xung quanh
//sợ theo//
Rennie yeria
Soa nào cht đi //đâm vào mắt cô gái kia//
Kokimu miuchile
Moshi moshi //móc mắt nam kia//
Người xung quanh
Ahhhhhh //ngã xuống rồi cht đi//
Người xung quanh
Ahhhh //ngã xuống//
Kio junnie
//lấy lưỡi hái đâm xuyên bụng cô gái và cậu nam kia//
Người xung quanh
Ahhh....//ngã xuống ko động đậy.//
Korrima ovena
//ôm yuu một cách như điên loạn//
Hanagaki yuu
Ovena ôm như điên loạn vậy
Hanagaki takemichi
Đi thôi
Erima ava
Đi thui eva chan
Hanagaki yuu
Đi //ném con mắt hai người kia//
Kokimu miuchile
Moshi moshi đi nào
Comments