/AllTakemichi/ Làm Anh Hùng Thầm Lặng
chap 1
Điên Tg
truyện sẽ không hợp gu nhiều người nên cân nhắc trước khi đọc
Hôm nay trời sẽ nắng gắt-
Hanagaki Takemichi
/chuyển kênh/
Và bây giờ là tin tiếp theo
Đã xảy ra cuộc xung đột giữa băng Tokyo Manji
Có nhiều người vô tội đã bị thương khá nặng trong cuộc tranh chấp này
Hanagaki Takemichi
thật á /ngạc nhiên/
Hanagaki Takemichi
tới giờ mà vẫn có các băng nhóm này nọ sao
Hanagaki Takemichi
khiếp thật
Đã có sáu người bị thương trong cuộc tranh chấp này
2 người được đưa tới bệnh viện
Được xác nhận là Tachibana Naoto, 24 tuổi, đến từ Shibuya, Tokyo..
và chị của Tachibana Naoto
Tachibana Hinata 26 tuổi đến từ Shibuya, Tokyo
Hanagaki Takemichi
/rớt miếng bánh/ …
Hanagaki Takemichi
Ta-Tachibana Hinata?!
Nv phụ Nữ/Nam
Tôi đã nói anh bao nhiêu lần rồi hả TAKEMICHI! /bực bội/
Nv phụ Nữ/Nam
Khách hàng đi rồi thì phải cất đĩa lại vào kệ
Nv phụ Nữ/Nam
Sao anh cứ ngơ thế hả!!
Hanagaki Takemichi
/gãi đầu/ a-anh xin lỗ-
Nv phụ Nữ/Nam
À đúng rồi anh lúc nào cũng chỉ biết xin lỗi thôii/đi ra ngoài/
Hanagaki Takemichi
mệt mỏi thậttt
Hanagaki Takemichi
“lúc nào cũng bị quản lý hơn tuổi coi mình như thằng đần vậy”
Thông báo: chuyến tàu Shibuya và Shinagawa sẽ đến đường số 14.
Hanagaki Takemichi
/bấm điện thoại/ “nay về nhà ăn gì nhỉ”
Hanagaki Takemichi
“Chắc ăn Tokbokki”
Có 1 người đàn ông lạ mặt cứ tiếp tục lại gần cậu
đương nhiên là cậu không biết điều đó
Hanagaki Takemichi
“Ai thở dốc ghê thế nhể” /quay đầu/
Hanagaki Takemichi
“Chuyện gì thế?”
Người đàn ông lạ đó đã đẩy cậu xuống đường ray
và chiếc tàu đang lại gần cậu
Hanagaki Takemichi
kh-không
Hanagaki Takemichi
Mình chưa muốn chết mà/khóc/
Hanagaki Takemichi
/mở mắt/…
Hanagaki Takemichi
“Chuyện gì xảy ra vậy”
Hanagaki Takemichi
“Mình đang ở đâu”
Thông báo: Shibuya, chúng ta đã đến Shibuya
Vui lòng đảm bảo rằng bạn mang đủ đồ đạc và không mất thứ gì
Nv phụ Nữ/Nam
/đi ra ngoài/
Hanagaki Takemichi
Ah, xin lỗi ạ
Hanagaki Takemichi
/ngơ ngơ/ hở
Bí ẩn
Làm gì đấy? Xuống tàu nhanh lên
Hanagaki Takemichi
À hả /đi ra ngoài
Atsushi Sendo/Akkun/
Nhanh lên
Hanagaki Takemichi
/ngạc nhiên/ “chuyện gì đang xảy ra vậy”!
Hanagaki Takemichi
“ Makoto? , thằng thường xuyên nghịch c* của nó”
Yamagishi Kazushi
/nhìn cậu/ sao đấy
Hanagaki Takemichi
“Thằng đần Yamagishi, cứ nghĩ mình sẽ thông minh hơn nếu đeo kính”
Atsushi Sendo/Akkun/
tỉnh hơn chưa?
Hanagaki Takemichi
“Đại ca của bọn này, Akkun!”
Yamamoto Takuya
Haha, lúc nào nó cũng ngơ ngơ/cười/
Hanagaki Takemichi
“Takuya, và thằng bạn thuở nhỏ!”
Hanagaki Takemichi
/không hiểu chuyện gì đang xảy ra/
Makoto Suzuki
Yamagishi, mày xem tạo chí thời này chưa?
Yamagishi Kazushi
Rồi, tao xem đều đặn mà
Yamamoto Takuya
Này bọn mày, đang nơi công cộng đó
Atsushi Sendo/Akkun/
Tao đói quá, muốn ăn cái gì không?
