[FREENBECKY] - [FUTA] Freen Tổng Và Cô Vợ Bé Bỏng
chap 5
Anas[quản lý]
Nếu không phiền.../chưa nói hết câu/
Becky Rebecca Patricia Armstrong [nàng]
Phiền!!
Becky Rebecca Patricia Armstrong [nàng]
/kéo Irin ra xe/
Irin Aurassaya Malawong
Ơ??
Freen Sarocha Chankimha[cô]
/mở cửa xe cho nàng/
Becky Rebecca Patricia Armstrong [nàng]
Irin lên xe/gằn giọng/
Irin Aurassaya Malawong
/lên xe/
Anas[quản lý]
"tôi sẽ khiến em thuộc về tôi nhanh thôi"/cười biến thái/
Freen Sarocha Chankimha[cô]
Ai làm gì mà em bực bội vậy?
Becky Rebecca Patricia Armstrong [nàng]
Nhắc tới là bực mình !
Freen Sarocha Chankimha[cô]
Irin
Freen Sarocha Chankimha[cô]
Irin
Freen Sarocha Chankimha[cô]
IRIN!
Cô kêu Irin nhưng không thấy trả lời nhìn qua gương thì thấy Irin và Noey đang chim chuột với nhau cô mất kiên nhẫn mà kêu lớn tiếng
Irin Aurassaya Malawong
H... hả?/giật mình/
Natnicha Vorrakittikun[Noey]
/giật mình theo/
Freen Sarocha Chankimha[cô]
Hai người chim chuột đủ chưa!?
Becky Rebecca Patricia Armstrong [nàng]
Hai người chim chuột đủ chưa!?
Natnicha Vorrakittikun[Noey]
/cười gượng/
Irin Aurassaya Malawong
/ngại/
Irin Aurassaya Malawong
Chị kêu e..em gì dạ?
Freen Sarocha Chankimha[cô]
Tôi hỏi ai làm gì Bec mà em ấy bực
Irin Aurassaya Malawong
Chị đi hỏi cô vợ yêu dấu của chị ấy
Freen Sarocha Chankimha[cô]
Yêu thương nhau đâu mà vợ vợ chồng chồng!?
Becky Rebecca Patricia Armstrong [nàng]
Yêu thương nhau đâu mà vợ vợ chồng chồng!?
Irin Aurassaya Malawong
Chà~ đồng thanh luôn ta
Natnicha Vorrakittikun[Noey]
Này chắc người ta gọi là đồng vợ đồng chồng rồi
Irin Aurassaya Malawong
Đúng rồi nhỉ
Freen Sarocha Chankimha[cô]
Yahhh!!hai cái con người này im hết cho tôi
Becky Rebecca Patricia Armstrong [nàng]
/ngượng/
Nàng ngồi đó chị biết ngượng chín cả mặt còn cô cũng không ngoại lệ
Freen Sarocha Chankimha[cô]
Còn mày nữa Noey!
Natnicha Vorrakittikun[Noey]
Gì nữa?
Freen Sarocha Chankimha[cô]
Lát nữa tự kiếm nhà ở tao nghỉ cho mày ở nhờ rồi!
Natnicha Vorrakittikun[Noey]
Ơ??
Natnicha Vorrakittikun[Noey]
Thôi mà Freen
Freen Sarocha Chankimha[cô]
Cc
Natnicha Vorrakittikun[Noey]
Không thì thôi
Natnicha Vorrakittikun[Noey]
Du diên/lí nhí/
Freen Sarocha Chankimha[cô]
/nấu ăn/
Becky Rebecca Patricia Armstrong [nàng]
/phụ cô/
Freen Sarocha Chankimha[cô]
Xong rồi dọn ra bàn nào
Becky Rebecca Patricia Armstrong [nàng]
Dạ
Becky Rebecca Patricia Armstrong [nàng]
/xem phim/
Freen Sarocha Chankimha[cô]
/xem phim cùng nàng/
Sau khi xem phim xong cả hai cùng nhau đi ngủ
Becky Rebecca Patricia Armstrong [nàng]
/từ phòng tắm bước ra/
Freen Sarocha Chankimha[cô]
/nhìn nàng/ ...ực..
Becky Rebecca Patricia Armstrong [nàng]
Chị khát nước hả?
Cô nhìn thấy nàng từ phòng tắm bước ra thì nuốt nước bọt vì nàng mặc một chiếc váy ngắn lại còn thấy được bên trong cô nhìn thấy được vùng eo của nàng phần dưới do nàng mặc quần lót nên không thấy gì phần trên cũng vậy chỉ mới như vậy mà đã làm cho "caube"của cô c*ơng lên rồi
Comments
nhìn gì móc mắt giờ😜
ồ😍
2024-07-29
0
nhìn gì móc mắt giờ😜
ra Phúc Long gặp tao
2024-07-29
0
loopy
cười còn cac
2024-07-26
1