[ Tokyo Revengers ] Người Vợ Tạm Thời
2
Sau khi biết tin ayami đã trở về tôi giống như bị vô hình vậy
Lúc nào cũng đi sớm về khuya
Họ cũng nói lời yêu tôi nhưng mọi ngày nhưng thật sự rất ít đấy
Tamaki eri
Các anh à , hôm nay em có nấu món ......// chưa nói xong //
Haitani rindou
Hôm nay bọn anh không về đâu , em cứ ăn đi nhé
Haitani rindou
Không cần đợi cơm bọn anh đâu
Inui akane
Bọn anh đii đây , em ở nhà phải ăn cơm đó biết chưa
Kurokawa izana
Không được bỏ bữa đâu đấy
Tamaki eri
Em biết rồi , các anh đi làm vui ......
Chưa để tôi nói xong thì các anh ấy gấp gáp chạy xe đi rồi
Tamaki eri
// cười gượng //
Tamaki eri
Hôm nay lại phải ăn cơm một mình nữa rồi ....
Cũng là có quan tâm , nhưng chỉ qua loa
Tôi đã chịu đựng đến nổi chính tôi cũng khâm phục mình , đau không ?? Đau chứ , nhưng không thể nào buông bỏ được , tại sao lại như vậy chứ
Tôi cứ ăn cơm trong nước mắt , từ bát cơm trắng lạt lẽo giờ nó đã chuyển sang mặn đi từ lúc nào không hay
Hoá ra là nước mắt của tôi đã chan cơm luôn rồi
1 ngày ..... 2 ngày ..... 1 tuần .... 1 tháng .....2 tháng .... 3 tháng ......
3 tháng trôi qua các anh luôn đi sớm về muộn
Những cử chi quan tâm nay dần dần cũng cạn đii
Và hôm nay là kỉ niệm ngày cưới 5 năm của bọn bọn tôi
Đúng lúc hôm nay các anh ấy ở nhà
Tôi đã rất vui nên đã quay sang rủ họ đi đâu đó nhầm kỉ niệm 5 năm ngày cưới
Tamaki eri
Các anh có nhớ hôm nay là ngày gì không ?? // ngồi gần họ //
Haitani rindou
Hôm nay sao ?? Hmmm ....
Haitani rindou
Hôm nay thì làm có gì ngày đặt biệt chứ ???
Tamaki eri
Có mà , rất quan trọng đó mọi người cố nhớ lại đi
Sano emma/ ema
Hmmm , hôm nay là sinh nhật của em sao ???
Tamaki eri
Sinh nhật của em chưa tới mà
Tamaki eri
Ngày quan trọng hơn hữa
Kakuchou hitto
Sao anh không có ấn tượng gì nhỉ
Tamaki eri
Cố nhớ lại nào ??
Inui akane
Nhớ rồi // đập tay //
Tamaki eri
// vui mừng mong chờ //
Tamaki eri
Là ngày gì nè // cười vui vẻ //
Inui akane
Hôm nay là ngày ayami tổ chức tiệc đó
Kokonoi hajime
Hôm qua em ấy có mời chúng ta mà
Tamaki eri
// đượm buồn //
Souya wakata/ angry
Thì ra là thế
Souya wakata/ angry
Mém xíu nữa là quên rồi
Hamma Shuiji
Cũng trễ rồi đó lên thay đồ chuẩn bị nào
Nói rồi họ bỏ mặt tôi ngồi đó mà lên chuẩn bị cho tiệc mà ayami tổ chức
Mà không nhớ rằng chính ngày hôm nay là kỉ niệm ngày cưới 5 năm năm của chúng ta
Tamaki eri
ha mình mong chờ cái gì vậy chứ
Tamaki eri
Cuối cùng thì cũng chỉ có ayami vẫn là nhất nhỉ ?? // cười khổ //
Tamaki eri
Tôi thua cô rồi himiki ayami
Tamaki eri
Đến bây giờ tôi không thể làm lay động trái tim của các anh ấy như cô được
Tamaki eri
Biết làm sao đây , hay giờ buông nhỉ
Tamaki eri
Chắc phải vậy rồi ...