Yamagishi Kazushi
Hamburger đi
Makoto Suzuki
Tao có phiếu giảm giá này
Hanagaki Takemichi
/Đi ngang qua kính/
Hanagaki Takemichi
/dừng lại/
Yamamoto Takuya
Đủ hết không
Hanagaki Takemichi
/Đứng trước gương/
Hanagaki Takemichi
g-gì đây!/ngạc nhiên
Hanagaki Takemichi
Áo cổ và quần baggy
Yamamoto Takuya
/Nhìn cậu từ xa/
Hanagaki Takemichi
“Cái thằng quần què nào đây trờiii”
Hanagaki Takemichi
“Là mình! Mình hồi sơ trung”
Hanagaki Takemichi
“Trông ngu vãiiii”/không tin vào mắt/
Hanagaki Takemichi
“Mặc dù đây đúng là thời hoàng kim của mình!”
Hanagaki Takemichi
“Nhưng sao tóc cứ kì kì vậy trời”
Hanagaki Takemichi
“Trong túi mình có gì vậy”/lục túi quần/
Hanagaki Takemichi
Đồng 500 yên và điện thoại gập..
Hanagaki Takemichi
Điện thoại gập!!
Hanagaki Takemichi
Hoài miện thật!!
Hanagaki Takemichi
/mở điện thoại ra/
Hanagaki Takemichi
ngày 4 tháng 7, 2005?
Hanagaki Takemichi
Ừm đợi đã, bây giờ là..
Hanagaki Takemichi
Vậy đây là ngày này 12 năm trước hảaa!!
Yamagishi Kazushi
Này, Takemichi?!
Yamagishi Kazushi
Làm mẹ gì ở đó vậy?
Hanagaki Takemichi
Hở/quay qua/
Hanagaki Takemichi
“Cuộc đời vụt qua trước mắt mình sao chân thật vậy”
nói chuyện cười đùa vui vẻ với nhau
Makoto Suzuki
Nghiêm túc đó hả Takemichi?
Makoto Suzuki
Khoai tây chiên?
Atsushi Sendo/Akkun/
Miếng xíu đó thôi hả
Hanagaki Takemichi
À, tao cần tiền lẻ cho chuyến tàu về nhà
Yamagishi Kazushi
Tới đâu hay tới đó/nhai/
Atsushi Sendo/Akkun/
Tao thấy mừng khi anh họ mày lại là đại ca đám sơ trung đó, Takemichi
Yamagishi Kazushi
Vậy nhỡ mà lên được năm ba thì cứ nói tên Masaru-kun là sẽ ổn đúng không/nhai/
Hanagaki Takemichi
Anh họ tao?/cầm miếng khoai tây lên/
Hanagaki Takemichi
“Bọn này thực sự nói về Masaru-kun đó sao”
Hanagaki Takemichi
Đợi một chút nếu Masaru-kun ở đó thì có ổn không vậy?
Hanagaki Takemichi
Tao vẫn chưa hiểu ý tụi mày lắm
Makoto Suzuki
Mày nói cái gì vậy?
Hanagaki Takemichi
Hả có-có gì hả
Atsushi Sendo/Akkun/
Nào, Takemichi
Yamagishi Kazushi
não nó cất ở đâu rồi tụi bây?
Yamamoto Takuya
Mày có sao không đấy?
Hanagaki Takemichi
Hahahahaa..
Makoto Suzuki
Chúng ta sẽ đi đánh lộn đó!
Hanagaki Takemichi
“Masaru-kun nói rằng anh ấy là đại ca của trường cấp ba Shibuya”
Makoto Suzuki
Sẽ có một cuộc chiến giữa năm hai sơ trung!/la lớn/
Hanagaki Takemichi
Vậy giờ ta đang đến sơ trung đó để đánh nhau hả
Yamagishi Kazushi
Này, nói gì đi chứ..
Yamamoto Takuya
Takemichi, bọn nó coi thường ta, nên phải đi đập thôi/nghiêm túc/
Hanagaki Takemichi
Bị coi thường nên đi đánh/méo mó/
Yamagishi Kazushi
Mày có cần thộn mặt ra thế không?
Yamagishi Kazushi
Không phải mọi khi mày thường đấm tụi nó khi gặp à?
Hanagaki Takemichi
Đấm vài nháy/không hồn/
Atsushi Sendo/Akkun/
Thằng Takemichi nó đang phê hay sao ý
Makoto Suzuki
/vỗ vai/ dẫn đường nào đội trưởng!
