[Tokyo Revengers] Từ Thích Thành Yêu
Chapter 4
Rindou Haitani
muốn ăn gì không?
Rindou Haitani
được rồi theo anh xuống dưới
Rindou Haitani
anh sẽ lấy đồ ăn cho em.
Nói rồi anh bước ra khỏi phòng còn cô thì lon ton theo sau
Rindou Haitani
nhà còn gì ăn không?
Sanzu Haruchiyo
hết thức ăn rồi~
Sanzu Haruchiyo
chẳng còn gì đâu~
Sano Manjirou
em gái của mày sao Haitani?
Rindou Haitani
đúng thưa boss.
Sano Manjirou
tên? //ngồi xuống ghế//
Sano Manjirou
mày đến từ đâu?
Y/n
cháu từ nông thôn lên đây.
Sano Manjirou
mày có tài năng gì không?
Sanzu Haruchiyo
ý của Mikey nói là nhóc có tài năng gì để có ích cho bọn ta không?
Y/n
nhưng mọi người hướng dẫn thì cháu sẽ học.
Sano Manjirou
nếu là người của hai đứa mày thì tốt nhất nên huấn luyện để có ích cho Phạm Thiên.
Sano Manjirou
ở đây không chứa chấp những loại vô dụng.
Ran Haitani
rõ.//đồng thanh//
Rindou Haitani
rõ.//đồng thanh//
Rindou Haitani
được rồi anh dẫn em ra ngoài ăn.
Rindou Haitani
đi thôi//bước đi//
Yukiko
aa~em cũng muốn đi~
Yukiko
không biết có phiền khi em đi cùng không ạ~
Y/n
à không phiền,không phiền
Rindou Haitani
vậy đi nhanh đi!
Yukiko
hay chúng ta vào nhà hàng đi~
Y/n
*mình ăn mặc như vậy sao dám vào chứ?*
Yukiko
em ăn mặc quê mùa thế kia làm sao mà vào những nơi sang trọng như thế được chứ~
Yukiko
chỉ những người như chị mới có đủ đẳng cấp để bước chân vào những nơi xa hoa đấy thôi~
Y/n
à vâng..//cười ngựng//
Rindou Haitani
có muốn đi mua đồ chứ?
Y/n
thôi không cần đâu anh Rin
Y/n
em mặc như này cũng được.
Ran Haitani
đã là em gái của Haitani thì luôn luôn phải mặc những bộ đồ đắt tiền.
Rindou Haitani
em không sao chứ ?
Yukiko
sao anh không đỡ em?
Rindou Haitani
vì nó là em gái anh.
Rindou Haitani
đừng so sánh giữa em và con bé.
Xe bọn họ dừng trước một khu trung tập thương mại sang trọng
Ran Haitani
vào thôi//bước xuống xe//
Rindou Haitani
đi thôi Yn //nắm tay Yn//
Comments
i
Nhỏ này thần kinh à????🥰
2023-09-02
2
♤♡◇♧
Ủa bà chị não bị thiếu dây thần kinh hay j mà đi ghen vs đứa e gái????
2023-08-09
1
Ngoc Quinhh
sao lúc nào đọc Tokyo revengers cũng có câu này:)
2023-07-22
1