Tôi chẳng biết làm gì ngoài đi lên phòng , nhờ một người bạn đang làm bên ngành luật sư soạn cho cô 1 đơn ......... Ly Hôn
Tamaki eri
Kết thúc rồi nhỉ ??
Sau ngày hôm đó , cô đã chính thức từ bỏ họ , họ đi sớm về khuya cô cũng đã quen và cũng không quan tâm nữa rồi
Họ luôn luôn nhắc cô , và cũng chỉ mỉm cười trả lời qua loa rồi thôi vì cô thừa biết bọn họ đi đâu và làm gì
Cô bây giờ cũng không màn tới nữa
Tamaki eri
Chắc phải mở tiệm bánh lại rồi nhỉ ??,
Tamaki eri
Phải kiếm sống thôi .....
Phải .... công việc của tôi trước khi lấy họ là mở một tiệm bánh , sau khi lấy họ vì tôi muốn chăm sóc cho họ thật chu đáo để biết đâu thấy điểm tốt của tôi mà quên đi tình cũ
Có lẽ là tôi sai , sai khi có suy nghĩ đó
Tamaki eri
Đáng lẽ mình không nên suy nghĩ khi làm vậy thì họ sẽ chú ý đến mình
Tamaki eri
Sau bao nhiêu lần ở lại đây thì mình được ích gì nhỉ ??
Tamaki eri
Ha ... có cố bao nhiêu thì vẫn thua tình cũ
Họ đã đi qua đêm đến sáng hôm sau mới trở về
Họ tưởng tôi còn ngủ nên đã mặc kệ mà lên phòng
Nhưng sự thật tôi đã thức dậy rồi và đang chuẩn bị đi ra ngoài để mở lại tiệm bánh
Tôi đi ra tới của tiệm và đứng nhìn nó
Tamaki eri
Hmmm tao bỏ mày lâu quá rồi nên trở nên bụi bậm nhỉ
Tamaki eri
Tao xin lỗi nhé , vì một tình yêu không đáng mà phải bỏ rơi mày để làm một người vợ hiền
Tamaki eri
Nhưng yên tâm đi , từ nay tao sẽ đồng hành cùng mày đấy , tụi mình cố gắng nhé ....
Tôi liền bước vào trong quán , sắp xếp lại quán rồi lau bụi quét dọn lại , sắp bàn ghế rồi đi mua nguyên liệu cần làm bánh để ở quán
Sau 1 ngày sửa sang lại quán và việc cuối cùng tôi làm là dán bản tuyển nhân viên
Sau đó tôi bắt xe về lại nhà
Khi về tới nhà , tôi thấy các anh đang ngồi ăn với nhau , thấy tôi về họ liền hỏi thăm tôi
Haitani rindou
Em mới đi đâu về sao ??
Tamaki eri
Em chỉ mới đi sửa sang lại quán bánh trước đây thôi à
Kurokawa izana
Em tính mở lại nó à
Tamaki eri
Vâng , em muốn kiếm thêm thu nhập
Sanzu/ akashi haruchiyo
Em đi làm làm gì chứ ở nhà có bọn anh nuôi em mà ...
Tamaki eri
Em muốn tự lập hơn , để sau này cần gì thì không phiền gì đến các anh thôi à
Kisaki tetta
Hả ??? Em nói vậy là sao ??
Tamaki eri
À không có gì đâu ạ
Phạm thiên
* nay cô ấy nói chuyện lạ vậy *
Kakuchou hitto
Em vào ăn luôn này , để anh nấu một phần cho .....
Tamaki eri
A.... em xin lỗi anh kakuchou
Tamaki eri
Em mới nãy vừa ăn bên ngoài rồi
Tamaki eri
Mọi người cứ ăn đi nhé
Phạm thiên
* lạ nhỉ , thường ngày có vậy đâu*
Tamaki eri
Phù ~~~ chắc vậy là được rồi nhỉ
Tamaki eri
Hy vọng là sẽ ổn
Comments
𝐋𝐢𝐧𝐚𝐝𝐚𝐲𝐲𝐧𝐞🌷✨
thường ngày k lạ giờ lạ
2024-05-04
0
Thảo Vi
Tiếp đi tác giả
2024-05-04
1