Hanagaki Takemichi
“Đợi đã…đợi đã…”
Hanagaki Takemichi
“Mọi chuyện xảy ra nhanh quá”
Hanagaki Takemichi
“Chuyện này chắc chắn đã từng xảy ra”
Hanagaki Takemichi
“Mình thực sự đến và nói chuyện với Masaru-kun đại ca để được vào sơ trung Shibuya không ta”/khó hiểu/
Đám Takemichi đang đi đến sơ trung Shibuya để đi đánh lộn
Nhưng không ngờ tới đó họ lại bị đánh tơi bời
Masaru-kun thật sự không phải đại ca của băng nhóm đó
Masaru-kun anh ta chỉ là một người sai vặt trong đám du côn đó thôi
Sau đó mọi người đỡ nhau về
Yamagishi Kazushi
Đau quá/nhăn mặt/
Makoto Suzuki
Không sao chứ?/đỡ cậu/
Yamagishi Kazushi
Tốt hơn là mày đừng nói ai việc tao khóc đó
Atsushi Sendo/Akkun/
Mẹ kiếp/bực bội/
Yamagishi Kazushi
Tao muốn ăn katsudon
Yamamoto Takuya
Tao không ăn được, miệng rộp hết cả lên
Hanagaki Takemichi
/đứng lại/
Yamamoto Takuya
Takemichi?
Atsushi Sendo/Akkun/
Sao thế, Takemichi?
Hanagaki Takemichi
Xin lỗi tao có việc
Hanagaki Takemichi
/chạy đi/
Hanagaki Takemichi
/thở dốc/ hơ-hơ..hộc..
Hanagaki Takemichi
“Mình đã quên mất”
Hanagaki Takemichi
“Cô bạn Tachibana thông như thế nào”
Hanagaki Takemichi
“Đây rồi”
Trước mặt là căn chung cư to lớn
Hanagaki Takemichi
Tachibana..Tachibana /tìm kiếm/
Hanagaki Takemichi
/bấm chuông/
Tachibana Hinata
Đợi đã? Hanagaki-kun?
Tachibana Hinata
/chạy ra/
Tachibana Hinata
Hanagaki-kun?
Tachibana Hinata
Cậu lại đi đánh nhau đó hả?
Tachibana Hinata
Sao yếu mà cứ thích ra gió thế?
Tachibana Hinata
Vừa mới bầm dập tuần trước kia mà?
Tachibana Hinata
Cậu khử trùng chưa
Hanagaki Takemichi
Tachibana…Hinata
Hanagaki Takemichi
/rơi nước mắt/…
Hanagaki Takemichi
Hả..tại sao mình lại khóc nhỉ?/che mặt/
Hanagaki Takemichi
Không có gì đâu, tớ về đây/ đi về/
Tachibana Hinata
Hanagaki-kun!
Hanagaki Takemichi
…/đứng lại/
Tachibana Hinata
em ra đây làm gì thế/quay đầu/
Tachibana Hinata
Vào trong đi, lạnh lắm đấy Jennie
Haitani Jennie
…/nhìn cậu/
Haitani Jennie
ai kia?/chỉ/
Tachibana Hinata
À cậu ấy là tên là Hanagaki Takemichi
Tachibana Hinata
Bạn chị đấy/cười/
Hanagaki Takemichi
/quay đầu/ “gì-gì vậy..cô ta là ai?”
Hanagaki Takemichi
“Mình chưa từng thấy cô ta trước đây!”/hoang mang/
Haitani Jennie
vậy hả?/nhìn Hinata/
Haitani Jennie
/cúi đầu/ em chào anh ạ
Hanagaki Takemichi
hơ-ơ..hả/hoang mang/
Hanagaki Takemichi
À chào em/gãi đầu/
Hanagaki Takemichi
Em là..
Tachibana Hinata
Em ấy là Haitani Jennie
Tachibana Hinata
Mẹ tớ tìm thấy trong công viên lúc tối nên lại hỏi
Tachibana Hinata
thì em ấy không có bố mẹ hay anh chị em gì cả
Tachibana Hinata
Nên đã nhận nuôi em ấy
Hanagaki Takemichi
À/nhìn Jennie/
Haitani Jennie
vậy anh với chị nói chuyện nhé
Haitani Jennie
Em đi mua chút đồ ăn vặt/mặc áo khoác/
Tachibana Hinata
về sớm nhé
Haitani Jennie
Vâng ạ /đi mua đồ/
Tachibana Hinata
sao vậy hả?
Hanagaki Takemichi
/ngồi trên xích đu/
Nv phụ Nữ/Nam
Thấy không? Còn gì đó trong túi
Hanagaki Takemichi
/Nhìn qua/…
Hanagaki Takemichi
Ồn bỏ mẹ! Tao đang cần nghỉ ngơi nha/bực bội/
Nv phụ Nữ/Nam
Nhanh lên đi!
