Nàng Chồng Gia Trưởng! [Englot×Futa]
Chap 4
Sau 12 tiết mục bùng nổ của cô trên sân khấu..
Engfa
*đi xuống+ngồi xuống ghế*
Charlotte
*đưa nước cho cô*
Engfa
*kéo nàng xuống ngồi cùng mình*
Engfa
*ngã đầu vào vai nàng+nhắm mắt*
Engfa
S'il vous plaît, prêtez-moi votre épaule !
(Cho tôi muợn bờ vai của em nhé?)
Cho dù nàng không hiểu nhưng vẫn để im cho cô nghĩ ngơi..
Còn 5 tiết mục nữa thôi là concert kết thúc...sau đó cô chỉ có thể ở lại Thái 2 hôm để du lịch rồi sẽ lại về Pháp
Cảm xúc vui buồn trong nàng lẫn lộn..
Lần đầu nàng lại không muốn một nghệ sĩ hoàn thành tour concert của mình thật nhanh..
10 phút sau..cô lại phải tiếp tục
Engfa
*đứng lên+chỉnh quần áo*
Lại giọng nói lơ lớ này...nàng thấy cô càng đáng yêu hơn
Cô cũng đã được về resort để nghỉ ngơi
Engfa
Huh..où est cette fille ?
(Huh..cô gái kia đâu?)
Sunny
Désormais, je vous accompagnerai en son nom !
(Từ nay tôi sẽ thay cô ấy đồng hành cùng chị!)
Sunny
Parce que je parle français et que je peux être votre assistant
(Vì tôi có thể nói tiếng Pháp vừa làm trợ lý cho chị)
Engfa
*gọi cho công ty quản lý*
Engfa
Pourquoi changez-vous les gens ?
(Tại sao các người lại thay đổi người?)
Đa nhân vật
Cela vous sera bénéfique
(Điều này sẽ có lợi cho cô ạ!)
Engfa
Je n'ai pas besoin...je n'ai pas besoin de savoir !
(Tôi không cần...tôi không cần biết!)
Engfa
Rends-moi vite cette fille
(Mau trả cô gái kia về cho tôi)
Engfa
C'est comme ça que vous faites des affaires ? Điên à?
(Các người làm ăn như thế hả..điên à?)
Cô tức giận đến mức phải thốt ra một câu tiếng Thái luôn
Đa nhân vật
En partie à cause du drame d'hier, nous ne pouvons plus l'y amener !
(Một phần là vì drama hôm qua nên chúng tôi không thể đưa cô ấy đến được nữa ạ!)
Engfa
Juste parce que j'ai une attitude ? Vous qui ne savez pas comment protéger vos employés, vous dites encore cela ?
(Chỉ do tôi tỏ thái độ sao?Các người không biết bảo vệ nhân viên của mình còn nói à?)
Đa nhân vật
Très sincèrement désolé mais votre demande est impossible !
(Chúng tôi rất xin lỗi nhưng yêu cầu của cô là không thể!)
Engfa
Alors je n'ai besoin de personne d'autre ! je vais annuler ce contrat
(Vậy thì tôi không cần một ai nữa! Hợp đồng này tôi sẽ hủy)
Đối với cô...nàng quan trọng đến thế sao?
Cũng phải..cô đã ấn tượng với nàng từ lúc nàng chịu lội bộ 2km để mua salad cho cô
Sự bảo vệ cô khỏi sự cố..
Comments
:)))
thik p'char em rồi chứ zề
2024-11-19
0