Nv phụ Nữ/Nam
Tốn thời gian của bọn tao quá!/khó chịu/
Hanagaki Takemichi
Im cái mồm chó mày lại, thằng ranh /chạy lại/
Hanagaki Takemichi
/đấm vào mặt thằng bắt nạt/
Hanagaki Takemichi
Lũ khốn chúng mày suốt ngày chỉ biết làm mấy cái trò khốn nạn này thôi à?!
Hanagaki Takemichi
/cầm chai bia lên và/
Hanagaki Takemichi
Tao tức điên lên rồi đấy!!
Hanagaki Takemichi
/cầm chai bia lên doạ/
Hanagaki Takemichi
Biến đi, không tao giết/trừng mắt/
Nv phụ Nữ/Nam
B-B-bọn em xin lỗi!!
Hanagaki Takemichi
/Vứt chai bia/
Bí ẩn
Nếu để nó lại thì nguy hiểm lắm ạ!/chỉ chai bia/
Hanagaki Takemichi
Oh, lỗi anh
Tachibana Naoto
Cảm ơn vì đã giúp em ạ
Hanagaki Takemichi
/thở 1 hơi/
Hanagaki Takemichi
Nghe này
Hanagaki Takemichi
Nhóc gặp mấy bọn như thế
Hanagaki Takemichi
Nhóc phải cứng rắn lên/chủ bảo/
Hanagaki Takemichi
Chuẩn bị ăn đấm, nhưng đừng nao núng..
Tachibana Naoto
/lấy vỡ ra ghi chép/
Hanagaki Takemichi
Không cần phải ghi chép đâu!
Hanagaki Takemichi
Dù sao thì, cứ đối mặt với bọn chúng
Hanagaki Takemichi
Bọn nửa mùa chắc chắn sẽ sợ ngay
Hanagaki Takemichi
“Chính tôi cũng thiếu đi “sự cứng rắn” và “tinh thần sẵn sàng”..
Hanagaki Takemichi
Tên nhóc..là gì?
Tachibana Naoto
Tachibana
Tachibana Naoto
Em là Tachibana Naoto ạ!
Hanagaki Takemichi
Ể, em là em trai của Tachibana à?
Tachibana Naoto
Vâng đúng là em có 1 người chị
Hanagaki Takemichi
Đáng lẽ nhóc phải nói điều này sớm hơn
Tachibana Naoto
Đợi đã, anh là bạn của chị em sao?
Hanagaki Takemichi
“Tachibana Naoto”
Hanagaki Takemichi
“Đúng rồi, 12 năm sau nó cũng chết”
Hanagaki Takemichi
Anh là Hanagaki Takemichi
Hanagaki Takemichi
Nhóc có thể gọi anh là Takemichi/cười tươi/
Tachibana Naoto
/quay qua/…
Tachibana Naoto
/ngạc nhiên/đẹp quá…
Tachibana Naoto
a-hả..không có gì đâu ạ!
Tachibana Naoto
“Nụ cười lúc nãy như ánh mặt trời vậy..thật đẹp”
Hanagaki Takemichi
Em có quý chị của mình không?
Tachibana Naoto
Hả! Anh nói gì vậy!
Tachibana Naoto
Không có đâu!!
Hanagaki Takemichi
Thật à? Tại sao
Tachibana Naoto
Bởi vì..chị ấy luôn kiểm soát em và bảo em phải làm gì đó!
Hanagaki Takemichi
Hiểu rồi/cười/
Hanagaki Takemichi
nhưng mà hãy chăm sóc chị gái em nhé/cười/
sau đó cậu giải thích cho Naoto về 12 năm sau
Naoto rất tin vào du hành thời gian
cậu tin vào chuyện không thể xảy ra và cậu tin tưởng Takemichi
Cậu và Naoto đã hứa với nhau sẽ bảo vệ Tachibana Hinata
Hanagaki Takemichi
Hãy cứu chị em!/đưa tay/
Tachibana Naoto
Vâng!/nắm/
Tachibana Naoto
Tay anh ấy ấm quá đi…
Tachibana Naoto
g-gì thế này/ôm mặt/
Tachibana Naoto
mày điên rồi Naoto/vỗ mặt/
Haitani Jennie
Ể, này Naoto/gọi lớn/
Tachibana Naoto
/nhìn quay/ hể
Haitani Jennie
Sao em lại ở đây vậy?
Tachibana Naoto
Ơ, vậy còn chị sao chị lại ở đây/thắc mắc/
Haitani Jennie
/đưa bịch đồ ăn lên/ chị đi mua chút đồ
Haitani Jennie
Mình về nhé?
Tachibana Naoto
À vâng../đi theo Jennie/
Comments
linh ngọc
anh em ran Rin à bạn
2024-07-28
0
linh ngọc
nói đúng lắm nhưng hơi sắt thương nha
2024-07-28
0
linh ngọc
thật giống trẩu tre
2024-07-28
0